搬運板車的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

搬運板車的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦徐宗懋圖文館寫的 閃耀台灣一套八冊(精裝套書,附贈明信片八張) 和MirinFader的 希臘怪物揚尼斯:永不放棄的MVP都 可以從中找到所需的評價。

另外網站安全生產管理之煙花爆竹安全技術(生產及儲運安全 ... - 每日頭條也說明:內包裝與外包裝容器的間隙可用紙和不產生靜電的材料填充,使內裝物在運輸中不致搖晃和相互碰擊。 (2)運輸 搬運煙火藥的運輸車輛應使用汽車、板車、 ...

這兩本書分別來自時報出版 和堡壘文化所出版 。

國立交通大學 工學院碩士在職專班營建技術與管理組 曾仁杰所指導 蔡坤憲的 日本與德國版式軌道施工探討-以台灣高鐵為例 (2006),提出搬運板車關鍵因素是什麼,來自於台灣高速鐵路、日本AF-55版式軌道、德國Rheda 2000版式軌道。

最後網站康得倫推車/板車 - 必購網則補充:康得倫推車/板車. 共84 件商品. product_image · 《KTL》KT-201 多功能工具車抽屜雙把手手推車置物車收納車置物架車廠推車台灣製造歐盟認證. 已銷售:0.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了搬運板車,大家也想知道這些:

閃耀台灣一套八冊(精裝套書,附贈明信片八張)

為了解決搬運板車的問題,作者徐宗懋圖文館 這樣論述:

閃耀台灣精裝套書八冊 附贈精美明信片(八張)     《閃耀台灣》:台灣土地情感與知識的傳家之寶     從來沒有一套台灣書籍像《閃耀台灣》這般,讓人如此沉浸在台灣土地的百年時空,猶如步行其間,徜徉於四周炫目感人的風情,偶爾也因目睹具體的事件而感受到內心強大的衝擊。這套書已經超過傳統紙本書的視覺極限,而是台灣土地情感而知識的傳家之寶。不只是放在書架,而是注入未來世世代代的台灣人的心靈,不斷地被學習和重溫,具有永恆的典藏價值。     能做到這一點,是因為《閃耀台灣》使用了最精美的照片原材料,以及最高端的現代數位上色工藝技術。這是徐宗懋圖文館動用了累積20年的原照片收藏

,以及過去5年建立的國際一流數位上色藝術師團隊,兩項優勢所取得的驚人成果。     以《台灣山鄉原民》這一本畫冊為例,本畫冊使用日本學術權威森丑之助先生在百年前所拍攝的經典原住民圖錄照片,一般出版社都使用舊出版品反覆翻拍的圖片,大多都已模糊不清;然而,徐宗懋圖文館卻使用用市價高達50萬台幣的森丑之助的精緻柯羅版原版圖片。如此投資只為了取得最好的印製效果,這也使得《閃耀台灣》中的原住民圖像無論內容和視覺效果,都達到了台灣出版界史上的最高峰。     至於物產和生態方面的圖片,則是使用了《大量台灣寫真大觀》、《亞細亞寫真大觀》和《台灣物產大觀》精美的原版照片,呈現了前所未有的視覺效

果。有關過去台灣人生活和習俗的影像則是民國49年(1960年)薛培德牧師所拍攝的經典照片,每一張都是由原底片沖洗出來,並且進行精美的數位上色,展現了動人的往日情懷。     總之,在技術工藝層面,台灣沒有任何一本出版物像《閃耀台灣》做出如此大的財力,動用如此多的人力,以及付出如此深的心力,只為了留下一套值得代代相傳的台灣之寶。     《閃耀台灣》製作完成於台灣疫情最嚴重的兩年,很多人不能正常上學上班,收入和生活都受到影響。然而,就在此時此刻,我們做出最大的投資,投入最大的心力,完成這一套經典作品,代表台灣在艱困的環境中奮鬥不懈的精神,有如一顆閃亮的鑽石,永遠福星高照。  

