夢幻取得的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

夢幻取得的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦羅聞全,史蒂芬.佛斯特寫的 完美投資組合:親訪10位投資界傳奇的長勝策略 和卞柔勻的 心靈療癒的3D果凍花(二版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站創造專屬夢幻秘境網石棒辣椒取得手遊《精靈之境》台港澳代理權也說明:... 取得微笑科技研發製作的《精靈之境》台港澳代理權,同時宣佈將於10月13日啟動刪檔封測,邀請玩家搶先進入精靈奇幻世界,打造屬於自己的私藏夢幻 ...

這兩本書分別來自時報出版 和上優文化所出版 。

銘傳大學 都市規劃與防災學系碩士班 洪啟東所指導 陳姿聿的 原住民傳統領域與再生能源開發衝突之探討:以臺東縣知本濕地光電為例 (2021),提出夢幻取得關鍵因素是什麼,來自於光電再生能源、原住民傳統領域、知本濕地、利害關係人分析。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼所指導 康哲銘的 寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例 (2020),提出因為有 寶可夢、跨媒體、翻譯、在地化、文化研究、酷日本的重點而找出了 夢幻取得的解答。

最後網站夢幻取得情報則補充:夢幻取得 情報基本篇 ... 全國圖鑑No.151 夢幻新種神奇寶貝0.4m/4.0kg 屬性:超能力系特性:同步). 據說夢幻擁有所有的神奇寶貝基因。由於牠能自在的隱藏變換身姿, ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了夢幻取得,大家也想知道這些:

完美投資組合:親訪10位投資界傳奇的長勝策略

為了解決夢幻取得的問題,作者羅聞全,史蒂芬.佛斯特 這樣論述:

6位諾貝爾獎得主+3位實務專家+1位金融教授 ────傾力鉅獻──── ★籌備10年,全球獨家與10位投資先驅面對面親訪 ★《漫步華爾街》作者墨基爾強力推薦 ★英美經濟學家、政府財政顧問、跨國企業總裁盛讚 首度同台!親炙10位大師的殿堂級策略。 投資的甜蜜點!學習用最低風險賺取最高報酬。 新手與老手必讀!掌握基礎理論,打造完美組合。   投資史上最有價值的10 堂課,破除過往投資迷思,   重新解讀市場走向,建立持久獲利的組合!   「真有完美的投資組合,能在風險與報酬間取得平衡?」   麻省理工教授羅聞全、金融學教授佛斯特,   透過親訪10位投資界領袖來檢驗這個問題──   

哈利.馬可維茲──1990年諾貝爾經濟學奬得主,現代投資組合理論奠基者   →第一個正式提出分散投資概念的人,即不犧牲預期報酬,也能降低風險。   威廉.夏普──1990年諾貝爾經濟學奬得主,資本資產定價模型奠基者   →大力支持低成本投資,即投資無風險資產(抗通膨公債)和市場投資組合。   尤金.法馬──2013年諾貝爾經濟學獎得主,現代財務學之父   →重視小型股與價值股,唯有承擔更高的風險,才能達成更高的預期報酬。   約翰.柏格──指數基金之父,先鋒集團創辦人   →支持低成本指數型基金,投資時須衡量風險、時間、成本和報酬。   邁倫.修爾斯──1997年諾貝爾經濟學獎得主  

 →最重要的是風險管理,須避開尾部風險,善用上漲的尾部利得。   羅伯特.默頓──1997年諾貝爾經濟學獎得主   →提供有意義的資訊給專業經理人,就能替你調配完美投資組合。   馬丁.萊柏維茲──摩根士丹利的常務董事   →重點是評估你能承受的風險,除了股票,也要有債券和其他固定收益資產。   羅伯.席勒──2013年諾貝爾經濟學獎得主,著有《非理性繁榮》   →布局國際,比例需比國內股更高。避免投資自己的產業,以免雙重打擊。   查爾斯.艾利斯──全球十二大投資領袖終身貢獻獎得主   →最重要的是了解自己,根據年齡、收入、支出等資訊,建立專屬組合。   傑諾米.席格爾──華頓商學

