東海地方 どこ的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

東海地方 どこ的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦渡邊信一郎寫的 岩波新書.中國的歷史1:中華的成立 和黃茵等的 2020第十屆新北文學獎得獎作品集都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自聯經出版公司 和聯經所出版 。

台灣神學研究學院 神學研究道學碩士班 林鴻信所指導 胡慶山的 莫特曼盼望倫理學視野中之台灣建國制憲加入聯合國運動的實踐思想 (2021),提出東海地方 どこ關鍵因素是什麼,來自於莫特曼、盼望倫理學、台灣、建國、制憲、加入聯合國、實踐。

而第二篇論文國立臺北教育大學 台灣文化研究所 翁聖峰所指導 陳瑞益的 日治時期臺灣戀愛結婚與國家論的接點 ——以小說和報刊論述為觀察中心(1937-1945) (2021),提出因為有 日治時期、戰爭時期、戀愛、結婚、國家的重點而找出了 東海地方 どこ的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了東海地方 どこ,大家也想知道這些:

岩波新書.中國的歷史1:中華的成立

為了解決東海地方 どこ的問題,作者渡邊信一郎 這樣論述:

「中國」從何而來,要往何去? 以多元視角描繪中國的歷史 ──榮獲2020年韓國坡州圖書策劃獎──   「中國」如何成為「中國」?   從橫跨三千年的歷史中,   探問傳統中華世界原型的起源與變遷。   本卷以黃河文明興起的華北為中心,從新石器時代農耕社會的形成開始,講述到以長安、洛陽為核心地區的隋唐帝國興起與衰亡之兆,涵蓋先史時代到八世紀中葉,貫穿約略三千年的時光。透過探索「天下」與「中國」觀念的相互作用與消長伸縮,呈現中國古典政治體制的生成與變化。   在論述上,揉合日常生活、社會組織與政治過程等不同層次的時間尺度,嘗試在時空變化中,掌握中國古代歷史的多樣性;同時檢討傳統教

科書的用語,以最新研究發現,重新定義各種詞彙,企圖更為貼近歷史樣貌,撰成一部嶄新的古代中國通史。 得獎紀錄   榮獲2020年韓國坡州圖書獎(Paju Book Awards)之策劃獎(Planning Award)  名家推薦   渡邊信一郎教授提出「中國如何成為中國?」、「何謂中國?」,正和中國本身近十幾年來對這一問題的熱烈討論形成極有趣的對照。在全然不同的方法論和視角下,這一套「岩波新書.中國的歷史」毫無疑問為一個多元的新時代成功提供了一個全新的思考架構。相信中譯本必為所有關心二十一世紀中國、東亞和全世界命運的華人所樂讀。——邢義田(中央研究院院士、歷史語言研究所特聘研究員)

東海地方 どこ進入發燒排行的影片

長尾中華そばさん通販サイト
https://nagachu.thebase.in/

長尾中華そばさんHP
http://www.naga-chu.com/top/


「たげ」というのは青森の方言で「めっちゃ」的な意味らしいです。
「たげうめぇ」って言ったら「超旨い」ってことです。

この「超」って最近あんまり使わなくなりました。
代わりに「めっちゃ」とか、最近では「バカ」とか使う若い人が多い気がします。「バカ旨い」とか。
「めっちゃ」は元々関西寄りな気がするし、「バカ」は東海オンエアさんのせいか東海地方のイメージがあります。
おそらく方言に由来することもありますが、出どころ不明の「クソ旨い」とかも言ったりしますよね。

「バカ」とか「クソ」とかマイナスな言葉が接頭につくことでが誇張表現になる。
英語のFxxxも似たようなところがあります。

そうすると、次に来る誇張接頭語はなんでしょう。
「チキン」とかどうでしょう。チキン野郎とかの「チキン」。
バカとかより可愛らしさがあって、いい気がします。
「チキン旨い」って言ったら、ただケンタッキー食った人になるけど。
[チャル編集]




■SUSURUのメインチャンネル
https://www.youtube.com/c/SUSURUTV

※サブチャンではSUSURU TV.の編集などを担当しているSUSURUチームみんなでワイワイやることが多いです。

■twitter
SUSURU
https://twitter.com/susuru_tv
チャル蔵
https://twitter.com/chal_zou
ノビー
https://twitter.com/nobee32


ファンレターなどの宛先はこちら
〒164-0001
東京都中野区中野3-42-2
SUSURU宛 まで!
※ここにSUSURUは住んでおりません。近隣の方のご迷惑になるので押しかけたりはご遠慮ください。

