全球性問題例子的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

全球性問題例子的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦김하영寫的 什麼都能外送!比臥底報導更真實的故事,資深社會記者轉行做外送、代駕、揀貨員,揭露惡性競爭內幕、拆穿高收入假象 和BenjaminKnödler的 青春造反:二十五個閃耀動人的改變與革新故事 (隨書附贈限量保育書籤)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站在COVID-19 的背景下重啟科學外交也說明:最初發表在科學技術問題 ... 一些例子是說明性的。 ... 在應對氣候變化、生物多樣性喪失、可持續發展和全球健康等全球性問題方面發揮了建設性作用。

這兩本書分別來自三民 和菓子文化所出版 。

國立臺灣大學 財務金融組 邱顯比所指導 陳春宏的 COVID-19引發金融市場極端事件之成因分析 (2020),提出全球性問題例子關鍵因素是什麼,來自於COVID-19、極值理論、黑天鵝事件、系統思考、因果回饋圖。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 沈中衡所指導 孔恩德的 撒哈拉以南非地區的口頭文學和文化法語世界的奇異點之一 (2019),提出因為有 口傳、撒哈拉以南非、非洲的重點而找出了 全球性問題例子的解答。

最後網站全球化帶來的影響與回應(溫習要點)則補充:解決影響全球的問題。 ... 西方(特別是美國)的跨國企業佔有壟斷性優勢,所以文化全球 ... 例子. 有關文化全球化的爭論,可以簡單分為兩大陣型:. 批判性和負面觀點.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了全球性問題例子,大家也想知道這些:

什麼都能外送!比臥底報導更真實的故事,資深社會記者轉行做外送、代駕、揀貨員,揭露惡性競爭內幕、拆穿高收入假象

為了解決全球性問題例子的問題,作者김하영 這樣論述:

平臺經濟迎接盛世,平臺勞工只能厭世? 資深社會記者變身平臺勞工,上線跑透透觀察,下線思索時代解答 為了追求「更人道的平臺經濟」,寫下這本「我們這個時代的新勞動故事」     ★強勢入選2022年韓國「青少年人文學閱讀全國大會」官方指定選書   ★上市兩個月火速再版!賣破五刷,持續長銷,在韓國各地發揮影響力     在智慧型手機的這一端,消費者打開APP,一鍵送出需求,享受科技帶來的便利;另一端,勞動者接到訂單,為了夢想與生計開始奮力一搏......將這些人牽連起來的,正是「平臺企業」。     【平臺企業翻轉了現代生活】   我們所熟知的臉書(Facebook)、亞馬遜(Amazon)、網

飛(Netflix)、優步(Uber)、Airbnb等公司都是平臺企業。有別於傳統商業模式單純的線性運作(生產者直接提供產品或服務給消費者),平臺企業則是提供一個中央系統,讓包括生產者與消費者在內的各種人在系統內互動,藉此獲利。     平臺經濟翻轉了現代生活,為我們帶來便利,讓許多人有賺錢的新機會。但平臺經濟也有黑暗面──當個人或公司過度仰賴平臺,而平臺企業的實力足以壟斷市場時,便能單方面改寫遊戲規則,產生消費者權益受損、勞動剝削等問題。尤其,平臺的運作與升級是由人工智慧(AI)等高科技來支持的,因此也衍生出照顧平臺勞動的法律與社福制度,有可能跟不上科技變遷的隱憂。      【作者為何辭去

記者一職,轉行投入平臺勞動?】   一切要從「TADA」風波說起。     就像Uber進駐世界各地,當地傳統計程車業者會有反彈一樣,2018年10月韓國出現一款叫車APP「TADA」,也引起抗議聲浪,還有司機為此而自焚。後來TADA「以租車服務之名,行計程車載客之實」的商業模式被認定違法而在2020年4月終止運作,但其母公司仍繼續開發新產品與服務,投入代理駕駛等新市場。     在這過程中,本書作者、資深社會記者金夏永感到相當「鬱悶」。他認為,「社會對這個問題的解決方式無法讓人滿足,並未提出對時代變化大趨勢的討論和方向,只是迫於壓力而進行眼前的利益調整」。     無獨有偶,在TADA退場的

同一年,作者還看到了一則「美食外送員上億年薪(約新臺幣兩百多萬元)」的報導,讓他相當好奇:「真的可以賺這麼多嗎?」     這兩個「平臺經濟」下的勞動事件,讓他想要進一步探查實情。但擁有近二十年記者資歷的他,沒有選擇去訪問司機、外送員,也沒有「臥底報導」,而是毅然決然地辭去記者一職,直接投入平臺勞動現場成為「當事人」,因為這樣才能「看到不一樣的東西」。     【在三大平臺勞動現場進行「田野調查」】   作者開始投身平臺勞動的時間是2020年初,剛好是新冠肺炎疫情即將延燒之際。在接下來的兩百多天,作者用幽默又溫暖的筆觸,記錄了他初任外送員、物流中心揀貨員與代理駕駛時的點點滴滴,包括各種業界行規