  文/作者徐宗懋     以下是八冊書的主題:      《閃耀台灣一:台灣城市建築1860-1960》   台灣建築的時代演變代表著物質與精神的進展軌跡。本畫冊從清朝時期到日本殖民,一直到光復以後,台灣城市景觀的變化,包括建築的材料、風格、實用性,以及對生活實際的影響。時間橫跨一百年,包括日本時代現代城市的興建,書中有數張珍貴的全景圖,考證了過去城區、官署、街道和民房的位置和稱謂,成為十分珍貴的文獻和美學紀錄。     《閃耀台灣二:台灣鄉村景觀1860-1960》   台灣建築的時代演變代表著物質與精神的進展軌跡。本畫冊介紹鄉村地區建築的特色和景觀,清朝

時期主要是傳統閩南和客家的農舍,富裕人家則住三合院,至於原住民則是傳統的茅草屋或石板屋。日本時期,城市建築出現較大的變化,不過鄉村建築的變化較少,直到光復以後大量的水泥房和磚石房,又呈現新的風貌。     《閃耀台灣三:台灣山鄉原民》   以日本的台灣原住民權威森丑之助的圖像原作為底本,圖像反映的山區景觀與原住民生活狀態,本書主要集中在山區原住民部落的人文風情,包括泰雅族、卑南、布農、排灣等部落,本書著重介紹這些部落在山區的生存方式,包括信仰、生產以及日常生活習俗等,內容豐富,為珍貴文獻和美學資料。     《閃耀台灣四:台灣近水部落》   以日本的台灣原住民權威森丑之助的

圖像原作為底本,透過高端的上色技術賦予新的生命。本畫冊介紹靠近海洋和湖泊的原住民部落,主要集中在阿美族、達悟族和邵族,書中以豐富多彩的照片表現他們和海洋以即湖泊的生活關係,其中達悟族捕獲飛魚的圖像紀錄,更是珍貴的歷史文獻。     《閃耀台灣五:台灣原生物產1860-1960》   1960年代台灣輕工業興起之前,台灣的主要生產農業產品和大宗原料,同時包含部分漁牧事業,即以本身的土地為生產資源、包括稻米、蔗糖、樟腦、水果以及養蠶事業等等,充分反映台灣在工業化之前的生產情況,這也是早期台灣經濟的主體。     《閃耀台灣六:台灣自然生態1860-1960》   本畫冊使用民間

老照片以及薛培德牧師的攝影作品,完整呈現台灣從清代、日本殖民,到光復初期的動植物自然生態,包括主要的動物和植物,以及高山景觀。這是台灣原生物種和大自然的完整呈現。     《閃耀台灣七:台灣往日生活》   1960年,即那個年代的人們習慣稱的民國49年,美籍牧師薛培德先生拍攝的約三千張台灣照片中,忠實地留下了基層台灣百姓的珍貴豐富影像紀錄。1970年代台灣快速工業化之前基層百姓仍然生活於農業社會的形態,包括婚喪禮俗、各種手工行業、飲食習慣,甚至鄰里關係等等。許多現象已經存在百年以上,但在1970年代以後卻逐漸消失了。今天50歲以上的台灣人,可能童年時期在農村地區還經歷了農業社會型態的

尾端。     本畫冊主要集中薛培德牧師作品中有關早期台灣人生活的型態,包括信仰、工作、日常作息等,這些都是老台灣人走過的生命之路,因此,本書不僅是懷舊,也有社會學的紀實價值。     《閃耀台灣八:台灣古早容顏》   美籍牧師薛培德先生拍攝的約三千張的台灣照片中,忠實地留下了基層台灣百姓的珍貴豐富影像紀錄。除了生活型態,還拍下了當時人們的容貌神情、穿著打扮,透過帶著喜怒哀樂情感的容顏,那個年代的生活模式與精神,更生動地被記錄下來。     本畫冊集中表現老台灣人的容顏風貌,包括男女老幼的面容、服飾以及人際互動的狀態,不僅是老台灣生動的生活記憶,也是上一輩人不可抹滅的

容顏。

搬運板車進入發燒排行的影片

蟬唱不斷,斥訴着深水埗鬧市的翳悶;蟲鳴不止,嗟嘆怎麼仍未爬離車水馬龍的大埔道。
颼颼啾啾,忽而一陣涼意撫慰一身風塵汗雨。冷風源自右邊的小店。然而,小店並非如風般清新,只見門外攤放着鋪了薄薄塵土的杯碟﹑電插座﹑行李箱等各種風馬牛不相干的雜貨。舉目掃視,店內擺設密密麻麻,未來得及看清貨物,雙目就被上方一道赤熱刺中,瞇眼一瞥,原來是暉光灑落在殘紅的招牌上,招致反光,勉強睜開眼睛,「聯盈公司夜冷」數隻燦黃大字映入眼簾。
啊,原來是夜冷店。

