你的微笑吉他譜的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

你的微笑吉他譜的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦滕碧.洛克寫的 從零開始:一段從失去中,重新找到家與愛的旅程 和JittiRain的 2gether只因我們天生一對 番外卷都 可以從中找到所需的評價。

另外網站[ 吉他譜] 曾靜玟-你怎麼看我(轉也說明:曾靜玟-你怎麼看我吉他譜Capo:2 (original) D 得到讚美肯定的時候A Bm 我享受自己多與眾. ... 所以你微笑點頭的時候 我哭了. D G. 很想知道你 怎麼看 ...

這兩本書分別來自時報 和平心出版所出版 。

輔仁大學 大眾傳播學研究所 陳儒修所指導 張嘉倪的 女女相繫的牢結─台灣電影之母女關係研究(1983~2005) (2006),提出你的微笑吉他譜關鍵因素是什麼,來自於台灣電影、母女關係、女性主義批評、母職理論。

而第二篇論文國立高雄師範大學 國文學系 林文欽所指導 江慧娟的 非馬及其現代詩研究 (2003),提出因為有 非馬、現代詩、笠詩刊社、社會性、二次創作、反逆思考、反戰思想、批判性之寫實主義的重點而找出了 你的微笑吉他譜的解答。

最後網站你的微笑吉他谱 - 歌谱网則補充:... 谱 古筝谱 手风琴 总谱曲谱. 当前位置:主页 > 吉他曲谱 > > 正文 ... 你的微笑吉他谱你的微笑_吉他谱网络转载2006-4-27 你的微笑. 大家都爱看 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了你的微笑吉他譜,大家也想知道這些:

從零開始:一段從失去中,重新找到家與愛的旅程

為了解決你的微笑吉他譜的問題,作者滕碧.洛克 這樣論述:

沒有任何人事能治癒失去摯愛的傷, 還有什麼能夠重新帶來生命的力量?   一個觸動靈魂,論及悲傷探索、飲食書寫與跨文化的愛情故事。   ★《紐約時報》暢銷書    ★瑞絲‧薇絲朋(Reese Witherspoon)讀書俱樂部選書   ★附16道充滿回憶滋味的西西里傳統料理食譜     在西西里島,愛、真理與悲傷都不是簡單而直接的,   而是像遍布島上的橄欖樹一樣,把根深深藏在地下;   必須讓它有充分時間融和在一起─────────   不管那是愛、哀傷、喜樂,還是火爐上的一鍋食物。   作者滕碧.洛克(Tembi Locke)在佛羅倫斯的街上與來自西西里的廚師薩羅(Saro)一見鍾情,

但西西里家庭的傳統並不接受一位非裔美國女人成為媳婦,即使是女演員也不例外。薩羅與家人關係決裂,毅然決然搬到洛杉磯與洛克結婚。他們擁有各自的事業、深厚的友情,熱愛自己的生活,並領養了女兒佐拉(Zoela)。終於,他們與薩羅的家人和好,薩羅卻面臨了消耗夢想與生命的癌症。   丈夫過世之後,洛克帶著女兒回到西西里島的奶奶家度過三個夏天,在奶奶的餐桌上找到慰藉與滋養,在純樸的鄉村找到不變的傳統與智慧,在旅程中體會對死去丈夫的憤怒、不捨、思念及無法抹滅的愛情。在西西里島,每個故事的開頭都離不開婚姻或死亡,而洛克的故事兩者兼具。   這是一個關於失去,也是一個關於發現愛的故事。   ▍關於失去   

「製作一輪瑞可塔乳酪,跟面對悲傷有很多相似的地方。你要付出時間、勞力和專注力,把它擱置一段時間。你要有一雙輕柔的手、堅強的意志,在過程中會碰上壓力,經歷鹽醃,等待凝固。」   ▍關於婚姻   「我體會到我跟薩羅有三段婚姻:第一段是我們新婚熱戀時期;第二段是我們跟癌症展開生死交戰;第三段是我現在作為他的寡婦。最後一段婚姻可能是最長的。他實際上沒有從我的人生消失,就像白天裡月亮其實沒有從天空消失。他無所不在,卻不可得見。學習在這樣的愛裡活下去是需要時間的。」   ▍關於食物   「她的廚房讓我看到一種食材可以做成很多不同菜色。她的食物告訴我當陷於失落,或沉浸於愛時,如何展現可塑性和應變能力。」

