偵探 日記的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

偵探 日記的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦고희정寫的 小醫師復仇者聯盟4:消化道疾病,跨越內心 的高牆吧! 和AlanGratz的 禁書圖書館都 可以從中找到所需的評價。

另外網站偵探貓十二個月日記: 開始!衝阿的價格推薦也說明:二手書博民逛書店《偵探貓十二個月日記: 開始!衝阿》 R2Y ISBN:9576321573│松下千代志. 330. Yahoo奇摩超級商城. 促銷 萊爾富超取滿$199限量運費優惠 ...

這兩本書分別來自小魯文化 和小天下所出版 。

長榮大學 翻譯研究所(在職專班) 藍月素所指導 蘇雅婷的 克莉絲蒂推理小說兩個中譯本之翻譯策略比較 : 以《ABC謀殺案》為例 (2020),提出偵探 日記關鍵因素是什麼,來自於偵探小說、文化詞、紐馬克的文化詞分類法、貝克的字詞翻譯策略。

而第二篇論文國立清華大學 中國文學系 顏健富所指導 朱芯儀的 《晚清「戰爭敘事」研究──譯介、圖像、新小說》 (2020),提出因為有 晚清、戰爭敘事、譯介、圖像、新小說的重點而找出了 偵探 日記的解答。

最後網站伊娃, 類別:喜劇驚悚懸疑- 二周目偵探 - 中文百科知識則補充:未來日記. 死)——最強的非所有者(之前)48話中秋瀨成了日記所有者---[偵探日記... · 未來日記[えすのサカエ創作的懸疑漫畫]. 作品時間2006年3月首次於角川書店發行的《月刊 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了偵探 日記,大家也想知道這些:

小醫師復仇者聯盟4:消化道疾病,跨越內心 的高牆吧!

為了解決偵探 日記的問題,作者고희정 這樣論述:

  究竟是什麼樣的疾病連小醫師都難以抵擋呢?   跟著小醫師一起尋找如何維持消化道健康!   急診室內再度出現危機!   小醫師自己和家人的身體居然被消化道疾病入侵了,   這些疾病和生活壓力、個人作息與情緒都密不可分,   但打敗疾病的關鍵,卻是先跨越內心的高牆?   這一次,他們能成功化解危機,安然度過嗎?   本系列以醫學故事為主,主角是一群年幼又聰明的「小醫師」。小醫師們雖然年紀小,但他們運用專業的醫學知識以及對醫學的熱情,認真救治每位被送到急診室的病人。故事中透過「漫畫式知識站」,穿插說明醫學知識,將生澀難懂的醫學知識,變得簡單好吸收。   肚子痛的原因百百

種,肚子痛的時候可不是隨便吃吃腸胃藥就可以的喔!「小醫師復仇者聯盟」系列第四集將針對消化疾病,帶孩子們認識消化不良、盲腸炎等常見的消化疾病。書中的漫畫式知識站針對消化器官做了全面且基礎的補充說明,孩子們可以跟著書本的節奏,一步步認識消化器官。   至於讀者們也很關心的小醫師們的情感關係,究竟姜勳、張荷朵、李路易與具海昭在第四集又發生了什麼轉折呢? 本書特色   1. 急診室醫師們的熱血救援日記   本書描述四位小醫師的急診室生活,將急診室醫師們的日常搬到書本之中,孩子們除了能夠閱讀到精采熱血的青春故事,也能夠透過故事更加了解醫師的職業。   2. 故事穿插「漫畫式知識站」,為孩子補充基

礎知識   「漫畫式知識站」針對書中提到的各種生澀難懂的醫學關鍵字進行解說,透過圖片搭配文字的說明方式,幫助孩子們輕鬆學習。   3. 各冊針對不同疾病,延伸出多樣的醫學內容   第四冊介紹各個消化器官的功能,並且描述吞入異物的孩子和罹患盲腸炎的孩子送醫救治的治療過程。 獲獎紀錄   ★少年韓國年度優良童書 各界推薦   醫學專家   凌濼傑/本書總審訂者、臺北榮民總醫院 內科部住院醫師   呂紹睿/大林慈濟醫院「國際膝關節健康促進中心」主任   陳宥達/臺北醫學大學附設醫院主治醫師、台灣展臂閱讀協會創辦人   陳惠玲/飛資得醫學資訊股份有限公司總經理   教育推薦人   方恩真/