往事一如輕煙
涼風又至之時,一名目測年約五十男人亦步至門外,身穿棗紅恤衫的他,與紅招牌相當搭調。只見他叼着一根香煙,點燃起煙草。縷縷輕煙揚起,收起老煙槍的淡然,他漾出一抹頗傻氣的笑容,介紹着自己是店主,人稱小明。呼出一口煙,他口沫滔滔地介紹着這間與他相好四十載的店子。
「夜冷」一詞,其實從葡萄牙文「Leilao」繙譯過來,後來傳到廈門、汕頭有所變異,輾轉傳到廣州,方才開始叫「夜冷」。小明搔了搔頭:「我唔識英文,總之我哋叫拍賣行做『冷行』,拍到嘢就叫『出冷』。」夜冷店嘛,當然是賣舊貨,真正的夜冷貨,正是由拍賣得來,而非私人買賣。每逢有店鋪﹑公司倒閉或住家欠租遭收樓,該址的物品一律由法庭執達吏查封,或者經會計師樓﹑清盤人﹑破產管理處處理。譬如說某月一號封鋪;七號就會通知夜冷老闆前來看貨估價,假貨、破貨一律不打價;八號早上十一時到拍賣行舉手拍賣,價高者得。投得者分配到數天時間到店裏把認為有用的貨物搬走,再安置於夜冷店裏出售。


這是一家老夜冷,由小明父親開辦,莫問年月,只記得小學畢業,十二、三歲就於店裏幫忙,後來爸爸年紀漸老退休,由他正式接手。回想起二十來歲那個年代,沒有一百都有幾十人做夜冷,因為賺錢多,買一百元的貨賺一百元﹑甚至幾百元。例如投得店鋪後,他們會四處貼上大字報,着街坊到現場拍賣。原因是當時執法沒那麼嚴謹,他們就利用法律漏洞,省下高昂的搬運費。只是,時移世易,現時實在的只可搬,不能賣,加上搬運費幾倍增,目前買一百元貨物,只賺到十五元。數數手指,由他父親那年代經營至今的夜冷店,不出兩間。而今天真正的夜冷店,也只餘數間而已。現時有很多大大小小的夜冷店,都只是掛羊頭,賣狗肉,他調侃:「好多自稱夜冷店,但其實喺內地買新貨返嚟賣,同日本城有乜分別?」
不知何時,煙已快燒盡,他吸一口,又言:「呢一行,愈嚟愈式微。」說起往事,他臉上帶點蒼涼。呼出白煙,開始理解他何故抽煙,輕輕的,如舊事。現實,又豈能如煙。


心細一如渺塵
丟掉殘煙,小明率先步進店內。繞視一周,小店呈長方形,前作買賣,後為辦公,確實是老派。貨架上的夜冷貨林林總總,最接近門口的,是衣物胸圍,排放得井然有序;刀叉碗碟﹑罐頭汽水則放在箱子裏分好類。來到中間的貨架,則放滿了花瓶﹑木製家具﹑電器﹑擺設,較昂貴的已用膠紙封好,天花上掛了數台正在轉動的電風扇。店之深處,則於高處擺放着各類名酒﹑海味藥材;金銀珠寶如珠寶店般用玻璃飾櫃放好,附近都有員工看守。這裏啊,似乎說得出的,都能找得到。對小明而言,做夜冷店最考功夫,就是第七日看貨估價的程序:「乜都靠經驗,我十幾歲做起,冇乜瞞得過我雙眼。」何止眼,要耳﹑口﹑鼻多管齊下。