院Russell E. Palmer金融學教授   →投資期間愈長,投入股票的比率就要愈高,以低成本股票指數基金為主。   我們將深入了解這些傑出人物的背景、知識及其貢獻,他們提出關於完美投資組合的想法,為當今的散戶投資人與專業經理人提供寶貴見解。   無論是散戶或專業經理人,都在追尋對的投資組合,   期望能在特定風險下賺取最高預期報酬,因此面臨幾個問題:   .分散投資到底所指為何,又為何重要?   .應該投資指數型基金就好,還是要主動管理投資組合?   .選股和市場時機操作有多重要?   .與國內投資相比,海外投資有多重要?   .股票風格的不同,例如小型股和價值股等,有何重要性?

  .當其他投資人的行為不太理性時,我們應如何投資?   本書將解答上述問題,並綜合10位投資先驅的珍貴洞見,提供更多見解。   ◎七項最重要的投資原則,助你建立完美投資組合:   1. 判斷你在財務規劃上願意投入多少時間和心力。   2. 判斷你目前和未來有哪些財務需求。   3. 找出你的財務損益舒適區。   4. 想一想你的投資哲學、你對於市場的信念。   5. 列出你擁有的全部資產、你希望持有的資產。   6. 培養對於當前投資環境的認知。   7. 避免明顯的投資錯誤。   ◎16種投資人原型,你是哪一型?   根據風險趨避程度、目前與未來的財富能力、目前與未來的財務需求以及

投資環境,投資人可分為16種類型。本書附有分類測驗,當你找出自己屬於哪種原型,就能建立專屬完美投資組合。 完美推薦   Jet Lee/「Jet Lee的投資隨筆部落格」版主   林威宇/財報狗行銷經理   張遠/「Ffaarr的投資理財部落格」版主   雷浩斯/價值投資者、財經作家   劉瑞華/清華大學經濟系教授   (以上依姓名筆劃順序排列) 國際讚譽   「這是一本讀來令人愉快的書,關於如何建立最佳投資組合,這些金融先驅塑造了我們的理解方式。《完美投資組合》巧妙地闡釋了諾貝爾獎得主及重要投資專業人士的生活與智慧,為學者和從業者提供了具有啟發性的見解。」──柏頓.墨基爾(Burto

n G. Malkiel),《漫步華爾街》作者   「縱觀歷史,人們一直希望透過對自身資產的管理來保護自己的未來。這本精彩的書描述了一群學者和實踐者,如何在20世紀開發出系統化的方法來實現這個目標。透過探索這些先驅之間的差異,《完美投資組合》提出了一個框架,使我們每個人都能反思自己的投資組合。」──黛安.科伊爾(Diane Coyle),劍橋大學教授、經濟學家、前英國財政部顧問   「從馬可維茲開始,深入了解投資組合理論的發展。」──泰勒.科文(Tyler Cowen),美國經濟學家、部落格邊際革命(Marginal Revolution)的主筆   「羅聞全與佛斯特講述了十位創新者的故

事,過去50年來,這些創新者在投資領域發起了革命。作者深入研究了他們的個人歷史,並解釋他們的創新如何改善數百萬名投資者的投資體驗。這本有趣的書出色地概述了現代金融的發展。」──大衛.布斯(David G. Booth),德明信基金(Dimensional Fund Advisors)總裁   「羅聞全與佛斯特建構了一個『完美組合』,其中包含最詳盡的傳記、相異卻互補的想法,這些想法會讓當今最有思想的投資者獲益良多。本書不僅能幫助個人確定最適合自己的方法,還為機構提供了一個誘人的藍圖,以實現更好的個人化投資方案。」──彼得.漢考克(Peter Hancock),美國國際集團(AIG)前總裁暨執行

長、摩根大通集團前財務長   「羅聞全與佛斯特寫了一本關於投資的重要書籍。每個人都應該閱讀《完美投資組合》,以了解諾貝爾獎得主及投資界的思想領袖對於選擇正確的投資組合有何看法。作者出色地運用非技術語言,解釋了這些領袖在方法上的異同。」──茲威.勃狄(Zvi Bodie),美國經濟學家、《投資學》(Investments)共同作者   「這本非常有價值的書能引導我們了解現代投資組合理論的基礎,並結合了實現這一切的實踐者的強大見解。完美的閱讀體驗!」──班尼特.格魯布(Ben Golub),貝萊德(BlackRock)投資管理公司首席風險總監   「你是否曾想過,有沒有一種更好的投資方式?《

