卡拉ok租借的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

卡拉ok租借的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦杜米尼‧齊格勒寫的 黑龍江:尋訪帝王、戰士、探險家的歷史足跡,遊走東亞帝國邊界的神祕之河 和台灣同志諮詢熱線協會的 彩虹熟年巴士:12位老年同志的青春記憶都 可以從中找到所需的評價。

另外網站行動式卡拉OK - PChome 24h購物也說明:行動式卡拉OK. ‧台北巿6小時到貨(試營運); ‧全台灣24小時到貨,遲到給100; ‧非北北基22:00~12:00間下單、離島、資訊不完整、 安裝商品、ATM或7-11 ibon付款者等不在此 ...

這兩本書分別來自聯經 和基本書坊所出版 。

最後網站木桶 - 亞龍道具有限公司則補充:瀧荷行.道具出租,道具租借:黃包車租借.橡木桶租借.美式電話亭租借.英式電話亭租借.留聲機租借.郵政信箱租借.(懷舊復古道具-器材租借)-台北市內湖區新明路243號.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了卡拉ok租借,大家也想知道這些:

黑龍江:尋訪帝王、戰士、探險家的歷史足跡,遊走東亞帝國邊界的神祕之河

為了解決卡拉ok租借的問題,作者杜米尼‧齊格勒 這樣論述:

源頭是蒙古,北邊是俄國,南邊是中國,亞洲帝國與民族在這裡交會 人跡最罕至、全世界第九長的神秘大河,是帝國幻夢的起點與終點,也牽動世界命運 黑龍江──中國與俄國的界河,源遠流長,蘊蓄沉重的歷史文化,承載帝國恩怨糾葛   東亞文明的歷史演變,東、西方對抗的起源,   黑龍江現代史,是俄國人跨越歐亞大陸向東方伸張勢力,卻未料碰上中國的故事。   《經濟學人》雜誌亞洲區編輯齊格勒,帶領你展開奇幻旅程。   中國在黑龍江邊簽下它與歐洲國家的第一個條約。   奪取黑龍江,被俄國視為邁向偉大的必經途徑,卻也鑄下俄屬遠東地區的悲慘命運。   它是普亭主義的關鍵,其歷史也和俄國與西方持續不斷的帝國衝突結上不

解之緣。   有關黑龍江數世紀以來的恩怨,至今仍影響中俄關係及兩國對世界的態度。   黑龍江是大多數西方人從沒聽過的大河。新聞人齊格勒把握亞洲大帝國在此聚首的特性,透過它來檢驗歐洲與東亞唯一接壤地的社會狀況。他從黑龍江源頭一路走到黑龍江出海口,以縱橫交織、評古論今的手法陳述黑龍江的歷史、生態與民族,一方面向我們顯示,這處看似荒蕪不毛的地區,事實上卻有太多歷史──在中、俄兩國今天既複雜又極端重要的關係中,這個地區扮演了關鍵性的角色。   自一千年前成吉思汗與蒙古帝國崛起後,黑龍江一帶的歷史就一直脫不開擴張與征服──特別是俄羅斯跨越歐亞陸塊東進,最後撞上中國為止。甚至在今天,幾個世紀以來有關黑

龍江的恩恩怨怨,仍然影響著中、俄兩國關係,以及兩國對外的態度。想了解普亭的帝國之夢,我們必須了解俄國與俄屬遠東的關係,必須了解這種關係何以至今仍左右俄國心態。黑龍江不僅是普亭主義的關鍵,它的歷史也和俄國與西方持續不斷的帝國衝突結上不解之緣。 名人推薦   專文推薦導讀   藍美華(國立政治大學民族學系副教授)   好評推薦   何萍(東吳大學歷史學系副教授)   周雪舫(輔仁大學歷史學系教授)   連弘宜(國立政治大學外交學系副教授兼系主任)   國際媒體、專家一致強力推薦   一本非常好的書,作者以高級遊記手法,把他在世上一處最人跡罕至地區的見聞,與探險家、皇帝、亡命徒、革命家與傳奇

人物的精采事蹟絕妙搭配──而這一切都出現在黑龍江:一個等著像齊格勒這樣無畏、這樣有決心的旅者探討的大河。──喬納森‧芬比(Jonathan Fenby),《企鵝版中國現代史》(The Penguin History of Modern China)作者   如果你認為自己已經了解現代世界,最好再想清楚。齊格勒帶領我們來到這世上一處非常不凡的地區──蜿蜒穿越歷史,還可能影響我們一切未來命運的一條河──展開一次奇幻之旅。這是一個訴說殘忍、神祕、美麗與蠻荒的故事,讀了以後會讓你對過去自己的無知啞然失笑。──約翰‧米克思維特(John Micklethwait),《第四次革命》(The Fourth

Revolution)共同作者   齊格勒在這本大作中提出強有力的論證,證明俄羅斯的歐洲元素儘管小得多,對這個亞洲大國的影響卻大得離譜……誠如這本書的子題所說,齊格勒以美妙細膩的筆法,透過自然學者的眼光,藉由這世上的一條大河訴說他的故事──而這真是好一條大河。──《華爾街日報》   黑龍江簡直就像一條黑龍一樣盤踞著……對齊格勒來說,它既是和藹可親的遊伴,也是一位博學多才的教授,為他講授精采的人類學……想到在這過度開發的世上,竟然還有這樣一處原始蠻荒等著我們開發,真是令人開心。──NPR.org   背景動人,權威可信,文字彷彿行雲流水般引人入勝。──紐約時報書評   文筆絕佳……真正

的用心之作。《黑龍江》這本書讓人心動。──《旁觀者》(The Spectator)週刊   就像他在書中以生花妙筆描繪的鮭魚、螢火蟲與其他西伯利亞野生動物一樣,齊格勒的文字也同樣活蹦亂跳,生趣盎然……對有冒險精神的讀者,這本書真是一大福音。他在旅途中編織的不僅是迷人的遊記,還有歷史與人類學。──《電訊報》(The Telegraph)   在這本令人回味無窮的遊記與史學大作中,《經濟學人》編輯齊格勒沿著兩千八百二十六英里的黑龍江一路前行,從它的蒙古源頭直到太平洋出海口……他在黑龍江蜿蜒曲折的支流流連忘返,以辛辣不失風趣的筆法,夾雜著傳說野史,栩栩如生地描繪了當地人文、自然景觀。談到俄羅斯黯

淡無光的今天,總令人想到黑龍江,而這本書將黑龍江風情刻劃得淋漓盡致。──《出版者週刊》(Publisher’s Weekly)   齊格勒在這本黑龍江遊記中,穿插了當地多采多姿的歷史……黑龍江地區之所以特別讓人迷戀,正因為它夾在俄羅斯與中國兩大帝國之間,區域發展與歷史深受沙皇、蘇聯、明朝與清朝等等勢力影響。對中俄關係、對俄國東進擴張歷史有興趣的讀者,會特別喜愛這本書。──《圖書館雜誌》(Library Journal)   齊格勒騎馬、乘吉普車、搭火車完成這趟艱辛但難忘的旅程,也接觸了各式各樣耐人尋味的人物。他非常了解黑龍江地區,以及它與中俄現行緊張情勢的關係……這是一本富有歷史風情的遊記