第一,眼見。例如他看雪櫃,雪櫃型號他一看就大概知道價錢,值錢又新淨的才打價;鋼具,要看是不鏽鋼還是不鏽鐵,價錢相差幾倍,對他而言,九成用肉眼可分辨是鋼是鐵。他回想起自己早些年買過一間藥房,竟然把鮑魚放在門口,他冷笑:「直覺話我知,假嘅,鮑魚要放後面玻璃樽嘛,呢啲唔打價!」看習慣了,經驗令他雙目銳利。
第二,鼻嗅。有些木具,他會用嗅覺,如花梨木有花梨木的香味;酸枝又有它的味道,外表再像真也騙不了他。
第三,手觸。可以的話,要用手去摸東西,例如花瓶,並不是看到花瓶底,寫着「乾隆製造」就一定值錢。一摸下去,他就感覺到花紋是畫出來還是印上去:「睇吓花紋係咪粗身,如果滑嘟嘟,多數電腦印。」。
第四,耳聞。如近期聽到哪裏有店鋪倒閉,大多數傳媒都會公佈,所以要常看報紙,如果不聽不聞,哪有競投的機會?
最重要是心澄。倘若心裏不在乎,不用心細想,則甚麼都不成。小明倏地胸膛一挺,坦言自己除了勤力兩字外,再沒有甚麼有膽去認叻,不論大與小的生意,他都一定去看,因為這是他的工作及責任。對於自己的弱點,他亦不畏懼:「而家規定拆一間酒樓都需要牌,我雖然唔識英文,但足足上咗三個月堂,我小學畢業咋,但呢個IVE證書嚟㗎!睇吓自己有冇心做啫。」收起指着證書的指頭之際,他瞄一瞄手錶,將近十時。

苦澀如水滿肚
陣陣的撻車聲震耳欲聾,數名壯丁包括小明把尼龍袋﹑紙箱﹑板車等架生放到車尾箱後,就爬入如火爐般的車廂內開車出發。小明邊扭着軚盤邊道:「我哋而家去一間豪宅,我早兩日投咗返嚟,而家就去執嘢啦。」或許夜冷佬真的一肚苦水,一路上,他連綿地分享逸事。
原來他最怕的事有三,第一是狗。經常到處去,以為香港沒有甚麼地方難得到小明,怎料,原來他還有一個死敵——「丈量約」。新界好些村屋沒有街名門號,只有「丈量約幾段」,這令小明頭痛非常:「對住呢三隻字我真係投降,搵親呢啲村屋,都總有隻狗走出嚟汪汪吠我,我而家真係好驚狗!」第二是蚤,做夜冷一行,經常會遇到一些髒得很的店鋪,尤其食肆。有一次,他要看一家倒閉了約半年的酒樓,剛好廚房爆水管,踏上地毯的一瞬,蚤子就跳到腳上,多到不行,但他仍硬着頭皮工作,直至估價完成。甫離開酒樓,小明就把褲子脫了,他猶有餘悸:「件衫都除埋,剩低條底褲,係咁撥蚤,公園啲阿婆以為我係儍㗎!」
回過神來,原來車子已停泊好,他抹一把汗,整理好衣衫,準備迎接他第三件最怕之事,就是眼前的保安。「做我哋呢一行,經常要求人,你又唔係租客,點解要將就你?」語畢,只見他霎眼間換上一臉燦笑,拿出身份證向保安問好,頻頻點頭。辦妥手續後,他又接着低喃:「嘈多兩嘈,電梯都鎖埋你,搬樓梯啦!所以千祈唔好嘈交,以和為貴。」只是,有時候自己不得罪人家,不見得運輸工人會收斂,當「磨心」的小明,確是有苦自己知。踏進電梯,「嘟嘟」的關門聲為其掩飾了一聲低嘆。

屢勝不如一敗
偌大的豪宅只餘拉膠紙的聲音迴盪着,經歷了約四至五小時的包裹及封箱,屋內只餘下三分一的物品,以及十數箱封妥的大紙皮箱。整件恤衫被汗水沾染着的小明,正在廚房察看雪櫃。看貨時已知雪櫃是高檔貨,但執屋當天還要試試它是否正常運作,畢竟運送一台雪櫃的開支不少。故一到埗要先插電,待收拾所有東西後,它仍然保持製冷,才可搬走。但見他一堂愁眉,就知道事情似乎不順利,他苦笑:「唔凍㗎!佢值成萬幾蚊,咁就冇咗啦。」
意志並沒有消沉太久,畢竟,於他而言只是小事一樁。走出客廳,小明拿起飾櫃裏幾座金牛﹑金豬,笑言這裏只有一座是真金,故根本沒有打價。對金的真偽,他可是特別敏感,因為他以前曾經錯估一座金觀音,虧損了一大筆錢;又曾經花數十萬買了一批黑膠唱片,結果全都不能播放。種種挫折令他沮喪,當時父親﹑兄長並沒有責難,一份內疚感更逼使他成長,造就了今天的一雙金睛火眼。把金器包好,小明示意搬運師傅先把東西搬上車。