完美投資組合》達成了一項傑出的成就,藉由帶領讀者了解現代投資管理的演變,提供了答案。作者結合了有趣的軼事與豐富的解釋,為投資組合選擇的發展提供了路線圖。本書適合新手及經驗豐富的投資者,它清楚地表明,尋找完美的投資組合是一項引人入勝且永無止境的追求。」──瑪琳.奧哈拉(Maureen O’Hara),美國財務學會(American Finance Association)前主席   「如果你能深入一些史上最偉大投資者的腦海中,那會怎麼樣?如果你有一個直接進入他們頭腦的入口,那就太好了。但實際上,想要學會以他們的方式思考,需要多年的努力,或者,你只要讀《完美投資組合》就夠了。」──馬克.里斯(M

ark Reeth),商業內幕(Business Insider)新聞網   「羅聞全與佛斯特撰寫了一部現代金融的知識史,書中的採訪包含了具有影響力的學者、深思熟慮的實踐者……《完美投資組合》突出了這些偉大的辯論,為這些想法背後的人們提供了迷人的見解,並提出關於權力的重要問題 以及科學投資方法的局限性。」──丹尼爾.拉斯姆森(Daniel Rasmussen),Verdad Advisers創始合夥人   「羅聞全與佛斯特最新出版的《完美投資組合》,內容豐富、值得一讀。」──馬丁.福里德森(Martin Fridson),Lehmann Livian Fridson Advisors首席投

資長   「《完美投資組合》提供了關於現代金融演變的迷人視角,讀起來幾乎就像一本故事書一樣,將概念、人物及其對金融業的影響編織在一起。」──梅根.薩索尼斯(Megan Czasonis),State Street Associates常務董事   「總而言之,我強烈推薦這本書。我相信新手與經驗豐富的投資者都值得花時間來讀。」──華倫.米勒(Warren D. Miller),部落格CFA Institute Enterprising Investor撰稿人

夢幻取得進入發燒排行的影片

[每日更新]
精靈寶可夢 皮卡丘/伊布
Pokemon Let’s Go系列

大家好,我是李洹宇,綽號小忍
一名玩影像、玩音樂、也玩生活的人
喜歡希望你訂閱/按讚/分享給你的朋友!

片頭動畫/蔡尚甫
LOGO設計/楊鎮源

YT頻道►http://www.youtube.com/c/TheSean李小忍/
FB粉專►https://www.facebook.com/TheSeanWriter/
IG生活►https://www.instagram.com/seanj613/
BI比利►https://space.bilibili.com/297398920/
MY作品►http://reenlee0613.wixsite.com/seanj

------------------------------------------------------------
ARTIST|FILM|MUSIC|MV Director

原住民傳統領域與再生能源開發衝突之探討:以臺東縣知本濕地光電為例

為了解決夢幻取得的問題,作者陳姿聿 這樣論述:

本研究以臺東縣知本濕地與卑南族卡大地布部落傳統領域上之「太陽能光電教育及示範專區開發計畫」(簡稱:知本濕地光電案)為案例探討,釐清案例的法規與程序衝突,分析利害關係人之間的權利與互動關係;並從中探討「知本濕地光電案」的衝突起因,以及後續帶來的影響與改變。本研究認為濕地開發、再生能源建置與原住民傳統領域諮商,都有各自的爭議機制,而與三者有關的「知本濕地光電案」會有更多利害相關人與交互的衝突。因此,本研究基於文獻蒐集、田野調查及深度訪談等研究方法,輔助個案研究法與利害關係人分析法;發現:(1).司法與行政的衝突:《原住民族基本法》、《諮商取得原住民族部落同意參與辦法》與《濕地保育法》的競合,導致

