新舊美金的差別的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

新舊美金的差別的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦渡邊義孝寫的 臺灣日式建築紀行 和巴斯提昂.歐伯邁爾弗雷德瑞克.歐伯麥爾的 巴拿馬文件都 可以從中找到所需的評價。

另外網站動作要快!台銀10月起不再免費兌換舊版美鈔也說明:台銀表示,因應洗錢防制成本提高,10月8日起,即使本行售出的舊版美元現鈔兌換新台幣,也要收處理費;沒有水單的舊版美元還有回收上限,看分行人力,通常 ...

這兩本書分別來自時報 和商周所出版 。

國立政治大學 國文教學碩士在職專班 高桂惠所指導 廖育瑩的 以《水滸傳》為參照—金庸武俠小說之「武僧」形象研究 (2013),提出新舊美金的差別關鍵因素是什麼,來自於金庸、武僧、水滸傳。

而第二篇論文臺北市立教育大學 中國語文學系碩士班 鄭穎所指導 吳家齊的 金庸《射鵰三部曲》新舊版本研究 (2006),提出因為有 金庸、金學、武俠小說的重點而找出了 新舊美金的差別的解答。

最後網站【別誤解】台灣銀行舊版美金2018/10/8前換?重點是處理費則補充:基本上台灣銀行針對舊版美鈔兌換,是每1美元收新台幣0.3元處理費,而且通常一間分行只處理3萬美元,人力不足的分行可以兌換的空間還更少。 未經查證就散布 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了新舊美金的差別,大家也想知道這些:

臺灣日式建築紀行

為了解決新舊美金的差別的問題,作者渡邊義孝 這樣論述:

在臺灣的日式建築 和日本的「日式」不太一樣?! 4節☛日式老屋導論 12篇☛建築旅行散文 13回☛建築手繪筆記 67處☛老屋精選景點 ———日本的近代建築還活在臺灣———     『和臺灣日式建築的相遇,對我來說,   一開始伴隨著種種不可思議的感覺。』 —渡邉義孝   近代臺灣日式建築中,大略分作「官廳、銀行、販售業等大型特殊建築」、「小規模擬洋風建築」,以及「和風建築」,你可能不知道,在臺灣的「日式」建築和日本的「日式」不太一樣,甚至讓日本人「懷念的街景」,並不在日本,反而在臺灣得以再生!   為了看見更多「和日本不一樣的設計」,作者渡邉義孝多次探訪臺灣,以他閱歷無數

日本老建築的眼睛,找尋藏隱藏臺灣各個角落的日式老屋——從建築物外觀、大尺度的環境涵構到細部構件做法之異同——他一筆一筆地細細描繪出被譽為「比教科書還詳細」的手繪筆記。《臺灣日式建築紀行》首度曝光這些極珍貴的手稿,精選超過六十多處臺灣日式老屋、建築周邊旅行地圖、專業度破表的平面圖,搭配作者生活化的旅遊札記和浪漫散文,帶我們細細品味在美麗島上開出奇異花朵的和風建築。   母屋/棟木/天秤梁/梁/垂木/書院/床の間/違い棚/縁側/束/束石/畳/コンクリート布基礎/戸袋/押縁下見板/南京下見板/日本瓦/破風板/合掌/陸梁/トラス架構/はなもや/敷桁/ドイツ壁/煉瓦/持ち送り/銀杏面/出窓/洗い出し/

入母屋/切妻/寄棟/ニコイチ長屋/上げ下げ窓/   【臺灣日式住宅常見的構造和特色】   ①    洋風雙併住宅(二連長屋)   日本和風雙併住宅很多,但擬洋風的表現很少見。   ②    洋小屋組(西式屋架)   小規模的建築也會使用洋小屋組。桁架繁複,屋簷內部複雜化。屋簷內部也會舖板子。   ③    磚造高基礎   地板架高,比例上延展為縱長方形。地板下方換氣口更有設計感。磚造完工。   ④    角落的出窗   臺灣擬洋風建築的顯著特徵。角落多用出窗,給了建築立面獨特的陰影。   ⑤    地窗狀的透氣窗   窗戶多,增強了陰影。   ⑥    尾垂   日本只在山裡看過

此類設計,幾乎沒在洋館看過。臺灣的「妻」上部多設有透氣窗,是為了 用尾垂來防雨。   ⑦    入母屋   破風較小,呈現東南亞式的外觀。洋館也採用了入母屋。   ⑧    洋風圓窗、八角窗   在車站或住宅多用圓窗(牛角窗)。   ⑨    南京雨淋板   提高外牆角落的格調。 設計特色   ☞ 本書裝幀設計分作「裏與外」兩層不同形式的裝訂方式,藉此呼應作者對於在臺日式建築「由裏到外」的結構剖析。   ☞ 特殊裸背線裝的書籍本體,覆蓋上一層與書背拖勾的封面設計,讓讀者掀開即可欣賞一本書的背脊構造,就好像走進日式建築物看見內裡的木造結構、卡榫一般。   ☞ 本書使用兩種紙張,前半

半日式建築論述與遊記,使用溫潤優雅的雪嵩微塗紙,後半手繪筆記篇,則採使用略黃中帶有記憶手感的米漫紙。   ☞ 透過內頁不同章節之間的紙質轉換,呼應建築中木造以外的媒材質地(例如石材), 以此結構設計的安排,思考將書籍內容實體化的各種可能。 名人推薦   凌宗魁 導讀|老屋顏工作室、景雅琦 專文推薦   水瓶子  青田七六文化長 | 老屋顏工作室 臺灣老屋專家 | 李清志 建築師、作家 | 怪奇事物所 所長 | 姚銘偉 薰風季刊主編 | 陳柔縉 作家 | 栖來光 在台日本作家 | 孫啟榕 建築師 | 凌宗魁 國立臺灣博物館規劃師 | 張文薰 臺大臺文所副教授 | 黃麗群 作家 | 景雅琦

建築師 | 游智維 風尚旅行社總經理 | 詹益忠 建築師 | 謝哲青 作家、主持人 | 謝佩霓 策展人、藝評家 | 蘇睿弼 中區再生基地發起人………………………………………………………一致推薦   在民間日益自發關注日本時代建築遺產的氛圍下,來自日本的渡邉義孝建築師,發現臺灣還有為數不少的日本時代建築,他展開深入與廣泛程度驚人的造訪與探索,讓臺灣許多專家學者都自嘆弗如。——凌宗魁   多次來臺,在旅程中探訪一棟棟逐漸被遺忘的日式建築,從外觀裝飾到結構分析,皆仔細地被他用手繪與文字載於筆記本,這不僅是珍貴的建築旅行手冊,說是為臺灣日式建築留下重要記錄也不為過。——老屋顏工作室   建築、

構造或是藝術很難用文字清楚說明,過度依賴照相機和攝影機快速紀錄,很難品嚐老建築的風味。在親手繪製的過程中,透過手與眼的協調共用,視覺觀察會更仔細、 思緒過濾下,繪製重點就會被呈現。——景雅琦 作者簡介 渡邉義孝   1966年生,日本一級建築師。風組‧渡邉設計室負責人。尾道市立大學兼任講師,東亞日式住宅研究會會員。NPO法人・尾道空屋再生Project理事,日本民俗建築學會正會員。活躍在文化資產界,致力於歷史建築調查與老屋活化,所參與的民間公益組織,協助政府和民間單位修復、活化、再利用老屋空間,重新創造價值。自2011年起,多次來台,考察臺灣各地近代日式建築,數量多達數千處,並以手繪筆

記的方式紀錄建築特色。   著有《食風日日~橫斷亞洲旅行日記》(日經BP社),合著有《自建/創造家的自由》(旅行人)、《小鎮再造的空屋活用術》(建築資料研究社)、《認識亞塞拜然的六十七章》(明石書店),《臺灣日式建築紀行》為首次與日本以外出版社共同企劃,海外首發的著作。 審訂者簡介 凌宗魁   畢業於中原大學建築系、臺灣大學建築與城鄉研究所,曾任職於財團法人臺灣大學建築與城鄉研究發展基金會、中原大學文化資產保存研究中心等,現任職於國立臺灣博物館。著有《圖解臺灣近代經典公共建築》、《Brick Taiwan:積木臺灣經典建築,用樂高積木打造43個古蹟與地標》、《紙上明治村:消失的臺灣經典

建築》、《紙上明治村2丁目:重返臺灣經典建築》、《福爾摩沙的西洋建築想像》等。 譯者簡介 高彩雯   臺灣大學中文系、中文所畢業,東京大學亞洲文化専攻博士課程修畢。現為中日文譯者,有時寫專欄。喜愛文史、散步與貓咪。譯有《山口,西京都的古城之美:走入日本與臺灣交錯的時空之旅》(幸福文化)、《跟貓咪快樂同居》(啟動文化)、《幸福為何是哲學的問題呢?》(麥田),共著《現代日本的形成:空間與時間穿越的旅程》(遠足文化)。譯稿賜教及工作聯繫:[email protected]   ☛臺灣日式建築散步地圖 ☛導讀 深情而專業的近代建築探索旅程    凌宗魁 ☛推薦序 最熟悉

的地方往往最容易忽略    老屋顏工作室 ☛推薦序 手繪建築圖的魅力 景雅琦 ☛譯者序 用建築專業掌握臺灣特色的一流紀錄 高彩雯 ☛序   我為什麼會迷上臺灣日式建築? ☛第1章   所謂臺灣「日式建築」,到底是什麼? 臺灣日式建築的源流與特色 第1回   臺灣日式建築的種類 第2回   日本近代建築流派 第3回   臺灣和日本的「日式」,這裡不一樣! 第4回   在美麗島上開出花朵的種子〜和風元素和臺灣風土的影響 ☛第2章   臺灣日式建築散步 第1回   潮騷吹拂的記憶——西部海線老車站 第2回   友人分享的寶藏——佳里郵便局 第3回   彷徨行路中的遇見——去台中看日式建築

