千 佛山 古 梵 密的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

千 佛山 古 梵 密的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦忽滑谷快天寫的 武士的宗教:中國與日本的禪學 和釋永芸的 新洛陽伽藍記都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自暖暖書屋 和貿騰所出版 。

國立政治大學 中國文學系 鄭文惠所指導 黃璿璋的 後經典時代:現代視閾中的「四大奇書」及其改寫 (2021),提出千 佛山 古 梵 密關鍵因素是什麼,來自於四大奇書、現代文學與文化、故事新編、續書、後經典。

而第二篇論文輔仁大學 宗教學系 鄭志明所指導 沈家弘的 當代臺灣佛教施食儀軌研究:以《大甘露門施食要集》為例 (2021),提出因為有 大甘露門施食要集、佛教儀式、施食、法華寺、劉智雄(劉祖基)、釋真常的重點而找出了 千 佛山 古 梵 密的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了千 佛山 古 梵 密,大家也想知道這些:

武士的宗教:中國與日本的禪學

為了解決千 佛山 古 梵 密的問題,作者忽滑谷快天 這樣論述:

第一本向西方介紹東方禪學之書 忽滑谷快天,日本知名禪學大師,曹洞宗僧侶。 闡述何為禪、何為開悟,如何「修心」與「參禪」。   一切皆依禪而生活,喚醒我們最內部純潔又神聖的智慧,禪師稱為佛心、菩提,或般若。   本書出版於1913年,比鈴木大拙的英文成名作《禪學隨筆》更早,是第一本向西方世界介紹東方禪學的書籍。由於新渡戶稻造在1899年以英文出版《武士道》,廣受西方矚目,忽滑谷快天依循同樣的方法,以英文向西方介紹禪學思想。   禪宗之所以稱作「武士的宗教」,是由於禪學引進日本時,正值貴族沒落、武人政權崛起,但對這些既粗魯又單純的武士階級而言,以天台和真言為代表的哲學性佛教教義,實

在太過複雜。於是他們在禪的思想中,發現了某些與武士本性相近、符合武士道的精神,如忠誠、智慧、勇氣、紀律和不畏生死等。能幹的統治者,甚至注意到禪還有利於管理,後來更運用於下層階級人士的教育。此後,禪更透過文學、美術、茶道、烹飪、園藝、建築,影響逐漸擴及皇室與平民,滲入日本人生活的每個細節中。   禪是完全自由的,不受舊教條、死教義、過去刻板的慣例束縛,而是一種我們內在的信念與領悟,其方式既非口傳,亦非文字,而是以心傳心,這種方式至今未變。禪經所寫的都是既簡單又熟悉的事實,如此單純又熟悉地存在日常生活當中,我們卻習而不察。禪把每天的現實生活當作啟發,也從不依賴佛經的權威,認為信仰必須從日常生活中

去領會。   禪師從不以解釋或論證的手段來指導學生,而是鼓勵他們自己參禪以解決問題,像「何謂佛?」「何謂自我?」「祖師西來意?」「何謂生與死?」「何謂心的本質?」。禪認為一切有情眾生皆具佛性,也就是開悟意識,這是人類的真我、指導原則、禪所稱的本來面目。   本書細述中國和日本禪宗的整個發展脈絡、歷史上知名的禪師所諄諄教誨的禪宗教義,以及有名的禪宗思想問答,有許多豐富的細節和極為深入淺出的概念。 本書特色   ◎附錄:忽滑谷快天註解之圭峰宗密《原人論》

後經典時代:現代視閾中的「四大奇書」及其改寫

為了解決千 佛山 古 梵 密的問題,作者黃璿璋 這樣論述:

《三國志通俗演義》、《忠義水滸傳》、《西遊記》和《金瓶梅詞話》在中國文學史上被譽為明代最傑出的四部小說。四部小說出版後,經明清評點家、現當代評論者的詮解,認為它們在敘事、結構、人物塑造與美學建構的優異表現皆非同時代作品可及,堪稱為「經典」之「四大奇書」。亦即,所謂「四大奇書」是小說「經典」,其實是文學史的後見之明。四部小說在文人化或經典化以前,歷「說故事」的表演、書寫、行銷、閱讀、評論等群體互動行為之生產,體現中國小說「世代累積型」的特色。四部小說早在成為「定本」以前,「故事」在不斷地「言說」與「閱讀」之間,成為了社群共同參與的文化資產。現存諸多明清古典小說「續書」,即是在續寫、翻案的改編行

為裡,反映創作者「當下」面對的價值更新與社會情境,是為一場集體的、世代相傳的,編織意義的行動。在中國現代化時期,「說故事」的傳統仍持續發生。對於「四大奇書」的現代新編,歷來學者較關注於晚清「新小說」所傳達的「啟蒙救國」,民國以後的研究卻付之闕如,泰半聚焦魯迅以來,五四新文學的「故事新編」體對古代歷史、傳說的改造發明。然而,晚清以後文人,仍仿照「新小說」的「章回體」敘事模式,持續以改寫行動思考古典名著「四大奇書」的現代轉型與文本更新,並藉由現代報刊、影戲等新媒體的傳播,獲得廣大的閱讀群眾與迴響。這批作者的身分多屬鴛鴦蝴蝶派、喜劇作家、滿洲遺民,甚至是不具名的作品。相對於以「五四」為標竿的菁英文學

家,這些經典文學史的邊緣人物,其創作往往被視為文化的「雜質」,但他們與五四「新文學」的故事新編者,同樣是在回應「現代性」中的「傳統性」,且更彰顯出一個時代整體庶民的精神面貌與價值。本文對照魯迅與五四文學以來「故事新編」體的小說發生學,並透過文學史料的重新探勘,觀察現代作家對於「四大奇書」的改編情形,嘗試打開過往經典文學史與文化史的多重視點。本文並關注晚清以後的現代作家,如何對古典小說極具代表性的「四大奇書」進行「再書寫」與「再閱讀」,於「通俗性」與「傳統性」之中言說「現代性」,並強調經典原著的符號系統,如何在全球化知識環流中被解構與重構。題中的「後經典」,即用以命名這些「經典」之後,以拆寫、重