繪本作家、長庚大學臨床醫學研究所博士班中醫組進修   許志瑋/台中市爽文國中校長   劉淑雯/南加州師範學院課程總監、臺北市立大學課程與教學所兼任助理教授   陳俊堯/慈濟大學生命科學系助理教授、科普作家   蔡思怡/109全國閱讀推手、臉書粉專 我的思房筆記主持人   賴玉敏/新北市鶯歌國小教師   鍾兆晉/新北市永和國中校長   謝春貞/新北市土城國小圖推教師   (按姓氏筆畫排列)   小病人皺眉頭,肚子痛的哇哇叫,嘔吐又腹瀉,是吃壞食物腸胃發炎了嗎?還是令人擔心的闌尾炎呢?是細菌在作怪嗎?還是病毒在搗蛋呢?需要禁食嗎?需要做腹部超音波嗎?讓我們跟著急診室的小醫師們出任務,面對消化道

疾病的挑戰。——方恩真/繪本作家、長庚大學臨床醫學研究所博士班中醫組進修   這系列劇情越來越精彩,讓人欲罷不能。但在親情愛情友情搶鏡夾擊之下,知識含量絲毫沒有減少,讓我敬佩這位作者。這一集以消化道為主題,介紹的科學內容貼近生活經驗,小讀者應該會更喜歡。——陳俊堯/慈濟大學生命科學系助理教授、科普作家   太可愛了!每次的醫療診斷都像是偵破一個案件,從一個個就診患者的口述中,鉅細靡遺,不錯失任何訊息,並加上儀器的協助,推斷出最有可能形成病灶的原因。這不是繪本,而是一本站在圖文互轉的閱讀新顯學潮流上的醫學小百科,隨著劇情發展,一個入迷,不小心就吃下好多專有名詞,哎呀,突然就成了醫學小達人了呢

!——蔡思怡/109全國閱讀推手、臉書粉專 我的思房筆記主持人   厲害的故事書就是在沒有壓力下,讀完後,就自然而然吸收了許多難懂或是枯燥無味的知識。「小醫生復仇者聯盟」就是屬於這種厲害又優質的科普讀物,透過小醫生們看診的案例故事,可以輕鬆了解了身體的消化系統、消化道疾病以及治療方法,另外較生澀難懂的醫學知識,還轉化成漫畫圖解的形式,讓讀者更容易理解。快來閱讀這本比課本還強大的書喔!——謝春貞/新北市土城國小圖推教師   艱澀難懂的醫學知識,孩子能懂嗎?   透過《小醫師復仇者連盟》圖文並茂的解說,讓孩子瞬間化身醫生。   複雜奧秘的生物科普,孩子會有興趣嗎?   透過《小醫師復仇者連盟》

偵探解謎般的情節,讓孩子一讀就上癮。   你還等麼呢!快帶孩子一起走進小書迷的急診室吧!——賴玉敏/新北市鶯歌國小教師   *無注音   *適讀年齡:10歲以上

偵探 日記進入發燒排行的影片

============================
✨記得Follow埋我哋Facebook、MeWe同IG呀✨
??https://www.facebook.com/80smami
??https://mewe.com/p/和牛b的成長日記
??http://www.instagram.com/wagyubmami/
============================

克莉絲蒂推理小說兩個中譯本之翻譯策略比較 : 以《ABC謀殺案》為例

為了解決偵探 日記的問題,作者蘇雅婷 這樣論述:

全球最暢銷的經典偵探小說—英國作家阿嘉莎.克莉絲蒂 (Agatha Christie)推理小說系列,在世界文壇的重要性與影響力不 言可喻。不過,幾十年來該系列小說在台灣竟只出版過少數幾個版 本的中譯本。本研究選定此系列小說中的《ABC 謀殺案》(The A.B.C. Murders)原著及遠景出版社(譯者宋碧雲)與遠流出版社 (譯者陳曉東)推出的中譯本為研究語料。本研究首先參照 Newmark(1988)所列舉的一般文化詞分類法,挑選出書中出現之 文化詞並加以歸類,並將書中占頗重份量的習語,獨立成章詳加討 論分析,接著參考諸多學者提出的翻譯方法,並以 Baker(1992)所 提出(針對在目

標語中找不到對等字詞時)專業譯者所採用的字詞 翻譯策略為主,歸納整理出適用於本書所出現文化詞之翻譯策略, 以比較兩個版本處理文化詞翻譯方法之異同,並針對部分譯文根據 研究理論提出修正建議。研究結果發現,兩個中譯本的文化詞翻譯策略差異不大,共採 取直譯法、音譯法、上位詞、釋義法、及文化替代法等翻譯策略。 大致上,兩個中譯本均傾向於以原文為導向,以採用直譯法為主, 更能呈現異國風情。希望藉由本研究,能引起眾人對此系列名著譯 文之重視與喜愛,進而期待透過本研究所討論分析的翻譯策略,提 供譯者處理令人棘手的文化詞翻譯問題之參考。

禁書圖書館

為了解決偵探 日記的問題,作者AlanGratz 這樣論述:

11本書失蹤的謎團,一場為閱讀權利發聲的戰役 如果你最愛的書被查禁,你會採取什麼行動挽救呢?     熱愛看書的艾咪安到學校圖書館借最喜歡的書《天使雕像》,卻發現書不在架上!原來是同學崔伊的媽媽史賓賽太太,要求校方下架了一批書,只因她認為這些書不適合孩子閱讀。氣憤之下,一向安靜害羞的艾咪安決定採取行動,成立「禁書置物櫃圖書館」!     她和朋友們設法收集被查禁的書,放在置物櫃裡,偷偷出借給想要讀的同學。校內立刻興起一股祕密閱讀旋風,但同學們愈來愈不小心,艾咪安不僅要躲避校長的盤問,還得提防崔伊會不會向媽媽告密。終於,祕密藏不住了,置物櫃裡的禁書被沒收。艾咪安和朋

友們該如何挽救禁書的命運呢?崔伊母子真的這麼可惡嗎? 究竟誰有權決定一本書該不該被查禁呢?     艾咪安的學校圖書館查禁的書:   神啊,你在嗎?(茱蒂.布倫/著)   在黑暗中說的鬼故事(亞文.史瓦茲/著)   瑪蒂達(羅德.達爾/著)   超級偵探海莉(露薏絲.菲茲修/著)   海倫來了你就知道(瑪麗.唐寧.韓/著)   沒什麼好害臊的(蘿比.哈里斯/著)   天使雕像(柯尼斯柏格/著)   調皮茱妮系列(芭芭拉.帕克/著)   內褲超人系列(戴夫.皮爾奇/著)   埃及遊戲(吉爾法.祁特麗.史奈德/著)

  雞皮疙瘩系列(R.L.史坦恩/著)   未完待續……     書末收錄【108課綱閱讀與活動指南】   ☑26道申論思考題   ☑扣合閱讀素養5大領域──生活、社會、國語文、綜合活動、藝術   ☑引導孩子系統性思考   ☑增進語文理解能力   得獎紀錄     本書榮獲   ★美國康乃狄克州肉荳蔻圖書獎   ★美國北卡羅萊納州學校圖書館媒體協會選書   ★美國明尼蘇達州「採取行動圖書俱樂部」選書   ★非洲白尼羅河圖書獎   好評推薦     眾多名師 佳評如潮   吳在媖(兒童文學作家)   宋怡慧(新北市