第4回   與百年前職人的邂逅——山佳車站 第5回   日式住宅再生——台北青田街老樹下 第6回   緣份牽起的道路——台南咖啡館 第7回   歷史建築與孩子的共同記憶——台南新東國小 第8回   還諸天地的美——金山的望海洋樓 第9回   競彩奪艷的都市之美——新竹舊城散步小劇場 第10回 巨大工廠的第二春——花蓮在發生的事 第11回   靜謐的音階——追尋「洋小屋組」的美麗 第12回   日本時代的記憶——活證人的敘述 ☛第3章   臺灣日式建築手繪日記 第1回   陳茂通宅周邊——都會中的溫暖結界 第2回   新竹新埔——因為真而產生的美 第3回   桃園富岡——旅行沒有正確答案

第4回   朴子清木屋——侯孝賢電影場景般的事件 第5回   北投淡水金山——想把這份熱情「外帶」回日本 第6回   佳里及周邊——街區歷史的楔子 第7回   松山療養院——所長宿舍平面圖首度公開 第8回   金華街台大——傾聽「凝凍的音樂」 第9回   花蓮——不為人知的日式建築寶庫 第10回   二水竹山——新舊共存的奇蹟 第11回   嘉義里港——刻畫臺灣近現代歷史記憶的洋樓 第12回   旗山美濃——機緣總藏在偶然之中 第13回   台北——高密度的建築傑作 ☛附錄:臺灣日式建築地點資訊   導讀  深情而專業的近代建築探索旅程   臺灣建築文化資產保存:歷史與現狀   臺

灣的《文化資產保存法》,將日本時代遺產視為保護對象,不過是近20年前的事。   1982年頒布文資法之初,開宗明義第一條即是以「發揚中華文化為宗旨」。最初全臺只有四處日本時代建築被指定為古蹟[1]。在當時敏感的政治氛圍下,社會對於是否保存日本時代建築的觀念分歧,1985年的桃園神社保存為代表性爭議事件。改建與保存兩種立場的人士各自提出觀點,其中贊成保存理由也反映了特定時代價值:為了見證日本侵華的「國恥紀念物」與「八年抗戰戰利品」為由、並藉此證明中華民族建築風格「仿唐式建築」的延續。最後在縣議會投票表決不拆除而留存,並且至今仍使用「桃園市忠烈祠」為古蹟正式名稱。   爾後因政治解嚴民主化、黨

外人士出任行政首長等氛圍轉變,社會對於日本時代的治理功過重新評價,落成時間日漸長久的日本時代建築,也受到越來越多是否需保存的討論。1990年代起,中央及各縣市政府陸續委託學術單位,進行「近代建築」的普查與基礎資料建置。   最初尚未將日本時代的近代建築視為具有法定文化資產的保存對象,只是作為對於未來的研究及社會觀念轉型奠定基本的資料庫。1994年,臺北舊城內外發生數起日本時代建築拆除爭議[2];1998年臺北市陳水扁市長任內,北市府一口氣將博愛特區內十處日本時代建築指定為古蹟[3],從此將日本時代建築視為古蹟保存的觀念逐漸確立,但最初被保存的對象,也大多是如總統府等以西方歷史主義風格為主,產

權屬於公部門的大型官廳。   然而日本時代的建築遺產,除了公共官廳,還有一大部分是見證居民生活的住宅。1999年921大地震後,許多房舍在構造有安全疑慮需盡速拆除的背景下,2000年臺北市民政局委託學術單位進行市區日本時代住房及職務宿舍的普查與價值評估,並依據其歷史意義、稀有度與珍貴性、區位等條件給予保存優先順序的評等。同年民進黨第一次於中央執政,2002年林全任財政部長時,檢討戰後各公部門接收使用日本時代資產的正當性,要求資格不符的佔用單位返還資產,同時也盤點其中是否具有保存價值的文化資產。   在臺北,中央便以前述調查研究成果為基礎,啟動政府所屬機關閒置官舍清查與追繳,大量產權轉移造成

許多日本時代住宅或被拆除、或被指定為文資保存。但整體而言拆除的比保留的多得太多,在經過比較後,因「不具優先保存急迫性」而快速消逝的比比皆是。2010年臺北在郝龍斌市長任內,舉辦「臺北國際花卉博覽會」,籌備期間推動「臺北好好看」系列計畫,則是另一項由地方政府系統性主導,大規模剷除市內可能具有文化資產潛力的日本時代住宅政策。三十多年來文資政策背景遞嬗,民間對於何者為應該保存之文化資產的觀念,也逐漸形塑出有別於官方立場的僵化標準與價值觀。   渡邊義孝的視角:深情而專業的眼神   在民間日益自發關注日本時代建築遺產的氛圍下,來自日本的渡邊義孝建築師(以下稱作者),發現臺灣還有為數不少的日本時代建

築,他展開深入與廣泛程度驚人的造訪與探索,讓臺灣許多專家學者都自嘆弗如。   原本在日本千葉縣開設建築師事務所的作者,2011年來臺參加建築會議,發現臺灣尚存不少戰前近代建築,從此多次造訪臺灣,探訪各地或者使用中、或者閒置的日本時代建築。作者探訪觀察取樣豐富,可總歸為以「日本時代建築」為對象,而並非僅限已經給予法定文化資產身分的古蹟及歷史建築,因此看到更多面向更廣,甚至正在進行保存搶救運動的案例,並且也利用谷歌地圖技術(Google Maps)製作「在臺灣的日式建築map」,為當代臺灣如何看待日本時代遺產的視角,留下來自旁觀者的珍貴歷史紀錄。   作者的觀察視角出自有趣的兩種身分:首先他是

日本人。戰後的日本人對於臺灣的認識程度,普遍與戰前截然不同,有許多人甚至不知道臺灣曾經是日本領土的一部分。但311震災後日臺兩地交流日漸頻繁,像是重新打開了文化互動的視野,許多日本人驚覺臺灣竟有如此豐富的建築文化,是自己祖先曾努力在異地生活的證據,這大概是臺灣人比較難在別國體會到的衝擊與體驗。然而這些日本時代傳入臺灣的建築風格形式、技術工法,卻又和在日本本土的近代建築有所差異,這就凸顯了作者第二個身分的觀察角度。   他也是一位空間擘劃的專業者「一級建築士」,這是指取得日本國土交通大臣頒發執照,得以從事面積500平方公尺以上、高度超過13公尺建築設計監造等業務的建築專業技術者。但是他卻不以在

這個世界上生產新構造為職志,而是致力挖掘探索刻劃過往生活痕跡的舊建築,並且使之重現光彩的空間再利用。也因此在他閱歷無數日本老建築的眼睛來到臺灣之後,可以敏感並細緻的指認臺日兩地建築,從大尺度的環境涵構到細部構件做法之異同,並以精準的專有名詞描述空間特徵,曾被媒體報導稱為「比教科書還詳細」。   其實在臺灣建築教育的必修課程,目前普遍尚缺乏以臺灣建築史為主體的系統性完整介紹,而是將其依附在所謂西洋建築及中國建築的大框架下,在整學期的末尾略為提及,直至專題選修甚至研究所的課程,少數學生才有機會深入認識自己土地上充滿故事的老建築。作者深入廣泛的紀錄成果,正好補足臺灣人欠缺從建築專業角度認識自身環境

的缺憾,適合做為全民自我教習的建築教科書。   除了建築專業知識之外,作者鉅細靡遺的旅程紀錄,讓整本筆記充滿溫暖情感,尤其可從書中登場的許多臺灣人,看到保護這些立於臺灣土地老建築的觀念逐漸普及。跟著作者的探索旅程,除了希望更多讀者認識更多受到妥善利用的舊建築空間,激發對老屋的運用想像,進而將保存與修復老建築當作空間使用的常態選項而非特例。也更期許臺灣的空間專業者,除了擅長在一張白紙般的基地上平地造樓,也能致力於創作出更多以尊重老屋保存為條件,在其上發揮設計功力的新舊融合作品,延續老建築乘載共同記憶和集體經驗、連結人與土地牽絆的匯聚認同功能。 凌宗魁 國立臺灣博物館規劃師   [1]省

屬第二級古蹟臺中車站、臺南地方法院、下淡水鐵橋與院轄市屬第二級古蹟臺北公會堂。   [2]勸業銀行舊廈、臺大醫學院舊館、國民黨舊中央黨部陸續傳出拆除消息,最後前兩座指定古蹟保存或局部保存。   [3]分別為總統府、臺灣銀行總行大廈、司法大廈、臺灣總督府交通局遞信部、臺灣總督府電話交換局、專賣局、臺灣總督府博物館、臺北賓館、臺大醫院舊館、監察院。此皆為正式指定名稱,戰前與戰後混用的紛雜名稱反映臺灣浮動式的多元史觀。 推薦序1 最熟悉的地方往往最容易忽略   幾年前在Facebook的日式建築討論社團裡,出現了一位熱愛臺灣日式建築的日本建築師,以一篇篇的手繪建築旅行紀錄引起了社團成員們的

熱切討論,透過網路與新聞媒體報導擴散後,讓越來越多人也開始反思臺灣日式建築的價值,這位建築師,就是來臺多次並擅長以手繪方式記錄的渡邊義孝先生。多次來臺參訪的他,在旅程中探訪一棟棟逐被遺忘的日式建築,從外觀裝飾到結構分析,皆仔細地被他手繪與文字在筆記本裡,漸漸累積了一本又一本的筆記,這不僅是他個人珍貴的建築旅行手冊,要說是為臺灣日式建築留下重要的記錄也不為過。   雖然在網路上景仰渡邊先生已久,也曾在臺灣有過一面之緣,但直到近期才與他本人真正經由介紹認識,然而地點並不是在臺灣,而是在日本。老屋顏今年十月受本書中也有提到「尾道空屋再生計畫」之邀請,前往廣島的尾道舉行了一場對談講座,與會的另一位講