、工作「撇步」、路上觀察學、疫情對市場的影響、平臺企業搶生意的奇招與話術、同業三言兩語間透漏的人生故事,還有人工智慧與傳統人力之間的「角力」,以及由此而來、浮上檯面的平臺勞動權益議題。具體來說,作者有這些發現:     1.在韓國最大的美食外送平臺「外送民族」擔任外送員   因為疫情的關係,外送需求大增。為了搶單,作者體會到這一行的重要技能之一是「不能思考」,因為一旦對著手機上的接單螢幕想太多,生意就被其他同業搶走。搶你生計的,竟然還有機器人。為了搶快,等電梯有什麼技巧?馬路上最致命的威脅是什麼?外送平臺業者之間想提升市占率想瘋了,出動哪些奇招募集外送員?讓人非常猶豫要不要跳槽......  

  2.在電商龍頭酷澎(Coupang)的物流中心擔任日薪制揀貨員   揀貨員的工作就是在接到訂單後,找到正確的商品裝進推車裡,送到包裝臺。作者對一切都感到很新鮮,第一次知道有一種女寶寶紙尿布不是女寶寶用的。揀貨的技巧可多了,要怎麼利用俄羅斯方塊技在推車裡堆疊物品,減少奔波次數?前輩為什麼捨棄便利商店打工,來到物流中心?     作者也想起亞馬遜的貝佐斯花最多錢在成立機器人公司上,欲打造完全自動化的物流中心。他看過一個電視廣告,一家人去參觀礦泉水工廠,媽媽對孩子說:「哇!這麼大的工廠裡居然一個人都沒有呢!」讓人不寒而慄。科技最終會把人類趕出物流中心嗎?電商越來越壯大,以後還會有社區小店嗎?

    3.利用市占率最高的通訊軟體Kakao成為代理駕駛   做過外送員、揀貨員,疫情趨緩後,作者接著挑戰了代理駕駛。開手機導航,但手機要放哪?據說高手都會把手機放在杯架裡,但有更好的做法。什麼是爛單?費用低,而且跑一趟跑到一個很難脫身的地方就是爛單,怎麼避免?代駕也是一個情感勞動吃重的工作,客人想跟你聊家庭、政治、抱怨社會,你該怎麼辦?     Kakao 招募司機的廣告寫著:「透過人工智慧系統,任何人都能做到。」人類好像變成幫助AI累積數據的工具,變成AI的四肢了......     【今日韓國,明日臺灣?】   除了科技、個體、社會之間的關係,作者最關注的還是平臺勞動權益議題。作者認為

,平臺勞動這類「不特定僱用」危機的突破口在於「基本收入」和「終身教育」,因此必須重新檢視國家的作用。     國家也必須吸收一部分工會的功能,因為平臺勞動者不會在同一空間一起工作,沒有溝通的機會,也很難串連起來,而且以「論件計酬」來看,彼此與其說是「同事」,不如說是「競爭者」,再說應該很少有人會把外送或代駕視為自己的終身職業,因此平臺勞動者組成工會進行團體行動的可能性非常低,政府應該為他們的利益代言,發揮更積極的功能。     今日韓國面臨的難題,是否會是明日臺灣的處境?本書提供了一個思索的起點。   本書特色     1.作者捨棄傳統採訪形式,直接投身平臺勞動第一線,以資深社會記者的銳利視角

進行田野調查,挖掘潛藏在平臺企業遊戲規則背後的新勞動權益議題。臺灣同樣處於全球性的平臺經濟之中,韓國的經驗有值得借鑑之處。     2.收錄多張作者親繪的插畫,讓人會心一笑、如臨現場。   各界同聲推薦     Fion(作家、在韓YouTuber)   JoJo(Podcast《啾團》主持人)   公民不下課(人氣知識平臺)   孔德廉(報導者記者)   何撒娜(東吳大學社會學系助理教授)   邱羽凡(陽明交通大學科技法律學院副教授)   阿潑(轉角國際專欄作者)   洪敬舒(台灣勞工陣線研究部主任)   楊虔豪(駐韓獨立記者)   楊貴智(法律白話文運動站長兼內容長)   蔡淇華(作家)

  鄭凱文(日日春放送局[韓國獨立音樂評介粉絲專頁]版主)   鄭麗君(青平台基金會董事長)   顧玉玲(臺北藝術大學助理教授)   依姓氏筆畫排列     「作者以第一線揀貨、外送、代駕的勞動為軸,探究平臺經濟的發展,敏銳又即時地回應當下的社會議題,全書橫向參照國際,縱及在地歷史,聚焦人力資本兩極化,提出國家取代企業、回歸社福公共化的政策思索,值得臺灣借鑑。」──顧玉玲(臺北藝術大學助理教授)     「作者帶領讀者實際走進『平臺勞動時代』現場,再由這些經驗描繪出『斜槓人生』、『內捲躺平』這些共存於整個亞洲的現象。本書除了記錄疫情時代下不斷加劇的不平等外,也從改變政府體制與推行基本收入等方向