  ▍關於西西里   「人生像一朵花,是我不斷照料栽培的。西西里就是水分和陽光,在我經歷失落之後滋養了我,讓我在人生中變得更堅強。」   願每個愛過、失去過的人,找到屬於自己的西西里。 感動推薦   朱國珍│作家   比才│《家‧酒場》作者、比家的日式餐桌主理人   范僑芯/佐餐文字│《巷弄裡的台灣味》作者 各界好評   「這本美麗的回憶錄,帶我們進入洛克的愛情之旅,為人父母,並失去了丈夫薩羅。她學會以最美麗的方式療癒自我──仰賴家族三代女人的支持。除此之外,本書還有義大利美食!大量的義大利美食!」──瑞絲‧薇絲朋(Reese Witherspoon)   「一個白熾的愛情故事

。洛克撰寫了一個充滿希望和啟發的深刻故事。在失落中可以找到偉大的美,讓被生活擊打而破碎的人們來說,看見重新轉換的機會。在這部令人難忘的回憶錄中,洛克向我們展示了這一段旅程多麼強大,並最終使人振奮。翻開這些書頁,您將永遠改變。」──克萊爾‧比德韋爾‧史密斯(Claire Bidwell Smith),《焦慮:悲傷的缺失階段》(Anxiety: The Missing Stage of Grief)作者   「一部奇妙的回憶錄,述說著機會、尋找愛情以及在異鄉重新建造生命。滕碧.洛克在這本書中動人地講述了悲傷和治癒的奇蹟。」──萊拉‧拉拉米(Laila Lalami),《摩爾人的帳戶》(Moor'

s Account)作者。   「在她的文學處女作中,演員兼TEDx演講者洛克闡述了一段浪漫的回憶錄,浪漫、失去的痛苦與恢復……這是一段迷失而被發現的迷人愛情故事。」──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)   「滕碧.洛克生動活潑的回憶錄是一部史詩般的跨文化浪漫史,是一場悲劇,是一個關於發現自我的故事,最重要的是,它證明了美食簡單而直接的療癒能力。」 ──《書架情報網》(Shelf Awareness)   「女演員與TEDx演講者洛克,生動地描述了丈夫去世後的三個夏天在義大利的悲傷和尋求慰藉的過程……洛克原始而真摯的回憶錄,安慰了失去親人的廣大讀者。」 ──《出版者週刊》(

Publisher s Weekly)   作者簡介 滕碧.洛克(Tembi Locke)   滕碧.洛克是一位演員,曾在超過六十部電影和電視劇中參與演出。她畢業於維思大學,是TEDx組織的演說者,又是「廚房寡婦」網站(TheKitchenWidow.com)的創辦人,透過這個倡導平台啟發受疾病和哀傷困擾的人尋求寬慰之道。她生於德州休斯頓,目前與女兒住在洛杉磯。《從零開始》(From Scratch)是她的第一本書。 譯者簡介 江先聲   美國威斯康辛大學(University of Wisconsin)哲學博士,在香港和加拿大的出版界及媒體任職近三十年,曾任香港主要出版社辭書部

門主管,以及北美《世界日報》(World Journal)溫哥華社副總編輯。曾編寫英中對照哲學讀本《名家哲學》(Great Philosophers and Their Thinking),翻譯作品有:《寫作風格的意識》(The sense of style)、《故事寫作大師班》(The Anatomy of Story)、《我們在存在主義咖啡館》(At the Existentialist Café)、《愛這個世界:漢娜鄂蘭傳》(Hannah Arendt: For Love of the World)等。   序言   第一部:從前 初嘗滋味 回味無窮 一棟別墅.一把掃帚   第二部:

第一個夏天 石之島 不凡的事 麵包和鹽水 薛斐烈的大甜餅 火山砂 苦杏仁   第三部:第二個夏天 傳家寶 在餐桌上 瑞可塔乳酪 神父 赫拉和寶石藍的海 你的土地   第四部:第三個夏天 野茴香 送葬隊伍 番茄醬 鼠尾草和聖人   食譜 後記 致謝   序言 Prologue   在西西里島,每個故事的開頭都離不開婚姻或死亡。我這個故事兩者兼而有之。於是乎,我開著一輛鏽跡斑斑的飛雅特車,穿過西西里小鎮阿利米努薩(Aliminusa)郊外一條蜿蜒曲折的鄉間小路,兩腿之間夾著一個小木盒,裡面放著亡夫薩羅的骨灰。我向著島嶼北岸的馬多涅(Madonie)山脈進發,快要駛進山腳農村的一座橄欖園;眼前

是薩羅家族在山坡上的一片農地,散布著自古以來扎根於此的杏樹和梨樹。   薩羅曾沿著這條路,採摘桑樹上成熟的桑椹;他也曾在葡萄樹的細枝上一扭採下整串豐滿的葡萄;他又曾用手挖開泥土讓我看看野生茴香莖球如何在地下生長。我看著他把莖球的外皮層層剝開。然後他叫我闔上雙眼,把茴香的菜心放到我的鼻孔前,讓我吸進那富有泥土氣息的甘草氣味,由此體會這個地方蘊藏著的奧祕。他要向我展示,他出生的這個地方是如何強有力而微妙的自然世界。去年夏天我們就站在這裡,眺望他兒時嬉戲的這片山丘。   「不管怎樣,請把我的一些骨灰帶回西西里。」去年夏天站在這兒時他對我說。他的癌症不久前復發,可是感覺上他的死亡仍然是抽象的未來。

我那時還在想,我們可以再共度幾個夏天,也許五個吧。但他已在做準備,也在為我做準備。他希望自己身體的一部分能長留於這片土地上,我為此許下承諾,因此,我從我們洛杉磯的家飛了近七千哩來到這裡。   圍繞在我身邊的是暮夏噪鳴不休的蟬和蟋蟀,還有躲避西西里落日餘溫而逃竄的蜥蜴。空氣散發著濃濃的醉人氣味,來自尤加利樹、燃燒的木柴和快熟透的番茄。遠處傳來小鎮教堂的鐘聲,呼喚大家參加午間彌撒。這一刻,我突然想像七歲的女兒赤腳走在卵石街上。女兒是驅使我來到西西里海岸的另一原因,我知道這是讓父親的記憶活在她內心的唯一辦法。   我在一座陡峭山崗的頂端停下車,把排檔推到空檔,小心檢查過煞車。然後我打開夾在大腿中

間放著骨灰的盒子,它沾上了黏答答的汗。這原是個收藏指環的小木盒,薩羅曾用來放他的吉他彈片,如今載著他遺體的一部分,是我為自己保留下來的。它在我大腿上留下了垂直的壓痕,這正是我全身最為薩羅喜愛的一部分。那一刻來到了,可是我無法走出車外。   身為廚師的薩羅,總是說他娶的這個美國人──這個非裔美國女人──擁有義大利人的美食靈魂。在他看來,我的義大利性情也是所有人都應具備的義大利性情,它表現在餐桌上:也就是欣賞新鮮的食物,共坐一桌分享美食和啜飲道地美酒時建立起傳統和共同記憶。這是我誤打誤撞墜入的人生,那一刻我和他在全義大利最好的一家冰淇淋店,在店外的涼棚下名副其實地碰到一起。是運氣也是命運。我一眼

就看出,他擁有的深沉棕色眼睛,能夠容納很多故事,也能夠誘使我訴說自己的故事。他的輪廓可說是從古羅馬錢幣複製而來。他的種種相貌特徵,像橄欖膚色、緊實的下巴和一頭炭黑的卷髮,召喚起我的一種想像,使我覺得這一刻我跟這個身體的碰觸,就像大晴天的一道閃電。「不好意思。」我勉力擠出一句大學裡學的義大利文。他毫不猶疑用英語說了聲「哈囉」。這一刻爐火碰觸到了鍋子。   如今我體會到,薩羅闖進我的人生,給原來混沌的世界賦予了形態。他撫平了我原來不曉得需要撫平的地方,他樂於全盤接受我那任性、不安、不完整、充斥著矛盾的一面。一起走在人生路上,就像兩人各拿著叉子吃同一盤菜。隨時聆聽,付出愛,敢於往黑暗摸索,直到瞥見