者便是渡邊先生。尾道這座小鎮在山坡上興建了許多和洋混合風格的別墅與茶屋,不過戰後經濟重心轉移造成人口流失,造成華宅變成空屋而荒廢,所幸透過「尾道空屋再生計畫」的努力,已替許多空屋重新找到利用價值。這其中過程,擁有一級建築士頭銜的渡邊先生在建築背景調查、圖面量測、建築修復等方面,提供了很多專業的協助與建議,他同時也是尾道空屋再生計畫的重要成員之一。   尾道的這場講座非常精彩讓人印象深刻,老屋顏跟在場日本朋友們分享了臺灣鐵窗花、磨石子等建築元素之美,而本人非常親切又熱情的渡邊先生,則分享了在臺灣所紀錄到的日式建築。他提到,臺灣與日本的日式建築雖然看似風格相近,但因地理位置、氣候條件與建築年代等

因素影響下,在細節上產生了適合當地的建築樣貌變化,這些細微的差異可能連日本人都不常留意,卻令他迷戀不已,也是他經常來臺旅行的原因。   記錄臺灣建築元素的過程中,我們總跟讀者說,最熟悉的地方往往最容易忽略。臺灣有許多日治時期的官舍、民房,常被視為源自日本,風格樣式完整複製的建築,透過渡邊先生所觀察到的臺日建築間細微差異,列舉出各種差異下的緣由,並在書中進行詳細解說。相信讀者看過此書後,也會驚覺原來在臺灣的日式建築面貌居然如此多元。   相對於大型官方建築,渡邊先生更加鍾情於較小規模的車站、郵局、宿舍或民宅,本書將帶領讀者前往旅遊書鮮少介紹的地方,除了詳細的建築紀錄,也是渡邊先生近期的旅行紀

錄,當成遊記閱讀亦十分有趣。作者透過外國人觀點描述來臺的旅行經驗,讓我們看到誠實且無偏見的臺灣印象,書裡真實記錄旅途中遇到的人與無法預料的突發事件,訪問紀錄了當地人對古蹟與歷史建築的看法,甚至還有臺日建築與文化習慣不同的自我提問。從書中內容可以看到,雖然渡邊先生在臺灣語言不通,卻與當地人有不少互動,呈現出臺灣對待外國旅人們的友善與熱情,點點滴滴的都被他畫在這本書裡。   老屋顏工作室 推薦序2 手繪建築圖的魅力   認識渡邊先生是在2016年的7月份。當時事務所承接了台北市政府文化局委託的「歷史建築松山療養所所長宿舍保存調查案」,我們邀請日籍顧問渡邊先生與松富先生參與調查。兩人都是日

本的一級建築師,對東亞日式建築很有興趣。那時是夏天,非常炎熱,一般而言未修復前的老房子環境都不好,我田野調查時都習慣穿長袖,以免曬傷或被蚊子跳蚤攻擊,但整天下來大家汗流浹背,渡邊先生則是泰然自若。   因為正門打不開,一夥人從圍牆與榕樹的缺口爬進去,映入眼簾的是1930~40年代的松山療養所日式建築,靠近一看,有些細部獨一無二,大夥興奮極了。與大家拿著攝影機狂拍照不同,渡邊先生拿出他的小畫冊,開始繪製建築外觀、構造細部,用非常熟稔的硬線筆觸,快速畫畫、重點上色、標示文字說明,讓建築物在他的畫冊裡活了起來。   後來整體建築物調查完畢,我們到松療所附近的咖啡館交流,討論在現場看到的心得。在討

論過程中,渡邊先生又拿出他的畫冊,畫了參與討論的同事的半身肖像,並標示名字與日期,旁邊就寫下討論重點,這就是他的紀錄方式,讓人印象深刻。   更深入認識渡邊先生之後,我知道他們有一群志同道合的朋友,幾位建築師、會計師、律師、公部門的人、一般居民,在尾道進行空屋再生計畫,透過群眾力量(集資或招募志工等方式),整理社區的老房子,讓無用的死角能變身為社區中聚會場所或民宿。我也親自前往拜訪,住在他們整理好的房子裡。住房空間圍著一個小小的日本庭園,不華麗,有種寧靜的詩意。住房旁有一個小咖啡廳,製作餐飲與排班的人都是社區的婆婆媽媽,熱情招待來訪的鄰居與遊客。   龍造寺町的長屋再生計畫也是渡邊先生與松

富先生和夥伴們參與的計畫,那是一個周邊圍繞著高樓的殘存舊街區,透過15~20年的社區運動,持續將一棟又一棟的老房子保存下來。不同於臺灣主要由公部門積極保存,這裡大部分是私人的屋主自願保留,轉而規劃為洋果子、文創、青年share office……,在我看來,這些以時間累積的空間,已經蘊含活絡的生活與商業。   因為松山療養所的緣份,我與渡邊先生的合作慢慢地展開,現在事務所很榮幸繼續承接台北市政府松山療養所所長宿舍對面的副所長宿舍修復設計案,也邀請渡邊先生一起參與調查與修復設計。另外,宜蘭縣政府的「文化部再造歷史現場專案計畫-蘭陽地區二戰軍事遺構群歷史再現計畫-機場設施修復或再利用計畫」也由我們

承接,這是有關宜蘭縣的日治時期掩體壕群(機堡群)及從宜蘭出發的神風特攻隊的故事,我邀請了渡邊先生一起到日本沖繩、南九州踏勘二戰時期日本海軍與陸軍的航空隊與神風特攻隊的歷史。   我推薦這本書,因為建築、構造或是藝術很難用文字清楚說明,現在我們過度依賴照相機和攝影機的快速紀錄,很少能品嚐老建築的風味。在親手繪製的過程中,透過手與眼的協調共用,視覺觀察會更仔細、思緒過濾下,繪製重點就會被呈現。以我自己為例,我在做老建築物的調查時,首先會在現場繪製平面圖、局部立面圖,之後進行量測、尺寸標註,人跟空間開始對話,可以切身理解建築物的空間感。我鼓勵大家在欣賞渡邊先生的手繪圖以後,開始動手繪製自己的觀察。

  景雅琦    景雅琦建築師事務所負責人 譯者序 用建築專業掌握臺灣特色的一流記錄    2016年,在臺南市觀光局主辦的「臺南紅椅頭アンイータウ觀光俱樂部」活動(2018年榮獲Good DesignAward設計獎),第一次聽到渡邉義孝建築師的演講,他的講題是「既懷舊又充滿異國情調的——我一個人的日式建築之旅(懐かしくてエキゾチックー私だけの日式建築の旅)」。不過在演講之前,我早就聽過渡邉先生的名字,許多喜歡臺灣日式建築的人都看過渡邉先生畫臺灣建築,知道有這麼一位「很會畫畫的日本建築師」。他的手繪筆記,會讓人覺得可愛但不是那種輕薄的kawaii,是直指核心,用建築專業掌握臺灣特

色的一流記錄。   不過,看到渡邉先生本人時,第一眼是,啊,非常「真面目」的日本老師的樣子。   紅椅頭觀光俱樂部邀請的演講者,都是知臺愛臺的明星講者,知名度都很高,也養出了各自的哈臺讀者群。像是演講「我和我的臺南(私と私の臺南),ˋ的一青妙女士,出場就氣場不凡,臺下的聽眾眼神表情也很投入。山崎兄妹(ヤマサキきょうだい)是大阪當地人,兄妹兩人像是相聲家一般,說唱逗弄,配上山崎哥哥的插畫,逗得現場大阪鄉親樂不可支。   算是首次在這種場子現身的渡邉先生,從「懷舊」和「異國情調」這兩種日本人看臺灣的視角出發,並分享日式建築map以及他的臺灣手繪建築筆記,還說到自己不小心上了臺灣的電視新聞,竟

把數百人的場子炒到最熱。他一講完,現場聽眾馬上熱烈表示希望能看到手繪筆記的出版。   那時,他只是靦腆微笑。   隔年,我換了新公司。網路媒體新創公司。公司野心不小,從科技評論、懷舊科技書寫、日本文化都有網站,我負責的網站是全日文,面向日本讀者,介紹臺灣文化。在邀請作者時,我想到了渡邉先生。他也很慷慨地接受邀請,不因我們的規模或知名度而端架子托大。不過因為受限於預算,只能請他配合手繪筆記寫1500字左右的散文。還記得那時跟他討論專欄的名字談到半夜,後來決定用「台湾日式建築サンポ、都市探偵の楽しい時間」(臺灣日式建築散步,都市偵探的樂遊時間)。因為對我來說,渡邉先生像是福爾摩斯或柯南,在散步

時腦子裡就跑馬燈式跑著這些建築物的前世今生,因為他是看得懂聽得懂的人,眼前的所有小細節都會自己對他說出故事。   不過,我當時還不知道渡邉先生能寫。   我知道他會畫畫,那是誰都看得出來的,也知道他會演講,因為我有幸聽聞,但他竟然還能寫。在1500字的字數限制下,他寫出他對臺灣建築近乎痴迷的執著,以及因長年浸淫建築專業方能窺知的紋理和細節。   記得山佳站2017年通車時,他似乎在隔海的日本渴望到發抖,同為臺灣日式建築迷的同好們在臉書上說到山佳車站修好了,渡邉先生大受刺激,叫著好想去喔,隔著螢幕我心想唉呀這實在是大叔萌啊。他馬上交了一篇稿,寫下在山佳站修復時,他和帶路的禇老師進到現場,看