。──《柯克斯書評》(Kirkus Reviews) 作者簡介 杜米尼‧齊格勒(Dominic Ziegler)   《經濟學人》雜誌亞洲區編輯,亞洲事務專欄「榕樹」(Banyan)創始作者。1994至2000年擔任《經濟學人》中國特派員,2005至2009年擔任《經濟學人》東京分社主任。 譯者簡介 譚天   曾任《聯合報》編譯主任、《自由時報》副總編輯等職。現旅居加拿大專事譯作。譯有包括政治、軍事、文化、宗教、科技與商務領域等一百多本書。   導讀 藍美華(國立政治大學民族學系副教授) 地圖 前言 第一部 鄂嫩河 第一章 北緯48度12.3分,東經108

度29.0分 第二章 北緯48度45.0分,東經108度54.5分 第三章 北緯48度59.8分,東經109度7.8分 第四章 北緯48度12.3分,東經108度29.0分 第二部 伊爾庫茨克 第五章 北緯52度18.0分,東經104度17.7分 第三部 赤塔 第六章 北緯51度02.7分,東經115度37.7分 第七章 北緯52度01.5分,東經113度30.3分 第四部 尼布楚 第八章 北緯51度58.7分,東經116度35.1分 第九章 北緯52度21.7分,東經127度31.0分 第五部 阿爾巴濟諾 第十章 北緯53度21.2分,東經124度05.3分 第十一章 北緯53度59

.3分,東經123度56.2分 第十二章 北緯53度22.8分,東經124度04.9分 第十三章 北緯52度15.3分,東經117度42.7分 第六部 海蘭泡 第十四章 北緯50度16.8分,東經127度24.7分 第七部 伯力 第十五章 北緯48度28.3分,東經135度03.3分 第十六章 北緯48度19.2分,東經134度49.8分 第八部 尼柯萊夫斯克 第十七章 北緯53度02.5分,東經141度15.3分 後記 謝啟   導讀 藍美華(國立政治大學民族學系副教授)   這是本在台灣不易看到的書,對研究蒙古與中俄蒙關係的我而言,是相當值得讀的一本書,因為寫的是關於中俄

界河黑龍江的故事。黑龍江對台灣人來說,應該是和中國大陸有關的河,是中國東北的一條大河。可是這書的內容卻和我們期待的有所不同,因為它寫的不單是中國,更重要的是俄羅斯方面的故事。   它從鄂嫩河與幾個沿著黑龍江的城市(伊爾庫茨克、赤塔、尼布楚、阿爾巴濟諾、海蘭泡、伯力、尼柯萊夫斯克)出發,穿插描寫當地的自然、人文、歷史、文化,將其融合一體,形成一種有趣的書寫方式,讀起來也和一般文史專書感覺不同。   作者杜米尼‧齊格勒(Dominic Ziegler)是《經濟學人》雜誌的亞洲編輯,曾擔任東京分局的主任與大中華地區的通訊員,也是該雜誌每週亞洲事務專欄「榕樹」(Banyan)的創始者。他從一九八六

年就開始加入《經濟學人》,是一個有著豐富中國與亞洲經驗的資深新聞從業者。他的資歷讓我對這本書的內容更加期待。   這本書在正式進入黑龍江之前,先講了很多蒙古的事,原因是作者想要追尋黑龍江的源頭。他發現距黑龍江出海口最遠的支流鄂嫩河,既不在中國也不在俄國,它的源頭來自蒙古北部一處蠻荒中的一座山。所以,作者就先去了蒙古。在本書第一部〈鄂嫩河〉中,作者談到了鐵木真如何成為成吉思汗、建立的大蒙古國如何搗毀歐俄並對之後的俄國造成巨大影響,描寫了鄂嫩河流域豐富的動植物與蒙古人的生活,也談到對成吉思汗陵墓的尋找。他寫道:「探討成吉思汗陵墓面對的最大障礙是迷信。許多蒙古人相信,無論成吉思汗長眠何處都不願受人

打擾,打擾他會為蒙古惹來大禍。」我覺得這不是迷信,這是蒙古人對成吉思汗的信心與尊崇。這部分還提到了布里雅特人與西伯利亞,還有俄羅斯人東進的歷史。個人覺得很有啟發的一個故事是,原本衝突敵視的俄蒙與中國,因鶴而和睦相處;三國科學家為了研究和保護鶴,開始跨邊界交流,分享彼此境內鶴類活動的相關資訊,往訪彼此的鶴類保護區,並討論要建立官方、跨界的保護區。國與國有國界,但動物是不知道國界這回事的。   第二部〈伊爾庫茨克〉中,談到中俄關係的起源與貿易經驗、富有的伊爾庫茨克如何成為俄羅斯現代化的基地。在第三部〈赤塔〉,作者更深入描寫布里雅特人的宗教與歷史文化、佛教在俄羅斯的傳播、香巴拉神話,以及日本主導下

的泛亞洲與泛蒙古運動。日本想利用二十世紀初期的混亂局勢建立一個接受日本保護的「大蒙古」,北起貝加爾湖,南到西藏,西起新疆,東到黃海;將俄國勢力趕出太平洋,讓整個俄屬遠東落在日本掌控中。身為第十三世達賴喇嘛智囊的布里雅特僧人德爾智(Agvan Lobsan Dorzhiev),希望在俄國沙皇的保護下,所有篤信佛教的民族,包括西藏人、蒙古人、布里雅人、卡梅克人組成由達賴喇嘛領導的邦聯。他後來也說服布爾什維克,佛教並不主張一位普世性的上帝,是一種「無神論的宗教」,讓他們相信西伯利亞土著是原始共產黨人,值得保護;甚至還附和著說列寧是佛祖轉世。德爾智真是令人讚嘆。這部分還描寫了俄羅斯十二月黨人反抗政府與

被流放西伯利亞的經過,以及他們的妻子在當地的貢獻。因為流亡,十二月黨人習慣了農村生活,妻子們說起長久不用的俄語,全家人成了不折不扣的俄國人。他們「沒有喪失理念,他們的理念、他們許多年前力倡的農民價值,已經因為他們的流亡生涯而成為一種榜樣。」   中俄的第一個條約是在尼布楚簽訂的,這件事很自然就在第四部〈尼布楚〉中提及。這部分還描述了俄羅斯征服遠東的歷程,其間第一批俄國人進到了黑龍江,遇到了魚皮韃子。哈巴洛夫(Yerofei Khabarov)提出征服黑龍江的計畫,無意間撞進不僅是滿洲人、也是中國新統治者的後門;在西伯利亞民間,有關他的傳說膾炙人口,幾乎與探險家葉爾馬克(Yermak Timo

feyevich)齊名。第五部〈阿爾巴濟諾〉探討了努爾哈赤的興起與大清國早期歷史,康熙時被打敗而不願回尼布楚的俄羅斯人來到北京,被編入皇家衛隊一個隸屬「鑲黃旗」的獨立單位;他們的俄國姓氏如雅克羅維夫(Yaklovev)、杜比寧(Dubinin)與羅曼諾夫(Romanov)也改成中國姓「姚」、「杜」與「羅」。其中沒有妻室的「阿爾巴濟諾人」獲許可以娶遭處決中國罪犯的遺孀。藉由簽訂尼布楚條約,大清國結束了俄人入侵事件,俄國人也受限不能援助與滿洲人敵對的準噶爾人,康熙皇帝放心轉過頭來追了三年,終於解決了心腹大患噶爾丹。此外,這部分還提及遠東遍地黃金似的肥沃黑土,以及傳奇人物艾格麗萍娜(Agrippin

a Nikolaevska Doroskova)致力讓古老的阿爾巴濟諾重振風采,建立哥薩克認同意識。近年來,普亭有意推動哥薩克人本質上就是俄國愛國者的概念,哥薩克人又可大展鴻圖,籌組政黨以促進哥薩克權益,包括保衛邊疆權。西伯利亞鐵路的建造與二十世紀初的日俄關係也在這裡討論了。   第六部〈海蘭泡〉寫了一九○○年義和團排外擴散到俄屬遠東的「黑龍江事件」,以及俄國人為了報復而導致的海蘭泡三千華人溺水的大屠殺事件。很多中國人在俄屬遠東工作,但俄國人與中國人的互動始終維持在最低限且不友善。面對俄國國家主義高漲的浪潮,中國工人姿態擺得很低,中國也似乎總是為顧全顏面並維持所謂兄弟之邦友誼的神話而退讓。但