月亮的一線銀光。   終於我把車門拉開一道縫隙,清涼的空氣湧進,同時更多記憶湧上心頭。我想起了薩羅和我最後分享的生命樂趣──火箭形的一根冰棒。實實在在的記憶帶著令人無法承受的重量。它讓我剎那間回到他在世的最後一天。當時我們的人生視野和生活的一切,都緊縮為死亡驅迫之下的細微親密舉動:餵垂死的薩羅吃冰棒。每個鐘頭,我都請安寧病房的護士從冰箱拿給我一根冰棒,如果他醒來了,就放到他脣邊讓他品嘗。一切依然歷歷在目,這是我給他送上的輕柔而綿延不斷的照顧,是我作為照護者和愛侶的最終動作。我希望他最後的味蕾帶給他溫柔的撫慰,甚至是愉快。這是他應該獲得的對待。多年來在廚房裡站在他身旁,我學會了細節重於一切,領

悟到初嘗某種美味的驚豔只會出現一次。因此我確信,如果要吃冰棒,就該是最令人回味無窮的冰棒,用現榨的檸檬水加上淡淡的龍舌蘭香味。   在他辭世前最後的日子裡,時間在感覺上有時被壓縮了,有時被拖長了。雖然我竭盡所能讓剛滿七歲的女兒佐拉為喪父後的人生做好準備,讓她時刻貼近我們,讓她參與在眼前這樁將改變她一生的事件中,但我擔心還是做得不夠。   他離世當天,我把書房的拉門關上,坐在這間改裝為病房的病床旁一直陪伴著他。我把正化掉的冰棒在他兩片嘴脣間滑動。這曾是我期盼能給我送上一輩子熱吻的嘴脣。然後我親吻他的前額,我的頭才剛移開,就看見冰棒融化的果汁一點一滴地落到他舌頭上。他目不轉睛看著我。我也舔了一

下冰棒上的果汁。他報以微笑。我們就這樣給對方帶來歡樂,一如當初我們交歡之後他在我耳邊低聲輕訴:「我無窮無盡地渴望著愛,我愛妳的身體,愛妳的靈魂。」然後他就走了。   他的死亡令鍋子再次碰觸到爐火。我身為一個女人、母親和愛侶而聚起的一切力量,一下子消失於無形,就像隨著潮退被摔到嶙峋的岩石上,仰面朝天,在一輩子最長一年最長最熱一天的正午飽受煎熬。我的悲痛像無底深潭,沒有出路,在失去了他的撫慰後只能獨自在黑暗中徘徊。然而由於我對他的最後承諾,幾個月後,我來到了位於地中海中心的這座果園,情急拚命地追尋一線曙光。   教堂響起了這天最後一次的鐘聲,我拿著一小盒骨灰。親愛的,我做到了──我用義大利文說

。我和他終於走到這一段路。我從車上下來。   夕陽西下,使我想起了我們驅車穿越西西里的首次旅程,深入偏遠的內陸。那裡舉目所見,盡是山巒、麥田、乳牛和騎在驢背上的男人,還有數之不盡的橄欖園。我們無法接收收音機的訊號,耗費數鐘頭行進在迂迴的路上,只好聊天打發時間,中間夾雜著沉默時刻,同時飛雅特小車的排檔不停升升降降。我還記得那個下午,灑進車上的陽光成為夾在我們中間的另一個乘客,見證著我倆生命的行進。此刻,當我終於走出車外挺立起來,陽光再次見證著我的行動。腳下的泥土有點鬆軟。   眼前是一扇巨大的鐵柵欄門,圍繞著門的列柱由鄉間粗石加上夯土和黏土一層層構築起來,整體看來是令人讚嘆卻又簡單而富鄉間風