提出另類解方。」──孔德廉(報導者記者)     「我們享受到的各項快速與便利,來自許多人付出可見與不可見代價。看似時代前沿的平臺勞動與AI經濟,其實鑲嵌發展於過往的歷史與社會脈絡之中。本書不僅探究韓國外送行業的結構性議題,更是關於勞動價值的深度再思考。」──何撒娜(東吳大學社會學系助理教授)     「自由,是所有勞動者共同的期待與夢想,然而本書作者親自投入韓國外送勞動市場,揭露『人類逐漸成為AI的四肢』的真相,打破平臺經濟下,勞動者手持手機隨時上、下線的自由假象,描繪平臺操控『外送民族』的人心與人力的各種策略,實值得臺灣的外送經濟作為參照。」──邱羽凡(陽明交通大學科技法律學院副教授)  

  「當終身僱用制像北極冰川般地消失,外送、宅配、代駕、Uber滿街跑的平臺卻帶來更多操勞又不穩定的工作。此刻是該順應?抵制?還是改變它?無論答案為何,這本深層解剖韓國平臺就業生態的好書,都是我們面對及思索衝擊的最佳出發點。」──洪敬舒(台灣勞工陣線研究部主任)      「作者親自進入這些以正面詞彙包裝的領域中,近身仔細觀察『人』在其中是什麼狀況。除了揪出高收入的假象,還適時地搭配時代背景,點出現代人會對這種不穩定的勞動方式感到有魅力的原因,為讀者導覽外送世界的真實面貌。」──吳燦浩(韓國社會學者、作家)     「本書是萌生在我們這個時代的勞動現實報告,彰顯了特殊勞動者受到的特殊差別待遇

。希望勞動者能夠生活在受到尊重、健康和幸福的社會。在此向訂購外送的人、以外送工作維生的人,以及把外送當作兼職的人推薦本書。」──鄭惠允(韓國CBS電臺製作人、作家)

全球性問題例子進入發燒排行的影片

#壓力大? #如何緩解壓力 #解壓法
想問問大家一個問題,現在的你是天天處在壓力的狀態下嗎?
偶爾會不會大發脾氣抓狂呢??
生活在節奏越來越快的世界,壓力已經成為了全球性的議題。
如果你每天都處在幾乎要崩潰的狀態,
但是今天你依然和昨天一樣,沒有時間去鍛鍊,也沒有多餘的金錢去享受奢侈的按摩,
更不知道如何開始冥想。這樣的生活還有希望嗎?
當然有!今天的節目就是要告訴你如何瞭解壓力?如何解壓的?
你可以選擇適合你的方法管理你的壓力,
開始改變以往的生活方式,讓你每一天都能夠看到自己小小的改善,臉上有更多的微笑。

🏷喜歡這個節目別忘了到apple podcast
https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E4%B8%80%E5%8D%A1%E9%85%B7%E7%9A%AE%E7%AE%B1/id1522267699?l=en&i=1000482846234

以下內容會稍微有點深,
建議大家可以寫在紙上比較快能吸收和理解。
👇
2:30 什麼是心裡認知療法?
2:50 第一個小例子
3:25 世界上有85%以上的人都是這樣在解決壓力?
3:55 第二個小例子
4:20 心裡認知療法ABCDE模型?
6:10 壓力冥冥之中造成身心哪些影響?
7:10 壓力和自尊有關聯?🙀
7:42 平常可以透過哪些練習提升自己的自尊?
10:04 實用的『八大解壓法』有哪些?
16:17 快速複習八大解壓法,讓你秒記!
17:19 今天開始實行的簡單四步驟

🏷小星星們可以找到我
✨臉書#點讚 https://www.facebook.com/Cindy-100978...
✨Instagram#追蹤 https://www.instagram.com/cindydream.co/
✨Youtube#訂閱 https://www.youtube.com/channel/UC1ZI...

🏷歡迎寫信✉️ [email protected]

🏷共同付費、免費學習成長空間
1.打造品牌課程免費線上分享會:https://1mbiz.com/webinar-registratio...
2.開啟美股被動投資:https://investtoretireearly.com/optin...
3.Podcast 3天迷你免費課程:https://let-s-be-podcaster-3-podcast.teachable.com/courses/3-podcast?affcode=543901_oumy2g_d
4.0成本建立自己的音頻事業: https://let-s-be-podcaster-3-podcast.teachable.com/courses/podcaster-1?affcode=543901_oumy2g_d

COVID-19引發金融市場極端事件之成因分析

為了解決全球性問題例子的問題,作者陳春宏 這樣論述:

2020上半年,由中國武漢爆發新冠肺炎的疫情,隨後擴散至全球200多個國家,截至2020年6月30日,全球累積案例為1027萬。其中又以美國感染人數居高不下,截至2020年6月30日,累積案例數達263萬,影響著全球經濟前景。綜觀歷史,疫情肆虐之際,也會伴隨金融市場的動盪,但鮮有例子像此次新冠肺炎疫情帶來全球性的衝擊,此次疫情可謂是全球性的極端事件。本研究回顧極端事件、行為財務學、疫情與金融市場關係的相關文獻,並援引個案研究法、系統思考法進行研究,整理美國與台灣的疫情與金融市場現象,進一步進行個案分析,針對個案市場在疫情期間的變化進行簡介及系統思考的分析,並且透過實體經濟數據驗證,歸納從研究

中得出的關鍵變數、三個系統基模以及對應的投資對策。從個案的實證結果觀察發現,在疫情期間,影響美國股市的變數為「民眾消費」以及「投資人情緒」;影響美國公債價格的變數為「流動性風險」;影響WTI原油期貨市場的變數為「原油需求」、「原油供給」以及「原油期貨價差」;影響台灣股市的變數為「可支配所得」、「產業前景」、「企業價值」以及「投資人情緒」。在美國各個金融市場極端事件之中,「企業獲利」和「民眾消費」是最源頭的變數,不僅僅是對股票價格造成影響,在原油期貨市場、公債市場都有其間接的影響。除了變數的探討,本研究利用系統思考中的因果回饋圖進行分析,發現在研究中討論的美國股市、公債市場、原油期貨市場之間,存

在著三個系統基模,分別是富者越富、成長上限、轉嫁負擔。

青春造反:二十五個閃耀動人的改變與革新故事 (隨書附贈限量保育書籤)

為了解決全球性問題例子的問題,作者BenjaminKnödler 這樣論述:

青春崛起,為了迫降更美好的未來! 本書有如「歷史向青少年伸出的勇氣之手」,讓不可能變成可能!!   這是一本邀請之書,獻給渴望改變的你。   爭取女性受教權的馬拉拉、瑞典氣候少女、種樹男孩、海洋吸塵器發明家……等, 不論是對環保、人權、教育、正義,或致力更美好的生活, 在啟動夢想的路上,你不再孤單!     * 嶄新觀點 + 特製插畫 + 全採印製 + 德文直譯     大人眼中的所謂造反,是他們渴望追求的新世界。   積習難改的世界更需要青春熱血,年齡不是問題,有沒有夢想才是!     改變世界有時與年齡無關,這本書保證超越你的想像,包括他

們的年紀,夢想與行動力!他們很年輕就展現為人類社會奉獻的決心!     書中有二十五位主角打破年齡限制,最小4歲、最大26歲,即使年紀小,仍不減他們對其所身處的世界懷抱夢想與改革的行動力,並產生深遠的影響。本書所涵括的人物層面廣闊,精選自世界各地,比如生於十九世紀法國的布雷爾(Louis Braille),1970年代南非站出來反對種族隔離政策的三位青少年,獲得2014諾貝爾和平獎的馬拉拉(Malala Yousafzai),以及近年因氣候運動名聲大噪的葛莉塔(Greta Thunberg)、泰國的出版人秦聯豐、香港的黃之鋒等,都列於其中。     這些青少年所關心的議題也相當

廣泛,從環保、氣候、人權及社會正義等議題都有,他們也都尋找一個切入點,為世界帶來正向的影響或改變。例如為貼圖戴上頭巾,這種看似簡單的創新做法,使戴頭巾形象一般化,鼓勵自主決定遵從戴頭巾規定的回教女孩發聲。還有美國的烏爾默(Mikaila Ulmer),四歲開始便在自家前院擺攤賣祖傳配方調製的檸檬水,並將部分所得捐給保護蜜蜂協會。九歲時,她的前院小攤位已搖身一變成為行銷全美的檸檬水品牌,成為年輕的新創企業家,之後仍維持初衷,繼續將所得部份捐給保護蜜蜂協會。正如書中引言,青少年階段是最該擁有夢想的年紀,也是最完美的冒險年紀,無論結果成功失敗,都能在嘗試創新時,獲得無窮的樂趣!      啟

動夢想,每一個現在的你,或許都是最佳的時間點!   內文特色     • 鮮活內容,德語直譯,中文版首度上市   • 全彩印製,25個故事主角以版畫風打造   • 圖文並茂,觀點獨具,拓展閃亮新視野   整體特色     • 這是一本為青少年而寫的書,也是為所有渴望世界更好,不妄自菲薄的人!很難不讓你熱血沸騰。   • 來自世界各地,25組為環保、民主、教育等訴求而努力的年輕生命側寫,激勵讀者動起來……   • 收入的主角故事夢想開端點燃時,最小4歲、最大26歲,他們為環保、少數族群、自由平等而戰,也為氣候問題、為海洋少一點塑膠盡心,或起而對抗槍枝問