在那些俄國偏執狂眼中,中國人的委曲求全正是懦弱的象徵。第七部〈伯力〉提到當地猶太人的故事;還有二○○五年俄國當局建造的將俄屬遠東與本土連結在一起的「阿穆爾公路」,可惜除了警察外,這條新公路的主要使用者是黑幫。俄屬遠東擁有多元族裔,在二十世紀之交還出現知識分子色彩濃厚的「跨阿穆爾派」,他們對當時俄國當局歧視遠東一切屬於「黃種人」事物的政策非常厭惡;目前「阿穆爾協會」會員要還原這些塵封的歷史真相,證明中國當年對俄屬遠東地區的影響力。第八部〈尼柯萊夫斯克〉介紹了該城的創建人、俄國海軍軍官兼製圖專家金納迪‧尼維斯柯(Gennady Nevelskoi),他測量俄屬遠東海床,建立俄國在這裡的第一個屯墾區

;當時只需把土地繪入地圖,就已表示占有。作者在這裡結束了他全程四千英里的旅行。   看完這本書,重新複習了近代中俄日蒙等國複雜的關係,知道了很多有意思的故事,對黑龍江沿岸地區的自然環境與動植物也有所認識。此外,透過作者與當地人的互動,也進一步理解了目前的狀況,讀者似乎也跟著走了一趟。雖然黑龍江這個區域不是中俄兩國的繁華地區,但是對兩國在國防、外交、歷史、文化的重要性絕對不容小覷,對蒙古與日本也充滿意義。我們期待這個自然環境、動植物、民族、文化豐富多元的區域可以為世界帶來和平包容的未來,就如同那個三國科學家護鶴的故事一般。 前言(節錄)   黑龍江(Amur,阿穆爾河,譯注:中國人稱為黑龍

江)是一條非比尋常的河流。它是西伯利亞地區唯一一條沒有向北注入北冰洋、而是向東注入太平洋的大河。如果你從它最遙遠的源流盡頭起算,它全長二八二六英里,是全世界第九長的河,比剛果河(Congo)或湄公河(Mekong)都長,流域面積比長江流域還要大。談到黑龍江,基於一些說不出所以然的理由,幾乎沒有人肯費時耗力探索它的源頭,只知道它由石勒喀河(Shilka)與額爾古納河(Argun)等兩條支流匯聚而成。而這兩條支流本身已經水勢澎湃、頗有可觀。而且就算從這兩河匯流處算起,黑龍江也是一條讓人難忘的大河,要經過一七五五英里長途跋涉之後才入海。它的北邊是俄羅斯,南邊是中國。   黑龍江源遠流長,包括蒙古(

Mongol)、鄂溫克(Evenki)、尼夫赫(Nivkh)、滿洲(Manchu)、達呼爾(Daurian)、南奈(Nanai)、索倫(Solon)與烏爾奇(Ulchi)等等許多民族,此外還有俄羅斯人、中國人、日本人與韓國人在河上、在流域內進進出出,譜出的歷史也豐富多彩。從許多方面來說,黑龍江都是亞洲大帝國與民族薈萃之地。   對我來說,黑龍江是我這輩子從沒聽過的最長的河。與它的結緣事出無意之間。我在以外國記者身分派駐北京時,曾造訪過去稱為滿洲的中國東北。我在那次行程中首站飛往黑龍江省省會哈爾濱。當時是二月,氣溫為零下二十四度。在大廣場上,手持電鋸與冰斧的人將一塊塊冰雕成天鵝、飛彈發射器、毛

主席、聖誕老人等各種藝術造型。這些冰塊來自黑龍江的主要支流松花江,而黑龍江省也因黑龍江而得名。位於更北方的黑龍江主流,不僅是黑龍江省北界,還是中國北疆。江的對岸就是俄羅斯。不過在哈爾濱,你仍然可以感覺出這裡主要原是一處俄國的地方──只能感覺而已,因為中國正在哈爾濱大興土木,進行重建。   哈爾濱曾是歐洲以外、最多歐洲人聚居的城市。在二十世紀之交它是一座俄國鐵路城,之後在俄國內戰期間曾是五萬白俄難民的庇護所。主街兩邊仍有許多俄式紅磚建築。日落時分,幾名市官員大衣也不穿,就衝入寒風刺骨的廣場,拉我去唱卡拉OK。我們唱〈小白花〉(Edelweiss的中文版)與一首歌頌「長征」的毛歌。不過這些官員都

說俄文,我們還趁著伏特加酒酒力,悲壯地唱了〈伏爾加河船夫之歌〉(Song of the Volga Boatmen)。   這些官員之後帶我來到一家倖存下來的俄國餐廳。雖說餐廳員工沒錯都是中國人,沒有俄國人,但在嘗過那些中餐美食之後,這家餐廳的食物讓我大吃一驚。女服務員端著一碗油膩渾濁的湯擺在我面前,裡面游著一條灰色的黑龍江鮭魚。他們告訴我,這是俄羅斯傳統魚湯「烏哈湯」(ukha),非喝不可。之後,我在俄屬遠東地區也發現,這種魚湯儘管鮮美,不幸出自壞主廚手中同樣讓人難以下嚥。這家餐廳的中國主廚做的烏哈湯看來根本不能吃,只是這碗湯的錢我已經預付了,因為不預付,那女服務員不上湯。我之後在俄國也碰

過這種事,但在中國,只在哈爾濱碰過這種事。   在那次哈爾濱之行,黑龍江像個幻影一樣,感覺得到但見不到。幾年後一個冬天,有一次我從倫敦飛往現在所住的東京,經過一夜折騰,在飛機著陸前兩小時,我打開遮陽板,太陽低懸藍天,萬里無雲。燦爛的陽光將地面一片蠻荒照得閃耀生輝。只見一條又寬又白的緞帶切過針葉林,蜿蜒而北,然後在地平線盡頭猛然往東,悄無聲息流入一處冰凍的海。我沿著這條大河極力搜尋人跡,立刻迷上了它。   我決心多了解一些有關黑龍江的事。我發現,黑龍江現代史就是俄國人跨越歐亞大陸向東方伸張勢力、卻未料碰上中國的故事。一六八九年,中國就在黑龍江分水嶺上與俄國簽署尼布楚條約(Treaty of

Nerchinsk),這是中國與歐洲國家簽署的第一個條約,規範了中、俄兩國近兩百年的關係。直到今天,中國人看待俄國都與看待其他歐洲國家不一樣。尼布楚條約在絕對平等的基礎上談判達成,它使俄國人不能逾越雷池,對中國很有利。之後在十九世紀,中國因積弱被迫與西方列強簽訂一連串「不平等」條約。今天,中國政府不斷向學童灌輸西方帝國主義當年如何欺負中國的思想。十九世紀與二十世紀初期的俄羅斯,與英國、法國、德國、美國與日後的日本軍國主義聯手瓜分中國,是不折不扣的帝國主義。但俄羅斯當年的行徑或許已為今天的中國人原諒或遺忘,或視為與其他帝國主義不同。   這與中、俄兩國在二十世紀同樣奉行共產主義的歷史並無關係。