「知本濕地光電案」在選址、諮商的行政程序產生衝突;(2).利害關係人的權利與關係:參與決策程序的利害關係人多為立場一致且高影響力,導致權利集中;但,非參與決策的外部利害關係人,透過緊密合作提升在「知本濕地光電案」的影響力,並加以牽制立場不同的利害關係人;(3).空間規劃與選址評估:不同利害關係人對土地價值認知差距導致選址爭議,如何透過溝通與土地適宜性評定是再生能源在原住民傳統領域開發要解決的問題。本研究貢獻在於期望能作為其他同樣涉及濕地、原住民傳統領域的再生能源開發案的參考,避免同樣的爭議再次發生,達成環境、原住民權益與再生能源共榮發展。

心靈療癒的3D果凍花(二版)

為了解決夢幻取得的問題,作者卞柔勻 這樣論述:

  《巧奪天工的果凍花》   一般果凍給人的印象是簡單又好吃的清爽點心,   但妳曾看過如此美輪美奐的果凍點心嗎?   不細細觀察真看不出這一朵朵爭奇鬥艷的花,   竟然是一道道清涼消暑的果凍甜點!   《天然養生的甜點食品》   色彩繽紛的花朵在人們眼中,   宛如一顆顆價值連城的紅寶石、藍寶石,   這些五顏六色全都是大自然的恩惠,   採用天然食材萃取出的顏色,   才能夠雕琢出每一朵栩栩如生的果凍花!   《夢幻果凍的身心療癒》   談及果凍花,在地屬熱帶國家的越南,早已經將果凍花添加了許多不一樣的花樣及變化,果凍花不論在家庭聚會或者是公開宴會都一定會有他的身影,儼然已成為越南

當地一種不可或缺的甜點美食了!   果凍花的療癒,是建立在專注與完成時的那份驚喜,一針一巧思小小的果凍卻能大大使人身心靈愉快,不管任何年齡層都很適合嘗試實作,就算沒有任何廚藝經驗也都能製作出屬於自己的心靈果凍花!然而這份療癒也非常適合在家與家人們共同製作,不光是對自身還可以感染全家氣氛,增加人與人之間的互動。  

寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例

為了解決夢幻取得的問題,作者康哲銘 這樣論述:

本論文題為《寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例》,旨在探討日本電玩遊戲《精靈寶可夢》(舊譯《神奇寶貝》,以下簡稱《寶可夢》)所引發的《寶可夢》文化現象,其中特別觀察與分析其在法語地區的法國與華語地區的台灣,所造成的社會文化現象。本論文主要想探討:作為一個日本電玩遊戲,《寶可夢》是如何能得到跨國消費者的喜愛,並且在各地造成一股社會風潮?筆者試著藉由跨媒體理論、在地化翻譯理論,以及日本的文化政策分析《寶可夢》現象,論述其跨媒體運用與跨文化特質。同時,也從《寶可夢》現象延伸至探討日本文化對於法國,與台灣的影響。首先在第一章,我們簡短地介紹了《寶可夢》的發展,並回顧它是如何

從一個電玩遊戲發展成一個娛樂品牌。現今,我們在不同的媒體與平台上發現《寶可夢》的蹤影,如動畫、電影、卡牌遊戲等等。不過回顧《寶可夢》的發展歷程,其實它源於西元1996年,日本任天堂在Gameboy平台上所發行的《寶可夢 紅/綠》。有別於《寶可夢》今日在不同媒體上的活躍與受歡迎的表現,其首部作品《寶可夢 紅/綠》在初期並沒有十分驚人的商業表現,甚至遊戲裡也存在許多漏洞。不過其中一項關於寶可夢「夢幻」的漏洞後來被玩家所發現,官方於是化危機為轉機,利用此機會於少年漫畫雜誌上進行促銷宣傳活動,沒想到成功提高遊戲銷量,並使其成為兒童間的討論話題與人氣遊戲。隔年,同名動畫開始於電視上播出,動畫的播出使《寶