到了山佳車站興建時期,一百多年前工匠做的標示記號。他也強調之所以能進行日式建築田調,有賴Google Maps等新功技的功能以及臺灣愛建築人士的熱心。他創的「臺灣日式建築map」,在短時間內增殖到幾百幾千個地點。這些素未謀面的臺灣「友人」串連出的地圖,後來雖然在「古蹟自燃」風險的顧慮下關閉了公開閱覽的功能,現在卻仍然是日式建築之友的重要索引。      後來,網站因故中止,每個月貢獻一篇稿子的渡邉先生,最後交出十篇文章,實在非戰之罪。在編輯他的文章時,覺得有必要讓這些作品面世,問過渡邉先生願不願意在臺灣出版手繪筆記,那時已有兩家優秀的臺灣出版社透過我洽詢他的合作意願。隔著電腦看不到他的表情,但

確實是沉吟了。   過了大半年,有天收到訊息,他問我是不是還想出他的書,還沒確認出版社的意向,我馬上回覆他當然啊。   因為對建築一心不亂的專業和熱切,他的生活更趨向某種斯多噶派的禁欲,一切的核心都濃縮於建築之道。不僅每年飛兩三次臺灣,他還長年關注中亞地區建築。除了自己的建築事務所工作,也兼任岡山大學的講師,投入「尾道空屋計畫」,媒合老房子與新的創業居住機會,實踐建築師的社會使命,他甚至在TBS電視台和女星高島禮子一起尋訪全日本的珍奇土藏。我常常疑惑,渡邉先生的活力到底是從哪裡來的?(不管他嗑了什麼,都給我來一點!)   身為渡邉先生的編輯和翻譯,有一次,我們一起走了旗山和美濃的建築田調

之旅。他每天六點多起床—諸位請看他的手繪建築,他精確記下了起床跟坐車的時間,(有時候我會心想,這才是亞斯吧……日本人都是亞斯吧!——不正確發言),然後行軍式看建築看到晚上八九點。和一般觀光客不同,他眼中最美的風景就是我們的日常所經的建築,他也不愛美食,我們每餐飯都在二十分鐘內解決。三月的南臺灣已是酷暑,他背起所有家當(包括單眼相機,兩三個鏡頭和做畫工具)在戶外一個勁的往前直走,或是在暑熱中揮汗畫畫,如此十幾個小時不以為苦。   面對建築時,這位先生真的會自言自語,「這個,應該是(年份)的,那個通氣孔真的是臺灣日式建築的特色,啊這個設計好特別,喔喔喔洋小屋組……」。我幾乎產生了幻視,那些建築彷

彿都在笑了,是不是好久沒遇到這麼懂你們的人了?接著他會拍照紀錄,然後打打開筆記本開始素描。不是佛經裡說佛陀講道百鳥翔集嗎?渡邉先生素描的時候也像那樣,周邊自然湧起人牆,有時候熱情的人們還會回饋給他更多的善意。   我在他身上看到,對建築的真愛,是對空間、歷史與人的相遇的關注,是對建築傳統、特殊的風土和獨具的匠心所交會出的藝術的理解欣賞。   在日本三一一震災以後,日本和臺灣的關係來到了新的熱點,野嶋剛記者稱此為「報恩的連鎖效應」。不過渡邉先生不流於溫情,也不把臺灣視為某些日本民族主義者投射自我滿足心情的懷舊對象,從他的文字和手繪筆記,能看出他不斷學習和誠實反省的心跡。   身為此書的第一

個讀者與譯者,我很幸運能夠藉此得到一個開建築天眼的機會,能跟著學習,指認出我們土地上建築的特色和意義,亦希望這本書有機會能成為讀者生活與旅行的良伴。如此也不枉渡邉先生不辭千里提燈相照--即使他大概也不會感到什麼枉與不枉,無論如何,他依然會自顧自走最愛的建築之路,並因為發覺到哪裡有無人知曉的老屋而暗自欣喜吧。   為了不干擾閱讀,我主要以(*)做編.譯註,並且將註解減到最少。      希望這是一個開始,如果你也愛上臺灣日式建築,傅朝卿的《臺灣的建築式樣脈胳》、凌宗魁的《紙上明治村》、《紙上明治村二丁目--重返臺灣經典建築》以及吳昱瑩《圖解臺灣日式住宅建築》等作品,是我在翻譯和學習的過程中,從

中受益的建築好書。   也希望在都更與祝融的爪痕下,臺灣能留下更多光陰的證據。有空時也請你給自己多一點時間:閒坐日式建築緣側看貓尾巴怡然溜過的時間、自己玩建築剖繪的時間、想像建築種子過海而來終於在南國風土長出奇異花朵的時間……   高彩雯 序 我為什麼迷上臺灣日式建築?   乍看之下覺得「很美」,然後心想「好懷念」,但是又發現「有哪裡不一樣」。和臺灣日式建築的相遇,對我來說,一開始是伴隨著這種種不可思議的感覺。   在日本,我是負責歷史建築的調查、保存、活用等工作的一級建築士。雖說是建築士,老實說,我對「建設嶄新的大型建案」不太感興趣。也幾乎沒心情做什麼「沒人做過的新奇設計」。為

什麼呢?因為我太了解老建築的魅力了。   以高度經濟成長期(1950年代後半期以後)為界,日本建築裡某些東西消失了。大量生產的新建材成為住宅的主要材料,建設公司提供單一整齊的家居建築,城鎮的風土特性因此消融,水泥公寓或高樓大廈也在疏離土地歷史的狀況下開始侵蝕風景。也有所謂的「建築家」,以奇崛的設計引人注意,會設計出遊離於風土氣候和宜居感的住宅。   在那樣的時代潮流中,我和某位建築師相遇了,他是已故的鈴木喜一氏。鈴木先生相信「如果老建築已經存在,我們就應該試著考慮儘可能不破壞的方法」,他說,要細心地好好地觀察老建築。   不只是古老的寺廟佛寺,他也建議我親身去看近代建築(明治~昭和30年

代的洋館或和洋折衷住宅等),也要我畫建築,給我素描的功課。   我走訪了日本各地的近代建築,在嚴寒的風雪中,在暑熱裡,專心描繪眼前的建築。在畫畫時,許多細節清晰地浮現出來。屋頂的形狀,屋簷的深度、窗戶的形式和位置……,每個細節都有意義。也學到了在文明開化的浪潮中,日本工匠如何吸收西洋技術的過程。做屋頂的小屋組構是用洋小屋組的三角桁架來組構的;堆砌石頭和磚塊的組積造的技法;地板和牆壁的洗石子技法或南京雨淋板等等,我才明白了和魂洋才的歷史。我們不是用輕省的拿來主義,直接使用歐洲或美國的設計,是配合了多雨高溼的日本氣候巧妙變化了建築技法,我也發現日本擁有豐富的森林資源,尤其結合了優秀的木造工匠技術

,成就了獨特發展型態的美感。   鈴木老師常對我說:「畫畫,要凝神注視被畫的對象上百次,沒有比這更能了解解築的方法了」。他也說:「古老的建築和近代建築,濃縮了建築職人和設計者的誠實心情。」此言非虛。和他認識三十幾年,我現在還是一遇到心動的建築一定馬上打開筆記本或素描簿。我繼續著自己的旅行,追逐快速消逝中的日本各地近代建築,尋索建築保留和再生機會的可能性,這一切,都是和師父相遇的結果。   「日本的近代建築,還活在臺灣」   直到最近,我才知道這件事。不只在日本,在韓國、在中國境內也留下許多日本統治時期興建的近代建築。不過,在人民的共識之下,舉國家之力,作為文化財,這些建築得以被保全、推進

、活用的國家,臺灣可說是領先的。(照片)我被此事深深感動。   2011年,臺灣、日本、韓國三地的大學老師、建築師、對歷史建築有興趣的市民們共同組織了「東亞日式住宅研究會」,研究會田野調查的第一彈,我走訪了台北和台南。   在當地,我看了保存.改建中的日式住宅的現場,也參觀了已經蛻變為觀光資源,被活用的建築物,也訪問了台北市的職員及歷史建築的屋主。   透過這些訪查,我親身感覺到「跟日本相比,臺灣在歷史建築的保存活用的案例更豐富,居民的意識和法律制度也更先進」「作為日本統治期的歷史遺址的意義相對稀薄,讓它變身為『時尚觀光地景』的意義反而更顯著」。讓日本人「懷念的街景」,並不在日本,反而在

臺灣得以保全,產業價值也被認可,這點甚至使我感到「羨慕」。   同時,從建築設計的面向看來,我又逐漸覺察到某種「違和感」。   在臺灣日式建築裡的「近代建築」,大略可分類為「官廳、銀行、販售業等大型特殊建築」、「小規模擬洋風建築(所謂的「洋館」)「和風建築(和館)」,尤其是「洋館」與「和館」,我發覺在臺灣能看到比較多「和日本不一樣的設計」。   「地板較高」   「外推的窗戶(出窗)很多。角落建築的出窗很多。出窗的下面還有地窗。」   「明明是小型建築,但是用洋小屋組做屋頂。」   「南京雨淋板的角落建築,多用鈑金覆蓋。」   我發現這些就是我感受到「異國情調」的原因。但是為什麼會出現

那些差別呢?臺灣人對這些是怎麼想的?從日本來的旅人,有沒有發覺到這些特異之處?   不久,我開始在臺灣島內旅行。既美麗又強而有力的日式建築,存在於美麗島的各個角落。跟我分享這些建築情報的是網路上無數的「朋友」。我不知道他們的長相,但因這些朋友的善意支持,我得以持續日式建築之旅。完美活用的幸福建築、不為人知埋沒在哪個街道的珍品、朽壞不堪的廢屋……拆除派和保存派衝突的案例。不管哪一個,都見證了臺灣和日本的牽繫,也是卓越的設計師和誠實的職人攜手打造的作品。我越來越著迷,也在筆記上記下了這些相遇。   我對臺灣日式建築的熱情暫時還無法降溫吧。從今以後,我還會一次又一次,拿著飛臺灣的機票,飄洋過海去