事實上,在史達林(Stalin)於一九五三年中華人民共和國建國不久後死亡之後,毛澤東就處心積慮激化雙方對立。一九六九年,黑龍江冰原上爆發衝突,幾乎釀成兩國間一場沿全長兩千七百英里國界的全面大戰。在今天的中國,這件事大體上已經為人遺忘。   但最重要的是,俄羅斯強占的中國土地幅員廣大,香港、上海等其他通商租借口岸與它們相比彷彿小巫見大巫。而對過去受辱念念不忘的中國人,竟也對俄國人這些作為寬容與遺忘(就目前而言如此)。俄國對中國的帝國主義掠奪,事先經過冷靜思考與對權力與利益的周詳算計,與其他西方國家的掠奪方式大不相同。事實上,在十九世紀中葉前後二、三十年間,百業蕭條的俄國全國掀起一股狂想風,統治

者沙皇尼古拉一世(Nicholas I)更是充滿野心──而黑龍江正是這首全國狂想曲的中心。俄國人發現,他們國界東邊有一條流經中國荒地、許多世紀以來一直為人遺忘的大河。他們對這條河與它的分水嶺──無論是它的物理特性與誰住在那裡─幾乎一無所知。更妙的是,這條河不僅燃起俄國人開礦與農耕財富之夢,還成為俄國國家復興的寄託。這條河將成為俄國邁向偉大之路。最重要的是,俄國想去除專制迫害的歐洲列強形象,改頭換面成為一個面向太平洋、生機勃發的大國,這條河代表一個黃金良機。拜黑龍江之賜,因沙皇專制、農奴造反而陷於困境,原本就連貴族也承認國家走入死胡同的俄羅斯,對未來有了一線希望。   我們今天很清楚,造成這種

幻夢的,主要不是俄國人對俄屬遠東的知識,而是他們對美國西部開拓的憧憬。在莫斯科與聖彼得堡(St. Petersburg),俄國人愛上詹姆斯‧費尼莫‧庫波(James Fenimore Cooper)有關美國西部墾荒事蹟的小說。俄國報紙成篇累牘、盡是當時正當紅的加州黃金熱新聞報導。俄羅斯可以靠黑龍江重振雄風的念頭,就在這種新世界之夢推波助瀾下蔚為風潮。黑龍江將成為俄羅斯的密西西比河。黑龍江流經的大片理應肥沃之土將成為新美國。生活在當地的土著盼望俄羅斯文明洗禮,俄羅斯一定要拿下黑龍江。就這樣,在東西伯利亞總督尼古拉‧穆拉維夫(Nikolay Muraviev)領軍下,俄國於一八五四年出兵,從中國手

中奪下一塊總面積約當法國與德國兩國總合的土地。他們不發一槍一彈奪下這塊地,但幾乎就在立即間,他們對自己幹下的這件蠢事懊悔不已。 後記(節錄)   對強調黑龍江價值的人來說,這些建議徒然說明俄國的太平洋之夢已經夢醒,說明俄國政府像過去一樣,只不過將東方視為一處搜刮場罷了。   這趟全程四千英里、從亞洲腹地直到黑龍江太平洋河口的旅程已近尾聲。我在伯力一條殘破的老街邂逅一名當地老兵米蓋爾‧瓦希里維‧布里契夫(Mikhail Vasilievich Bulichev)。米蓋爾年約六旬,穿一套灰色羊毛衫,不斷抽著菸。他在一九六九年初加入邊防軍。他那一代人的父親都曾歷經第二次世界大戰洗禮。米蓋爾與他

那一代青年都在愛國、犧牲與戰爭的恐怖故事中長大。米蓋爾說,他們經常想著,不知道自己會不會像父執輩一樣,有一天奉召前往保衛祖國邊疆,如果會,能不能也像父執輩那樣勇敢。一九六九年三月,米蓋爾得到答案。   到一九六九年,中─蘇友誼已經徹底變質。中國境內,毛澤東的文化革命正鬧得天翻地覆。中國與俄國間的貿易與文化交流也已停擺。住在黑龍江附近、與俄國人友好的中國人,奉命遷往內陸,代之而來的是陸軍師與核子飛彈。突然間,黑龍江成了全世界武裝最重的邊區。中國無線電台與擴音器隔江展開對俄國的叫罵。   中國這波宣傳攻勢利用兩國宿怨舊仇─包括烏蘇里江上的珍寶島(Damansky Island)事件─大作文章。

珍寶島只是一座種了些蔬果的沙洲,為俄國占有。俄國說,與中國的邊界以烏蘇里江對岸為起點。但中國反駁說,兩國應以烏蘇里江河道中線為界,因此珍寶島應該屬於中國。事實上,就像千年來每逢洪汛必改道一樣,烏蘇里江的河道早已面目全非。   一九六九年三月,一群穿著平民服裝的中國青年,跨過冰封江面來到珍寶島,一邊叫囂反俄標語,一邊揮舞「小紅書」,珍寶島事件就這樣揭開序幕。米蓋爾與他的邊防軍戰友奉命進駐島上,手臂結在一起,把中國暴民向外推擠。事件逐漸演成每週不斷的例行公事。但很快出現鬥毆,雙方開始使用棍棒,之後棍棒上裝了鐵鍊。有好幾次,邊防軍為趕走中國人把步槍槍托打爛,不過沒有開火。   三月二日早晨,一切

都改變了。在前一夜,三百名中國軍穿著白色迷彩服潛入珍寶島,掘壕據守。消息傳來以後,伊凡‧伊凡諾維奇‧史崔尼科夫(Ivan Ivanovich Strelnikov)中尉奉命帶領三十人,分乘兩輛卡車開到島上。史崔尼科夫乘第一輛卡車帶領十八名俄軍抵達。只見一名中國軍官擋在路上,背後中國軍一字排開。史崔尼科夫通知這名中國軍官,說他站在俄國土地上,下令他離開。這名中國軍官隨即喊了一個口令,他身後的中國軍迅速散開,從他們的背後傳來激烈射擊。一陣射擊過後,除了一名躺在地上裝死的俄軍以外,全部俄軍都被殺。第二輛卡車在半途拋錨,救了車上俄軍的命。   之後兩週,一場小規模的冰上惡戰打個不停,珍寶島不斷易手。

在一開始,俄國邊防軍部隊用機槍與手榴彈作戰。中國軍的態度是趕盡殺絕。米蓋爾說,中國軍找到俄軍傷兵一律殺戮,先用刺刀刺,再將死者雙眼挖出。俄軍隨即動用大砲,接著又出動T-62戰車;一輛T-62陷在珍寶島冰原上,成為兩軍多天血拚的爭奪目標。之後中國軍將這輛戰車拖進中方陣地,大肆宣揚。最後,俄軍於三月十五日出動壓倒性兵力,把中國軍趕出珍寶島,至少對米蓋爾而言,證明一旦事到臨頭,他也能像他父親一樣勇敢。   換言之,這是一場勝利。但和平到來以後,事情變得很古怪。因為俄國境內沒有一家報紙或電台報導這次事件。俄軍當局沒有頒發勛章。士兵奉命把這整件事忘了。軍官得發誓絕口不提這場衝突。事情就此沉寂了三十年。