サブチャンネルも登録よろしくお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCVdjYnmDsyiUcpcryI-k6ZA


#長尾中華そば #青森 #ラーメン

莫特曼盼望倫理學視野中之台灣建國制憲加入聯合國運動的實踐思想

為了解決東海地方 どこ的問題,作者胡慶山 這樣論述:

從台灣現存的法體制的處境,思考「中華民國憲法」的定位為何?如何解決複雜又充滿「戰爭與和平」風險的「兩岸關係」;亦即, 筆者針對台灣現存的體制途徑,特別是在台灣的「中華民國憲法」體制,會帶來何種的影響?光明面或黑暗面?積極面或消極面?以此種 的問題意識作為基礎;同時,筆者成為基督徒後,除關心自己的生命 問題,光明面或黑暗面?積極面或消極面?以及全人類的生命問題,光明面或黑暗面?積極面或消極面?聖經是如何給予答案?莫特曼指出,主權國家與憲法的「政治應該建立在人權與公民權的基礎上來行使,並據此組織各層機構,使其為人服務,而不是倒過來人為國家生存。國家權力及其運作的合法性,端視其對人類尊嚴與 人權的

尊重與否」。然而遺憾的是,台灣在「現行代表中國的中華民 國憲法」下僅是一個地方行省,並非現代立憲主義下的主權國家。因 此台灣若有成為「國家」的意願,則必須建立一個符合上述莫特曼所主張的主權國家與憲法,亦即,在法人格上制定一個與「中華民國憲 法」無關的新憲法,成為現代立憲主義的憲法國家,並在新憲法下,申請加入聯合國,成為新而獨立的現代國際法主權國家。同時,在上帝應許的終末論的盼望下,如何形塑台灣 2400 萬人 成為「公共群體」與「公民群體」的團體形象,即透過對政治負責的 神學、新的政治神學、「從盼望到參與」到「十架原則」由下而上的 架構加以形塑出上述團體的形象,並且以上帝的應許,做為台灣建國

制憲加入聯合國運動的積極動力。

2020第十屆新北文學獎得獎作品集

為了解決東海地方 どこ的問題,作者黃茵等 這樣論述:

  本書為2020第十屆新北市文學獎得獎作品集。   第十屆新北文學獎總共有五大類別:分別是散文組、新詩組、短篇小說組、繪本故事組,以及今年新增的新住民圖文創作組。其中散文組與新詩組,又分別分齡分眾為一般組與18歲以下的青春組。   新北市是全國人口最多的城市,也是外來人口比例佔比最高的城市,這個特殊的背景,促進了新北文學獎的舉辦即能帶動文學創作又可以充分豐富的展現藝文的價值,而也因為這股能量的驅使,造就了新北文學獎的内涵,最能體現台灣多元文化和族群文化融合的豐富價值。   新北文學獎的舉辦已經邁入第十年了,十年來無數的文壇優秀作品和作家被發表被發掘,因此而發光發熱,舉凡散文、小說、詩歌

、舞台戲劇腳本等等,皆有長足豐富的收獲,也具體了新北文學獎的多樣貌。值得一題的是,今年新增了「新住民圖文創作組」的組別,新北市是擁有新住民子女人數最多的地方,去年更達到突破四百萬人口的新里程碑。新北市樂見更多新住民加入文學作的行列,以其不同的生活經驗孕育的文學養份,一起攜手為台灣文學努力,以期開放出百花競艷的繽紛榮景。   本屆的文學的創作,直接或間接反映了作者對生活深刻體驗的作品有新詩組的《托瑪斯的誓約─Ali-Duma》和短篇小說組的《瑪利亞》等等;  而透過文字的表現能讓讀者產生特別感動和共鳴的有散文組的《教堂》和《行腔》等等, 這些優秀作品所折射出來的文學之光,是多面像的,是文化差異

下融合後協和的表現,它開拓了新的視野,幫助讀者疏理了創作的條理,充分發揮了文學創作能讓文學的領域拓展達到無限可能的境界!   正向文學的創作,能為讀者留下啟發的共鳴,這種淺移默化的安定和陪伴,對熱愛文學的人而言,是洗滌心靈的和照亮人生的良藥! 作者簡介 黃茵   宜蘭女兒,旅居馬尼拉。東海大學中文碩士。曾任職雜誌社財經記者,廣告公司文案。獲星雲文學長篇小說獎、教育部文藝獎。 黃品璇   1986年生,臺北人。畢業於國立臺灣師範大學國文學系,現任教於臺北市立大同高中,曾獲107年臺北市語文競賽教師組作文第二名。 陳育律   天龍關外的臺北人,工作狂。在臺北學政治,在東京讀國際政