味的一道大門。大門兩邊是一堵石造擋土牆,牆上方是裝了有刺鐵絲網的圍籬。它把家族這片土地跟外界的道路分隔開來。我望了望那道圍籬,沿著它周邊走了一小段路,希望找到一個容易進入的缺口,卻遍尋不著。   我突然感到精疲力竭,於是坐在隨意堆疊起來的石塊上,那像是即興築成的擋土牆,我由此俯瞰下面的小鎮。我看到教堂的穹頂,再過去是農田,田的遠端有如懸崖往山谷滑下,山谷的盡頭就是大海,然後我聽到一輛拖拉機從遠處駛近。這一刻我不想被人看見,不想向帶著一天收穫路過的農夫解釋我為什麼站在這座荒廢的果園外面。我更不想有閒言傳回小鎮,說那個美國黑人妻子跑到一處沒有人的地方。因此我站起來加快腳步跑開。我情急拚命地尋找一

處因表土移位或雨水沖刷而造成石塊鬆垮的地方,讓我能爬進去或擠進去。我試著尋找那個舊日的缺口,去年夏天我們就從那裡採摘樹上的梨子,薩羅還把我們的女兒高舉起來,讓她能採到最接近太陽的果實。   在西西里,愛、真理和悲傷都不是簡單直接的,而是像多個世紀以來遍布島上的橄欖樹一樣,把根深深藏在地下。祕密往往更是深藏不露。我此刻要做的事不光是祕密,在技術上更可能是違法的。在西西里鄉村地區,火葬非常罕見,甚至根本不存在。幾星期前,我們已經在小鎮的公墓舉行了骨灰的正式安葬儀式。把骨灰(即使只是一部分)撒到墓地以外的任何地方,都可能觸犯宗教律例和市政法規。但當我左攀右爬要找辦法進去,我已經把一切規範拋得老遠了

。   如果我事前稍加思慮,更加規劃一下,如果我不必向鎮裡身邊所有人隱瞞我要到哪裡去,我就大可向他們要來大門的鑰匙。我尤其感到不安的是,婆婆對此毫不知情。說到底,她和我不是總維持著最好的關係。薩羅的父母拒絕出席我們的婚禮,對於他們疼愛的兒子要娶一個美國人,一個黑皮膚的女人,實在興奮不起來。可是如今在這裡,我和我的女兒在她家裡作客,我們是痛失所愛的同一家人。也許我可以避免勢必弄得一身髒汙而損傷累累的後果。我原可以堂堂皇皇地走進去,然後在夕陽餘暉下平靜地坐下來,靜觀獵鷹在天上高飛,靜聽騾叫聲從遠處傳來。可是我的悲傷和愛不容許我這麼做──我對我此生的最愛許下了承諾。於是我跪了下來,不管汙泥沾到身上

,在裝了有刺鐵絲網的圍籬下爬進去。我決意聽從我廚師丈夫的最終指示,從零開始做一道好菜,希望由此踏出第一步,重新走上他離我而去之後的人生道路。  

你的微笑吉他譜進入發燒排行的影片

👉從零開始學吉他: https://wenguitar.teachable.com/p/guitarbasic
👉2017年版的抓歌影片:https://youtu.be/WyDIKxeZErw

你知道嗎?我的音感其實不太好,從我開始學吉他,我就知道我的音感跟其他小時候有學過鋼琴的同學,有好幾條街的差距​

光是彈一個音,其他同學可以反應時間不到0.1秒就知道是什麼音,我可能要在吉他上找個5分鐘,還找不出來​

還有練團的時候,我某個音彈錯,完全感覺不出來,可是同學可以立即的指正說:「Wen,過門的第二個音,應該是F#,你彈成F了」,當下真的非常羞愧​

/​

以前學吉他的時候,網路上的樂譜還不發達,主要的流行吉他譜都印在紙本的《六弦百貨鋪》上,有時候整本六弦百貨鋪裡面只有一首喜歡的歌,身為斤斤計較的窮學生,根本買不下去​

那遇到喜歡的歌到底該怎麼辦? 很多時候,我都是靠自己土法煉鋼採譜​

什麼叫做土法煉鋼? 就是一個音、一個音的慢慢聽​

歌曲裡面吉他彈一個音,我就按暫停,在自己的吉他上找出音之後,再按播放聽下一個音,有時候聲音很模糊,光是找一個音就要找超過5分鐘​

有時候一首歌抓完就要花上一個星期,而且還抓的不太準​

這時候我就很羨慕一些小時候有學過鋼琴的同學,音感海放我好幾條街,一個音一出來,反應時間不到0.1秒就知道是什麼音​

/​

這些年來我陸陸續續抓了一些歌,雖然說數量不多,但是至少有20~30首,也逐漸整理出一套自己的抓歌步驟,同樣難度的歌曲,以前抓一首要花一個星期,現在大概一個小時就可以搞定。​