看日式建築。  

新舊美金的差別進入發燒排行的影片

上星期跟大家簡單快速地看過Samsung新旗艦作S21系列的3部新機,今次再有行貨實機到手,亦終於可以和大家做拍攝跑分等詳細測試了。首先看的當然是規格最強的S21 Ultra,可能不少人都覺得新機跟上代S20 Ultra差不多,但其實細看下,便會發現單是外形都已經有不少分別。最大分別當然是鏡頭位置,新機除了跟邊框連成一體,觀感比S20 Ulra自然和富設計感得多;S21 Ultra的鏡頭亦明顯比上一代大得多,亦多一個遠攝鏡。S20 Ultra的反光玻璃機背,在S21 Ultra改成磨砂機背,金屬邊框亦較粗,插卡位改到機下方,更重要是在屏幕大小相同下,S21 Ultra稍稍縮短了一點。

屏幕方面,雖然新機只有6.8吋大,比上代微微縮小了0.1吋,但其實規格功能卻有不少提升。首先就是,雖然新舊機都支援120Hz,但上一代在WQHD+最高解像度下,其實是用不到120Hz;而新機就改善了這個缺點,在最高解像度下仍能用120Hz,對看影片和打機有要求的用家絕對是好事,不過當然要留意會增加耗電量。另外,新機的光度和對比度同樣得到提升,拍攝現場肉眼看影片會有輕微分別,但鏡頭下差別就不大,反而在看某些圖片時會看到新機光度和對比度會較舊機高。

https://hk.appledaily.com/lifestyle/20210122/64SC633X55GHDF3R6GTMGKJW2I/

影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)

果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com

#Samsung #S21 #S21Ultra #三星
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家

以《水滸傳》為參照—金庸武俠小說之「武僧」形象研究

為了解決新舊美金的差別的問題,作者廖育瑩 這樣論述:

金庸武僧在書中的地位多為配角,在武林中平凡如我們一般讀者,當面對恩仇的兩端、欲念的掙扎時,常是偏執而又茫然的。在正邪不兩立的江湖世界裡,金庸進一步寫出惡人有靈光一現的人性光輝,善人也有誤入歧途的蒙昧時,透過這些配角人物的人性複雜面,小說向讀者展現尋常人的尋常思維的心路歷程與掙扎,企圖為現實世界中的眾生提供走出欲念迷霧的可能。 人之大欲,莫過於名位財勢,武林中掀起腥風血雨的爭奪多來自於此,爭奪之中,難免糾葛著恩怨、愛恨,故復仇行動亦隨之而興。而身陷情愛糾葛或欲念執著的角色,最後都選擇了出家為僧為人生最後的安頓處,佛門成了難解恩怨的出口,提供除了情愛、生死之外的心靈歸宿。這樣的安排除了

顯示金庸個人對佛學的體悟,也是繼承中國文化傳統中敦厚的情操,對犯錯悔改者給予新生和寬容。 歸納金庸武僧群在書寫上的承繼與發展。其在人物形象塑造上的趣味化與顛覆性可上溯至《水滸傳》的書寫策略,而為了回應武俠小說中對武術的關注,強化了武僧身負絕藝的一面。此外,強調武僧亦有如同常人的繾綣深情、臨死關頭的畏懼,深入寫出佛僧的「人性」面。而武俠小說裡的佛門空間不再只是庇護所或遊戲場,當各大門派欲爭奪武林盟主地位時,少林寺往往也成了武林競技場,少林方丈則成了競技的見證者、糾紛的仲裁者。在金庸武僧群的生命裡,佛門,是江湖一角,也是浪蕩江湖的武林人士最終的心靈歸屬。 對經典作品與經典人物的承繼,似乎是

通俗作品不可避免的過程,而通俗文化是任何美學經驗的必然起點,重複經典的通俗文化與被重複的經典文化,在兩者之間值得關注的不是其差別,而是承接上和相似性上的關係。本論文比較了不同時空下的敘事者如何處理武僧角色,探索由「俠義小說」到「武俠小說」中武僧一角的異同,也希望由類型人物的承繼與創化印證通俗文學與經典文學的幫襯關係。

巴拿馬文件

為了解決新舊美金的差別的問題,作者巴斯提昂.歐伯邁爾弗雷德瑞克.歐伯麥爾 這樣論述:

史上最大文件解密 來源:匿名 範圍:全世界   2.6TB資料 11,500,000份文件 214,000家信箱公司 80多個國家將近400名記者參與調查   政要、首富、名人、銀行、財團、黑手黨、犯罪者與特務是如何透過信箱公司隱藏數十億美金資產?   史上最大文件解密起源於某天晚上一個匿名留言:您好。我是John Doe。有興趣看一份資料嗎?   《南德日報》調查記者巴斯提昂.歐伯邁爾馬上回覆留言,得到的情報令他與同事弗雷德瑞克.歐伯麥爾非常震驚。他們從數十萬信箱公司的檔案裡發現一個至今完全對外封閉的平行世界,那裡有數十億經營、隱藏、轉移的資產,涉及者包括大企業集團、歐洲國家的總

理、全世界的獨裁者如酋長、穆斯林王侯、國王,還包括黑手黨、走私販、毒梟、祕密特務、FIFA幹部、王公貴族、超級富豪與知名人物。   這一群菁英是用什麼方法藏匿巨額財產?   為了盡可能挖掘出世界各地的故事,兩位記者決定協請國際調查記者聯盟(ICIJ),有數百位ICIJ的記者參與,他們來自全世界最重要媒體,如英國衛報、BBC、法國世界報等,用了將近一年的時間以最保密的方式共通合作,為了在二〇一六年春天公布「巴拿馬文件」。   這本書交代了這起國際記者調查事件的精采過程與發現的機密內容。在資料新聞學、跨國團隊合作、海量資料的搜尋與查證上,巴拿馬文件計畫開啟了歷史新頁。 本書特色   授權

11國 全球唯一中文版   出版立即空降明鏡週刊暢銷書榜、德國亞馬遜網路書店暢銷書榜 名人推薦   資深媒體人、「報導者」總編輯何榮幸 旅德記者林育立 輔大哲學兼任助理教授周偉航 法律經濟專家熊秉元  極力推薦 作者簡介 巴斯提昂.歐伯邁爾(Bastian Obermayer)   一九七七年出生,南德日報調查研究部門副主任,國際調查記者聯盟(ICIJ)成員。在慕尼黑修讀政治並就讀於德國記者學校(DJS)。報導與調查曾獲得提奧多沃夫獎、亨利納能獎與看守者獎等記者大獎。出版過的著作包括報導天主教艾塔爾修道院性侵事件的《兄弟,你做了什麼?》(Bruder, was hast Du ge

tan?)。 弗雷德瑞克.歐伯麥爾(Frederik Obermaier)   一九八四年出生,南德日報調查研究部門編輯,也是國際調查記者聯盟(ICIJ)成員。在艾希泰特(Eichstätt)與哥倫比亞波哥大修讀政治、經濟地理與新聞學。新聞工作上曾獲得CNN獎、赫爾穆特施密特獎與看守者獎等記者大獎。 譯者簡介 竇強翻譯工作小組   德語與英語書籍專業翻譯工作小組,擅長文史哲與社會科學領域書籍。 專文推薦 讓全球權勢者寢食難安的一百種方法  何榮幸 專文推薦 調查報導的黃金年代  林育立 專文推薦 有錢人和你想的不一樣  周偉航 專文推薦 是「爾愛其羊,我愛其禮」嗎

?  熊秉元 0 序曲 1 故事開頭 2 普丁的神祕朋友 3 過去的陰影 4 德國商業銀行的謊言 5 敘利亞戰爭以及莫薩克馮賽卡的推波助瀾 6 從納粹黨衛軍、美國中情局到巴拿馬 7 謎一樣的間諜 8 到尼永的足跡 9 釣魚、發現和偉大的藝術品 10 有白宮當靠山 11 火花四射,此起彼落 12 恐懼與更多的恐懼 13 西門子的百萬賄賂門 14 幫兇與同謀 15 遠眺阿爾卑斯山的祕密會議 16 黑心事務所 17 巴拿馬精神 18 縱橫天下 19 剝削機具 20 委員會會議室的祕密會議 21 在怪獸控制下 22 紅色貴族 23 天然氣公主與巧克力大王 24 德國,你的銀行 25 金融維京海盜的劫

掠 26 消失的線索 27 婚姻聯盟,金錢聯盟 28 明星、明星、超級巨星 29 第四人與國際足球總會 30 百分之九十九與避稅地的未來 31 冷酷的境外世界 後記 革命將邁入數位化 謝詞 詞彙表 專文推薦 讓全球權勢者寢食難安的一百種方法 何榮幸   彷彿是預先寫好的劇本,二月底《驚爆焦點》(Spotlight)才剛勇奪奧斯卡最佳影片,四月初「巴拿馬文件」就震撼全球。新舊時代的調查報導相互輝映,在媒體產業寒冬中重新點燃新聞價值火炬;而巴拿馬文件更繼維基解密、史諾登之後向全球權勢者宣戰,昭告讓全球權勢者寢食難安的新時代來臨。   巴拿馬文件的震央──《南德日報》兩位調查記者所撰寫的

同名新書,因此成為了解新時代的重要窗口:在這個吹哨者、傳統調查記者、資料新聞專家聯手,跨國展開大規模合作的新時代,全球權勢者的各項不法(或現階段合法但應儘速修法扼止)行徑更將無所遁形──只要他們或其白手套曾經在電腦上留下記錄。   ●從「水門案」到「巴拿馬文件」   看過《驚爆焦點》的資深影迷,腦海裡很容易浮現出《大陰謀》(All The President's Men)的景象。鍥而不捨的調查記者在某個地下停車場與「深喉嚨」密會,從「深喉嚨」口中問出一個人名與線索,或至少透過「深喉嚨」印證追查的方向是否正確,然後揭發權勢者的違法劣行,最後迫使總統辭職下台。   這是無數傳統調查記者的夢想