經,在倫敦做文化研究。目前從事寫作、翻譯及編劇,在以字為業的路上努力。作品散見於報章,曾獲臺中文學獎、時報文學獎、泛科幻獎、梁實秋文學獎等。 田家綾   台大社會系,美國加州大學洛杉磯分校建築研究所碩士,日本東京大學中文研究所碩士。當過日本OL,熱愛都市觀察,討厭滿員電車。文章、訪稿散見《聯合文學》與《小日子享生活誌》。 劉玉皙   經濟學博士,現職為世新大學傳播管理學系助理教授。曾為中國時報(2006年前)、天下獨立評論、報導者等專欄作家。 吳青   1997年生,臺南人,國小英語老師,以文字和畫筆為食。長大並沒有使我更了解自己,除了在生命裡和在馬路上一樣左右不分,所幸一路上遇見

的都是好人。 羅菩兒   海裡加點鹽,不會有改變。 黃馨旋   馬來西亞人,二〇〇三年生。處女座。現就讀於巴生興華中學。   是個矛盾體,愛想太多,也愛通過睡覺逃避現實。   個人簡介是一件麻煩的事,究竟要如何在三言兩語說清楚自己是個怎樣的人,因而陷入了糾結的泥濘。 柯惠馨   筆名:田清。淡江中學人文社會班一年級,是個敏感的人類,對事物總有莫名的感觸,喜歡漫溯於思考中。想紀錄下所有令人感動的瞬間,流動的色彩和光影。想當一盞燈,想看清一切,想驅逐黑暗,想做溫柔的人。 崔嘉元   2003年生,現就讀高雄中學。   曾任第二十二屆高雄馭墨三城高中聯合文學獎總召(讓我推銷一下今年是

23屆!)。   正努力成為更好的人。 王卉蓁   他人眼中我是個不安於室、不安於日的新住民子女,對顛沛流離有種荒唐成癡的執念。文壇中的跳梁小丑,屬文是我常使的把戲,五種語言是生存的利器。 李若綺   九十二年生,現就讀於中山女高。生活得平淡平凡,平凡的有些透明,但依舊甘之如飴。對文字極為依賴、特別敏感,所以總是自陷於字句的泥淖中,難以自拔,可也常能從中汲取美好的想像,自得其樂。 林瑞麟   台北人。淡江大學英國文學系、EMBA企管系。服務業。小說、散文和詩散見報紙副刊及詩刊。曾獲2015年林語堂文學獎小說佳作。2018飲冰室茶集年度詩人優選。2019年鍾肇政文學獎新詩正獎。 熊

佳慕   「我並不屬於我。」(穆罕默德.達維什) 黎競檜   馬來西亞新紀元學院及台灣逢甲大學的中文系學士,南京大學哲學碩士。   如果有「國籍」,那個國籍應該是能夠互信、互愛且富有想象力、包容力的容器,并且承載著滿溢的善意。 李修慧   畢業於台大中文系,曾任關鍵評論網記者,關注性別、原住民議題。目前為東華大學華文所碩士生、每天為你讀一首詩成員。曾獲鍾肇政文學獎小說獎、後山文學獎新詩獎。 邱伊辰   1995年春天生,東華大學華文所,微光現代詩社一員。曾獲奇萊文學獎推薦獎、五虎崗文學獎推薦獎。 郭天祐   十七歲的雙魚座   生於高雄,長於板橋。       風球詩社社員,

曾獲高雄青年文學獎。   每天試著抵抗突如其來的閃電與煩雜的根系。仍努力的在文字的路上走著,儘管稚嫩。 彭晨祐   二○○四年生,喜歡用文字、影像記錄臺灣美麗的人文風土。曾獲全球華文學生文學獎新詩佳作、臺北市青少年學生文學獎新詩優選、羅葉文學獎新詩第三名、金陵文藝獎新詩第一名、全國高中生閱讀心得寫作特優等獎項。 陳煜澔   愛世界、愛生活、愛文字、愛睡覺。好愛有點厲害的自己。 李采庭   北漂高雄人,2002年生,理智水瓶和感性雙魚的綜合體,但或許我早就不信這個。似乎更擅散文的詩人喜歡在小說裡作夢,同時熱愛繪畫,無論以文采寫色彩,抑或以色彩繪文采。 李恩惠   二OO二年出生於