會有這樣的差距,除了音感有變好以外,方法也是很重要,以下就來簡單和你分享我的抓歌步驟​

/​

1.找到鑰匙(key)​

前面說到,我以前抓歌就是從第一個音開始抓到最後一個音,後來發現這樣的方法很笨,因為這樣做非常沒效率,而且抓不到重點​

打個比方,假設今天要你看著「蒙娜麗莎的微笑」這幅畫,畫出一張複製畫,你會怎麼畫?​

你一定會先發現到這幅畫是一幅人像畫,然後注意到人物與背景的構圖比例,然後嘗試先構圖再畫細節​

你應該不會第一步就先去研究左上角天空的藍是什麼藍,然後筆觸的走向如何,這麼detail的東西​

而抓歌的第一步驟是什麼? 答案是先去找到這首歌的「Key」​

Key這個英文字很有意思,除了「調」以外,還有「鑰匙」、「關鍵」、「竅門」的意思​

當你找到一首歌的Key,真的就像找到一首歌的鑰匙一樣,順利把門打開以後,後續抓歌就會非常輕鬆​

🌟
有問題的話可以到我的IG找我聊天喔
Instargram ► https://www.instagram.com/wenguitar01/

劇本、講師/Wen
剪輯/Wen
合作請洽: [email protected]
個人網站: https://wenguitar01.co

#點開影片說明欄看更多內容 #抓歌 #key

女女相繫的牢結─台灣電影之母女關係研究(1983~2005)

為了解決你的微笑吉他譜的問題,作者張嘉倪 這樣論述:

  本文旨在研究台灣電影所呈現之母女關係,試圖將台灣電影化約其脈絡,而以電影中顯著表現母女情結的文本作為探討對象,並在不同電影文本、不同導演以及不同關係組合的前提上,兼以女性主義批評、電影文化理論以及影像美學、交互文本(電影與文學原著)與泛文本的分析方式,去深入探討女性與整部電影的內外在關係。而研究目的仍在於透過電影文本內的女性互動關係,推估至文本外所反映的社會意涵,端看台灣電影所呈現之母女關係如何反映特定的歷史文化情境,以及如何地歸順或反叛父權?其中母女兩代的行為模式與互動關係又投射了何種時代脈絡、成長經驗與身分認同?  在研究對象的選擇方面,本研究根據主題的適切性,選取電影文本如下:19

83《油麻菜籽》、1985《我這樣過了一生》、2000《小百無禁忌》、2004《月光下我記得》、2005《青春蝴蝶孤戀花》。而誠如筆者在研究動機處所提及,認為母女關係並非侷限於直系血親的單一倫理關係,而是相互涉入彼此生命之兩個女人的互動;在此前提上,本論文即是將母女關係劃分為直系血親與非親生關係進行探討。  研究結果發現:相較於「親生母女」始終懷帶著愛與恨的雙向拉扯,非親生母女卻是立基於偶然相繫的因緣以及Rich的「女同志連續體」(lesbian continuum)概念,這使得女性之間不是強勢的佔有與企求,反而代之以無限厚愛的包容。此外,在母女形象與女性成長經驗方面,八0年代的電影仍擅於反映

時代變遷,雖然母親始終依附傳統、恪守母職,然而女兒卻已逐漸習得獨立自主;至於90年代迄今的台灣電影,意不在託寓時代軌跡,反而熱衷於母女兩代衍生的「母性情慾」與「女同愛慾」,此時女性與父權的爭戰退到其次,闡明的卻是主體認同的優先性。最後,在與父權的拮抗方面,因著父權文化在母性與性之間設立了互斥的分界,女性要不就是全心付出的無私母親,要不就是淫猥不堪的魅人蕩婦,一旦她們逾越理想母職的份際,泰半都要遭受懲罰。雖然電影在母女關係作為敘事主軸的前提上,總是不約而同的強調父親(丈夫)的無能、殘障與缺席,但母女之間的扞格卻始終來自於父權有形或無形的介入,遺留了女兒恐母與怨母的徵候。這使得男性本位主義與女性新