俄屬遠東地區長大的年輕人從沒聽過珍寶島事件。當年參加這場戰役的老兵,只是悄悄地在私下無人處彼此會面,與許多戰死同袍的家屬接觸。他們開始在三月十五日私下聚會,默默悼念亡友。   今天情形變了。米蓋爾與幾名前戰友每年三月十五日都聚在伯力的光榮廣場(Glory Square),沿列寧街走到黑鬱金香(Black Tulip)陣亡將士紀念碑。但對米蓋爾而言,這並沒有舒緩他心頭之痛。他說,「每當我與年輕軍人會面,發現他們對珍寶島事件一無所知時,都會令我心痛。至於為什麼政府不肯宣揚這場戰役的原因,我只能猜想。中國很大、很強。沒有人願意兩國關係敵對。但我們是在保衛邊疆。政府為什麼不能講?」米蓋爾說,感覺仍然

很不好。雖說事情已經過了四十年,但對於想求得內心平靜的老兵來說,要他們與另一方的中國老兵接觸,四十年仍然太短。畢竟,中方宣稱打贏這場戰役,那輛被俘的戰車就是證據。米蓋爾知道那是謊言。但在二○○六年,普亭大吹大擂地宣布,黑龍江與烏蘇里江沿線一切中─俄邊界爭議都已解決。普亭把珍寶島交給中國,讓米蓋爾與他的那些戰友迷惘不已。他們是為什麼而戰?   在離開米蓋爾‧瓦希里維之後很久,同樣問題仍在我腦海中縈繞不去。我找不到明確的答案,但我認為,共享了許多世紀的歷史,對這兩個國家彼此相互對待的方式─以及兩國面對外在世界的方式─有相當影響。沒錯,這是一段相互敵對的歷史─包括哥薩克與早期清朝的邊界衝突,包括俄

國在義和團拳匪之亂期間的種族歧視,包括兩個核子國在珍寶島的邊界衝突。不過兩國之間也在相互退讓。不要把俄國與中國今天大肆宣揚的「戰略友誼」視為真正的友好關係:兩國幕後的勾心鬥角仍然多得不勝枚舉。但無論怎麼說,習近平在成為中國新統治者之後,首次出國進行重要國是訪問時,選擇的標的仍是莫斯科。   這兩大帝國每在分道揚鑣之後,總能重歸舊好,原因何在?部分原因是,中、俄兩國都知道彼此各有各的世界,治理那個世界的,不是法律,不是自由公民的集體選擇,而是一種共同意識。儘管實際運用手法可能很自私,但他們都相信統治者必須以德治國,相信政府能塑造人民,相信人民不能塑造政府。不過我認為,這只是部分原因。中國對俄國

採取的做法,與中國對其他歐洲國家採取的做法不一樣。   近年來,中國崛起、中國將重振歷史榮光已經成為世人熱議的話題。這些說法主要以中國歷來承受的屈辱與悲慘為基礎。中國因東海小島與日本、因南海小島與越南、菲律賓以及其他國家而起的爭議所以如此危險,原因就在這裡。中國曾是世界中心;亞洲各地王國有如眾星拱月一般向帝國朝廷納貢。但那是西方列強勢力進抵中國海岸以前的事。英國首開先例,於一八四二年強占香港;到十九世紀末,中國又遭日本擊敗。中國的世界中心之夢就此徹底破碎。在中國領導人心目中,今天西太平洋的美國代表的,正是這種屈辱的延續─特別是由於美國作梗,讓中國無法將台灣重新納歸版圖。他們相信,不消多久,中

國將擁有重建中國至上的財富與力量,重塑亞洲秩序,讓中國再次成為世界中心。   關於日本稱為尖閣列島的釣魚台群島,中國對香港、澳門、台灣發動的領土詞藻攻勢堪稱連綿不絕。但穆拉維夫在一八五八年從中國手中盜走黑龍江北岸土地,這些一度人稱「外滿洲」或「外韃靼」的土地面積比港、澳、台大得太多,中國人卻幾乎隻字不提。中國似乎已經原諒了俄國,已經遺忘了這大塊失土。我認為,這主要是中國第一次與俄國建立的外交關係留下的記憶使然:在一六八九年那個影響深遠的八月天,兩國代表在草原上相聚,以平等的地位簽署尼布楚條約。由於這項條約,中國在處理與俄國的關係時,做法與處理其他國家時都不一樣。   未來又將如何?俄國不再

口口聲聲強調太平洋命運(現在輪到中國強調了)。談到俄屬遠東的重振,有人主張開採庫頁島外海的天然氣;有人認為鄂霍次克海與白令海魚藏冠絕全球,應該好好利用;還有人要求在黑龍江北部山區開發黃金與森林。但對強調黑龍江價值的人來說,這些建議徒然說明俄國的太平洋之夢已經夢醒,說明俄國政府像過去一樣,只不過將東方視為一處搜刮場罷了。   第四部 尼布楚 第八章 北緯51度58.7分,東京116度35.1分 在地圖上,她想把手指按在這個地點上都辦不到,但幾乎每一個中國學童都知道這個中國人稱為「尼布楚」的Nerchinsk。一六八九年夏末,歐亞陸塊上兩個陸權大國就在這處達呼爾水草草原上碰面,經過一番相互糾纏

之後簽訂和約,讓兩國相安無事地共處了近兩百年。兩個非常好奇、有智慧的統治者─彼得大帝與康熙皇帝─的代表,在尼布楚舉行了一次國際色彩驚人濃厚的盛會。俄國派來的代表團有一千人,康熙皇帝派來的代表團陣容比這多十倍,其中包括精銳部隊、佛教僧侶與清廷中的兩名耶穌會教士。俄羅斯官方帳篷裡擺了一個華麗的墨水瓶與一座鐘。滿洲官員「都穿著繡有帝國龍紋的金絲錦緞朝服」。 尼布楚條約盡可能地在這塊龐大的土地上劃定兩國邊界。它為邊界地區無數游牧民族指定一處固定的活動地點,以及效忠的對象。它為一種生活方式畫下句點,標示一種世事的無情:兩大帝國已經沒時間再玩那種流傳已逾千年、居無定所的生活方式。滿洲人關心的是,這些土地就

在他們老家後門外;當滿洲人全力經營剛打下的大明江山時,哥薩克入侵威脅到他們老家。也因此,對中國的新滿洲人統治者康熙皇帝而言,尼布楚條約結束了這些惱人的入侵事件,功德無量。而且最重要的是,條約規定,俄國人不會援助在中國西疆與滿洲人進行惡鬥的準噶爾人。準噶爾人是蒙古人一支,在亞洲內陸建了最後一個游牧草原帝國。所以說,滿洲人對這條約很滿意(幾年以後,康熙在打了幾場大規模戰役之後,準備徹底毀滅準噶爾人)。但俄國人也很滿意。因為有史以來第一次,他們獲得與「天朝」通商的保證。

卡拉ok租借進入發燒排行的影片

Android手機安裝天籟K歌教學,配合唱K神器更是爽啊!