基隆市,在她18歲時就讀聖母醫護管理專科學校護理科三年級,她自小自許「望無所望,安之若命。」 黃鈺棋   就讀台北市中山女高數資班。成為水深火熱的學測生之後,終於鮮少再被強迫轉文組。總喜歡在無人的時候胡思亂想。曾獲若干文學獎,包括第37屆、第38屆全球華文學生文學獎高中新詩組佳作,北部九縣市第一屆高中生文學獎新詩組佳作,第20屆、第21屆金陵文藝獎高中新詩組第一名和第二名,第九屆新北市文學獎青春散文組和青春新詩組首獎等。 謝見辰   關西人,現在在美濃。 鄭博元   臺灣大學中文所碩士班在讀。曾獲文化部青年創作補助,新北文學獎、中興湖文學獎、教育部文藝創作獎、臺大文學獎等。講話常被

說慢,希望能想多一點,講快一些。 鍾曉晴   九六年生。香港廢青。貓奴。第一次得獎,初見世面,頗為新鮮。言派門徒,如果沒有遇見她,我可能都不會寫作。叔夏,我愛你! 何志明   補教老師。曾獲林榮三、新北市、台中、兩岸金沙書院、桐花、打狗鳳邑、竹塹、浯島、夢花、玉山、宗教、蘭陽、磺溪、吳濁流……等文學獎獎項。 蔡旻君   九六年生,比起火雞肉飯更愛吃拉麵的嘉義人。最近的煩惱是機車騎過校內減速丘時前置物架裡的咖啡會灑出來,以及好吃的小吃店總是離學區太遠。然後越來越胖。 Agus Susiyanti   我叫Agus Susiyanti。但通常被称为素希的人出生于印度尼西亚中爪哇省的

Pemalang。我的爱好是阅读。我已经在台湾呆了五年,目前在台北地区工作,照顾祖父。除了照顾我的祖父,他还是台湾一所公开大学的学生。我叫Agus Susiyanti。但通常被称为素希的人出生于印度尼西亚中爪哇省的 Pemalang。我的爱好是阅读。我已经在台湾呆了五年,目前在台北地区工作,照顾祖父。 王毓麟   我來自金門,57年次,真理大學畢業,前後服務於新竹商銀、21世紀不動產、安富保經人股份有限公司,喜歡閱讀及旅遊,有靈感時喜歡寫些小品自娛。 王瑞豪   我是王瑞豪,來自屏東潮州高中,是一名新住民二代,而母親為越南籍的姑娘遠嫁到台灣,因此,從小生活在一個多元文化交織下的新住民

家庭,讓我逐漸地喜歡研究和參與新住民相關議題,為台灣付出更多心力。 李昱樺   我是十一歲的李昱樺,性格外向的我有一項很獨樹一格的『特色』–愛唱歌,打掃時常常一邊唱歌,一邊掃地。如果聽見動人的歌曲,便有模有樣的模仿。平時喜歡看書,尤其是貓戰士,那繪聲繪影的描述,怎麼都百看不厭! 林益彰   曾獲臺灣文學獎入圍、新北、後生、南寧文學家、泰北、吳濁流、虎尾、大武山、阿公店溪、金車、臺南、葫蘆墩、教育部閩客、台文戰線、全國西子灣、菊島文學獎、高雄青年、漂母杯文學獎等。出版《南國囡仔》。 林金瑛   土生土長的大馬華人,所受的華語教育程度不高,接下來都是靠著讀報章慢慢積累。這次得獎後更加鼓

舞我這婦人努力踏上寫作之路。 武豔秋   我是武豔秋來自越南。從小就熱愛自然和文學,所以原本以為會永遠留在鄉下過著一個平凡的生活。後來認識了我先生,並且跟他到台灣居住,人生就變得多采多姿。目前我就讀台師大華語文教學系。 洪慧敏   在馬來西亞努力生存的中華後裔,曾獲得第三屆馬鳴菩薩文學獎佳作和“美麗中國”徵文比賽佳作,望能在有生之年對文界有丁點貢獻。 洪慧卿   姓洪名慧卿,字胤熹,筆名白諦,祖籍中國福建省南安市,丁丑年生人,來自遠方,現居南閻浮提,旅行者,時至當歸。 高凌華   地方爸爸、自由編輯,喜歡讀讀寫寫,正就讀著台東兒童文學研究所在職班,認識著想要給孩子們的文字與圖畫