組古典元素,使文學主題以及文化符號擴散轉化的作品。本文除對個別作家與作品進行微觀研究,探索重寫文本背後的重要形塑因子外,也宏觀式地為「四大奇書」勾勒出四種現代的閱讀軸線:歷史與狂歡、江湖與遺民、神魔與啟蒙、淫婦與烈女。此四種軸線分別是在「故事—新編」之間分屬「傳統—現代」的游移命題,亦為創作者在「三國」、「水滸」、「西遊」、「金瓶梅」的古典故事框架中,以脈絡化或去脈絡化的方式,進而關切歷史、族裔、啟蒙與性別的策略。透過鬆動原有文本的符號內容,轉化至新的情境加以擴寫,在遊戲與油滑之中施加諷喻,這並非是一勞永逸的事業,而是一場永無止境的言說。本文即試圖在學界既有的「明清續書」、「故事新編」等研究基

礎上,將時間軸從明清擴大延伸至現當代文學與文化,嘗試勾勒一種「後經典」的敘事學/續事學。

新洛陽伽藍記

為了解決千 佛山 古 梵 密的問題,作者釋永芸 這樣論述:

一千五百年後 重走北魏伽藍 與古人漫步 與今人對話 那一束光 照亮洛陽古都的興衰   繼北魏楊衒之《洛陽伽藍記》後,歷經百代光陰,寺院佛史早已更迭湮滅,一位淡泊修行的文人僧—永芸法師,憑藉對佛史和歷代名寺伽藍的熱忱,於千年之後,重走佛塔古寺,為世人揭開當代塔寺的面紗,帶我們看見這些千古名藍的古風今貌、歷史的足跡和當代的變遷,為洛陽伽藍群做出最完整的註記與詮釋!   讓我們跟隨著永芸法師的腳步,在荒煙蔓草間發掘古寺之美,為古往今來駐足於各塔各剎的高僧行跡、當代佛址留下最圓滿的紀錄。 聯合推薦:   『欣逢盛世,政通人和,今有臺灣佛光山永芸法師,焚香發願,重走佛跡,遍灑梵音,再做佛誌,

更譜新篇,真是披荊斬棘,歷盡艱辛!歷時兩載,誌記已成,可喜可賀!』——空相寺住持延慈法師   『我知道,嚴格的持戒侍佛生活中,佛學作家的芸師亦筆耕不輟,著作豐富;而我還知道,芸師很喜歡韋馱菩薩。她身體力行,似當代比丘尼韋馱尊者,出家三十年,殫精竭力,不改初心,孜孜以求佛教真諦,令我尤為欽佩。』——詩人 駱家   『永芸法師對佛教的信仰之心始終如一的單純,她對佛教的文化情懷始終如一的深厚。走過了《臺灣佛教五十年》的永芸法師用她的初心繼續探視和丈量著大陸的山水伽藍。永芸法師說她並不是想為自己留名,只是熱切地想為佛教留下一點時代的印跡,期待百年後,有人看到這些印跡,也發起菩提心,繼續承接。她是堅

定的前行者!她用她的行動詮釋了什麼叫「出家乃大丈夫所為」!她用她的堅持和微笑在前方行走,指引著身後的我等佛子。』——詩人/作家 岳紅

當代臺灣佛教施食儀軌研究:以《大甘露門施食要集》為例

為了解決千 佛山 古 梵 密的問題,作者沈家弘 這樣論述:

摘要 《大甘露門施食要集》是日據時期法雲寺派下釋真常法師所編纂的施食儀軌,此儀軌結合了「瑜伽焰口」及「蒙山施食儀」,初期僅為臺中后里毘盧寺僧人所用。釋真常法師圓寂後,其弟子臺中市法華寺劉智雄(或稱劉祖基居士)校訂,後由妙禪法師修訂,最後為林錦東居士(宗心法師)發心贊助流通。在劉智雄的努力教學與弘傳之下,《大甘露門施食要集》由臺中寺院逐漸流傳至全臺,主因其內容精簡扼要,便於入手學習,因此也成為早期臺灣在「瑜伽焰口」未普及以前,民間佛寺和地方宮廟等啟建施食法會的主要儀軌。 本論文將研究《大甘露門施食要集》的形成與演變,並

進一步探究閩臺佛教儀式之傳承與交流,和法雲寺儀式傳承系統。在《大甘露門施食要集》的經典依據中,將針對釋真常法師的生平、法嗣傳承和其所依據的經典儀軌做進一步文本比較,此外也將說明臺灣本土在施作《大甘露門施食要集》之演法系統。 關於《大甘露門施食要集》的儀式分析,本文將針對其儀軌文本、儀式演法、梵唄唱誦方式做相互的比較參照,並將介紹施食儀式中之密教色彩、施食法器和儀式音樂。另關於儀式演法的現況以及田野調查部分,本文也將介紹具有特色的儀式場域,並進一步論述佛教與臺灣本土信仰對鬼神觀念的現況與歧異。 本文亦將深度闡述施食法會的功能意涵和生命關懷、探討經懺佛事的利弊、佛教施食法會中儀式常見的

訛誤現況、儀式的功能分類,以及大甘露門施食儀式之特別的生命關懷。末論說明臺灣本土佛教施食儀式的特殊現象以及田野工作窒礙難行的問題,反思和釐清相關問題,以策進未來開展新研究議題之契機。