另一唱K App全民唱K安裝教學
https://youtu.be/86dmgUlgxH8

Karaoke App installation
カラオケアプリのインストール
노래방 앱 설치
la instalación de aplicaciones karaoke
ติดตั้งคาราโอเกะ App
instalasi Karaoke App

彩虹熟年巴士:12位老年同志的青春記憶

為了解決卡拉ok租借的問題,作者台灣同志諮詢熱線協會 這樣論述:

  貼近老同生命,當老大哥的最好朋友  傾聽他們的故事,開始學習和「老」相處   12位超過55歲的老大哥現身口述 逾半世紀的台灣同志歷史──   這些珍貴又難得的故事,最大的意義是讓不同世代互相看見,互相獲得同志生命的啟迪,藉著跨世代對話,我們學會怎麼與老年同志貼近,學會從這些故事中,看到台灣過去社會處境下,同志們精彩或辛苦的歷史,以及面對生命困頓、轉折的智慧。──本書主編 喀飛 作者簡介 台灣同志諮詢熱線協會   www.hotline.org.tw   成立於1998年,2000年正式向內政部登記立案,為全台第一個全國性同志組織。10餘年的耕耘與拓展,熱線從最早提供的接線與諮詢服務,逐步

發展出「社群組織」、「同志人權」、「性別教育」、「愛滋防治」、「同志家庭」、「親密關係」、「老年同志」、「南部九六八」等領域的重點工作和多元服務。超過百位的義工夥伴,持續投入各項倡議行動與社會服務,期許能繼續秉持「同儕輔導」、「支持網絡」、「社區中心」、「人權教育」等理念,透過多元化的工作方向,消弭社會對性少數族群的不平等與歧視,真正落實「性別友善」。 老年同志工作小組   2006年成立,以記錄中老年同志的生命為初始工作,幫助現在的同志社群「看見老年同志」,並針對台灣公共衛生及社會福利政策中長期漠視同志權益而發聲。2007年起針對中老年同志朋友,舉辦多場聯誼活動(如彩虹熟年巴士之旅、彩虹卡拉

OK聯誼),並舉辦【光陰的故事系列講座】等,透過同儕支持,增進大哥、長輩們的自我認同與資源連結。 台灣同志諮詢熱線協會出版書籍:   拉子性愛寶典:女同志開心玩 好健康∕同志諮詢熱線協會∕2010.11.1  出櫃停看聽:同志子女必讀寶典∕女書文化∕2007.12.1  親愛的爸媽,我是同志∕心靈工坊∕2003.12.15  性愛達人:男同志完全做愛手冊(全新修改版)∕同志諮詢熱線協會∕即將出版  認識同志手冊(2011全新版)∕同志諮詢熱線協會∕即將出版 【主編序】:看見與靠近(喀飛) 【認識熱線老同小組】:回首彩虹路,老同少年時(智偉)故事1:抓住歲月尾巴 勇敢作自己─加倍把握人生的阿嬤

(勇哥)故事2:台北沒有我的人生──阿昌伯的孤獨(智偉)故事3:翩翩君子八十載──紅樓院長王公公的同志生涯(兆慶)故事4:猶存風韻的優雅姿態──黑貓姨走過抗婚的自在從容(家新)故事5:流浪江湖無歌不歡──玉蘭仙子說不出口的人生 (喀飛)故事6:阿伯戀少年──自在花叢間的把弟高手許大哥(yoyo)故事7:回首坎坷淚漣漣──黑美人的曲折人生(小杜) 故事8:酒國人生博君一笑──指路的阿傑(喚圈狼)故事9:乘風破浪的老玩同──瀟灑自在的阿章大哥(小花) 故事10:舞動生機破繭而出─賣麵郎變身舞蹈老師的蝴蝶大哥(Tim)故事11:濃情巧克力──七年級小蜜蜂說四年級熟男的故事(小蜜蜂)故事12:天涯遠颺

追逐青春──動盪遷徙一甲子的萊瑞(奧力佛) 【後記:義工心情故事】看見大哥們足跡與身影(家新)【綜合分析】:跨越世代相遇:看見「老年同志」(王增勇)   序 認識熱線老同小組 回首彩虹路,老同少年時∕鄭智偉(台灣同志諮詢熱線協會秘書長)   2005年4月初,義工阿克蹦蹦跳跳的跑來我面前,問我有沒有可能在熱線作點老年同志的工作,我請他找些有興趣的義工一起來工作,沒想到也就有不少男女同志義工有興趣,原來大家都有在思考老這件事,有人是因為擔心老了沒人陪、有人是思考到國家老年政策裡看不見同志、有人是正在經歷老、有人是覺得自己年輕可以來服務老gay老拉、有人的情欲對象是老同,就這樣大家聚在一起想要為

老同做點事,大家覺得首先要記錄下台灣的老年同志過往歷史,好讓社群裡的朋友了解老年議題。   一.無.所.獲   當時,這群以20至30歲左右義工組成的新興小組,也用著大家常用的方式來工作:組讀書會好透過研究或論文來充實自己、在網路上貼文徵求可以訪談的老gay、找學者幫忙請她安排老拉接受訪談、安排工作坊充實成員訪談的能力、邀請社區裡的朋友分享他∕她們的經驗、跑去傳說中的中老年gay吧唱了一整晚的KTV當作田野觀察、也很用心的針對台灣安養中心及老年照護機構發送問卷,想了解這些老年機構的性別意識,得到回答要不是「我們沒有同志老年人」,就是「我們對任何老人都一視同仁」這種官腔式回應。   將近一年的時

間,沒有任何中老年同志願意接受我們訪問,小組陷入一種集體的無力,才發現原來要貼近「老」並不件容易的事。伴隨著小組拉子義工出國念書或移居他鄉,我們決定將訪談先聚焦在50歲的中老年男同志身上。   或許是因為承認自己能力有限,老天爺也就大發慈悲的開了幾扇了解老年同志的窗給我們。   第一扇窗是書中有提到的阿昌伯,如書裡所寫,他獨身一個人跑來熱線,他的到來及與小組義工的互動,讓我們看見「老」、「階級」、「疾病」及「污名」是如何的交叉影響著老年同志,有了這第一扇窗,我們才得以開始貼近老年同志。   貴.人.出.現   第二扇窗是蔣姨,在小組陷入困頓時,曾向我們的國際女導演陳俊志求助,俊志給了我們蔣姨的

電話。還記得我第一次打電話給蔣姨時,他大聲爽朗的說沒問題,他會介紹他最好的姐妹給我們認識,並在日後持續關心老同小組的工作,也在多次與其他大哥的訪談中,扮演串針引線的角色,讓許多大哥因此打開心房與我們談古說今話當年。   第三扇窗是漢士三溫暖的余夫人,我們私下更常叫他「漢士阿」,在蔣姨將漢士阿介紹給我們後,他便積極幫我們介紹可以訪談的大哥們,透過他多年在圈內累積的信譽與姐妹情誼,我們得以在阿的背書下訪談這十幾位大哥,也發展出日後幾項重點工作。   在一次又一次的傾聽與了解下,小組成員們體認到年輕同志與老年同志間長久下來的鴻溝,我們決定改變那文縐縐的「老年同志口述歷史」將它轉化為「跟大哥們作朋友」

,也看見中老年同志在台灣這個號稱亞洲國家中對同志最友善的環境中,仍然找不到自在交友的空間。紅樓的興起當然打造了一個酷異美麗的彩虹空間,但同時也排除了沒有消費資本的老年同志,不遠的新公園似乎該改名稱為「老公園」,以往「男女老少」共聚一堂的風景已消去無蹤。   老.歌.人.生   透過訪談,我們聽到大哥們聊起過往某些歌曲對他們的意義,我曾親聽王公公輕哼幾句《王昭君》,那嫁至異邦的公主彷彿如他由中國漂浪台灣60年的化身;還有在熱線晚會盛裝打扮的玉蘭仙子唱的那首昔日台語布袋戲知名歌曲《相思燈》(註1),我也在江蕙演唱會中聽她唱了此曲,但仍覺得玉蘭仙子才唱出了那苦戀心情。以歌會友,我們辦起了「彩虹卡拉O