,希望能寫更多東西讓更多人一起分享。 張辰   我是一名自由業動畫師,有各種不同的設計領域接案經驗,擁有澳洲RMIT動畫遊戲與互動應用的碩士學位,繪畫與建構故事是我的興趣與志向,未來也將不停的創作新作品。 張葦菱   基隆台中人。是一枚愛詩愛畫畫的人,更愛拎著相機滿世界旅行。 張梓鈞   自由插畫工作者,喜歡電影、哲學、大自然。作品曾入選2020波隆那兒童觀眾插畫比賽、美國3x3插畫賽等國際獎項。合作對象包含聯經出版、國語日報、台北客家書院等。臉書專頁:CHUN CHUN 張梓鈞。 張舜忠   經歷:媒體、飯店、營造業。證照:英語領隊、日語導遊。著作:《如何成為導遊領隊》、《臺

灣營造業百年史》(合著)。獲獎:竹塹、菊島、磺溪、玉山、基隆海洋、夢花、馬祖、浯島文學獎等。 張翔鴻   筆名寄抒、奇予。土生土長高雄人,現居新北市,是個普通上班族。筆名寄抒的由來,是覺得自己是個思想的庸人、言語的野獸、行動的侏儒;只好用文字寄抒的人。著有小說《塵香了事》一書。 陳思穎   一個再平凡不過的國中生,每天上學、放學就是我的日常寫照。最大的煩惱便是每天如狂浪襲來的新舊知識、每日似火燒眉毛的大小考試。最喜沉浸在一盞檯燈、一杯熱飲、一本小說的瑰麗世界,學那將頭埋入沙中的鴕鳥,暫時逃避現實緊迫的追捕。 游淑惠   四年前、屆半百之際移居新北淡水,見晴空朗朗、白雲悠悠,因而以「

藍雲」為筆名,透過寫作、畫畫的小日子,抒發歲月川流中的林林總總,認真走過春夏秋冬,擁抱每一刻的感恩、喟嘆。 曾元耀   1950年生。嘉義人。海大漁業系、中山醫大醫學系畢。曾做過拖網漁船水手、民生醫院內科、凱旋醫院精神科醫師。現在鳳山信元診所執業。曾獲林榮三、新北市等數十個文學獎項。曾出版詩集《寫給邊境的情書》《島嶼情書》。 黃若萍   浮生若萍,從大陸到香港到台灣,典型的人馬座,總是在路上,總是充滿對遠方的嚮往。做過報紙、雜誌、出版社,開過一間書店,曾經的傳媒人,現在的自由人,毋忘初心,好好生活。 楊岡   1962年出生於臺灣,先後在衣索比亞,美國,法國,加勒比海,中國,新加坡

生活及工作。   2016年辭去國外工作,返臺照顧父母,成爲一位《新住民》,重新認識臺灣。 楊慧婷   印尼出生,為了學中文,18歲決定來台灣,在語言學院不小心遇到想考台灣大學的朋友,不小心考上東海大學建築系。畢業後又不小心找到工作,更不小心嫁給台灣人,從此留在台灣了。 廖勱奇   嘗以「天生戲子」筆名於公開展場留心得;平常日記幾乎每天變換藝名寫作;近期生活重心是安在探覓「蝴蝶效應」之關鍵肇動。 蔡悅東   我的筆名叫馬菲,是來自香港的作家。   喜愛神怪玄奇的題材,熱衷寫作,擅長以獨特角度描寫靈異古怪之事。   著作《黑色救護誌》曾榮登香港誠品華文暢銷榜第一位,希望有天能進軍台灣

文壇。 蔡麗華   出生於緬甸仰光,碩士畢業於國立金門大學食品科學研究所,大學畢業於國立師範大學,工業科技教育學系。目前在金門縣金湖國中擔任教師,兼任金門大學,海洋與邊境管理學系講師及教育部國教署緬甸語培訓講師。108年度全國多元文化教育優良教案之國小特優獎。 劉德曜   板橋人,東吳大學中文系二年級。目前是中廣新聞網《緣來在寶島-越來越幸福》新二代主持人。   曾參與多項新住民子女相關活動:新北市青年外交大使-中小學英越營、新二代培力昂揚計畫海外企業實習、移民署台北市服務站親善大使等,灌溉了對於新住民議題無止無盡的關心與愛護。曾以移工議題為劇本獲得東吳大學「雙溪金劇本獎」佳作。

歐筱佩   生長於大馬霹靂州怡保。曾獲新加坡金筆獎詩歌組第二名/大馬檳州華文微型小說優勝獎 / 嘉應散文佳作獎 / 砂拉越海馬文學散文佳作獎等等。 魏振恩   紐約州立大學美國文學博士,任教於義守大學外語中心。曾獲美國年度詩選,時報文學獎、花蓮文學獎、桐花文學獎、屏東大武山文學獎,新北市文學獎,兩岸記實文學獎、文建會新詩獎,野薑花詩社新詩獎。著有《行將出發的黎明》、《光之縫隙》、《凹凸詩稿》。 謝宜宸   金門縣金湖鎮金湖國小就讀六年級。喜歡美食,愛看書,特別喜歡看漫畫。最喜歡自然科,酷愛實驗。 嚴永真   我是新住民語馬來語教學支援老師,除了語文教學以外,我也喜歡創作繪本,在2

