國軍文書處理手冊的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

國軍文書處理手冊的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦おかだひでひろ寫的 皇帝的家書:康熙的私人情感與滿洲帝國的治理實相 和IohannesAmosComenius的 世界圖繪(拉丁文、繁體中文雙語對照版):所有基本事物及日常活動的圖像與名稱都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自八旗文化 和大塊文化所出版 。

國防大學 資訊管理學系 蘇品長、劉興漢所指導 郭靜瑋的 適用於國軍密件電子公文處理之機制設計 (2019),提出國軍文書處理手冊關鍵因素是什麼,來自於橢圓曲線密碼系統、國軍密件電子公文、自我認證機制、隨機背包密碼系統。

而第二篇論文銘傳大學 犯罪防治學系兩岸與犯罪防治碩士在職專班 黃讚松所指導 楊子官的 刺探國家公務機密案件風險管理評估之研究-以法院判決為例 (2017),提出因為有 公務機密、風險評估、作業風險管理的重點而找出了 國軍文書處理手冊的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了國軍文書處理手冊,大家也想知道這些:

皇帝的家書:康熙的私人情感與滿洲帝國的治理實相

為了解決國軍文書處理手冊的問題,作者おかだひでひろ 這樣論述:

科學、親情、軍事、政治、謀略 史上獨一無二的皇帝教養書 康熙皇帝與皇太子之間的往來書信, 不只有著傳統帝王難得一見的真實情感與教養心得, 信中涉及滿洲、蒙古、西藏之間的複雜關係, 更是探究滿洲帝國如何主導東亞歷史的關鍵所在!   *****   ★國立故宮博物院珍藏,康熙滿文書信直譯首度公開!   ★「岡田史學」代表作,日本出版四十年來廣受好評!   ★本書涉及敏感的滿蒙藏歷史,臺灣中譯本為全球獨家!   ★結合滿蒙藏多語言史料,呈現漢字文獻中缺乏的歷史面向!   ★市面唯一從一手史料出發,還原康熙皇帝真實性格的權威之作!   ★臺灣重量級清史與滿文專家——莊吉發——權威推薦!   

★中研院歷史語言研究員——陳國棟——專文導讀!   *****   ■康熙的親筆家書,是充滿情感的儲君教育手冊!   西元十七世紀後期,邁入中年的康熙皇帝決定親征蒙古,平定瓦剌蒙古諸部的紛爭。在三次親征的近三年期間(康熙三十五至三十六年,西元一六九五至一六九七年),康熙雖然長途跋涉、軍務繁忙,仍不忘與遠在北京的家人保持聯繫。為此,他持續親筆以滿文寫信給北京的皇太子──二阿哥胤礽。這些信件證實康熙與太子之間的往來頻繁,屬於皇帝的私人家書,限制外臣閱讀,前後多達三十餘封以上。   在這些家書中,康熙除了關切太子的生活作息與工作狀況,更寫下戰爭過程與戰事之餘的日常生活見聞,其中包括了康熙平日

狩獵的成果、在蒙古高原所見的人文風光、觀察平民生活而領悟的治國心得,以此作為教育太子的難得材料,是充滿情感的儲君教養手冊!   下列摘錄部分信件內容,生動呈現了康熙對皇太子的關懷與期許:   ●「如今可喜的踏上歸途,不禁思念起你來。現在正值天氣變熱,把你穿的棉紗、棉葛布袍四件、褂四件送來;務必送來舊的衣服,我在想念你的時候,想穿上你的衣服。」(康熙三十五年六月十一日,第一次西征)   →康熙在首次西征的歸途上,向皇太子傳達思念之情。   ●「在巴倫.郭爾(「西河」)過夜。野兔數之不盡。野雉有兩隻,也有狐狸、鵪鶉。我非常興奮地射獵,射中許多獵物食用。每天都有許多蒙古人,不分男女老幼全都前來

迎接,人數不可勝數。我吃了奶皮、奶、酸奶、奶酒、燒酒等食物,非常滿足。」(康熙三十五年十月三十一日,第二次西征)   →康熙詳述平日的狩獵生活,向皇太子表現精神抖擻的樣子。   ●「我因為害怕皇太子在遠方擔心,所以一而再,再而三地把我們在這裡精神抖擻的樣子,書寫起來送過去給你。為什麼你卻連一句話也不回信呢?光是寫這麼多封信件,你知道要花費多少心力嗎?從今以後我不會再寫多餘的事情了。」(康熙三十五年十二月七日,第二次西征)   →苦於戰事失利的康熙,對回信拖沓的皇太子予以斥責。   ●「從前鄂爾多斯人將野兔賣給長城漢人時,野兔一頭值銅錢兩枚;如今六、七枚銅錢,才能買一頭野兔,價格比以前高出三

