日本紅楓花語的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

日本紅楓花語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳淑娟寫的 一起進階花藝師!架構之設計發想&技巧應用作品實例(國際花藝認證 ADFA高階荷蘭花藝設計師 檢定參考用書) 和金子美鈴的 Days of My Past:512首詩,重返金子美鈴的純真年代【全詩集線裝手札】都 可以從中找到所需的評價。

另外網站日本紅楓_百度百科也說明:日本紅楓 (學名:Acer palmatum Thunb.)是槭樹科槭屬的小喬木或灌木,產於日本、中國、韓國、蒙古東部和俄羅斯東南部。園藝變種繁多,具有多種多樣的葉色、樹形和葉形 ...

這兩本書分別來自噴泉文化館 和臺灣商務所出版 。

國立臺灣藝術大學 表演藝術學院表演藝術博士班 王廣生所指導 賈東霖的 從文學到舞蹈:林懷民、梅卓燕、王玫的劇場舞蹈創作研究 (2017),提出日本紅楓花語關鍵因素是什麼,來自於劇場舞蹈創作、個體生命觀照、互文性、內部特徵、外部特徵。

而第二篇論文國立屏東教育大學 文化創意產業學系 鍾屏蘭所指導 曾滿堂的 當代客家詩人作品中的花卉意象研究 (2013),提出因為有 當代客家詩人、花卉、意象、族群記憶與文化的重點而找出了 日本紅楓花語的解答。

最後網站0407-0419_指定花仙子/去味大師/Farcent香水(香氛)商品滿 ...則補充:購買家樂福線上購物最新的0407-0419_指定花仙子/去味大師/Farcent香水(香氛)商品滿$199送玫瑰烏龍茶韻香氛袋體驗包一包(不累贈)商品.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了日本紅楓花語,大家也想知道這些:

一起進階花藝師!架構之設計發想&技巧應用作品實例(國際花藝認證 ADFA高階荷蘭花藝設計師 檢定參考用書)

為了解決日本紅楓花語的問題,作者陳淑娟 這樣論述:

  最懂學習者難處的花藝教授 陳淑娟老師──籌備三年   國際花藝認證 ADFA高階荷蘭花藝設計師 檢定參考用書   精進花藝的最佳參考寶典,重磅上市!   豐富的創意運用與實例,全方位展現架構製作一次即具有多次使用、成品風格多元可變的特色!   源自於德國的「架構花藝」,是近年來較為新興的花藝技法,主要是應用了建築的架構概念,作為花藝作品的載體。目前台灣大多用於大型商用場合,屬於一般習花人較不熟悉的範圍,卻也是國際花藝認證 ADFA高階荷蘭花藝設計師檢定的必考項目。   除了天然的植物素材,亦可利用金屬、塑膠、硬紙等各式異材質來建立出主題架構,有效節約成之餘,更是大大擴展了花藝師的

想像空間。跳脫花器的局限之後,構圖自由不再受到限制;花材的應用空間得以拓展,獨特的表現方法具有藝術魅力;牢固的架構設計,也更加有效的支撐起作品的立體呈現、層次感與張力。   本書作者──陳淑娟老師,從二十多年來的教授經驗中歸納總結,歷經三年以上的籌備,以深入淺出的解說,以及豐富的實際插作,打造出兼具架構花藝基本指南,與創意啟發參考用書的重量級著作! 本書特色   ◆15個花藝技巧的大分類:以15個花藝技巧作為本書架構的大分類,並且依使用頻率作為順序,無論是常用還是甚少使用的技巧,都能一覽運用方式與實例。   ◆32款架構設計:依照每個花藝技巧的特質,設計出一個以上的架構作品。同樣技巧的

不同架構,則可以藉由素材、造形與輔助技巧等因素的不同,展現出架構的多元變化性質。特別設計的運用類別表,令人一眼看清該架構使用的造形元素、材料元素、型態元素   ◆45個插作實例:每一款架構都有一至二款插作實例,透過同一款架構,搭配不同花材、配色與插作設計,表現出截然不同的風情,呈現架構可多次使用的最大特色!詳細解構作品設計理念&色彩搭配概念,不但可作為實作練習樣本,亦是極佳的靈感參考書。   ◆加碼5款生活運用小架構:運用相同的製作技巧,將大型架構改為方便居家裝飾的尺寸,可說是初學架構的最佳入門練習!   ◆7段QR code影片:對於難以清楚呈現的製作訣竅或技巧,特地錄製了教學影片,只

要掃描書中的QR code,就能免費觀看。   ◆Step by step作法:架構的製作關鍵,皆以圖鑑式分解步驟一一解說,輕鬆掌握技巧運用訣竅。  

從文學到舞蹈:林懷民、梅卓燕、王玫的劇場舞蹈創作研究

為了解決日本紅楓花語的問題,作者賈東霖 這樣論述:

《從文學到舞蹈:林懷民、梅卓燕、王玫的劇場舞蹈創作研究》,是關於兩岸三地的三位編舞家的舞蹈作品形態和舞作形成因素,以及舞作與社會關係的綜合研究。本研究選取他們以經典文學文本為「前文本」所進行的劇場舞蹈創作,分別是林懷民的《流浪者之歌》,梅卓燕的《遊園驚夢》,和王玫的《雷和雨》。通過研究他們的舞作,總結他們的舞蹈創作思想和舞蹈創作技巧。關注他們作為創作者的個體生命經驗在社會、歷史、文化脈絡中的表達及其相互影響。本研究使用舞蹈訪談法、觀察法、檔案資料研究法等收集研究資料。在研究理論方面,主要採用「互文性理論」和「二元舞蹈學社會學理論」。研究內容包括兩部分,第一部分是林、梅、王的「個體生命觀照」和

「藝術歷程」。第二部分是針對林、梅、王的舞作研究,包括舞作與文學的「互文性」關係,舞作的「內部特徵」和「外部特徵」。通過對林、梅、王的個體關照和舞作分析,本研究發現,在舞蹈創作思想上,林、梅、王都具有強烈的社會責任和人文關懷;自我文化認同和文化自信;堅定的自主立場和自我信念。在舞蹈創作技巧上,他們都充分利用「前文本」的互文性指涉意義;他們的舞作都是對「前文本」的「敘事性結構」的解構,而重新架構的「劇場性結構」。他們都以不同的方式,建構了舞作的獨特動作語言。他們都主動回到中華文化根源上,追尋自我文化的力量和美學價值,用自我文化的營養壯大發展自己,用自我文化的新生和新面貌站到世界舞台。

Days of My Past:512首詩,重返金子美鈴的純真年代【全詩集線裝手札】

為了解決日本紅楓花語的問題,作者金子美鈴 這樣論述:

「寫給所有孤單生命的真摯童謠」 金子美鈴 X 霧室 精美裸背線裝鈴蘭手札 日本童謠詩的不朽彗星 臺灣首度512首詩作完整收錄   雲朵上的女神.短暫卻雋永的一生   金子美鈴是活躍於20世紀20年代的日本國民童謠詩人,被大正期著名詩人西條八十稱為「童謠詩的彗星」、日本的「克里斯蒂娜.羅塞蒂」。1930年去世時僅26歲。她在短短的一生中雖飽嘗人間疾苦,卻始終爛漫如初。去世後一度無人聞問,直至1984年,在有心人士尋訪奔走下,由家人留存50年以上的三冊遺稿才重見天日。出版後旋即風靡全日本及世界各地,並被譯成包括中文在內的英、法、韓等7國文字。   她的詩歌短小雋永,清新靈動中閃爍著深刻

的哲思,講求韻律的同時富有童趣,洋溢著絢麗的幻想,充滿了對光明和美好的希冀。內容或涉及日本童話、民謠、戲劇、宗教、節日等傳統文化,或涉及電影、魔術、西洋鏡等舶來文化,宛如重現20世紀20年代日本的萬花筒。字裡行間既體現了孩童的天真爛漫,也滿溢著對世界萬物的悲憫之心。   金子美鈴對日本青少年的詩歌教育,以及國民心靈的撫慰,影響根深蒂固。1984年日本JULA出版局出版《金子美鈴童謠集:我與小鳥與鈴鐺》,至今已在日本加印100多次,多首詩作入選日本中小學語文課本。2001年日本TBS電視台50周年紀念,特別拍攝金子美鈴紀錄片《向著光明》,並由實力派女星松隆子主演。在2011年311大地震時,其

作品〈是回音嗎〉於災後的公益廣告(公益社團法人AC Japan)中反覆播放,撫慰災後人民飽受創傷的心靈,鼓舞人們重新振作起來,被譽為「治療心靈創傷的良藥」。   她的每一首詩都喚醒我們早已失卻的天真和感傷,引領我們回到純淨而唯美的世界。本書收錄的512首詩,就是她留給世人永遠純淨的童心。   霧室操刀設計.乘風重返純真年代   如果有一本空白的手札筆記本,你會填上什麼呢?若是詩人,會填上優美的文字;但金子美鈴會為我們填上一抹小草、一朵白雲,以及一陣微風。   每個大人心裡都住著一個弱小的孩子。這個孩子膽怯、孤獨、執拗而憂傷。因此,童謠詩應該是最能喚醒靈魂共鳴的詩。在這個高速混亂的時代,

讀著美鈴的詩,像是回到孩提時代躺在草地上一陣風吹過來般,單純、簡單的快樂。她用詩歌編織著童年,靜靜地靠近更多人的內心。   抱持這樣的想法與畫面,本次邀請在書籍裝幀設計領域數度獲獎、作品呈現細膩手感風格的「霧室」主導構思。擅長纖細設計語彙,觸發觀者感官記憶的霧室,跟金子美鈴一樣,都擁有獨特的感受力與想像力,習於捕捉日常生活中的細微節奏,並創造出感動人心的作品。由霧室來詮釋、延伸美鈴詩作中的感官畫面,再合適也不過了。   ▋ 產品規格   尺寸|W14.8 × L21 × H2.6 cm   封面|244磅NT元素紙,印白+燙金   扉頁|116磅NT元素紙   書腰│128磅美禾紙,加高書