019年參加過「國立新竹生活美學館」舉辦的「新住民母語繪本創作比賽」也獲得特優的獎項,我會把創作的母語繪本運用在教學上,讓學生通過繪本學習語文。   散文一般組 首獎/黃茵〈行腔〉 優等/黃品璇〈廢〉 優等/陳育律〈初級文法〉 佳作/田家綾〈河界〉 佳作/劉玉皙〈浮於海浮於舟〉 佳作/吳佳穎〈慢慢〉 散文一般組評審會議紀錄 散文青春組 首獎/羅菩兒〈教堂〉 優等/黃馨旋〈瘤〉 優等/柯惠馨〈小陳〉 佳作/崔嘉元〈影子與光線〉 佳作/王卉蓁〈山竹〉 佳作/李若綺〈出走〉 散文青春組評審會議紀錄. 新詩一般組   首獎/吳佳穎〈約翰先生〉 優等/林瑞麟〈伏流〉 優等/熊佳慕〈我的二手人生〉

佳作/黎競檜〈雙親〉 佳作/李修慧〈飽食〉 佳作/邱伊辰〈寫字〉 新詩一般組評審會議紀錄 新詩青春組 首獎/郭天祐〈坍縮前有來過〉 優等/彭晨祐〈托瑪斯的誓言─致Ali-Duma〉 優等/陳煜澔〈在我不情願上網課的時候〉 佳作/李采庭〈逆時針〉 佳作/李恩惠〈筆〉 佳作/黃鈺棋〈日常和檸檬糖〉 新詩青春組評審會議紀錄 短篇小說組 首獎/謝見辰〈自山中滑落〉 優等/鄭博元〈細胞〉 優等/鍾曉晴〈瑪利亞〉 佳作/何志明〈假裝〉 佳作/蔡旻君〈長樂街五十五巷〉 短篇小說組評審會議紀錄 新住民圖文創作組 新住民圖文創作組評審會議紀錄 入選/ Agus Susiyanti〈Pasar(市場)〉 入

選/王毓麟〈新北新故鄉〉 入選/王瑞豪〈「新」臺灣〉 入選/李昱樺〈新北新故鄉〉 入選/林益彰〈新北新故鄉:雲彩的味蕾 – 見東協廚房〉 入選/林金瑛〈習字〉 入選/武豔秋〈愛的筆盒〉 入選/洪慧敏〈素叉燒雞飯〉 入選/洪慧卿〈家〉 入選/高凌華〈能不能不要〉 入選/張辰〈新北新故鄉〉 入選/張葦菱〈愛讓他鄉成故鄉〉 入選/張梓鈞〈潮濕的味道〉 入選/張舜忠〈此心安處是吾鄉〉 入選/張翔鴻〈聽濤者〉 入選/陳思穎〈新北新故鄉-回憶的味道〉 入選/游淑惠〈畫了曼陀羅〉 入選/曾元耀〈東南亞的新北市〉 入選/黃若萍〈一切安好〉 入選/楊岡〈觀音山〉 入選/楊慧婷〈另類圖書館〉 入選/廖勱奇〈衍畫〉

入選/蔡悅東〈看海〉 入選/蔡麗華〈潑水過新年〉 入選/劉德曜〈舌頭上的家鄉〉 入選/歐筱佩〈傾斜的塔〉 入選/魏振恩〈漁船〉 入選/謝宜宸〈起飛〉 入選/嚴永真〈湖盼〉   市長序   新北市文學獎邁入第10年了!經過10年的累積,新北市文學獎也逐漸形成一種風格,有著自由、開放的多元性格,就如同新北市今(109)年升格10周年,從台北縣變成了新北市,整體大環境也因為數位時代、全球化的來臨,讓整個世界的文化交流更為頻繁與緊密,新北市也搖身一變,成為全國最有活力的多元移居城市。   新北市文學獎在徵件類別上,不拘題材與國籍,鼓勵各路中文創作的寫作好手,踴躍投稿,透過書寫進行文化交流。