丹鳳高中圖書館主任)   林怡辰(彰化縣原斗國小教師)   邱慕泥(戀風草青少年書房店長)   陳欣希(臺灣讀寫教育研究學會創會理事長)   陳昭珍(中原大學通識教育中心講座教授兼張靜愚紀念圖書館館長)   彭冠綸(「館長小編的圖書館日常」粉專版主)   黃淑貞(小兔子書坊店主)   曾淑賢(國家圖書館館長)   蔡孟耘(宜蘭縣竹林國小圖書館閱讀推動教師)   蔡依橙(素養教育工作坊 核心講師)   蔡明灑(「朗朗小書房」創辦人)   羅怡君(親職溝通作家與講師)     我們都認為書是開放給大眾閱讀,書一直都在,圖書館裡的書更不會不見。如果

有一天,你發現讀過的一本愛書竟然從圖書館被撤走,竟然有人在決定你什麼書可以看,什麼書不可以看,你會不會感覺很不舒服?你會採取什麼行動去挽救愛書的命運嗎?一本深度思考的好書,挑戰既定的框架,你一定會邊讀邊覺得好過癮!──吳在媖(兒童文學作家)     剛開始閱讀《禁書圖書館》時,覺得很荒謬,心想:「怎麼可能發生這樣的事呢?」其實,在人類歷史上就是發生過。書中有很多議題,值得帶領孩子一起思考。   「禁書」的意思是,有些人禁止某些人閱讀特定的書。我們不禁要問,誰有權這麼做呢?而權力大的人總會想著某些人不適合閱讀某一類的書。例如:大人常跟小孩說,這一類的書你目前不適合閱讀。就跟電影

一樣,限制級和輔導級電影就不該讓未滿十二歲的小孩觀看。但是,書呢?尤其存放在圖書館的書,除了具有血腥暴力情節或是提到性的書籍(通常限制級的書會以塑膠膜封裝起來),還有什麼書會被查禁呢?查禁的理由又是什麼呢?這是一個值得深思的問題。所謂的「查禁」是全面不准,而不是個人勸說。這樣的議題,可以讓孩子思考,誰有這樣的權力?他們所作所為的正當性又是什麼?   遇到不合理、不公平的問題時,以學生的立場來看,可以如何反擊呢?反擊包括說之以理,說服反對者,讓他們放心讓孩子閱讀,放棄當初「查禁」的理由。我認為這本書不僅提供了單純閱讀的樂趣,更是培養孩子思辨能力的最佳讀本。──邱慕泥(戀風草青少年書房店長)

    經過專家嚴選買進圖書館的書,為什麼會被查禁呢?禁書禁得了嗎?如果某本書被查禁,你會不在乎還是更想看?《禁書圖書館》描述小學生以創意突破禁令,吸引同學來閱讀「禁書」。雪夜閉門讀禁書,是大學時代的趣事,對目前在大學圖書館服務的我而言,這本書讓我重新思考圖書館應該如何面對禁書的壓力。──陳昭珍(中原大學通識教育中心講座教授兼張靜愚紀念圖書館館長)     讀完這本書你會發現,能在圖書館找到任何你想閱讀的書,是多麼幸福的事。如同書中說的:「好書不該藏起來,而是應該讓愈多人看愈好。」身為圖書館長,我也這麼相信和努力著。──彭冠綸(「館長小編的圖書館日常」粉專版主)

    這本書的諷刺詼諧風格,帶領讀者在學校圖書館禁書行動中,以孩子的觀點看見公民的服從、言論的自由、以及賦權的議題。看似嚴肅的議題在逗趣生活事件裡交織成以小搏大又激勵人心的故事,更令人動容的是,主角艾咪安從安靜沉默的女孩,逐漸在禁書圖書館建構過程裡,學習找到自己的聲音。原來只要堅持信念,勇於發聲,公平正義總有一天會得到伸張。──黃淑貞(小兔子書坊店主)      為了被下架的圖書館書籍,一群學生想方設法成立「禁書置物櫃圖書館」,彼此分享,滿足閱讀需求。本書故事精彩,情節豐富;除了查禁書籍的嚴肅議題和圖書館價值的探討,親子之間的互動、校方和學生之間的攻防、同學之間的衝突和合