可夢》的文化影響力變得強大。而後寶可夢公司正式成立,負責遊戲相關周邊業務,如寶可夢中心的營運與衍生商品的製作與販售,由此確立了《寶可夢》從單純的電玩遊戲,變成一個跨媒體的娛樂品牌。接著,我們試圖探討何謂寶可夢現象(Pokémania),以及如何對此進行分析。即使《寶可夢》在日本具有相當大的影響力,不過卻是從海外市場開始出現關於《寶可夢》的社會現象討論。寶可夢現象(Pokémania)一詞是在美國《時代》雜誌上被首次提出來。當時《寶可夢》試圖跨足國際市場,第一個所選的便是美國,由於已經具有經驗,其在美國市場複製了日本的營銷方式,藉由跨媒體的運作迅速地製造了《寶可夢》的高知名度與人氣,於是《寶可夢

》於1999年登上《時代》雜誌封面,引發了社會現象的討論,也因此出現「寶可夢現象」(Pokémania)一詞。然而該如何定義「寶可夢現象」?筆者認為「寶可夢現象」是由《寶可夢》所引起的一種短暫性、暫時性的社會風潮,此現象會隨著《寶可夢》所推出的遊戲商品,時而增長;或時而消退,ㄧ如其產品在市場機制下的生命週期。於是本論文的分析將主要著重於「寶可夢現象」最為明顯的時期:在法國的「寶可夢現象」,筆者觀察到有兩個主要的高峰,分別是在西元2000年與2016年;而在台灣,「寶可夢現象」最顯著的表現是出現在西元1998年,接著同樣也是2016年。於第二章,筆者認為,「寶可夢現象」的出現是其背後的「寶可夢超

級娛樂系統」,與「寶可夢宇宙」交互作用的結果,於是本論文試圖從這兩個角度解析「寶可夢現象」。首先,「寶可夢超級娛樂系統」的概念與跨媒體理論相符合,《寶可夢》透過其在電玩遊戲、卡牌遊戲、漫畫、動畫,電影等媒體上的出現,增強他的大眾曝光與能見度,因此《寶可夢》無論出現於任何形式的媒體,都能使其影響力得到一次次的強化。此外,透過爬梳跨媒體理論分析「寶可夢超級娛樂系統」,我們發現跨媒體行銷的概念在日本被稱為「Media Mix」,意即媒體之間的混合,例如「動畫化」、「電影化」之類的概念,在當地早已行之有年。這個日本術語的概念也與美國學者瑪莎.金德(Marsha Kinder)所提出的「超級娛樂系統」

(Supersystem of Entertainment)理論相符合。在其關於《忍者龜》(Ninja Turtles)的媒體研究中,她發現《忍者龜》角色塑造的文化多樣性,使其得以在不同媒體上呈現,例如電視影集或電影。筆者發現此一觀點與《寶可夢》相符合,其藉由各個表現出《寶可夢》核心要素的媒體間的相互作用,建立出一個「寶可夢超級娛樂系統」,將自己的影響力極大化。同樣地,在跨媒體理論中,亨利.詹金斯(Henry Jenkins)透過對於電影《駭客任務》(The Matrix)的分析,提出了「跨媒體敘事」(Transmedia storytelling)與「世界觀建立」(World buildin

g)等理論,他指出透過不同的媒體敘述一個相同的故事,將會從文本與媒體間建立出一個「故事宇宙」,不再受限於媒介,有著自己獨特的世界觀。我們可以從《寶可夢》中發現,即使推出新作品,其主角小智與皮卡丘仍然頻繁出現在動畫,與電影當中,作為「寶可夢宇宙」的核心,於是看到《寶可夢》的同時,也一定會想到小智與皮卡丘。此外,保羅.貝爾蒂(Paolo Bertetti)也透過科幻電影談到「可能世界」(Possible Worlds)的概念,亦真亦假、虛實交雜的世界觀容易引起共鳴,我們同樣可以在《寶可夢》身上得到印證,例如其出版物含有許多虛實交雜的故事敘述。然而,「寶可夢現象」何以能夠成功地在海外市場發酵呢?事實

上,筆者認為「寶可夢現象」的誕生不僅僅是「寶可夢超級娛樂系統」與「寶可夢宇宙」的產物,《寶可夢》的在地化翻譯更是在其中扮演著重要的角色。我們接著談到岩淵浩一所提出的「無文化氣味」的文化商品,根據他的定義,文化氣味會使人聯想到特定國籍、種族、膚色抑或是產生文化偏見等想法,於是他認為《寶可夢》是相對「無文化氣味」的日本文化商品,正因如此,《寶可夢》能夠在國際市場上取得成功。同時,「無文化氣味」的因素賦予《寶可夢》於在地化翻譯方面具有豐富的可塑性,對此,我們談到了在地化翻譯理論,卡門.曼吉龍(Carmen Mangiron)與美奈子.奧哈根(Minako O'Hagan)提到了新的翻譯術語「創譯」(