拜金不如講心
通常貨物要分兩程車運送到店裏,小明目送第一車的貨物出發後,又乘電梯回到豪宅內。此時細心一看,屋內其實佈滿生活痕迹,一家四口的照片;主人房內,仍放滿了女主人用剩的護膚品;書房裏,盡是男主人的玩具珍藏;小孩房裏,一雙又一雙的小鞋,記錄了孩子的成長。如今,卻蒙上了薄薄的灰塵。有人不喜歡夜冷佬,大概是這緣故,說不上是「發死人財」,但卻踐踏着人家的倒楣。
小明吹吹盒子上的餘灰,一臉心安理得。「我爸爸走嘅時候,一班仔女陪住佢。我呢?活到五十歲,除咗探我爸爸之外,我冇進出過醫院。」他徐徐道出,眸子裏,映照着別人的全家福。舊物扔掉了,不代表對人家的尊重,也不代表能為對方帶來祝福;反倒,把他們於美好時光所擁有的東西保留下來,也算是留下了一點緣分、一絲情意。
小明算是百無禁忌,只有一個原則,就是賺錢沒有必要賺到盡。原來,有些貨品,他會原價出售,甚至店裏會有部分屬於新貨,如小鬧鐘,賣十元一個,還倒貼一顆電池;老花眼鏡亦然:「有啲老伯伯,幾乎每日唔見一副眼鏡,有個伯伯隔日就買一副,畢竟是深水埗舊區,當回贈街坊。」也不是一身銅臭,對他而言,有價值的東西不一定很昂貴,正如他為了喜愛的鑽石牌鐘,可以走三十層樓,逐個單位搜索;又如早年他拿了攪盤電話回店裏,僅售二百元。某東西總有某人喜歡,有歷史的東西,或許來得更有價值。

最後一個紙箱置於貨車廂內。小明抽抽衣襟,試圖撇乾汗珠。緩步踏至車前,一臉倦容的他打開車門,吐出一句:「我做到六十就唔會做,都唔會畀我下一代做。」畢竟,做夜冷這一行,倘若明天沒有店倒閉,也就沒飯開;縱使生意不絕,誰又欲見兒女捱苦?
車子於路上疾駛,赤日早去,夕陽已至。問他日退下來如何度日,他驀然一笑。
哈,還不是想念舊相好?

聯盈公司夜冷
地址:深水埗大埔道244號
電話:2778 6539
營業時間:不定

===================================
立即Subscribe我哋YouTube頻道:http://bit.ly/2Mc1aZA (飲食男女)

新店食評,名家食譜,一App睇晒!
立即免費下載飲食男女App: http://onelink.to/etwapp

《飲食男女》Facebook:http://www.facebook.com/eatandtravel

飲食男女網站:http://etw.hk

Follow我哋Instagram,睇更多靚片靚相:http://bit.ly/2J4wWlC (@eat_travel_weekly)

日本與德國版式軌道施工探討-以台灣高鐵為例

為了解決搬運板車的問題,作者蔡坤憲 這樣論述:

台灣高速鐵路此次引進執世界軌道技術牛耳的日本與德國Rheda 2000版式軌道系統,且軌道型式均屬最新發展之版式軌道型式;分別為應用在主線上的日本AF-55版式軌道與車站區的德國Rheda 2000版式軌道。然而坊間文獻中所介紹有關日本與德國版式軌道除介紹之型式較舊外,大部分是介紹軌道結構型式與施工方法,鮮少進一步探討在軌道施工過程中其他相關問題。因此本論文為針對日本AF-55與德國Rheda 2000版式軌道系統作一系列之探討與分析。本論文之研究方法主要是以專家訪談與資料整理為主,再以表格的方式做兩軌道系統的比較,探討內容包括軌道興建過程中之施工進度、施工品質與施工成本。相關研究成果如下:

(一)在施工進度方面,日本AF-55版式軌道之預鑄軌道版之預鑄工率低於德國Rheda2000版式軌道之預鑄軌枕。日本AF-55版式軌道之整體施工速率高於德國Rheda2000版式軌道。(二)在施工品質方面,日本AF-55版式軌道之預鑄軌道版其預鑄不合格率低於德國Rheda2000版式軌道的預鑄軌枕。日本AF-55版式軌道施工複雜性與品質管制項目多於德國Rheda2000版式軌道。(三)在施工成本方面,日本AF-55版式軌道之材料、機具、設備與人力成本均高於德國Rheda2000版式軌道。(四)以台灣目前之營造環境下,建議使用日本AF-55版式軌道。

希臘怪物揚尼斯:永不放棄的MVP

為了解決搬運板車的問題,作者MirinFader 這樣論述:

甫出版隨即攻佔《紐約時報》、《洛杉磯時報》、 《華爾街日報》、《今日美國》、《出版者週刊》各大暢銷榜 亞馬遜網路書店編輯選書 2021年年度體育媒體作家──米琳‧費德的驚人之作   從路邊攤小販到NBA總決賽MVP NBA下一個世代的天選之人──「字母哥」揚尼斯 一段不可思議的求生與求勝故事     從希臘雅典的貧困環境到美國密爾瓦基公鹿隊的超級明星,身為NBA新一代的籃球代表人物,「字母哥」揚尼斯·阿德托昆波克服了深不可測的障礙,更成為全世界人民希望的象徵、美國夢的化身,但他是如何走到現在的地位?經歷了多少的苦難?這些隱藏在他深邃眼眸後的故事,如今將第一次呈現在大家的面前。     由於

戰亂與貧窮,他的父母從奈及利亞逃往希臘,原本寄望在希臘能夠順利求生,卻萬想不到希臘經濟重創,為了求得溫飽,他每日都與母親上街販賣小飾品,從未想過自己有一天能夠站上籃球的最高殿堂。     一次機緣,他被當地的籃球教練看上,力邀他去希臘的次級聯盟打球,成了他逆轉人生的起點,他捱著餓努力練習,為的是讓他的家人與兄弟能夠不再為了下一餐煩惱,並憑著優異的天賦在希臘籃壇成為耀眼之星,但外來移民的身分卻使他得不到希臘人的認同,即使他在希臘出生長大、說著希臘的語言、學習希臘的文化,卻依舊得不到公民的身分,得到更多的,反而是歧視。     然而他從未絕望,因為他知道,他的家人都需要他,為了家人,他可以拚盡一切

。     或許是揚尼斯的痛苦、掙扎,與永不放棄的堅定意志,讓他成為了眾人矚目的焦點,也成為眾多NBA球隊鎖定的對象,更因此得到了圓夢的機會,但他未曾自滿或因此改變,他曾說:「八年前我來到美國,當時我窮到都不知道下一餐在哪裡。我媽過去在街頭當小販,現在我卻在籃球界最頂端,我真的覺得自己很幸運。」     揚尼斯的經歷,並不只是一個「倖存者的故事」,更能讓我們看見在憤怒、歧視與看似絕望的未來之下,如何保持信念而不迷失自我的可能。隨著他身處希臘時面對的貧苦與微小的希望;他在職業生涯早期適應美國和NBA時感到的孤獨和孤立;他在處理黑人和希臘人身份時的複雜性;他如何對自己和自己的缺點如此苛刻;以及他感

到有責任成為他的弟弟們的培養榜樣的背後原因,都將使我們對這位走過幽谷、翻轉人生逆境的偉大球星,有更多深刻且動人的了解。   一致感動推薦     熱血NBA作家/HBK   台啤英熊總經理/哈孝遠   P. LEAGUE+聯盟執行長/「黑人」陳建州   體育主播/張立群   前職業籃球員/王信凱   演員/禾浩辰   NBA籃球YouTuber/10N    我只想寫寫體育/飛鳥   NBA影像創作者/Sky   運動視界主編/楊東遠   體育主播/李秉昇   暢銷作家/張瀞仁   鬼才導演/盧建彰   各界好評     「《希臘怪物揚尼斯》藉由以他的家庭為主軸的方式,捕捉到了他在前往NBA和