興勢力交相運作之下,折衷出現了電影文本中的(性別)曖昧政治,其結果是男性導演強烈認同被授權的陰性,卻又以某種程度的女性反挫為男性焦慮解套。於此,母女結盟對峙於父權的如影隨形,永遠都無定數,更多是兩者不斷磨和與妥協的過程,因之造就了影片中兩性權力的互為消長。

2gether只因我們天生一對 番外卷

為了解決你的微笑吉他譜的問題,作者JittiRain 這樣論述:

  〈靠近〉   那天之後,我告訴自己要忘了那個男孩往前走,直到在大學裡我聽見有人呼喊我的名字……「Sarawat!」   〈感覺〉   和Sarawat交往的一周年,Tine滿心期待想要給他驚喜,可是對方卻彷彿忘了這個日子?   〈太陽〉   少年Phukong的煩惱看似很大又好像很小,想再靠近一點點的他,和Mil學長就只差……   〈每日〉   只要能和喜歡的人待在一起,不論是雞飛狗跳、小打小鬧,還是平淡和諧,都好。因為我們知道,每一天,都是得來不易的珍貴果實。   〈早晨〉   今年Tine的生日該怎麼過呢?Sarawat糾集好友終於想出了不錯的點子,但計畫總是趕不上變化……

本書特色   廣大粉絲敲碗已久的特別加筆番外卷☆   兩人共譜的戀曲,   無論難易好壞,永遠都是最棒的!   不只是過去的回憶,還是未來的想像,   相遇後的每一天都值得期待。   2gether只因我們天生一對 番外隨書贈品   1. IG透卡1張   2. 明信片組(五張)   3. Q版明信片   作者簡介 JittiRain   JittiRain的故鄉在南邦府,從清邁開始她自由工作者的生涯,也因此常往返於南邦府和清邁之間。2014年開始創作BL小說,第一本作品是《Romantic-Drama》。喜歡閱讀華文BL小說,尤其是古代類型。熱愛健行,常旅行於有山與海的地方。

閒暇時常藉由欣賞樂團表演尋找寫作靈感;喜歡電影,最愛的導演是Denis Villeneuve和Greta Gerwig。嗜好是閱讀和電影,最近喜歡看Webtoon。近期目標是在截稿期限前交稿。 「近到說不出任何話語, 近到看不清他人身影, 當我們近到要無法呼吸, 近到此刻只有你與我而已。」 1、靠近 「如果我們遇到一個讓自己印象深刻的可愛女孩,但心裡很明白這輩子只能遇見她這麼一次,那我們所能做到最好的事情就是對她微笑、對她好,跟她聊過幾句話後就此別過,就這樣結束了,足夠了……」 或許就是這段讓人印象深刻的句子,讓我想把這本書買回來讀。這本書講的是樂團Scrubb的事情,雖然我不是鐵

粉,但至少在我日日夜夜沉浸在彈吉他的日子裡,他們的歌我也彈過十首左右。 尤其是那首〈靠近〉,媽的……彈了快一百次了吧,所以讀到這首歌被寫出來的原因時,感覺又比原來更深刻了一些。 「Sarawat。」 「……」 「喂叫你啦!」 「嗯。」 我的雙手將正在讀的書闔上,然後抬頭看向我朋友。不用等他再說一次,光是看他的眼神我就知道這傢伙想說什麼了,我猜又是要去哪裡玩之類的事吧。 「放學後要不要去哪裡玩啊?」他說。看吧,完全沒猜錯。 「我不想去。」 「喂你啊!高中生活都快結束了欸,好好利用一下好不好。」 「你是在寫勵志書嗎,難道你之前就有好好利用嗎北七。」 高三上學期的生活像是被解放了一樣,不用再像以前一