K」,老同大哥與年輕義工跨世代用歌聲傳遞心聲,在一首又一首的歌曲中我們聽見了一篇又一篇的老同故事。   接著我們參考了國民旅遊及進香團的形式,開始舉辦第一次的「彩虹熟年巴士」(註2),團裡成員有男有女有老有少,有妖嬌的也有如許大哥那樣的威狠大隻的,大家就在法鼓山上跟著莊嚴的師姐們祈求身體健康、感情順利、家庭和樂,全都是平凡卻又真實的幸福。   重要的是「彩虹熟年巴士」提供了一整天的時間,讓年輕義工可以和這群大哥們輕鬆對談,許多過往的同志生命及歷史就在山野、寺廟及餐廳裡一一出現,當然還有許許多多早年台灣同志圈的八卦史,哪個台語女藝人原來是婆,現在和她的T每個月開賓士上台北收房租,過著神仙眷侶般的

生活;哪個紅透兩岸三地的男歌手多麼喜歡往日本二丁目玩男人……歷史就在這一天之中現出了彩虹。   巴.士.出.遊   時至今日,我們共舉辦5次的「彩虹熟年巴士」,對象也包含了所有男女同志大哥大姐,第五次更租借了二台巴士至新竹獅頭山及苗栗南庄,希望能有更多朋友一起參與!這活動的重要性在於,對許多年輕一代的同志來說,日常生活就是同志生活,但對參加熟年巴士的大哥大姐而言,這完整的一天是他們少數脫離異性戀家庭或是孤單生活的一天,每每結束前,總有人問我可不可以改辦二天一夜的熟年巴士,但也馬上有人回說:「不行啦~我怎麼跟我太太交待?!」   「彩虹熟年巴士」歡迎年滿50歲的同志大哥大姐參加!   但「老」其

實就這麼逼近我們,也總突然讓你我措手不及,2007年的秋天,蔣姨過世。   生前光鮮亮麗、幽默風趣的蔣姨,他酷兒版的「夜市人生」卻在死後才被看見。重病時不想讓姐妹們看見他的落魄,彷彿像極了過往美艷女星退隱後堅決不肯再現身,只想在眾人心裡留下美麗爽朗的笑容,直到昏迷病重送醫後,姐妹才得知他重病的事實。病床邊,主治醫師跟跟蔣姨的好姐妹漢士阿說,蔣姨在送進醫院時,唯一說出口的一句話是:「我好寂寞~」   蔣.姨.趴.踢   年輕時,俊秀帥氣的蔣姨選擇了跟家人出櫃,不被家人接受的他便前往台北,展開他在台北藝界與玻璃圈的新生活,也從此再也回不了家。如同小說的情節,孤臣孽子的蔣姨並沒有在死後獲得家人的接納

,南部的家人不願處理他的身後事,於是我們這群他生前最親近的朋友姐妹們,包含晶晶書庫、祁家威、漢士阿、性權會及同志諮詢熱線幾個團體或個人,為了懷念這一路下來跟我們一起打拚的好姐妹,便在晶晶書庫為蔣姨辦了一場名為「蔣姨的趴踢」的告別式,我們也邀請到蔣姨生前的好友白冰冰女士發言,也才得知當年蔣姨是如何風光及樂於助人。   告別式結束時,我們一起在晶晶書庫後院裡種了一株丁香,以紀念這位好姐妹,願他永遠留芳於我們每個人心中,雖然他的家人仍未在他移入靈骨塔當天出現。   我們想問,誰是家人?   看.見.中.年   而在2009年開始,我們再將關心焦點由老年廣大到「中年同志」與其它同志運動中較少提及的多元

議題,而開始試著每個月舉辦一場「光陰的故事系列講座」。   第一場《福祿壽三仙談中年男同志》由小組成員喀飛、Tim哥及增勇來分享中年男同志在情感、家庭、情欲及身體等不同面向之變化及適應,當天出乎意料的來了近60位觀眾擠爆了晶晶書庫,也讓我們更加了解社群內部對於「老化」的焦慮,原因在於從未有人教同志社群如何面對老,社會建構的老年生活也全都是異性戀家庭下的想像,而不見酷兒老年的存在。   也因為如此,「光陰的故事系列講座」便以看見大哥大姐過來人的生命經驗為出發點,至2010年10月已舉辦超過16場座談,議題包含「長期伴侶關係」、「殘障與同志」、「過往同志運動史」、「另類家庭」、「老年同志與愛滋」、

「憂鬱與我的同志生命」、「最後的陪伴」、「後青春期的失落」……等,盼望打開台灣同志運動的多元面貌並與台灣社會各個社會議題作出連結與反思。   不只這些,老同們也上街遊行、也在校園同志社團中和年輕同志對話!   你會老,我會老,關心要趁早!   這是老同小組在最早時,為了參加同志大遊行時所想的口號,而這個口號也真真實實的表達出熱線老同小組的立場與運動理念。在台灣已邁向高齡化社會的事實下,我們深深覺得同志老年的議題現在不做,未來懊悔的將是我們自己,因為當我們老時,可能體力不再、反應變慢、甚至疾病纏身或失能,到時,我們能冀望誰來為我們爭取權益?美國的老年同志運動組織已發現,許多老年同志在進入安養院或

醫療體系時,再度選擇入櫃而不向護理或醫療人員公開自己的同志身份,原因便在於此時的他∕她們已無法像年輕時擁有健康的資本,而是高度依賴醫護人員,造成老年同志再度入櫃以避免因歧視而遭受不平的對待!   我們希望,當你再遇見老年同志時,能放開心胸與他∕她們做朋友!  我們希望,你可以和我們一起投入同志人權運動,為我們的老年打拚!   我們希望,你可以看見同志社群因著不同的階級、性別、城鄉、年齡、疾瘓而有了多元樣貌!   我們希望,當我們年老時,台灣社會已是個公平正義且性別友善的社會!  謹以這本書紀念蔣姨、黑美人、黑貓姨,願他們在天上,持續妖嬌美麗~ 2010/10/22   註1  《相思燈》  1

974年黃俊雄布袋戲《大儒俠史艷文》的插曲,當年由西卿主唱。隨著《大儒俠史艷文》在當年的轟動,這首歌曲當年也紅遍半邊天。   《相思燈》  作詞:黃俊雄 作曲:黃俊雄 自古紅顏多薄命,紅顏多薄命,紅顏薄命,阮也薄命。好夢由來最易醒,好夢由來最易醒,好夢易醒,獨有阮夢未醒。心海情波滾未停,滾未停,心海情波滾未停,滾未停。良人何時上歸程,今夜獨對相思燈,對相思燈,斷腸對相思燈。   註2  彩虹熟年巴士  第一次2008年10月5日「金法遊物之旅」(金山法鼓山)  第二次2009年4月25日「愛礁宜之旅」(礁溪宜蘭)  第三次2009年11月28日「靈北之旅」(靈鷲山東北角)  第四次2010年4

月24日「三雞圓走春」(三峽白雞),開始有拉子參加。  第五次2010年11月20日「竹苗之旅」(獅頭山南庄),增加為兩輛巴士。 主編序 書寫與貼近   這本書的誕生歷經漫長的孕育。   說故事,特別是說自己同志生命的故事,是這群年紀超過55歲的大哥們不曾有過的經驗。訪談的時間從2006年底開始,經歷將近四年才誕生。   老同小組的義工大都非專業寫作者,「書寫」對每個人來說,難度各有不同。有些難度在跨世代對話的語言障礙,有些難度是聆聽故事、詮釋故事的人生經驗落差,有些難度則是不同處境下,對於作一個同志的人生理念差異。這些難度從訪談對話、逐字稿討論,到最後故事版的書寫,一一浮現。而這些看似帶給我