Transcreation),這種新穎,且相對自由的翻譯方法被廣泛地運用在電玩遊戲在地化產業。我們也能從許多寶可夢名字的翻譯上看到「創譯」的實踐,如文字遊戲。此外,多國語言的翻譯亦增添了《寶可夢》的文化色彩,使其不但沒有失去寶可夢本身的特質,還更貼近不同語言文化的玩家。話雖如此,眾人皆知《寶可夢》源於日本,筆者也仍然在《寶可夢》身上發現日本文化的身影,《寶可夢》與其他日本知名的電玩遊戲、動漫皆被視為代表日本「酷文化」的例子。事實上,「酷日本」(Cool Japan)為前日本首相安倍晉三,所提出來的文化政策。該政策希望通過「酷」的日本文化商品來重新定義,與打造日本新的形象,即是「酷日本」。這一項

政策也與約瑟夫‧奈伊(Joseph Nye)提出的「軟實力」(Soft Power)概念有關,這個術語是指利用某種相對於軍事力量而言,較「軟」的文化力量,以其來說服或者影響他人的行為,進而達成自己目的的一種實力。即便《寶可夢》不具有濃厚的「文化氣息」,其顯然是代表「酷日本」的文化商品。我們也由此發現,日本動漫與遊戲的確成功地重新定義了日本,使世界看到不一樣的日本。不過,筆者不禁思考,這些「酷」的文化產品是否就足以代表日本文化?道格拉斯.麥格雷(Douglas McGray)曾提出「國民酷總值」探討了日本「酷」形象的軟實力,雖然就許多方面看來「酷」形象對日本帶來許多益處,但其「酷」形象的本質在深

度上具有某種程度的限制。此外,根據他文章,這個看似現代化的「酷」形象也幾乎難以完全代表日本文化。 於是我們回到《寶可夢》的討論上,在其「酷」形象表面之下,是否有其日本文化的淵源呢?有別於「酷」形象,筆者試圖從《寶可夢》身上找到其他日本文化的蹤跡。首先,我們找到《寶可夢》與日本民間傳說「妖怪」(Yōkai)之間的連結,《寶可夢》的原名「口袋妖怪」(Pocket Monster)即已明確說明,《寶可夢》的本質就是「妖怪」(Monster)。麥可.迪倫.佛斯特(Michael Dylan Foster)也表示,可以從許多日本電玩遊戲上,發現日本「妖怪」文化獨特的多樣性與豐富性,例如《寶可夢》與《妖

怪手錶》。接著,我們也從《寶可夢》身上看到日本的「可愛」文化(Kawaii),事實上除了《寶可夢》,最能代表日本「可愛」文化即是另外一個日本知名動漫角色《凱蒂貓》(Hello Kitty)。儘管《凱蒂貓》曾遭遇過批評,根據雪倫.金賽拉(Sharon Kinsella)的觀察,「可愛」文化實際上反映出日本的實際社會狀況,其填補了某些在現實社會中所得不到滿足的心理需求。進入到第三章,回顧了《寶可夢》背後的跨媒體理論與其日本文化背景之後,筆者由此進行「寶可夢現象」分別於法國與台灣的分析。 我們分為三個不同的部分來討論法國的「寶可夢現象」:分別是其「寶可夢超級娛樂系統」、《寶可夢》的法文遊戲在地化翻

譯,最後則是探討「寶可夢現象」與「日本主義」(Japonisme)之間的關聯,是否「寶可夢現象」的出現能被視為新「日本主義」?首先,筆者認為「寶可夢超級娛樂系統」在法國的發展有兩種角度:一方面,藉由「超級娛樂系統」的建立以創造《寶可夢》廣大的知名度:當《寶可夢》遊戲於西元1999年在法國發售時,隔年,同名動畫便開始於電視上播出,接著同名電影更於2000年1月上映,由此可見其透過密集的曝光為《寶可夢》建立人氣;另一方面,隨著「超級娛樂系統」而出現的「寶可夢宇宙」使接觸《寶可夢》品牌有更多的管道,例如集換式卡牌遊戲和後來的《精靈寶可夢 Go》,這兩款呼應《寶可夢》核心概念的遊戲也能體現「寶可夢宇宙