腰   內頁|400頁,80磅金毬無螢光上質紙,全彩印刷   裝訂|裸背線裝,可完整平攤   附書籤線   打破傳統詩集以文字為主的呈現手法,以手札形式,讓色彩、線條、版面說話。封面使用來自日本竹尾、超過一甲子歷史的「NT元素紙」,精緻簡約具質樸手感。「裸背線裝」的裝訂方式,翻閱使用上更加容易。封面鈴蘭以「印白」+「燙金」加工處理,象徵金子美鈴純潔而不朽的童心,搭配鈴蘭花語「幸福的歸來」,希望在這個時期給世界一個最好的祝福。   在質樸的深綠封面外,搭配特製加高書腰,使用米色「ARAVEAL 日本美禾紙」,非塗布質感纖細自然。繽紛稚嫩的暈染格布,將概念延伸至內頁的草地設計,也象徵每個人內心

都有那個宛如新葉、充滿無限可能的孩子。   ▋ 「活生生的詩集+手札」,宛如格放動畫般的內頁   內頁用紙捨棄一般常見用紙,選用滑順無螢光的「金毬上質紙」,全彩印刷高規格,凸顯這本全詩集的高階質感。每翻開一頁,就像微風拂過手札般,美鈴的詩句、橫線及小草長短不一、隨風飄逸,更依照風的強弱,而有不同且連續的線條畫面呈現,就像格放動畫一般,栩栩如生。跳脫傳統手札筆記本的制式線條,美鈴用她不受限的慧詰視角觀察自然萬物,我們也可以在上頭自由揮灑、織綴屬於自己的生活點滴。   金子美鈴過完了極其短暫的一生,卻把人生中的坎坷釀成最甜的蜜。跟著她重返詩作中的純真年代,所有的一切都是那麼美好,純潔,善良。在

這樣的世界裡,我們被溫暖、被感動、被治癒。  

當代客家詩人作品中的花卉意象研究

為了解決日本紅楓花語的問題,作者曾滿堂 這樣論述:

  本文以當代客家詩人的花卉題材詩篇作為研究文本,選取出生於日據時期的詩人杜潘芳格女史、戰後第一代詩人曾貴海及利玉芳、戰後第二代詩人張芳慈,及戰後第三代詩人邱一帆為研究對象,以花卉題材為核心,析探詩人的意象運用筆法,並打開客家文化的多元視窗來析探客家族群記憶與文化內涵。  本文採文獻研究法,探索客家文學的發展歷程,並藉由相關文獻釐清與本文研究主題相關的邏輯與概念,也對研究對象的年代與著作等進行回顧整理,並在當代客家詩研究領域的眾多面向中確立本文研究主題的必要性及可行性,為讓本文研究主題的分析有立基點,也從「文學創作理論」與「意象論」進行理論回顧。  在「當代客家詩人的花卉題材表現」層面,將詩

篇分成庭院、田園、民俗、喬木、野地、象徵等六個分類,蒐羅詩人詩集中的花卉題材詩作,進行內容研析與探討;在「詩人意念與花卉物象的交會」視角,是以「意象學」與「修辭學」等角度切入;針對情感美學、懷鄉憶舊、女性特徵與自覺、花期與季節、自然與田園、國家族群與宗教等六個主題,進行花卉題材意象運用的析探,以能充分領略當代客家詩意象美學及詩人擅長的寫作筆法;另在「花卉意象之客家族群記憶與文化內涵」層面,則以記憶裡的服飾、飲食、民俗、鄉土、地景書寫、信仰、歷史等主題,打開客家文化的多元視窗。研究發現,當代客家詩人吟詠的花卉題材,計有:夜合花、含笑花、樹蘭、桂花、玉蘭花、月桃花(枸薑花)、水仙、曇花、向日葵、艾

草、仙丹花(新丁花)、蓮蕉花、木棉花、油桐花、相思樹、鳳凰花、紫檀花、野薑花、藺草、菅芒花、芙蓉花、含羞草、咸豐草(蝦公夾花)、百合花及杜鵑花,共計二十五種。  其中夜合花、含笑花、樹蘭、桂花、新丁花、芙蓉花、玉蘭花、蓮蕉花與艾草等,具有深厚的「客家九香」文化內涵。綜觀當代客家詩人的花卉詩,除了取材多元,並呈現多樣的寫作主題,詩篇整體意象中,也蘊含了豐富的客家族群記憶與文化內涵;本文聚焦在鮮明的花卉符號,期能在當今客家文學研究的生態詩、政治詩、鄉土詩及田園詩之外,以當代客家詩人詩作滙流而成的花卉詩流域,做為建構臺灣客家意象的文學構面。