題、歧視或貪腐。不只為更美好、和平的世界奮力一搏,也為地球能有多一分的乾淨綠意努力。   名家聯合推薦     宋怡慧   作家/新北市丹鳳高中圖書館主任     凌性傑   作家   張卉君   作家/黑潮海洋文教基金會董事   楊馥如   旅義作家/大腦神經科學家   蔡慶樺   作家   盧郁佳   作家   鴻鴻      詩人/導演     各方媒體推薦     書中人物既平凡又不平凡,早慧的生命與行動力,開啟世界的各種可能性!——張卉君     本書是青少年開天眼的啟蒙,訴說著我們能否在銀幕上看見自己,事關重大。──盧郁佳

    我總喜歡用另一個角度看 impossible「不可能」這個英文單詞:當我們面對重重挑戰和現實拘限,感到怎樣也不可能完成夢想時,把自己放大一點,或許再加上天外飛來的一撇,那乍現的靈光、稍稍瘋狂的點子,impossible 就會變成 I’m possible「我能」。──楊馥如     十七歲的少女發起生理期請願行動,十六歲的少年開發出盲人點字和讀譜系統,十五歲的跨性別者以訴訟爭取權利,十四歲的少年創立組織和香港政府對幹,十二歲的少年以環保詩作贏得澳洲尬詩冠軍……這不是神話,而是事實:不論你在什麼處境、握有什麼工具,都可以為自己和別人爭取一個更公義的世界。   如果我

們認真看待「未來的主人翁」這個許諾,就應該不只是為他們悲歎,而是送給每個青少年這樣一本書。──鴻鴻     看完這本書,我也反省,我們是不是太過依賴下一代,來解決這一代、甚至上一代造成的(或者至少是留下來的)問題?但是,我也心懷感謝。在惡龍橫行的世界裡,幸好有屠龍者。──蔡慶樺     本書鼓勵人不要畫地自限!(……)為人類共同邁向更好的世界,也找到一條出路。──雅娜‧弗克曼(Jana Volkmann)(作家、書評人),《星期五週報》(der Freitag)   德國亞馬遜讀者五顆星好評     「一本光是拿在手上就讓人覺得很有質感的書。……書中普普風格(Po

part)插圖的應用也讓文字不會那麼有壓迫感。每篇文章都寫得很精簡,易讀。全書以短篇幅方式介紹,毫無教條感。」     「如書名所示,本書介紹二十五組為理想努力的年輕人。內容以短篇人物側寫的形式呈現,主題人物選取範圍很廣,從追求民主、反對種族隔離,到為環保發聲等,應有盡有。書中不僅介紹觀點正向,也不諱言他們在行動中遭遇的困難與阻礙。   這是一本激勵人心,極具啟發性的書,也告訴年輕人:你不必接受命運安排的一切,你可以為自己的信念挺身而出!」    

撒哈拉以南非地區的口頭文學和文化法語世界的奇異點之一

為了解決全球性問題例子的問題,作者孔恩德 這樣論述:

一、研究導論 :「撒哈拉以南非洲」是指地理上位於撒哈拉沙漠以南的48個非洲國家。關於這些國家的其他資訊,例如人口統計、官方語言,貨幣和人口密度,將在統計部分中提出。其他有助於理解本文的資訊將以詞彙表的形式編寫。本研究利用哲學方法中的一種稱為對話方法的基礎上進行。我們的論點將分為主要三章。第一章,扮演著論文的角色。第二章,其所有論點,將與第一章相反。第三章是摘要,與前兩章保持一致。本研究將公開討論許多具爭議性的議題,包括殖民、撒哈拉以南的道德價值觀、口傳文學、非洲哲學的縮影和種族主義的濫用等。由於各種原因,上述議題仍被全球視為敏感話題。然而因為社群網絡的普及,即使曾經被視為禁忌的話題也逃脫不了

人們在網路與日常生活上的談論,保持沉默不再是解決人類悲劇的有效辦法。此外,世界上不同的國家都非常頻繁地發生各種事件,而這些事件皆以一種或另一種方式與以上所述的爭端相關。讓我們談談現年46歲的非洲裔美國人喬治·弗洛伊德 (Georges Floyd) 被白人警察謀殺的例子。該事件發生於2020年5月25日,在美國和其他幾個國家引發了幾次反種族主義的抗議活動。我們生活的世界已日益成為一個地球村。因此,即使曾經被認為是最忌諱的議題也將難以避免學術辯論。這項研究的目的是分析撒哈拉以南非洲的一些問題,特別是那些長期被歷史沉默所掩蓋的問題。本研究證明了對話的重要性,以及其在解決與人類歷史有關的尷尬問題方面