樣每堂課都上,自己看心情想去再去就好了,大部分的人都為了考大學而改去補習班上課。 但也有人覺得上大學這件事,跟好好揮霍即將結束的十八歲一樣重要,他們都不想要讓自己未來沒有值得說嘴的回憶或是瘋狂事蹟,當然,我的朋友多半都是這種人。 「但我哥說他們大學今天晚上有獨立樂團的演唱會,而且免費入場欸,你真的沒興趣嗎?」 我眼前的人還在堅持,其他兩三個人也向我擁上來,像是要對我施壓讓我非去不可。 「有哪些樂團?」但我還是沒有馬上答應,先繼續對他追問。 「很多啊。」 「說來聽聽看啊。」 「靠咧,誰記得起來啊,我看一下傳單,但我很確定……」他暫停了一下,眼球轉了轉像在想事情,「有你喜歡的樂團啦,那個叫Atti

tude is Bliss對吧。」 「Solitude is Bliss,你真的是我朋友嗎?」 「對啦就是那個,所以你要不要去啦,不要毛那麼多。」 「你都這樣說了。」我也覺得不能再搖頭了,於是朋友們開始幫我把東西胡亂塞進包包裡。

非馬及其現代詩研究

為了解決你的微笑吉他譜的問題,作者江慧娟 這樣論述:

非馬五十年代學詩,六十年代赴美留學,於從事科技研究之餘創作了許多膾炙人口的詩作,並以核工博士與現代詩人的雙重身份,活躍於現代詩壇。其詩作大部分發表、出版於台灣及海外華文界的詩歌報刊和出版社,雖人們常將他視作為台灣詩人,然而,其詩作所產生之廣泛影響,早已超出了台灣詩界和海外華文詩界;於中國大陸,他的作品也愈來愈受到詩界乃至於學術界的重視,評述他詩歌創作的專著及文章亦愈見繁多。詩人非馬,於其詩之創作意象上,總以一貫深沉諷刺之風格,激盪著現實社會之陰暗面;且以富涵高度幽默性以及哲理性之內涵,而廣被人們所喜愛與傳頌。其詩中對現實事物所做冷冽犀利之剖析,以及深邃知性之透視,更使其作品之意象直入人心,令

人驚愕,而於此多面創作特質交互衝擊之下,形成了一種虛頌實諷、似褒反貶之特異風格,而此亦正是非馬作品所以吸引人心之所在!因此,本文擬就非馬及其現代詩作品中所主張之文學創作觀及其作品之詩歌意涵、題材類別以及藝術技巧幾項主題加以探討,希冀從中加以彰顯其文學作品之中所含蘊之性格特質,以及詩歌之中所潛藏之內涵與意義,並希望藉由其對於台灣 與國際現代詩壇所造成之影響與貢獻,進一步彰顯其非凡之成就! 本論文之研究主題有三,其一以詩人非馬之生平經歷及文學歷程作一統整,其二,以其持有之文學觀點及創作意圖做一歸納,其三,則是以其所創作之詩歌作品進行解析與探討。本篇論文依次分為七大章節,分別

為:第一章緒論,以研究動機、研究範圍、研究方法等課題作一基本說明,同時亦將全篇論文的綱要與論述重點做一介紹。第二章非馬小傳,乃是以詩人非馬之生平經歷、性格特質及文學歷程作一介紹,以突顯出詩人於不同時期的經歷與文學創作之連結關係。第三章詩歌觀,則是以非馬自身所持之詩歌觀點以及創作觀念進行探討,並企圖驗證詩人於理論和實踐方面之契合程度。第四章非馬之詩歌觀點,乃是以非馬於詩歌作品中所蘊藉之內涵與思想為研究對象,並希冀透過多樣詩歌內涵特色的展現,進而對詩歌作品有更深一層的認識。第五章非馬之詩歌題材特點,以社會、地誌、反戰、鄉愁以及人性五大類型進行研討,企圖從其中歸納統整出詩人在進行創作時所擷取素材之類

型,以及素材中詩人所深切蘊涵之意義。第六章則非馬之藝術手法,乃是以非馬於詩歌作品中所運用之藝術方法作一探析,希冀能從詩歌作品中多樣化藝術方法之剖析,探究呈現出詩人另一層次的詩歌美感與價值。第七章結論,以本篇論文之研究意義與未來展望作一總結。至於附錄部分,筆者則是將詩人的相關資料,如年表、作品目錄等加以整理,以期作為詩人生平經歷及文學歷程之補充資料。而參考文獻則是撰寫論文時,筆者所參閱之書籍與文章,以及承蒙詩人非馬所提供之眾多相關資料。