美國的路上受人喜愛的形象。這種敘述框架比一般預期會出現的難搞教練、場上對手和個人的不確定性這種情節來說,更有說服力。」 -《紐約時報》書評     「米琳‧費德為讀者描繪了職業籃球有史以來最獨特的人才之一的華麗形象。但《希臘怪物揚尼斯》不僅僅是一個一代運動員的全面故事。這是一個關於美國人的承諾如何與鋼鐵般的意志相交的故事,以及令人心動的脆弱性。」--《Jemele Hill is Unbothered》的主持人傑米爾‧希爾(Jemele Hill)。     「多年來,我一直欽佩米琳‧費德講述長篇新聞故事的能力。我很高興(也不驚訝)地說,她的才能已經完美地轉化成了書籍。這本書很吸引人,很聰明,

讓人愛不釋手。」--席亞‧塞拉諾     「當希臘怪物在NBA大放異彩的時候,米琳‧費德在她的工作領域也在做同樣的事情。在一個越來越注重觀點的新聞界,費德決定她將成為一個講故事的人,她總是以生動和清晰的方式講述她的故事,並以無盡的好奇心為動力。」--《夢之隊》作者傑克-麥卡勒姆     「米琳‧費德追溯了他的成長過程,其中有深厚的家庭關係、極端貧困、種族主義和仇外心理。就像它的主題一樣,這本傳記暨嚴肅又引人入勝,但更多的是鼓舞人心。」--《泡沫球》作者本-高利弗     「籃球運動員揚尼斯幾乎好得令人難以置信--他的故事也是如此,在本書裡以生動的文字和細緻的報導講述了他的故事。米琳‧費德對這位

年輕的超級明星的描述就像揚尼斯本人一樣優雅、低調、有力。一本極好的傳記。」--《阿裡》和《最幸運的人》的作者喬納森-艾格(Jonathan Eig)。     「我們認為我們知道關於現代超級巨星的一切。我們確信我們知道關於當代超級明星的一切。然後,米琳‧費德出現了,她為一個在26年內經歷了100種生活的人描繪了這幅細緻入微、詳細而富有啟示性的肖像。這是一本神奇的讀物,證明了如果沒有辛勞、絕望、勇氣和不屈不撓的追求,大多數夢想都無法實現。」--《三環馬戲團》和《表演時間》的作者傑夫-珀爾曼。     「這些故事。我的天啊,這些故事。米琳‧費德在尋找和講述最能說明問題和最能體現人性的故事這方面的能

力真的很突出。一位如此偉大的球員值得像這樣講述他的故事。」--馬庫斯-湯普森,《黃金和KD》的作者     「(米琳‧費德)寫了關於揚尼斯的書......在他即將轉變為歷史上的偉大人物的時刻」。-大衛‧修梅克(David Shoemaker),The Press Box     「(費德)最大的技能是她通過深度報導積累的細節--這就是她的囊中之物,正如籃球迷喜歡說的那樣。其中一些細節可能看起來微不足道(一個實習生在去威斯康辛州北部為揚尼斯的女朋友取來一隻金毛狗後的車上氣味),但它們將讀者帶到了特定的時間地點。她所講述的故事的生動性,以及她能夠從人們身上拉出的記憶,揭開了揚尼斯的俏皮和可愛個性的

面紗。雖然我們在電視上看到他是球場上的國王,但這本書揭示了一個由他的成長經歷塑造的謙遜的靈魂」。-華盛頓郵報     「令人大開眼界....,在四百多頁的篇幅中,費德成功地拉開了揚尼斯的霍瑞修‧愛爾傑(Horatio Alger)式的故事的線索,揭示了一個深深的人性故事,它是由政治和運動鑄就的....,費德做了一件相當了不起的事情....,費德的這本書的深度 - 使用籃球作為許多鏡頭之一來看待其主題 - [創建]一個感覺完整的作品,即使只是故事的開始。」-《密爾沃基雜誌》     「一個新的名字必須進入偉大的體育傳記作家的對話中......有足夠的細節、故事和細微差別,使這些頁面輕而易舉,而不

會懷疑"我們什麼時候才能得到好東西?"這都是好東西....,這本書簡直太棒了,而且讀者不一定非得是籃球迷才會喜歡。」--《平視先驅報》。     「(一部)傑作......偉大的體育寫作的縮影....費德的書讓人想起了大衛‧賀伯斯坦的傑作,因為她用她的數百次採訪描繪了揚尼斯仍然年輕的生活的完整畫面。"」-The Chattogan