,無論揭弊對象是《大陰謀》中深陷水門案監聽風暴的現任總統,抑或《驚爆焦點》中捲入性侵醜聞的波士頓教會,調查記者都會顧無反顧、勇往直前;但這也是傳統調查記者的夢魘,在一小塊一小塊拼圖的過程中,永遠不知道哪裡才是終點,即便權勢者承認錯誤付出代價,也無法確認所有的真相都已盡現。   本書之所以引人入勝,就在於忠實且傳神地描繪調查記者的夢想與夢魘。從「無名氏」的一封email開始,兩位《南德日報》調查記者一步步走向充滿未知的彼岸;但這兩位記者從頭到尾都不知道吹哨者真實身分、以及吹哨者如何取得資料,只能盡力查證爆料內容與延伸調查;他們從俄羅斯總統普丁的密友設立的境外空殼公司開始,一個個掀開各國權勢者透

過莫薩克馮賽卡這間設在巴拿馬的律師事務所進行的洗錢、逃稅等不法勾當,最後導致冰島總理下台……這些抽絲剝繭的過程如同偵探小說般懸疑刺激,一口氣涉及的權貴名人則令全球瞠目結舌。   一般對「爆料新聞」的刻板印象,是爆料者/吹哨者把具體人證/物證捧上門,記者只要按圖索驥就能找到真相。但從舊時代的「水門案」到新時代的「巴拿馬文件」在在證明,不論源頭是一兩個人名或是 2.6TB 的網路巨量資料,都必須依靠調查記者持續、深度追查才可能還原真相。   就此而言,調查報導與調查記者的重要性從未消失。網路海量資料時代,在資料新聞專家等新科技高手的輔助下,調查報導及調查記者有機會發揮出更大的影響力。   本

書詳細描述的史上最大跨國記者合作計畫,已是調查報導與時俱進的里程碑。從《南德日報》出發,透過「國際調查記者聯盟」(大金主是創辦量子基金的「金融大鱷」索羅斯)串連七十多個國家、三百二十多位記者、九十多家媒體,以將近一年時間合作公布「巴拿馬文件」,這樣的跨國調查模式若能持續甚至擴大,全球貪腐違法的權勢者將會更加如坐針氈。   ●吹哨者保護與調查報導代價   儘管如此,調查報導仍有許多必須克服的難關。本書讀者會發現,當「巴拿馬文件」跨國調查如火如荼進行之際,吹哨者保護這項關鍵課題亦迫在眉睫。   例如隨著調查進入尾聲,吹哨者與《南德日報》記者在書中出現如下對話:   【無名氏】:「我在思考緊

急計畫,如果突然必須離開,有哪些地方該避免前往?」   【南德日報】:「可能別去中國的好。有些人在資料裡。」   【無名氏】:「真的?我不知道這事,不過我也沒有計畫去中國。」   【南德日報】:「反正能避免就避免。」   【無名氏】:「至少我不要像史諾登一樣困在莫斯科機場。以目前情況來看,去莫斯科絕對是個壞主意。」   書中還有多處擔憂「無名氏」人身安全的對話,顯示從維基解密、史諾登以降,如何讓吹哨者得到法制面的足夠保護,已是各國政府證明改革決心的當務之急。   「無名氏」在本書最後提出的「革命將邁入數位化」聲明,從吹哨者保護延伸至對於各國政府、媒體乃至律師職業的反省,值得讀者進一步深思。

  至於媒體、記者可能引發的「秋後算帳」代價,也同樣令人憂心。   本書作者指出,「國際調查記者聯盟」幾年前發表「境外解密」跨國調查報導時,參與合作計畫的香港《明報》總編輯劉進圖,在報導之前就遭到調職,之後更遭到不明人士持刀攻擊,幸而大難不死。目擊者推測凶手無意致劉進圖於死命,應該只是要恐嚇他而已。   至於「巴拿馬文件」的在地合作媒體──巴拿馬《新聞報》,據本書描述,在發表前同樣做了最壞的打算。「報社老早準備了不少防彈背心。一旦開始發表,每位參與的記者都得穿上它們,出門在外時,還得找個保鑣作陪。」   一言以蔽之,本書不但是完整了解「巴拿馬文件」的必讀之作,亦是闡述新時代調查報導方

法論與嶄新挑戰的精彩作品。期待本書能重新召喚新聞理想主義,讓調查報導與調查記者在台灣也能有更大的生存與發揮空間。 (本文作者為《報導者》總編輯) 調查報導的黃金年代 林育立   「這一年真是忙瘋了,我們當然知道這是個大獨家,可是會掀起這麼大的風暴,還是完全超乎想像」,本書的兩位作者之一弗雷德瑞克.歐伯麥爾(Frederik Obermaier),五月初與外國記者座談時,臉上還是一副不可置信的表情,讓人不難想像巴拿馬文件見報的當下,他的心情有多麼亢奮。   德國左派的老字號報紙《南德日報》(Süddeutsche Zeitung),向來以嚴謹的報導享有盛名,巴拿馬文件由他們來披露不意

外。但在到處缺人、缺錢、報導淪於瑣碎和聳動、讀者又不願付費的新聞業黑暗時代,居然還有媒體願意投入這麼多資源進行調查報導,讓人不免肅然起敬,我們聽他娓娓道來巴拿馬文件的調查始末,體內的記者魂也跟著燃燒起來。   ✽✽✽   調查報導的目的就是揭發弊案。《南德日報》是一份以知識份子為訴求的質報,從戰後成立至今走過七十年的歲月,即使進入網路時代,還是靠深刻的報導和品質取勝,收入主要仰賴訂戶。歐伯麥爾平日跑的是中東、恐怖主義、軍火交易、和情治單位的新聞,現年才三十二歲的他,一進報社就專注在調查報導,經常隻身到國外採訪,早已練就出一身本事,畢竟處理這新聞史上最大的洩密案,還是需要老手。   「直到

今天,全世界沒有任何一人質疑報導的真實性,證明我們很負責任地在處理這些文件」,歐伯麥爾對他的報導品質很有信心。匿名者提供的莫薩克馮賽卡律師事務所文件,總數高達一千一百五十萬份,歐伯麥爾的內心非常清楚,這些法律合約、信件、圖檔本身不是新聞,唯有經多方查證確認這些文件為真,從中解讀出時事脈絡,寫出從未聽聞過的原創故事,報導才能發揮影響力。   ✽✽✽   巴拿馬文件在各國媒體發表後,一時間,政商名流人人自危。雖然透過巴拿馬的律師事務所設境外公司不一定犯法,可是權貴這樣做到底目的是什麼?為了逃稅、洗錢、還是隱匿財富?有什麼見不得人的祕密嗎?調查一年後,歐伯麥爾自認最重要的收穫是:「全世界不管走到

哪,銀行和律師都樂於幫權貴隱藏財產。」站穩公共利益的立場,他在系列報導結集成的這本書中,無情揭露全球權貴的貪婪,和他們社會責任感的缺乏,還讓獨裁者的權鬥、糾葛不清的政商關係,以及跨國的軍火和毒品交易攤在陽光下。   巴拿馬文件讓巴拿馬形象掃地,卻也證明了巴拿馬在世界上無所不在,各國的領導人、高官、大老闆、體育界高層、毒梟、黑手黨都被捲入,意外讓巴拿馬文件成了媒體環境的照妖鏡。在巴拿馬文件出現最多次的國家就是中國,中國人成立境外公司幾乎全都經手香港,口口聲聲說反貪腐的中國高幹、官二代和他們的家屬,竟把來路不明的錢藏在國外,巴拿馬文件果真一下子成了媒體和網路的敏感詞,再查下去恐怕就會動搖國本。

  那麼台灣呢?雖然上萬人名列巴拿馬文件,但相關報導總是含糊不清,也很少記者去追問,難免讓人聯想是否又與媒體老闆的政商利益有關。賦稅正義的底線在哪裡?逃漏稅的法律漏洞如何補起來?國際間的稅務資訊,又該如何交換?這些歐美輿論在巴拿馬文件披露後的提問,台灣的政府、立委和媒體,全都不應該迴避。   網路時代凡走過必留下痕跡,萬無一失的保密,早是不切實際的幻想。過去三年來,利用匿名人士提供的資料先後參與「境外解密」、「盧森堡解密」、和「瑞士解密」調查的歐伯麥爾堅信,金融業遲早會完全沒有祕密。莫薩克馮賽卡不是唯一專精信箱公司的律師事務所,未來各類解密將層出不窮,處處都有讓欲蓋彌彰的權貴膽寒的未爆彈。

  事實上,近來這一連串的解密,早已讓全球的稅務機關動起來,歐盟、二十國集團(G20)、經濟合作暨發展組織(OECD)等國際組織和平台,都打算在打擊逃稅上加強合作。   ✽✽✽   全球化時代,跨國犯罪是常態,新聞業自然得跟著走向全球化,巴拿馬文件就是最好的例子,像歐伯麥爾這樣精通英文和西班牙文等多種外語的新聞工作者,未來只會更吃香。《南德日報》這次與國際調查記者聯盟(ICIJ)合作調查,還將文件與各國媒體分享,歐伯麥爾認為,如今世局變得如此複雜,各地又相互連結和連動,記者單兵作戰的時代已是過去式,未來不只是國內的不同媒體,全球同業都應該利用網路的便利性互相支援,讓企圖掩飾的當權者無所

遁形。   閱讀《巴拿馬文件》一書,隨記者抽絲剝繭挖新聞,既充滿諜報小說的懸疑和刺激感,也讓人深深體會記者發掘真相的辛苦。但在當今貧富差距日益擴大的社會,思考編務和財務都獨立於政府和財團的媒體,到底能發揮多少價值,終究才是出版這本書的最大意義。   《南德日報》放手讓兩位未滿四十歲的年輕記者,花一整年的時間調查,然後從今年四月初開始一連好幾個禮拜,每天都發表好幾頁的整版報導,引來全球媒體跟進。像這樣無論在話題性、報導的深度和廣度都深具代表性的故事,無疑宣告我們才剛要進入調查報導的黃金年代,對失去讀者信任而深陷危機的台灣媒體來說,應該相當有啟發才是。 (本文作者為記者,現居柏林) 有