的有效性。從科學上講,來自各個學科的研究人員已經證明,良好的對話可以治愈過去的創傷,為人們打開新的視野,並為所有人創造更美好的未來。在撒哈拉以南非洲,有幾個問題值得討論。本研究的關鍵概念是「口傳文化」,將更多地關注在撒哈拉以南非洲的「口傳文化」。本論文的題目是「撒哈拉以南非洲地區的口傳文學和文化:法語世界的奇異點之一」,主要涉及撒哈拉以南的非洲地區與口傳文學有關的問題。由於存在著一些與撒哈拉以南非洲相關歷史考證的困難度(如殖民化和奴隸制),「非洲口述傳統」的主題已從習以為常的傳統文化變成了一個極具爭議的問題。本研究的副標題描述了此問題的想法以及為上述問題提供解決方案的願景。本文的副標題為「法語

世界的奇異點之一」。簡而言之,正如這項研究表明,口述傳統仍然是理解撒哈拉以南非洲國家中的法國文化關鍵。本研究的主要目標之一是通過跨文化溝通來振興撒哈拉以南非洲的口述傳統。現在請看這三章如何進行¬對話。二、研究的主要思想 :這項研究中的「文化」和「文學」概念將被用作同義詞。因為文學和文化在撒哈拉以南非洲的背景下能夠相互解釋。本研究的第一章題為「撒哈拉以南非洲的法語現狀」。由於本研究是按照對話方法的邏輯模式組織的,第一章將實際發揮論文的作用。作為反命題,第二章將提供幾個論點,作為第一章中描述的虛無主義論述的對比。讓我們再回顧一遍,第一章討論了歐洲與撒哈拉以南的非洲地區文化之間的相遇。還提到了兩種文

化相遇所帶來的一些後果。這兩種文化間的相遇是促進瞭解撒哈拉以南的非洲地區口傳文化歷史的關鍵時刻。在繼續本文之前,應指出第一章中使用的大多數數據主要來自說法語的撒哈拉以南非洲國家。第一章的標題形成了兩種不同的世界觀對比。一方面是歐洲的存在主義,以「法語」一詞為象徵;另一方面是「撒哈拉以南的非洲地區」,意味著非洲的存在主義。歐洲和非洲文化之間的相遇並非易事。雙方都曾遭受過幾次文化衝擊。例如,高估書面文化而造成口傳文化的破壞。已有許多歷史事實證實了這一論述。殖民化問題將在第一章的第一部分討論,這當然是非洲大陸上那些有爭議的歷史時刻之一。奈及利亞理論家烏佐格韋(Uzoigwe)是撒哈拉沙漠以南的非洲地

區中,研究殖民化問題的最佳歷史學家之一。他發展出三種理論,通過這些理論,他試圖理解殖民化現象存在的原因。第一個叫做經濟理論;二是心理學理論,三是外交理論。烏佐格韋(Uzoigwe)在他的第一個理論中提到,許多歐洲國家在第二次世界大戰後,面臨財政上瀕臨崩潰的情況。因此,一些歐洲國家非常需要重振其經濟制度。在二十世紀下半葉,許多歐洲國家仍在從第二次世界大戰造成的金融衝擊中恢復過來。為了讓國家的經濟復甦,他們都有龐大的現金需求。根據烏佐格韋(Uzoigwe)的說法,非洲的殖民化為歐洲領導人提供了經濟復甦的絕佳機會。烏佐格韋的第二個理論建立在心理學的基礎上;在上述戰爭中,它也有一個狹窄的地方。烏佐格韋

表示,事實上戰後有許多歐洲人在心理上感到困擾。對大多數歐洲人來說,非洲的殖民化是重新控制歷史的一種方式。烏佐格韋認為,非洲的統治給那些因第二次世界大戰而感到迷失方向的人帶來療癒。到處都瀰漫著一股迷失方向和喪失民族特性的感覺。迅速重建他們的願望變成了一項緊急事件。第三是外交理論;它也被稱為外交迴避理論。烏佐吉韋說,殖民化是歐洲國家避免新衝突的一個機會。許多以前參與過戰爭的歐洲國家,現在對管理其殖民地感興趣。本章的最後一部分表明,由於非洲文化沒有書面記載,故被認為是沒有邏輯的。讓我們繼續本研究的第二章。這是第一章的反命題(Antithèse)。第二章將基於邦吉(Bungi)教授的理論。他表明在理性

方面,主要基於三個反映在口傳文化的特點。「特徵」(caractéristique) 一詞有時會被「特質」(trait) 的概念所取代。第一組特徵稱為認知特徵。它指的是人類精神的犯罪手法。一般來說,人類對於事物會按照分類和命名 將精神與現實互相聯繫。這兩類是人類認知的眾多特徵之一。以不同的方式為事物進行分類和命名的工作。本研究所說明的一個例子是姓氏的使用。在撒哈拉以南的非洲地區,根據家族的姓氏即可知道其類別並瞭解其意義。姓氏所附帶的含義往往會揭示它的功能和分類。這些個人姓氏不僅具有深層的意義,也是整個撒哈拉以南非洲的社會世界觀。第二組包括所謂的性能特徵;即表現能力。它也稱為執行能力。這些是表達想

