福建話英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦BirgitTremml-Werner寫的 馬尼拉的誕生:大航海時代西班牙、中國、日本的交會 和AnthonyReid的 東南亞史:多元而獨特,關鍵的十字路口(未來十年顯學,東南亞研究經典)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站教育部臺灣閩南語常用詞辭典也說明:提供臺灣閩南語搜尋及華語搜尋,可聆聽詞目和例句發音,方便學習。附有分類索引、部首筆劃索引及附錄。
這兩本書分別來自衛城出版 和八旗文化所出版 。
國立政治大學 東亞研究所 鍾延麟所指導 林宸逸的 鄧小平時期的文藝政策及文藝產出 (2021),提出福建話英文關鍵因素是什麼,來自於改革開放、宣傳政策、文藝管理、文藝體制、文學、電影。
而第二篇論文國立臺北商業大學 企業管理系(所) 王亦凡所指導 沈懿君的 以生物能量介入對改善焦慮之實驗研究 (2021),提出因為有 生物能量、焦慮、生物能超音波、熱能元氣儀、人體磁感應分析儀的重點而找出了 福建話英文的解答。
最後網站翻译則補充:Google 免费提供的这项服务可在简体中文和其他100 多种语言之间即时翻译字词、短语和网页。
馬尼拉的誕生:大航海時代西班牙、中國、日本的交會
為了解決福建話英文 的問題,作者BirgitTremml-Werner 這樣論述:
鄭成功的遺願竟是拿下馬尼拉?為什麼? 認識近代亞洲史上的馬尼拉 一座聯動了西班牙帝國、日本與明代中國的貿易港市 十六世紀的馬尼拉,是世界最早的全球貿易基地。 這座港市的誕生與全球貿易的興起,深深塑造了近代亞洲, 也改變了西班牙、日本與中國這三個前現代國家------- 西班牙人抵達菲律賓之後,約1580年代起,在馬尼拉與墨西哥之間打造出跨太平洋的蓋倫帆船貿易,最早的全球貿易就此誕生。這個全新的格局,同時牽動了三個前現代國家:西班牙帝國、安土桃山至德川時代的日本,以及明代中國,在三地之間形成「聯動歷史」。 其中,馬尼拉是個交叉點。長崎、福建、臺灣、亞洲與墨西哥
的城鎮,經由馬尼拉相連成網絡。西班牙人曾在基隆和平島建立據點,試圖吸引中國和日本商人前往,再將貨物運往馬尼拉。許多漢人與日本人曾視馬尼拉為海外新天地,特別是被幕府驅逐的日本天主教徒。透過馬尼拉,我們可以看到國家之間、中央與地方的角力、新型態的外交協商、海外移民聚落的發展,原住民的反抗與合作等等,與活躍在其間許許多多跨文化的行動者們。 奧地利新銳歷史學家碧兒姬.特倫─威納精通多國語言,運用西、葡、日、中、英文史料,「聯動歷史」的研究方法,呈現出以馬尼拉為中心的跨文化交流,拓寬我們對近代亞洲歷史的認識,是僅看單一國家史所無法獲得的視野。 《海上傭兵》作者鄭維中推薦語:「本書是敘述近
代早期馬尼拉市的發展史。作者特倫─威納教授應用了全球史寫作的「聯動歷史(connected history)」範式,以層次分明、條理清楚的方式向讀者展示馬尼拉市的誕生與興起,是如何在全球、區域、在地的各自的歷史脈絡中,以一種風雲際會的方式發展起來。她不但應用了英語、漢語、日語、西語、葡語世界的最新歷史研究成果,與各國史家對話,還深入採用第一手史料來支持並申論其發現,並以生花妙筆細緻地描寫了馬尼拉市作為近代早期全球化城市的特殊風貌。」 臺大外文系教授鮑曉鷗推薦語:「如果今天東亞的國際關係複雜到難以解釋,那麼十七世紀的國際關係也是同樣複雜難以理喻。本地的行動者很近似,都是中國,日本和東南亞