錢人和你想的不一樣 周偉航   少了這些人的努力,你可能永遠不會接觸到這個世界。巴拿馬文件指出了人世中的隱藏「副本」,這副本只有少數人能玩,也只有少數人能懂。   許多人說,巴拿馬文件就是份藏錢名單。但藏錢兩字,會讓人有許多負面聯想,像是貪污、洗錢、逃漏稅、利益輸送等等。但其實巴拿馬文件並沒那麼負面。   嚴格說來,這文件是把鑰匙。但能打開哪幾扇門,就只有內行人和鍥而不捨的外行人才會知道。   若要概論性地說明巴拿馬文件,我比不上匯集各方智慧的維基百科。若要談事件發展脈絡,因為正是本書內容,我頂多只能將之摘要,這樣根本就是稿費小偷。   有朋友建議:「你可以試著幫外行人進入這個世界。

讓他們知道有錢人是怎麼想的。」   的確,有錢人和你想的不一樣,所以才會有巴拿馬文件。但有錢人想的和你想的,到底有多不一樣呢?   兩個世界   我們需要先把人區分成兩種。第一種是無產階級。無產階級並非真的連一點財產都沒有,而是指那些無法靠財產維生,不勞動、不工作就會餓死的人。我相信你有很高機率就是這種人,因為這種人占社會的九成以上。   另外一種人,就是有錢人了。他們靠投資收益、利息、股息、房地產等等收入,或是其他人的勞動產出,就可以一輩子無虞地生活下去。這些又稱為資產階級的有錢人雖然人數不多,但他們的財產加總,會是無產階級總合的好幾倍。在任何現存社會中都是如此。   「這好像是馬

克思主義的區分法,不嫌過時了嗎?」   的確,但我需要透過這種區分,才能說明你距離「巴拿馬文件中的世界」有多遙遠。   「很遙遠嗎?我也有買海外基金耶!」   事情不是窮人想的那麼簡單。   大富翁的遊戲   身為一個無產階級(如果你不是,那恭喜你),你怎麼規劃自己的人生?   從小用功讀書,長大努力賺錢,把賺來的錢做最有效的規劃,先解決生活必需品,可行的話買車、買房,等有了小孩,還要預留一筆子女教養費。你或許還有一些閒錢可以來點小投資,買幾張股票、定期定額的基金、複合式的保險規劃,等等等等。   這種基本人生看來很熟悉?但這種人生不需要巴拿馬文件裡頭的那種金融服務,為了拉近你和

巴拿馬文件的距離,我們要來場「思想實驗」。   這是場大富翁遊戲。大富翁的遊戲。   你今天只有五十萬元存款,一個月有五萬元月薪。你想的是這五萬該怎麼花用,這五十萬要怎麼投資,讓財富能增長。就像前面的那種基本人生,沒什麼特別,也不會有人想把相關資料蒐集做成文件。這也就離巴拿馬文件非常遠。 那要怎麼接近一點呢?   第二天早上,你買了張彩券。到了晚上,你發現自己中了樂透頭彩,得到兩億。銀行會立刻派理專來協助你理財,你就聽他的話,拿一部分錢買保險,一部分配置在各種低、中、高風險基金,現金部分拿去炒股,再留一筆錢來買房買車,剩下的就出國玩,買點奢侈品。但這離巴拿馬文件還是有一段距離。   那

要怎麼才能再靠近一點呢?   接下來的一個月,你每期樂透都買,而且每期都中了頭獎。你的現金暴增到十億。你雖然還是照銀行理專的建議來投資,買了一堆產品,但每當夜深人靜,你坐下來計算預估的損益,發現有種壓力越來越大了。   政府的稅金和各種費用開始吃掉你的有限獲利。而台灣政府的財政惡化與各種退休保險崩潰,代表政府很可能在將來加稅,而且就是加在你身上。   那該怎麼辦呢?當然是問看看和你一樣的人怎麼處理。但台灣很少連續中樂透的人,你只能靠另外一些樂透得主:自然樂透的贏家們。   他們一出生,就中了十億等級的超級威力彩,因為他們生在有錢人的家庭。那要怎麼認識他們呢?   不用擔心。因為你變有

錢了,你開始有機會受邀參加有錢人的聚會,也就能遇見這些自然樂透得主們。和他們慢慢混熟之後,你提到自己的甜蜜小困擾。有人這樣建議你:「如果擔心稅務方面的問題,你可以考慮成立境外公司。」   他建議把錢移到被稱為避稅地的那些小國或屬地,你只需要支付手續費與經營管理費用,就可以避免被國家徵收大筆稅捐。當財富超過一定程度,相關費用就會低於可能稅負。而你,當然已經超過這個標準了。   你很有興趣地追問:「那我應該移出多少錢呢?」   「除了在國內花用所需,其他都移走吧!」他誠心建議你,「你應該把錢快點移走。留在國內,稅負只會越來越重,補充保費也會越收越多。各國追稅的腳步只會變快,趁現在還能逃走的時

候,快逃!」  你還是沒那麼有信心,於是跑去另外一桌,偷聽其他有錢人的意見。這些有錢人都有自己的境外公司,對此非常專業,但他們用太多英文名詞,你聽不懂,只能笨笨地插嘴問:   「那這些錢在國外滾出一筆利息後,要怎麼弄回台灣呀?」   一位凱子翻了白眼,說:「幹嘛弄回台灣?」   「用呀!」   「台灣留點本,夠用就好了。你一個人是能花多少錢?而且台灣局勢這麼不穩定,你錢放在國外,跑了之後隨時能用。放在台灣,出事的時候,你是要怎麼帶著跑?」   你恍然大悟,決定開始找一家像樣的代辦公司來。透過這些有錢人的介紹,一位銀行家說他「和巴拿馬總統有點交情」,於是……   幾年之後,你的名字

就出現在流出的巴拿馬文件上了。   真實之惡   但你幾乎不可能中樂透頭獎。就算中了一次,也不可能連續中。所以,你離那個世界太遠了。這也注定你和有錢人想的不一樣。   這些有錢人的財富多到一輩子用不完,但他們還要更多,以備不時之需。可是他們資金龐大,若用一般的國內管道投資,很可能被稅務單位盯上。   他們會想方設法避稅,最好的方式就是把錢移出國內,移到那些號稱避稅地的國家或屬地去,在那開公司,把錢藏過去。這些國家和台灣政府通常不會交換稅務資料,他們得以避開台灣的稅負,當然,他們也要為此付出一筆經營管理費用,這就是當地公司與政府的獲益來源。   巴拿馬文件的原產地,就是提供相關服務的公

司。因此巴拿馬文件就是有錢人資金逃亡的記錄。這些錢不見得都是黑錢,許多都是世代經商累積的資本,而成立境外公司避稅,更不代表是在洗錢,若要說這樣的操作是否有道德責任,就要看各國相關的稅務法律規定了。   另一個值得深思的角度,是某些巨富之所以榜上有名,起因是想把自己的資金裝成假外資,繞一圈回到國內。這些繞一圈的資金活動有沒有法律與道德問題,則需要另一層面的檢視。   此外,這名單中還有一批政治人物。要開設境外公司節稅通常要到一定規模,所繳交的相關經營管理費用才會低於可能稅負的成本。政治人物薪水沒那麼多,卻開了境外公司,那應該不是用來節稅,而是要處理一些「很有趣」的資金。這就值得進一步的追查。

  因為資料量相當巨大,對於巴拿馬文件的探究,其實才剛開始。要注意的,不只是那些陌生英文名字真正的中譯為何,而是每一個姓名所連結出來的人際網,那才是真正應該深究的關鍵。   不過,這需要龐大的人力。你雖然是個無產階級,一輩子不需成立境外公司,但幫忙一起探究這些人際網路的細微之處,是你也可能有所貢獻的地方。   記者們已經用鑰匙打開了「副本」的大門,你不妨就趁這個機會,好好看看這個有錢人的世界,到底和你想的有多不一樣。 (本文作者為輔大哲學兼任助理教授、熱門部落格人渣文本作者) 是「爾愛其羊,我愛其禮」嗎? 熊秉元   半個世紀以來,互聯網(internet)對人類生活帶來前所

未有的衝擊;而且,可以說是方興未艾,影響還在加深擴大。最明顯的影響之一,是「地球村」已不再是想像,而逐漸成為事實。透過網絡,彈指之間,地球村裡的消息立刻擴散漫延。   「巴拿馬文件」(The Panama Papers),是不折不扣的例子。情節如偵探小說,內容令人瞠目結舌;大石塊丟進池塘,引起的波折已經是陣陣漣漪。當塵埃落定,這個事件的意義如何,當然很值得推敲琢磨:對舉世各地的人們,意義如何?對華人社會(特別是台灣),意義又是如何?   不妨,讓我由稍遠的地方,慢慢談起!因緣際會,過去十多年我曾在兩岸四地任教。最近,待在大陸的時間稍長,近距離的觀察和閱讀,加上腦海裡的比較和揣測,對於華人文

化添增了許多體會。具體的兩點,可以由小見大、借箸引申。   首先,中華大地是一個完整的地理區塊,只要舟車器械進展到一定程度,很容易形成唯我獨尊的皇權。周邊的高麗日本寮國越南等,規模太小,不成為威脅。要統治一個龐大的帝國,最好訴諸於靈活有彈性、而又符合一般人生活經驗的典章制度。因此,排斥墨道釋法,而獨尊儒家;官僚是由儒家知識所支撐,當然排斥其他的知識。歷代的知識以經史子集分類,而不是「社會科學」和「自然科學」來分類,反映了歷來的知識結構和隱藏在內的世界觀。清末八國聯軍攻入北京時,慈禧太后相信刀槍不入的義和團足以禦敵,這不只是清朝的悲哀,也是華人文化的悲哀。其次,一九四九年前後,國共內戰使兩百萬