法和與他人交流的理性手段。諺語、史詩、個人的閱讀理解和敘事等文學體裁,表現撒哈拉以南的非洲地區口傳文學中的許多特徵。第三組,像其他兩組一樣,也反映了理性的方面,被稱為語境特徵。它是指引起或產生該流派文學作品的所有情況:史詩、諺語、歌曲、詩歌、口述文本、儀式祈禱、咒語、音樂片段、敘事主題等。在非洲口傳文學中的數千種語境特徵中,這項研究主要有三種特徵。分別是關於出生、婚姻和死亡。正是因為人類生活中的這三種關鍵特徵,影響了非洲文學的創作。撒哈拉以南非洲的口傳文學大部分都源於這三種特徵(出生、婚姻和死亡)。邦吉(Bungi)的「三個特徵」理論根植於撒哈拉以南非洲的歷史與文化統一。除了這三個特點外,我們

還會使用其他方式進行文學分析。第二章中,為了幫助我們更好地理解非洲口傳文學的精髓,羅蘭·巴特(Roland Barthes)的五種理論也將被運用,巴特(Barthes)以五種符碼的方式介紹了他的文學文本分析理論。據他所說,這些工具可以用來分析各種文學作品。2002年7月17日,迪諾·費魯加(Dino Felluga)發表了一篇題為《關於巴特(Barthes)的模組:五個符碼》的文章。上述文章與符碼定義取自以下網站:https://cla.purdue.edu/academic/english/theory/narratology/modules/barthescodes.html羅蘭·巴特(R

oland Barthes)認為,第一個文本分析工具稱為闡釋符碼(Code Herméneutique);指的是「敘事中的任何元素,沒有清楚地解釋,對讀者來說就像謎一般的存在」。此符碼也有解釋之意;因為它讓讀者、觀眾或聽眾自由構建自己的假設來理解故事。例如,納爾遜·曼德拉(Nelson Mandela)在他的自傳中用「小村莊」的概念來描述他的出生地。文本中沒有其他解釋來幫助讀者或聽眾理解這個概念的含義。通過符碼的解釋,讀者或聽者可以對文中的敘述進行個人理解。「小村莊」的概念基本上是納爾遜·曼德拉(Nelson Mandela)用的一種理性語言,來描述簡單的行動,又有成就的重要性。曼德拉(Man

dela)以這種方式表明,無論是多麼簡單的善行,總能讓世界變得更美好。羅蘭·巴特(Roland Barthes)提倡的第二個分析工具稱為佈局符碼(Code Proaïrétique)。此符碼與故事的內部邏輯有關;大眾對故事主要結構的理解,導致想要閱讀到結束的願望。佈局符碼適用於故事中所涉及角色的一連串行動構成的任何序列。它能鞏固讀者或觀眾對故事中,所有序列中的情節作深入瞭解。佈局符碼通常用於分析史詩、神話和其他所涉及事件序列的文學敘事。佈局符碼是一種非常適合用以分析故事行動、事件的時間順序、與故事相關的一系列問題和解決方式以及轉折等的工具。羅蘭·巴特(Roland Barthes)宣導的第三個

分析工具稱為意素符碼(Code Sémantique)。它指的是「以文本中的任何元素,暗示文本之外的內涵或含義」。例如,在他《S/Z》的這本著作中,巴特(Barthes)使用薩拉辛(Sarrasine)、贊比內拉(Zambinella)等人的概念來喚起女性觀念(féminité)。莫尼克(Maunick)則用鏈條、金屬和狗等字詞來喚起歧視的觀念。巴特(Barthes)宣導的第四個工具是象徵符碼(Code Symbolique)。這是指「以相互對立的論點形成有組織的結構性形式」。莫尼克(Maunick)還使用象徵符碼來揭示殖民政治存在的含糊之處。他故意在同一段落中使用「基督」 和「鏈條 」二詞。

「基督」這個詞象徵著宗教、道德和一切美好的事物。相反地,鏈條的概念則喚起了邪惡、痛苦、苦難和各種疏離。巴特(Barthes) 提到的第五個分析工具是文化符碼(Code Culturel)。它是指「在書面或口傳文本中包含文化基礎的任何元素或概念」。例如莫尼克(Maunick)的詩歌中使用基督(Christ)一詞(第43頁)揭示了作者接觸了基督教文化。這些工具的使用時機一方面取決於要分析的性質種類;另一方面則取決於研究者的決定。因此,本著作中採用大部分取自非洲口傳文獻的插圖。除了提及的五個符碼之外,還有許多其他的文學分析工具。除了上述五個符碼外,我們還將使用兩種分析工具。這是關於頻率(fréque

nce)和主題(thématique)。頻率(fréquence),也稱為冗餘(redondance),通常用於強調敘述的關鍵思想。主題(thématique)是用簡短的短句來總結關鍵思想的藝術。正因有了上述論點,主題通常由簡短的陳述組成。不過它們的含義和圖像卻非常豐富。本作品中使用的其中一個主題(thématique)例子是兒子向已故父親祈禱。以下是此祈禱的摘要:「拿走我給你的這隻母雞…保護我和我的家人」 。這節經文的分析揭示了幾個主題,如祖先的崇拜、生與死之間不可分割的聯繫、人類生命的轉變及其在來世的延續性等。關於「頻率和主題分析(fréquence et thématique)」重要性的