於2018年、2019年舉辦了「新住民文學獎」,讓外籍朋友們有機會透過文字表達個人所見所感。而今(109)年度為了鼓勵新住民朋友們勇於創作,整併原有獎項並新增「新住民圖文創作組」,透過簡短的文字搭配照(圖)片,訴說「新北新故鄉」的故事。不論讀者的你/妳是否來自新北,皆可從照(圖)片窺探創作者的視角,再輔以文字,堆疊出對於新北的地方想像。   此外,新北市文學獎在這十年間,於散文及新詩類別上,劃分青春組及一般組,以18歲為界,期望成為培育未來文壇新星的一個平台。從這次青春組得獎作品的來看,流露出年輕世代獨特視角及敏感幽微的心境。如散文青春組首獎作品〈教堂〉,以教堂作為象徵物,表達作者和原住民外

婆的親情交流,真摯感人,是難得的上乘之作。   文學創作反映作者對生活的體驗,透過文字讓讀者產生共鳴,經由多樣化題材,讓文學所能拓展的領域延伸到遙遠的邊界。這次得獎作品不乏對於社會時事的觀照,如性別意識〈小陳〉(散文青春組);香港議題〈約翰先生〉(新詩一般組)、〈瑪利亞〉(短篇小說)等,讓新北市文學獎有了國際化的視野。   最後誠摯地感謝由宇文正老師所領導的評審團隊,在百忙中為本屆新北市文學獎評選出各具代表性的文學作品,也謝謝所有參與本屆文學獎的創作者,因為你們的慷慨灌溉和分享,讓新北市文學獎的園地持續豐富茁壯,再繼續耕耘下一個十年! 一 母親在婚前是一名房仲,專門幫別人找房子

。她對大臺北的房子有深入的研究,常常提醒我們:住家不要買一樓,為了預防淹水或者更壞的情況,比如樓上的住戶會把大便丟到樓下的陽台;還有樓下不要開商店,因為可能會有火災發生或是強盜入侵;三房兩廳的房子,如果屋齡超過四十年、租金超過兩萬,那就不要租,反正地震一來,它們通通都會垮,不如一開始找個便宜的就好。母親在「有巢氏」工作所賺的錢,仍不足以在臺北買房,只能帶著我們四處蝸居。 我們在新店租屋。確實,這裡的店都是新的,因為開了又倒,倒了又開。寶強路與中興路的交叉口,分隔了新興的商場與老舊的工業區,同樣稱為大坪林,卻存在著兩個平行世界。一邊停著整排高級跑車,一邊修車廠林立,貧富只隔了一條馬路。這裡的地名

都會鑲上一個「寶」字,如寶橋路、寶中路、寶安街等,母親來看房子時,覺得這個門牌喜氣極了,殊不知這就跟八字命名一樣,你命中缺了什麼,名字就補了什麼。 二 ・「どこ」:Doko,哪裡,表示場所和方向的疑問詞。 找些藉口支開同場晚餐的朋友,一個人坐在城市最繁華的地方,回想幾小時前機場話別的場景。模仿日本電影的招數,仰首,捏緊鼻頭,眼淚就不會掉出來。姿勢真醜。 被機場巴士騙了,來到虛幻的城,每一道光線看來都歪斜,空氣都走了味。 留下來,比離開更苦。 躲進包廂,唱起歌來格外暴力,喉音用得多,時不時皺眉猛力一吼,一個勁地將上半身向前甩,屈身像要把整顆心嘔出來。悲歌傷懷,積極正向的詞曲更傷情。感覺自己真正成

為了一個音箱,聲量大小取決於身體的強弱震動。有時收攏胸腔緩緩起伏,有時喉頭輕顫悄悄陷落,跌至腹部皺成一淵黑洞,將渾身氣力收拾了去。 行過正義國宅,想起盛夏裡騎車打背面悠悠晃過,漫不經心地埋怨生活裡的細瑣物事。把胸臆裡的垃圾話掏盡,朗聲一笑往高架橋上拋。仰頭顧盼,不見當時丟高的字句化為殘片,墜在掌心。 翻開書冊,找出近期讀到最美的一首詩:「讓我在你的眼裡墜落/請小心翼翼地/噙著我/不要落下」。 明亮光潔的機場裡,不透明的玻璃牆。不用多說什麼,只要一如往昔地輕擁。淺淺地笑。嘿,面對生活,要堅強。嗯,你也是。玻璃門自動關上,不再開啟。 儘管堅強偶爾大意睡過頭,步伐沒能趕上。 

日治時期臺灣戀愛結婚與國家論的接點 ——以小說和報刊論述為觀察中心(1937-1945)

為了解決東海地方 どこ的問題,作者陳瑞益 這樣論述:

本文主要鎖定1937年至1945年的戰爭時期,以小說與報刊論述為觀察中心,去檢視日治時期臺灣戀愛結婚與國家論的接點,在論述上主要二分為「報國的戀愛結婚敘述」和「同化的戀愛結婚敘述」。 在「報國」的部分,首要爬梳1937年左右,戰時體制的成立,以及軍夫到志願兵的實行,使得臺灣文壇發生劇變。因此產生了王昶雄1939年的〈淡水河的漣漪〉、龍瑛宗1941年的〈午前的懸崖〉和張文環1942年的〈頓悟〉。發現小說共通的結構在於,主角歷經鬱悶的感情糾葛後,總能在國家的號召下,突然獲得正面的人生觀,並且朝向報國的道路邁進。 接著通過《風月報》轉換為《南方》時期,在日本帝國以漢文化統合東亞

文藝場域的情況下,考察吳漫沙連載的婚戀國策小說〈黎明了東亞〉。雖然其中書寫了愛人之前必先愛國的邏輯,可是吳漫沙的華僑身份,使得小說的愛國邏輯,是從改革中國的「中國式的愛國」,逐步切換為東亞和平建設的「日本式的愛國」。 即便報國情緒甚囂塵上,作家也並非完全服膺國策,筆者首先以張文環的〈藝妲之家〉和徐坤泉的〈新孟母〉為例,指出作家走出國策並走入文明啟蒙的姿態;第二,通過分析龍瑛宗的〈不為人知的幸福〉,指出龍瑛宗書寫走入幸福的戀愛結婚主題;第三,透過坂口䙥子的〈燈〉及楊千鶴的〈花開時節〉,點出女性作家走出國策之外,也走出男性觀點,並走入女性視野的戀愛結婚觀念。 在「同化」的部分,則爬梳在

日臺共婚的同化作用下,積極做出回應的文本。1936年黃氏寶桃的〈感情〉與朱點人的〈脫穎〉,均對同化於日本民族的共婚發出批判,而朱點人的〈脫穎〉,更要放在「同化於日本民族」與「同化於日本文明」的雙重軌道檢視。 面對文明同化,呂赫若的〈季節圖鑑〉,是將兩個世代的日臺共婚阻礙,放入臺灣傳統親族制度的戕害,間接形成日臺共婚等同自由文明,臺灣傳統婚姻等同陋習的對立構圖,使得日臺共婚的完成,必須驅使臺人同化於文明,正與皇民化的近代化要求不謀而合。 接著,隨著「同化於民族」的成份日漸濃厚,形成了日臺之間精神血液的交融。在戀慕殖民者女性的部分,本文舉出龍瑛宗的〈植有木瓜樹的小鎮〉、蔡榮華的〈彈力〉

及王昶雄的〈奔流〉,透過日本古典之美的女性吸引力,回返日本傳統,企盼融入日本人的精神血液。 相反地,真杉靜枝的〈南方的語言〉和坂口䙥子的〈時計草〉,不同於男性作家,而是以非古典的日本女性角色,積極融入臺灣民族,再反向吸納臺灣人成為日本民族,書寫戀愛結婚的同化敘述。 在日台精神血液的交融下,本文也透過庄司總一的《陳夫人》為例,小說中以日臺共婚的民族共融,以及調動鄭成功日中混血的歷史敘述,打造日臺血液的共同體。然而在虛應國策的暗流下,《陳夫人》也以純血論的敘述,刻劃日臺共婚中難以跨越的血液境界線,相似的敘述,也能在吳濁流的《胡志明》,面對殖民宗主國的女性情感上得到發揮。再者,血液的境界

線並非單一,而是重層的,因此再以庄司總一的《陳夫人》為例,指出庄司總一調動各式的人種血液說詞,打造戀愛結婚裡重層的血液境界線,更在日臺混血兒的複數境界線中,展現純血強勢論的思維。 最終,隨著戰爭末期,日本帝國的統合加劇,處身殖民地教育官僚的小林井津志,則透過〈蓖麻長了〉,展現日臺共婚下的混血境界線能夠超越,但卻是超越障礙成為日本人,被日本帝國回收作為動員的人力資源。 藉由研究「報國的戀愛結婚敘述」與「同化的戀愛結婚敘述」,發現戀愛結婚與國家論之間的接點,既高度密合又試圖遠離,既企盼民族同化卻又製造差異,這是一道試圖自圓其說,卻又充滿矛盾鬥爭的接觸時刻,通過剖析這時期的戀愛結婚,越過

前行研究止步於文明啟蒙的結論,也試圖超越殖民現代性的歷史詮釋作為唯一解答。