居民渡海抵台;原先的六百萬人口,加入擁入的三十餘省軍民,使台灣的文化立刻豐富多樣。加上之前半個世紀的日本殖民,再往前的清代海外邊陲屯墾;前後對照,台灣在一個世紀內所經歷的,是極其特別的軌跡。.   在這個「大歷史」的帷幕裡,過去四分之一世紀裡台灣的歷程,更是值得刻劃。一九八七年解除黨禁,邁開民主化的腳步。二○○○年,第一次政黨輪替,政權和平轉移。在華人文化歷史上,可以大書特書。二○○八年,第二次政黨輪替;二○一六年,第三次政權和平轉移。一人一票、票票等值,人民當家作主不再只是口號,而是現實。和幾千年的帝制封建傳統相比,台灣已經在文化的洗滌過濾上,向前邁進了大大的一步。   然而,投票選舉、

政權易手,畢竟只是民主的形式而已。更重要的,是「牛肉在哪裡」?民主的精義,是老百姓透過眾議僉同的程序,處理公眾事務。一人一票、定期改選,不過是整個民主制度的一個環節而已。法治和民主密不可分,尊重異己、合而不同的思維習慣,都是民主制度重要的成分。政治評論家南方朔嘗言:「民主政治,是由有民主素養的人來支撐民主的重量,而民主的重量是很沉重的!」大哉斯言!   回到「巴拿馬文件」上,這本書的內容扣人心弦,也可以引發諸多聯想。最明確簡單的,是德國《南德日報》的公信力,已經得到千萬讀者的信任;其中的讀者之一,願意匿名提供浩海般的資料,是最好的註腳。其次,國際報業之間,也已經形成可靠的聯盟,能有效的合作。

雖然涉及的人數、資料、時間等,都非常可觀,但是終能共襄盛舉,眾志成城,確實不容易。比較微妙的,是進一步的啟示;對世界各地的讀者,對於華人社會(特別是新興民主如台灣)而言,又有哪些啟示?   最明顯的,書中可見,涉及各國的高官巨富,遍布各國。但是,法治程度愈高的社會,涉及的人愈少。因為,法治愈上軌道,各種資訊愈透明,政商人物愈不願意以身試法,藉著灰色管道逃稅避稅。而且,一般而言,法治愈健全,人們愈正直守法;財富是由正當活動取得,沒有必要躲藏隱蔽!   比較微妙的,是社會上有各種活動,性質差別很大。絕大多數的活動,像是百貨超市、公司行號、公私機關,都是攤在陽光下。然而,在燦爛陽光之下,總是有些

陰影和角落;在陰影裡的活動,不見諸正式的報表或統計數字,但是涉及另一套人際網絡,以微妙、可觀而重要的邏輯交流。這些活動,未必非法,但總有灰色的成分,最好不宜(或不能)出現在陽光下。譬如,兩岸之間有「密使」,幾乎已經是公開的祕密。有密使穿梭轉圜,當然有助於緩和劍拔弩張;至於有多少不同層級的密使,卻不容易有明顯的答案,恐怕也不值得深究。這種資訊,知道真相又如何?留在陰影和暗處,可能對大家都好!   然而,灰色區域的活動無所不在,自古已然;一旦曝光,就可以分出法治程度的高下。美國的水門事件,讓地球上最有權勢的人黯然下台。放眼寰宇,有幾個國家的法治程度,能經得起考驗,敢把皇帝拉下馬?「巴拿馬文件」裡

,普丁大帝的身影,不是若隱若現,而幾乎是如假包換。然而,普丁依然大權在握,威望權勢可能比北韓金三世猶有過之!   對台灣的讀者而言,最重要的啟示,也許不是爾愛其羊式的按圖索驥,看看香港澳門大陸台灣這四個華人社會裡,各有多少位重要人物出現在這齣世紀鉅獻裡,又在哪些地方藏了多少民脂民膏(?)。透過這本書,讀者對社會、灰色區域的活動,有了生動而清晰的認識。而且,能進一步體會到,台灣是一個民主新興社會;在發展民主和雕塑法治這兩方面,還正在起步的階段。漫漫長路上,必然有各種起伏顛躓的考驗,值得耐心、步步為營地穩健向前。   至於《巴拿馬文件》這本書,由當事人現身說法,完整地呈現文件曝光的來龍去脈。書

裡的詳實內容,為歷史作見證;而書的作者,也將在新聞史上留下可貴的一章!地球村的時代,悄然來臨,而「巴拿馬文件」將是不會輕易被湮沒的一頁! (本文作者為法律經濟學家) 序曲「叮咚!」來到我父母親家已經三天,我、我太太和孩子們,而大家也都病了兩天。除了我以外。晚上十點,安撫最後一個病人喝了最後一杯茶,我坐在餐桌前,打開我的筆記型電腦,把智慧型手機擺在一旁。接著就彈出一聲「叮咚!」一則新訊息。 〔無名氏〕:你好。我是John Doe。有興趣看一份資料嗎?我可以給你。 無名氏這個語詞差不多是德文裡Max Mustermann(同為虛構的人名)的意思,在英國沿用了幾百年,在加拿大和美國也會用。在

訴訟程序上,如果當事人不可以揭露其真實身分,就會稱之為「無名氏」。或者用以指稱在某處發現的不知名的死者。不過此外也有樂團、電視影集和產品,也都叫作John Doe。因此「無名氏」是個隱匿身分的化名,是個「某甲」。每個調查記者聽到這樣的消息提供,應該都會馬上醒過來。祕密資料通常是好東西。我們《南德日報》(Süddeutsche Zeitung)過去三年來報導了一大堆故事,都是有人提供資料的,或者說是解密的資料:有一次是關於加勒比海的逃稅案(境外解密事件〔Offshore-Leaks〕),有一次是瑞士祕密帳戶(瑞士解密事件),又有一次是盧森堡的避稅規劃(盧森堡解密事件)。其系統則大同小異:從某處流

出大量祕密資料,然後落入記者手中。祕密資料的數量越大,裡頭藏有驚爆故事的機率就越高。此外,我們往往會花好幾個星期或幾個月的時間追蹤特定消息來源。因此,只要有個具潛力的消息來源找上門,就必須盡快回覆。至少得回個信吧。最令人扼腕的,莫過於原本是我們最早得到消息的,到頭來卻變成《明鏡周刊》(Der Spiegel)或《時代周報》(Die Zeit)的報導。 〔歐伯邁爾〕:敬覆者。我當然很有興趣。 有價值的消息來源很少一眼就看得出來。而是不是無甚價值的消息來源,或至少是不是頭腦不清或精神錯亂的人,從這類電子郵件裡倒是很容易辨認。當然,瘋子也會有好故事,不過那是例外情況。 資料有個優點:它們不會自我吹噓

,也不會絮絮叨叨個不停。它們沒有什麼任務要執行,也沒有操弄的意圖。它們就躺在那裡,而且可以讓人檢驗。每一筆完好的資料,都可以和現實情況加以比對,而身為記者,在下筆之前更應該加以查證。此外,我們也要考慮到要報導資料的哪一部分。

金庸《射鵰三部曲》新舊版本研究

為了解決新舊美金的差別的問題,作者吳家齊 這樣論述:

金庸融合了中國的傳統文化與西方的現代文學技巧,創作出許多膾炙人口的武俠小說,他的小說裡深入地描寫歷史、社會及人生百態,表現出複雜的現實內容及人性底蘊,將武俠小說帶入一個新的境界。時至今日,金庸的作品仍廣受華人世界的讀者喜愛。近十幾年來,興起了一股金庸武俠小說的研究風氣,相關的研究專著和論文不斷的出現,選擇金庸武俠小說研究作為學位論文題目早已屢見不鮮,加上多場的國際學術研討會也讓金庸武俠小說有經典化的趨向,這些現象就是金庸武俠小說值得研究的明確證據。邁入廿一世紀後,金庸花了七年的時間再度對他的作品做一次全面性的修訂,由於修訂的幅度甚大,與一九八二年完成的十年修訂本有極大的差別。因此本論文以《射

鵰三部曲》(即《射雕英雄傳》、《神雕俠侶》、《倚天屠龍記》)由遠流公司所出版的十年修訂本(舊本)與廿一世紀所出版的七年修訂本(今本)為研究範圍,將兩種版本的內容詳加比對,分析歸納修改補正的文辭與情節背後所代表的內涵及意義,並由此探討這些修訂的背後所表現金庸美學觀、價值觀、人生哲學的變化。論文研究時借助了小說美學、讀者反應論、接受美學等現代文學理論,希望讓金庸的小說與現代學術對話,產生新的時代意義。透過金庸這兩種版本的比較,可推究出七年修訂本(今本)幾點主要特色:(一)語言藝術的增進,文字風格更見典雅朗暢、流麗高華,可讀性增強(二)戲劇性情節的追求,讓情節更合情合理,真實可信,有助於增加小說的美

學價值(三)完整金庸式武林系統的建立,將武功哲理化,規範出武俠世界的新紀元,使武俠不再只是江湖傳說,而是中國思想精髓的展現(四)生命化的藝術表現,金庸將他的生命體悟與其小說緊密結合,藝術即其人,讓讀者對生命的真實底蘊有更深的體悟(五)融入讀者反應的作品,金庸這種以讀者的反映為基礎的創作,營造出不同風格的藝術境界,實為本次修訂的一大特色,也提昇了作品的美學價值與閱讀意義。由這幾點特色可窺探出金庸在思想及觀念上的轉變,提供金學研究者及一般讀者更深入理解金庸小說意涵的基礎,且重新正視武俠小說在通俗文學裡的意義與價值,這也是本論文最大的收穫。