倍。既然如此,那以前數量豐富的時代,究竟是什麼樣子呢?雖然我不應該寫下這些讓你們羨慕,但是對家人不能說謊,實在是沒有辦法。」(康熙三十五年,十二月十一日,第二次西征)   →康熙於第二次西征的尾聲,觀察邊民生活而心有所感。   ●「我們到這裡以後,用儀器測量,發現北極星比京師低了一度二十分。東西之間相距兩千一百五十里。委託安多(西洋傳教士)按照他的方式計算,得知日蝕的時間為九分四十六秒。(……)天空變得昏暗,沒有出現星星。從寧夏看,京師在正東偏北之處。只是想讓你知道,所以寫下送去。也告訴滿人大臣們。」(康熙三十六年,四月二十一日,第三次西征)   →好奇心旺盛的康熙,向皇太子分享觀測天文的發

現。   ●「不須為我擔憂,只求你不分晝夜為國事盡心,閒暇之時閱讀經史,學習歷史經驗所傳授的得失,這樣就足以慰藉我內心的愁悶了。」(康熙三十六年,四月二十五日,第三次西征)   →康熙勸勉皇太子,勤奮學習為君之道,同時也能使父親開心。   岡田英弘認為,康熙早年沒有得到皇族該有的培養與教育,而是憑藉其個人的自我期許與堅毅不拔的耐力,鞏固其皇帝之位。因此,康熙登基後,在二十二歲便立二皇子胤礽為皇太子,對其細心呵護、積極教養;即使出征在外,仍不忘透過書信教育皇太子,身為儲君所應該具備的帝王教養與關於滿洲帝國的治理準則。   因此,透過康熙的親筆家書,不僅能得窺傳統漢字史料中極為難得的帝王情感

與私人生活,更可以從中認識巔峰期的滿洲帝國與蒙古、西藏之間的複雜關係,甚至還能見到西方──遠道而來的耶穌會士的影響。   ■康熙親征蒙古,體現了滿洲帝國作為「共主邦聯」的歷史實相!   十七世紀後期,滿洲帝國以「共主邦聯」的形式,統治著東亞大陸上不同的族群勢力,包括滿洲、蒙古、西藏與關內十八省的漢人居住地。康熙皇帝對滿洲人而言,是部族會議的議長;對蒙古人而言,是繼承成吉思汗的大汗;對西藏人而言,是佛教中地位最高的「施主」;對漢人而言,則是儒家傳統的皇帝。   因此,康熙作為各族群的共主,負有協調族群關係與維持帝國和平的責任。一六八八年,瓦剌蒙古諸部之間發生紛爭,最終導致準噶爾部入侵喀爾喀

部,後者請求滿洲帝國援助。因此,康熙御駕親征,率領軍隊深入蒙古高原,懲罰準噶爾部及其領導者噶爾丹,此即康熙三次親征蒙古的開端。   ■本書是結合宏觀歷史視野與微觀史料分析的重量級作品!   《皇帝的家書》是日本歷史學者岡田英弘的代表作。岡田英弘深入研究臺灣故宮收藏的康熙親筆滿文書信,重建滿洲帝國西征蒙古的具體過程,並進一步還原康熙個人的真實性格與家庭情感,不論是在宏觀的歷史視野,或是微觀的史料分析上,都有著獨到的見解與豐富的成果。   本書的日文版發行於一九七九年,一開始定位為歷史普及作品,四十年來廣受日本讀者好評;二○一三年改版,除了修訂內文,更增補及新譯相關清代文獻,包括滿、蒙、藏語

等難得一見的紀錄,內容更加豐富多元。本書便是採用二○一三年增補後的版本。 名人推薦   莊吉發   國立故宮博物院研究員,清史與滿文專家   專文導讀   陳國棟   中央研究院歷史語言研究所研究員  

適用於國軍密件電子公文處理之機制設計

為了解決國軍文書處理手冊的問題,作者郭靜瑋 這樣論述:

國防部自1999年起,配合行政院電子化政府期程,開始推行公文電子化,發展公文管理系統,並於2010年完成公文線上簽核系統建置,以達成行政院公文處理全程電子化的目標;現行國軍公文處理雖已導入電子公文系統,惟因加密機制及身分認證未臻完善,故密件公文仍以紙本文方式處理交換。本研究以橢圓曲線密碼系統解離散對數之難度為基礎,以具自我認證機制及隨機背包密碼系統管控電子公文系統內密件公文之安全性,設計系統演算法,利用橢圓曲線密碼系統所具有之金鑰長度較短、執行效率較佳、計算複雜度較高以及隨機背包序列之特性,強化現行電子公文系統之使用彈性與安全性,期使公文不分機密等級,均能全面電子化。

世界圖繪(拉丁文、繁體中文雙語對照版):所有基本事物及日常活動的圖像與名稱

為了解決國軍文書處理手冊的問題,作者IohannesAmosComenius 這樣論述:

「唯有充分理解形塑事物的美麗圖像,才是真正的認識。」 ——本書作者約翰・阿摩司・康米紐斯   2019波隆那書展知識類書籍評審特別推薦獎!   世界上第一本特地為兒童設計的圖像百科全書!   拉丁文、繁體中文雙語對照版首度問世,重現經典木刻版畫! 本書特色   1658年,康孟斯基(Jan Amos Komensky),大家更熟悉的名字是康米紐斯(Comenius),他出版了《世界圖繪》,從那時候到現在,這本書一直都是教育改革的書。這是西方第一本特地為兒童設計的圖畫書。康米紐斯是一位神學家、哲學家和教育家。他呼籲並擁護不分性別、社會階級或是學習能力的全民教育。《世界圖繪》是一本圖像的

百科全書,匯集了十七世紀上半葉的知識,反映了一個時代和一位作者的思想和感受,這些思想和感受是啟發現代教育的基礎,結合了理性的思維和感性的想像力,將教育和幸福、自由連結起來。   此次出版的《世界圖繪》,恢復了1658年紐倫堡首印版的所有圖畫。1959年倫敦出版的摹本複印了所有圖像。該版本包括保羅.克萊茲伯格(Paulo Kreutzberger)全部的木刻版畫,不像後來陸續出版的版本都有一些修改。《世界圖繪》被學校視為學習拉丁文必備的教學手冊和圖解百科全書。為了忠於這個目的,根據這部作品的語料庫,我們保留拉丁文和繁體中文對照的雙語版本,為使內容更親民,排除哲學認識論的註解和文獻,便利非本科專

業的一般大眾使用,提供一本完整、淸楚且扎實的工具書。翻譯過程中,我們力求尊重詞彙的精準對等,雖然有些情況我們稍微繞了個彎,選擇淸楚有效的繁體中文的表達方式,但依然忠於原文。括弧裡面的單字用來補充解釋一些術語的意思。每一個篇章開頭所標示的羅馬數字就是《世界圖繪》原文版的符號,針對特定的詞彙上標的阿拉伯數字是配合每一篇章前對應的木刻版畫。   本書傳遞出這樣的概念:「如果事物可以透過不同的感官來感知,那麼就把你們的感官向所有事物開啟⋯⋯如此一來,感官就是最忠實的記憶提供者。」這是一部精彩的視覺百科全書,全書包含150章節,主題涵蓋「世界上所有基本事物及日常活動的圖像與名稱」。上帝、自然、物體、人

類和文化活動,重新創建他那個時代關於道德和社會條件的不同面向。這本書最初是為了讓孩子學習拉丁文而設計的視覺百科圖鑑,當時透過圖畫進行教學,在語言學習上引入一種新穎而具有革命性的提議。 得獎紀錄   2019波隆那書展知識類書籍評審特別推薦獎(MENZIONI SPECIALI)  

刺探國家公務機密案件風險管理評估之研究-以法院判決為例

為了解決國軍文書處理手冊的問題,作者楊子官 這樣論述:

兩岸敵對狀態至今未解,臺灣從1987年7月15日宣布解嚴,迄今隨著國際經濟之走向,兩岸之間的各項交流日漸頻繁,政府政策調整後,且伴隨著、陸客、陸配、陸生、陸資、陸企等來臺,兩岸在形式上雖減少許多煙硝味,但中國大陸除未表示放棄武力犯臺外,反而更以多元之方式與我國人交流,使國人逐漸疏忽保密防諜之警覺,同時敵人在隱秘中進行各項滲透及竊取機密資料。統計2002至2015年全國各法院審理國家公務機密洩漏犯罪案件,就司法院法學資料檢索系統裁判書及各媒體報導裁決內容計24件與相關參考文獻歸納,研究發現刺探國家公務機密對於政治、經濟、國防、社會及外交安全有著重大的影響。本研究係以作業風險管理軟體(ORMIT

)進行風險評估檢視,在防範刺探國家公務機密案件風險管理措施上,從人員肇案特徵、機密竊取利誘、督考機制失效、資通安全疏漏及法規觀念不足等面向經過專家評估檢視,以作業分析與初步危險分析有效提列重要危險因子25項,依發生嚴重性與機率篩選出極高度風險如金錢誘惑、法規觀念淡薄、財務失衡、行為不檢、敵情教育未深耕、威脅逼迫及保防人力不足等7項、高度風險計有15項、中度風險計有3項,政府在刺探國家公務機密案件防範作業風險上目前處於高度風險,等級H-4,依風險因子特性採取相對應具體改善措施,預期降低刺探國家公務機密案件作業風險為低度風險,等級L-15,本研究刺探國家公務機密案件作業風險控制直接衡量指標(DIR

)達91.27%,具有評估有效性。本研究依上述風險評估結果從人員管考制度、強化資安管理、督考防範機制、定期安全教育及研修法規結構等五個構面提出相關建議,供政府各國安機關與實務單位風險評估參考準據,未來經實務運作風險評估檢驗成熟,可擴大運用其他政府部門、民間企業等降低風險之參考。