作、家長支持和反對的表述等,都有深刻的描寫。最後學生想出爭取支持、解決禁書難題的妙招,令人拍案叫絕,是一本值得向家長、老師及青少年推薦的好書,並且適合讀書會和班級討論,更值得圖書館典藏和提供借閱。──曾淑賢(國家圖書館館長)     大人認為小孩不能看的書,真的就是不好的書嗎?艾咪安為了讓愛書重回圖書館做了許多努力,在這過程中,孩子可以看見人會因為立場不同,而有不同的觀點,並思考該如何讓別人接受自己的觀點。──蔡孟耘(宜蘭縣竹林國小圖書館閱讀推動教師)     到底是「因為書的內容不好(不恰當),所以該被禁止」,還是「因為被禁止,所以書的內容不好(不恰當)」?這本小說帶

領我們進行權力與自由的深度思考!──羅怡君(親職溝通作家與講師)   *閱讀年齡:10歲以上

《晚清「戰爭敘事」研究──譯介、圖像、新小說》

為了解決偵探 日記的問題,作者朱芯儀 這樣論述:

本文聚焦中國晚清「新小說」之「戰爭敘事」,挖掘學界經常忽略的晚清戰爭議題,嘗試跨語言、跨文類的研究方式,觀察譯介軌跡、新式文學典範。以往學界觀察近代「戰爭」,大多研究歷史事實、史觀脈絡、社會意義與文化象徵。學者們關注的「戰爭」也幾乎落於現代以降,探查「戰爭」於現代文學的隱喻。然而,晚清的「戰爭」,非同以往,破除傳統「天下觀」之侷限,開啟嶄新的世界觀。故筆者認為,欲追溯「戰爭敘事」的近代起源,必須回到屢戰屢敗的晚清。「晚清」於中國文學長河中,不僅承先,更是啟後。晚清「戰爭敘事」乃體現中國近代困境、需求、爭逐與融合的重要切入點。若將晚清文學放入「世界」文學的脈絡中,則更能凸顯其擺盪於東/西、新/

舊的焦慮和掙扎。清末時期,梁啟超等人登高一呼,企圖改革詩界、小說界。此後「新小說」成為報刊雜誌中的佼佼者,背負啟蒙革新、傳遞新知、出版商業等使命。於此同時,晚清大量派遣留學生,至外國學習西學,翻譯重要哲思學說,譯介域外文學。域外小說傳入中國後,一時間洛陽紙貴,並具體影響近現代文學的發展。本文藉由觀察原著作者/小說至譯者的日/中譯本,與中國作者吸收譯介文學後所創作的「在地化」小說,梳理其中千絲萬縷的互動軌跡,顯露清末多元豐盈的文學風景。本文焦點不在翻譯文字的比對替代或翻譯符碼的轉換,乃憑藉譯介活動,關注晚清文化、思潮、出版、譯/作者間所形成的「文學場域」(Field)。「戰爭」與「戰爭敘事」所帶

來的問題/回應,足以代表晚清當時的時代轉折、文學轉向。尤其是近代「新小說」與侷限史實框架的「演義體」、歷史小說不同,開拓了更為積極、自由的創作方式,表達新的書寫典範和意識形態。此外,「圖像」早於小說敘事之前,便已在畫報上勾勒近代「戰爭」的樣貌。「圖像」不同於「文字」載體,彌補了文字敘事之缺漏,補充了近代「戰爭」的不同面向。所以,本文將蒐羅晚清軍事、戰爭的「新小說」和「畫報」,透過詳細的文本分析,鉤沉文本譯介行旅之後,衍生的書寫樣態。盡陳近代「戰爭敘事」的特殊性,包含:世界觀驟變之焦慮、世代交替的危機、軍事強化之需求、愛國精神的構築、性別改革之框架和身體/國體/文體的隱喻等。近代中國「戰爭」究竟