們「困擾」、「疑惑」、「距離」的過程,其實正是老同小組(年輕)義工與老同大哥互相看見、互相瞭解與一步步貼近的必經歷程。   一開始興致高昂地與大哥進行訪談,聽他們訴說人生的故事。熱線義工的同志生命史和大哥們經歷的年代不同,處境的差異,從訪談時使用的語言就看得出來。剛開始,許多訪問的語句讓大哥停頓而無法回應,「你的認同從什麼時候開始?」「你對未來老年生活有什麼規劃?」「你不會想再試試看找人定下來嗎?」   「認同」是同志運動開始後才有的詞彙,老大哥做一個同性戀,哪是從什麼「認同」開始!有的大哥三餐都不繼、一輩子經濟困頓,又何曾有資源、有心思「規劃老年的未來」。至於愛人、伴侶,誰不想?只是歷經人生

起起伏伏的大哥們,各自有一套安頓人生、從容度日的軌道與念頭,或悠遊人間、或隨緣且戰且走、或靜心閒散,也不是一個選擇題可以作答。   書寫讓老同小組看見不同世代、不同位置的老年同志生命。認識更多老年同志之後,更清楚,每個老年同志的生命很不同,各有其獨特性。「老年同志」不是單一的面貌,隨著各自的家庭背景、社經位置、人生際遇而有差異。   老同小組曾經在校園同志社團邀請的「老同議題分享講座」中被問到:「為什麼大部分的故事呈現的是灰暗的人生?」「為什麼有些故事,大篇幅談的都是性?」因為這些故事帶給年輕同志的疑惑,讓我們有機會展開一場對話。   藉此重新勾勒過去,那個沒有網路、沒有手機、沒有同志社團、沒

有同志遊行的年代的社會狀況。也試著讓年輕世代思考:在過去,當大哥們發現自己不是社會所能接受的「同性戀」時,除了新公園、戲院、三溫暖,到底能去哪?除了被迫結婚,偶而從異性戀婚姻中脫軌喘息,在社會的角落短暫相遇,還有多少抵抗社會壓迫的能力?   老同小組何其有幸,因為漢士阿嬤而和這麼多大哥結緣。也還好有阿嬤,讓我們在訪談過程中,有了最佳的「翻譯」。大部分的訪談,阿嬤總是陪伴在旁,對於大哥的述說或是我們的問題,隨時以生動的話語重新詮釋,填補之間巨大的落差,也適時蹦出俏皮的話語,緩和許多因為回憶而低落的氣氛,或是難以回答的靜默。當然,有時則是拉回主題,貼心地打斷大哥一時興起的滔滔不絕。   老同小組書

寫義工們,曾經一度陷入「這樣的訪談能否作為完整呈現當事人生命全貌的口述歷史」的疑惑、不安與省思。在每篇動輒三、四萬字的逐字稿討論過程中,我們逐漸體會到,這些珍貴又難得的故事,最大的意義是讓不同世代互相看見,互相獲得同志生命的啟迪,藉著跨世代對話,我們(或者更多年輕讀者、社會大眾),學會怎麼與老年同志貼近,學會從這些故事中,看到台灣過去社會處境下,同志們精彩或辛苦的歷史,以及面對生命困頓、轉折的智慧。   於是,最後我們選擇了「貼近老同生命,和大哥們做朋友」作為故事書寫的態度。這本書裡的每個故事,都是不同作者從各自的生命經驗出發,書寫他眼中認識的故事主角。由作者為讀者說故事,述說他怎麼和這位主角

做朋友,怎麼看待這位主角的人生。   這不是一本傳記,這是每位作者介紹他所認識的老同朋友的故事。希望你聽完這些故事,也和我們一樣,開始看見老年同志、和大哥們做朋友。   【許多的感謝】  本書出版,要感謝許多人的協助:  感謝漢士阿嬤的信任與相助,介紹訪談對象,讓這些相遇得以發生。  感謝所有接受訪談的大哥們,願意打開記憶帶領我們見識歷史的風華。  感謝基本書坊的總編輯邵祺邁,因為他的積極和鼓勵,讓我們把這個說故事的夢想實踐。感謝美術編輯蜻蜓為本書編排的心思。  感謝文化局對本出版計畫的補助。  感謝為本書嘔心瀝血書寫的老同小組成員,「這本書終於出版了!」 喀飛(同志諮詢熱線協會常務理事)

故事1抓住歲月尾巴 勇敢作自己加倍把握人生的阿嬤前言:「我們第一次都會和對方說:『先生借個火吧,現在幾點?』也不敢講自己真正的姓名,其實是很怕。以前人跟人之間的信任感較弱,較會防衛自己。我們那個年代,活動場所與機會很少,就是新公園而已。新公園是一個很複雜的地方,去那裡都要用假名,而且要裝得很少去啦。那時候在那裡發生了很多事情:被恐嚇呀,造成很多人心裡很害怕。對感情的事,就看得比較淡啦。玩一玩就算了。」撰文/勇哥【作者簡介:勇哥】 勇哥,五年級前段班,家中獨子,談了兩場自欺欺人的戀愛之後,30歲生日時決定要作自己,還沒有機會在同志圈中尋尋覓覓,即和目前伴侶進入長達17年的親密關係至今。在大學教書

,專長老人福利,因此知道老年同志並不在台灣老年福利的想像中。2005年與一群志同道合的朋友開始老年同志口述歷史的計畫,原本預計半年完成的「研究」,竟然脫稿成了一齣欲罷不能的「人生劇場」,也因此一腳踏入同志運動。同是被社會污名的同志竟然無法得知對方的存在,橫亙在我們之間的世代差距,竟是如此不易跨越。阿嬤是我們這次越界到老年同志的關鍵橋樑,因為他的古道熱腸,彩虹家庭的三代同堂圖像終於完滿。經營男同志三溫暖的阿嬤,總是笑臉迎人;年近60,皮膚卻異常光潔無皺紋,他的客人都暱稱他為「余夫人」。被稱為「阿嬤」,是青年導演陳俊志拍攝紀錄片時起頭叫的稱號,於是,晚輩同志們也都跟著叫。阿嬤的稱呼其實很精準地標示

這一輩年輕同志從阿嬤身上所感受到的草根性,還有他願意幫助人的善良,一如聞聲救苦的媽祖婆。他經營的三溫暖,不僅是男同志的消費場所,更是許多中老年男同志相聚一堂的「家」,一如陳俊志導演的命名《無偶之家》。第一次看到阿嬤是在誠品書店的影展論壇上,對於自己所做的一切,阿嬤都謙稱這只是他能力範圍能做的小事;但另一方面,他對影片中出現的主角如數家珍地一一述說他們的故事,充分顯露出他是真的把這些同志放在他的心裡。當時我就好奇,是怎樣的人生造就這樣一號人物?你以前不能得到的,現在加倍拿回來幾次在公開場合遇見阿嬤,都會對阿嬤穿著的大膽感到詫異。彩虹巴士出遊時,當天阿嬤毫無顧忌地穿著全身大紅衣服出場,閃亮晶片綴滿

全身,豔驚四座。對於習慣低調隱身的同志,這樣大膽展現自我的穿著多半無法消受。在接受《真情酷兒》廣播(註1)訪問時,阿嬤說出自己面對老年的心境,我這才明白他為何能如此放得開:「我說你都活到這個年紀了,把握你最後人生。當一個快樂的gay!你以前不能得到的,那就把握現在加倍拿回來。來彌補以前沒有得到的。」以往封閉社會對同志情慾的壓抑造成生命的空白,阿嬤要把握尚有的生命加倍地添加色彩。一身鮮豔的大紅正展現阿嬤面對老年的積極態度。