說明可見於第70頁至第75頁。簡言之,上述所提及的所有工具都可以證明非洲口傳文學的合理存在。讓我們來到本研究的最後一章。第三章是本科學研究的綜合分析。這是構成本研究中,對話方法(méthode dialogique)框架的最後一步。第三章的標題為:撒哈拉以南非洲教育系統的情境化 (contextualisation) 和改革(réforme)。最常見於最後一章的關鍵詞是:非洲化(africanisation)、情境化(contextualisation)和改革(réforme)。第一章分析了從殖民化到撒哈拉以南非洲獨立的文化衝擊。其中一些衝擊提醒人們缺乏對非洲口述傳統的瞭解。以致於在國家獨立之

後,許多非洲人決定恢復他們的文化遺產。故此,第二章旨在努力振興撒哈拉以南非洲的口傳文化。第三章支持文化推廣的思想,並呼籲採取更多實際的行動。第三章是邀請撒哈拉以南非洲的知識份子和政治領導人。他們都被要求攜手努力,在歐洲和非洲文化之間架起一座和平的橋樑。莫蓬迪(Mopondi)提供了兩個非常有用的工具,可以幫助撒哈拉以南非洲的人實現這一崇高的計畫。他一方面建議實施保護文化遺產的法律。另一方面呼籲撒哈拉以南非洲國家的政府應根據當地的社會實際情況,改革其教育制度。莫蓬迪(Mopondi)建議,在學校的各年級課程中,都應考慮到學習者的社會背景。他請政治領導人將某些非洲文化納入學校課程。在第三章結尾,我

們建議納入以下幾個方面:音樂、詩歌、道德、當地語言、烹飪藝術等。在這三章結束之後將有一個詞彙表,用以解釋本研究所使用的關鍵概念。隨後,將放入一些與撒哈拉以南非洲有關的統計數據。從某種程度上來說,統計與詞彙部分的作用相似,因為撒哈拉以南非洲的現況以及與之相關的一切事物,在世界各地不一定廣為人知。詞彙表之後的統計數據,顯示與理解撒哈拉以南非洲的總體情況相關的數據清單。第一項統計數據顯示了撒哈拉以南非洲的48個國家及其貨幣。第二項統計數據載有撒哈拉以南非洲的25個法語系國家的國名。法語系國家(Francophonie)的概念是指世界上所有能夠使用法語的國家或能夠使用法語的人。法語系國家是一個全球性的

家庭,其成員來自世界各地、種族、語言和文化。本研究的詞彙部分將附加對法語系國家一詞的相關解釋。統計部份中的第三張圖表為撒哈拉以南非洲的48個國家名稱,包含其官方和當地語言。這一圖表特別表現出了撒哈拉以南非洲國家的語言豐富性,但也看出當地語言長期受到各種忽視。雖然撒哈拉以南非洲從政治上來說早已非殖民化,但是這種文化上的忽視卻因殖民語言的使用而繼續存在。實際上撒哈拉以南非洲國家(les pays d’Afrique Subsaharienne)使用的主要正式語言是殖民語言。這就是為什麼莫蓬迪(Mopondi)的改革和背景教育制度的理論,都堅持要將非洲語言納入行政和教育系統。第四張圖表介紹了撒哈拉以

南非洲國家的名稱,包括其人口和地理數據。在這五個數字中,每個數字都包含了一些中譯名稱。此次收錄的目的是為了幫助中文讀者可以更好地深入瞭解影響撒哈拉以南非洲(Afrique Subsaharienne) 所存在的議題。為了提高中文讀者對非洲的認識,這項研究中的某些重要段落中也提及了與中文相對應的字詞。接下來,讓我們為剛才所說的一切做個總結。三、研究結論 :還有許多其他像布伯一樣的理論家,主張建立一個基於真正對話基礎的人類社會。其中有費迪南·埃德納(Ferdinand Edner)、加布里埃爾·馬塞爾(Gabriel Marcel)、埃德哈德·格裡塞貝克(Ederhard Griseback)、盧

梭(J.J. Rousseau)、莫蓬迪(Mopondi)等。盧梭說,每個人類社會的生活都是個人之間的神聖契約。只有通過真誠和受過教育的對話互動,才能使這一協議成為可能。本研究第一章表明,社會契約並不總是得到尊重。非洲文化在殖民統治下的虛無主義和抹煞中清楚地表明了這一點。正如最後一章所表示,建立一個和平與和諧的人類社會需要大量共同的努力。既然我們都共存在同一個世界;各種文化遺產之間的真誠對話成為建立世界真正和平的先決條件。本研究的最後一章即提倡這種對話。