」的存在。接著,關於《寶可夢》法文遊戲在地化,我們以寶可夢名字為例作為分析,這些法文譯名皆利用「創譯」加入歐洲文化改編,例如借用了古希臘神話或歷史當中的名字,在維持原本角色的設定上,替「文化氣味」相對較少的《寶可夢》增添了歐洲風情,也使它更貼近法語系玩家。最後,我們從「寶可夢現象」延伸探討法國人對於日本的熱情,從十八世紀的日本藝術文化影響「日本主義」,到二十一世紀的日本流行文化「寶可夢現象」,筆者認為法國與日本之間的確存在著文化關聯,不過一如「酷日本」政策試圖塑造新的日本形象,日本的形象一直是多變的,從古典優雅,帶有東方藝術風情的日本到現代的「酷」日本,法國人對於日本文化的興趣,其實取決於日本

文化的表現形式。 最後,對於台灣的「寶可夢現象」研究,筆者在此也將分為三個部分進行分析:依序是「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展歷程、《寶可夢》的中文在地化翻譯,以及從「寶可夢現象」延伸,探討台灣與日本之間的文化連結:《寶可夢》等日本文化商品在台灣之所以能受到歡迎,是否與台灣人的文化認同有關聯?首先,筆者認為,「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展可以分為兩個時期:第一個時期,西元1998年至2000年。在這段期間,由於主要推動「寶可夢現象」的《寶可夢》遊戲並沒有推出官方中文版,因此「寶可夢超級娛樂系統」在台灣缺乏完整的發展。與其他地區的市場發展相比,台灣市場的確難以發現到一個「系統化」的現象產

生,抑或是「寶可夢宇宙」的打造;主要扮演傳播《寶可夢》影響力的媒體則是經過在地化、有中文翻譯的同名動畫。不過第二個時期,2016年開始,隨著遊戲推出官方中文版,「寶可夢超級娛樂系統」也開始在台灣有較明顯的運作,如定期舉辦《寶可夢》錦標賽等相關官方活動,皆證明台灣市場開始進行有系統化的發展,此外,在台灣,我們也觀察到《精靈寶可夢 Go》受到年長玩家的喜愛。接著,我們談到《寶可夢》的中文在地化。由於品牌譯名的更動,引起部分中文地區玩家不滿,其中香港玩家尤甚,許多曾以粵語發音的寶可夢譯名,都被更改為以普通話發音的台灣翻譯,對他們而言,這項決定並沒有考慮到香港人的文化認同。不過,筆者也從部分更動的中文

譯名上看到「創譯」翻譯有趣的詮釋。最後,我們從台灣「寶可夢現象」的分析,延伸至文化認同的探討, 90年代期間曾有所謂「哈日」現象與「哈日族」,顯示出日本「軟實力」對於台灣的影響;然而在台灣的日治時期,日本曾在台灣實施相對「硬實力」的文化政策,如試圖透過「皇民化政策」強行建立台灣人對於日本的文化認同。然而話說回來,《寶可夢》初期的成功,是否反映出台灣人的特殊文化認同?如同前面提到的例子,即使沒有中文翻譯的《寶可夢》遊戲,也能在台灣市場銷售多年。事實上,日本文化在台灣的影響可以分成兩個方面來談:首先,一方面日治時期的歷史背景的確反映在台灣的社會環境中,使台灣人對於日本有熟悉感,如年長世代對於日本時

代的懷念、甚至台語中都有日語的存在。另一方面,我們其實可以發現,從「哈日族」到「寶可夢現象」,這些種種喜愛日本大眾流行文化的表現,除了是一種台灣人對於「酷日本」的欣賞,透過消費日本科技產品、關注日本流行時尚也表達出台灣人對於「日式」生活的嚮往。