自何處來?觀察近代報刊的「戰爭敘事」,顯而易見地中國戰爭主要從「遠方」來。不僅如此,經過譯介、出版的域外戰爭、軍事小說又占據多數。俄國、法國、英國、義國等歐美國家先於中國經歷現代化,創作了相關文學著作。晚清秉持「師夷之長技以制夷」的立場,大幅譯介域外文學,不只從歐美譯介小說,也自日本譯介小說。此外,日本扮演西方與中國「譯介」的中繼站,許多作品由原文先轉譯為日文,再從日文譯介為中文。日本「明治維新」經驗、「武士道」精神、「尚武精神」遂一一來到中國。「戰爭」凸顯了保家衛國的責任及世代傳承的焦慮,期盼中國「少年化」的欲望,使「成長」與「從軍」畫上等式。時人盼望少年能夠離開家庭、學校與情人,投身戰場。

自日本傳來的「武士道」精神到了中國,加入濃厚「犧牲」、「祈戰死」的色彩,灌輸小說讀者為國犧牲的觀念,甚至成為「宣傳」從軍的「廣告」。小說除卻輸入愛國精神外,硬體軍備設施也是重點之一,於是出現各種飛天入海的戰爭形式與戰爭武器。作家們幻想陸戰、海戰、空戰的景況,勾勒「未來中國」擁有軍艦、大砲甚至生化武器,在「未來之戰」大敗諸國,重新成為「世界」主宰。看似天馬行空、創意十足的小說,卻一再地暴露現實中的無奈,知識分子、報人對國族衰亡的焦慮和擔憂。晚清「救國保種」的焦慮不只影響了男性,女性更處在「改革」的風尖浪口。國家存亡之際,女性是慈愛的母親、是賢慧的妻子、是孝順的女兒,是照料傷兵的看護,還是上場殺敵

的女兵,在國家需要的時候「易裝」、「變身」。晚清報刊一系列「女軍人」傳記,一方面從內部爬梳中國歷史,挖掘花木蘭、梁紅玉、秦良玉的事蹟,豎立「女軍人」典範;一方面向外援引,從日本、法國譯介女軍的故事、聖女貞德傳記,逐步將女性納入國族需求中。女性「易裝」成「女學生」、「女軍人」雖迎合國家利益,也藉機獲得性別鬆動的契機,浮出歷史表面。清末一連串「宣戰」、「迎戰」聲浪下,俄國文豪托爾斯泰的小說《伐林》譯介至中國為《枕戈記》。該小說是彼時鮮見「反思戰爭」的作品,筆觸深刻、敘事細膩。故事運用大量的人物對話,反省戰爭的殘酷無情,征人消耗生命時光,前途茫茫又命在旦夕。縱使,該類型的作品為數不多,卻在晚清戰爭敘

事中留下珍貴的印記,超越同時期文學的高度。最後,《點石齋畫報》首刊報導了「中法戰爭」,其「圖像」顯現了戰亂時代裡被「武化」、被「規訓」的各類身體。畫師憑著中國傳統的繪畫筆法和技巧,繪製戰場上各種扭曲、殘破、血腥的屍身,呈現統一、量化的近代軍隊「群體」。爾後,因中法戰爭而延伸爆發的「甲申政變」,涉及中、日、朝三國勢力爭逐。《點石齋畫報》特別設置「朝鮮亂略」專刊報導事件始末,綜合圖像、文字與歷史紀錄的文體方式,發揮針貶「春秋」之能,展現「繡像小說」之趣,反映近代「文體」、「身體」、「國體」的複雜交錯。本文尋覓諸多晚清小說、圖像,研究其譯介軌跡和敘事樣態,於古/今、東/西、新/舊互涉中成就戰爭敘事典

範,多姿多彩,嶄露新聲。