國家,在它們各自轉型的過程中,必須和外來的西方國家與利益相交涉,特別是葡萄牙人、西班牙人、荷蘭人。碧兒姬.特倫─威納教授從樞紐城市馬尼拉的視角切入這個議題,馬尼拉由於和美洲的關係,在當時是東亞最重要的文化和經濟轉口港之一。這本書的翻譯對臺灣讀者而言是大好消息,不只因為書中綜合了過去幾十年來在這個主題上產生的無數學術研究,更是因為這本書策略性地將臺灣放回了這個脈絡當中。」 編輯小語 過往受到史料語言限制,諸多著作難以呈現近代亞洲發展全貌。鄭維中《海上傭兵》運用荷、日、中文史料,讓我們鳥瞰十七世紀東亞海域商貿情形;本書作者特倫─威納,則進一步使用西、日、中、葡、英等史料,呈現日本、
中國、菲律邊之間海域的歷史,並往回推溯至十六世紀。因此這本書能擴大我們對早期臺灣史的認識,讓我們接觸到十六、七世紀臺灣剛開始與各方勢力相遇時,亞洲海洋上的動態。 本書也突破過往對大航海時代「西方衝擊,亞洲回應」的舊史觀,凸顯日本、福建商人這些舞臺上的主角。本書將日本、福建商人、西班牙放在「馬尼拉體系」、亞洲互動的脈絡中看,讓我們對各方歷史得到嶄新而有趣的認識!例如,原來德川家康、豐臣秀吉、伊達正宗這些我們耳熟能詳的戰國大名,也和西班牙人有互動。海上貿易影響他們的世界觀與行動選擇。 這本書對臺灣的讀者,還有一層特殊的意義。在日治時期,臺北帝國大學的南洋史講座,村上直次郎、岩生成一
等學者曾經有不少研究成果。特倫─威納這位瑞典學者,承接了臺北帝大南洋史講座的關懷領域,書中也引用不少村上直次郎、岩生成一的研究。因此這本書可說是延續了這個史學傳統,並在當代學界中繼續開展。這是當代全球史的最新發展,也是跨國、跨語言交流和研究中產生的新成果。 共同推薦 鄭維中∣中研院臺史所副研究員 專文導讀 鮑曉鷗∣臺大外文系教授 特別推薦 林韋地∣作家、季風帶書店創辦人 陳宗仁∣中研院臺史所副研究員 陳國棟∣中研院史語所研究員 曹銘宗∣臺灣文史作家、《艾爾摩沙的瑪利亞》作者 蔡依橙∣「陪你看國際新聞」創辦人
福建話英文進入發燒排行的影片
#新加坡 #Singlish #cantonese #dialect
*非語言專業 本影片並非教學 純干貨分享
新系列!
在新加坡快兩年了!我學了什麼?
這個系列是以廣東話去分享
在這邊會用到的日常小用語
非本地人 發音可能不太標準 ☺️
如果你會這些的 就當學學廣東話??
都會的 那就看別的影片?
This video is directed and edited by Gini.
◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.
Hello, it's Gini
訂閱先吧 哈
◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.◆*.
追蹤我
My Email: [email protected]
My Instagram: https://www.instagram.com/ginichang/
鄧小平時期的文藝政策及文藝產出
為了解決福建話英文 的問題,作者林宸逸 這樣論述:
1942年毛澤東發表《在延安文藝座談會上的講話》,要求文藝必須為政治服務,此一政治基調自此成為中國共產黨指導文藝活動的最高準則。文藝也因而成為共產黨塑造意識形態和推行政策的重要途徑,毛澤東主政時期的中國大陸,文藝發展就長期受制於中共的政治發展。步入「改革開放」時期,黨國體制的略為鬆動和相對開放的社會環境,為中國大陸的文藝發展形塑不同既往的創作環境,中共也因時制宜地在政策制度上加以調整與創新,以及運用新的宣傳工具與手法。本文以中共相關宣傳政令為經緯,透過中共在文藝管理機構權責的改革、出版及電影製作發行體制的調整、文藝工作者的培育與待遇,兼及針對中國大陸當代文學小說、影像作品產出的內容進行分析,
期以梳理中共在1976年至1992年之間,如何運用文藝作品進行意識形態宣傳的微調與創新過程。
東南亞史:多元而獨特,關鍵的十字路口(未來十年顯學,東南亞研究經典)
為了解決福建話英文 的問題,作者AnthonyReid 這樣論述:
——安東尼•瑞德(Anthony Reid)—— 東南亞史研究權威、亞洲版的布勞岱爾、 美國亞洲研究學會傑出貢獻獎得主 ★★台灣首次出版!東南亞史最權威經典,未來十年顯學!★★ ★★台灣版作者新序,找回台灣人身上的東南亞性★★ ◆ 弱國家性╳季風貿易╳多元性別╳外來文化挪用╳語言種族的多樣性 「東南亞」是超越國別史的大集合 是一塊多元而獨特、只能以「東南亞性」名之的 多元族群文明和濕熱叢林水域 東南亞何以成為「關鍵的十字路口」? 台灣位處十字路口的北大門,該如何與之交流? ■東南亞「不是中國,不是印度」,始終保持自己的獨特性 長久以來,東南亞
地區在它的鄰居眼中就十分獨特,中國人稱之為「南洋」,印度人稱它為黃金之地「蘇瓦納德維帕」(Suwarnadwipa),阿拉伯人將它稱為「爪哇」,歐洲人則稱其為「更遠的印度」或「超出恆河的印度」。 由此可知,東南亞一直都是有著無窮多樣性的獨特區域——它有特殊的環境,包括濕熱的季風氣候、密集的叢林、廣泛的水系,還有火山和海嘯等周期性的自然災害。由於地形的破碎和水域的隔離,人群相互連結的方式主要是透過海洋而非陸地,使得東南亞沒有整合並統治廣大疆土的大帝國。一直到十九世紀初,外人眼中的東南亞依然是個連貫一致的整體,尚未形成民族國家的概念。 現代東南亞的基因庫與語言庫大多來自北方的中國,宗教
與書寫文化則是來自西邊的印度。但是這兩個巨大鄰居的文明對東南亞的影響是有限的,東南亞「不是中國,不是印度」,它始終保持著自己的獨特性。也由於東南亞位處東亞人南下及西方人東來的交會之地,隨著伊斯蘭文明及歐洲文明的進入,各種文明因地理、氣候、貿易等因素於此地邂逅、交匯和衝突,創造出多元燦爛的東南亞文化,使其終成關鍵的十字路口。 ■從無國家、弱國家到民族國家,看東南亞的千年轉變 東南亞地區最早的社會具有強烈的「無國家」(stateless)性。無國家的人們以採集、狩獵和遊耕為生,小心翼翼與更具階級性的王權展開貿易和交流,防止自己被其併吞。這種無國家的性質在東南亞的陸地區(如:今日的緬甸、
泰國和寮國和中國境內雲南等地),被作者稱之為「佐米亞」(Zomia,即高地生活)。 在十九世紀西方民族國家的概念進入前,東南亞的國家概念並不強,可以用「弱國家性」來形容,其中兩種代表的政權形態為:「納加拉」(nagara)和「內格里」(negeri)。前者「納加拉」於第十至十三世紀之間宰制著東南亞大陸區,例如吳哥、蒲甘以及爪哇島的滿者伯夷,它們自視為文明的焦點和神聖王權的中心,依賴水稻耕作取得穩固的糧食來源。後者「內格里」則是十五世紀持續到十七世紀商業時代的主宰者,類似港口城市國家,最著名的有麻六甲、馬尼拉、汶萊……等,因位於航運樞紐而興起,是一系列以海洋貿易為基礎的小型政體,接待國際貿
易商可說是它們存在的根本理由。 至於形塑現代東南亞民族國家的關鍵期是十九世紀上半葉,在此之前,東南亞地區除了區分大越國與中國的疆界之外,並無其他的固定邊界存在。隨著歐洲民族主義的進入,東南亞被納入了一個新的世界體系,荷蘭、英國、西班牙/美國、法國在這片區域上畫定邊界,現代化教育的引入,逐漸形成國語及國族的概念,導致民族主義獨立運動。現今的東南亞各國,便是在二戰後的民族國家獨立潮裡如雨後春筍般形成的。 由此可知,現今東南亞的民族國家、國族語言和邊界是近兩百年的產物。這段期間,在東南亞人生活之中,國家、民族與宗教的重要性變得越來越高,造成了原本是一個整體的東南亞的破裂與分歧。在回顧千年
的東南亞史時,便不能用已知的現代邊界來描述,否則會進入歷史的誤區;也因此,本書作者瑞德便使用島嶼或集水區等地理單位,詳細論述東南亞從無國家、弱國家、到民族國家的複雜歷程。 ■只有理解「東南亞性」,才能看懂東南亞諸國的歷史和本質! 如何保持「多樣性」與「獨特性」兩者之間的平衡,向來是東南亞的挑戰所在;本書正是以「關鍵的十字路口」為基準,橫跨上古至現代兩千年的幅軸,以探尋東南亞地區的多樣性與獨特性。假如我們用最少的詞彙描述何謂「東南亞性」,那就是:環境、性別和弱國家性。 ◎「環境」——指的是東南亞所處的濕熱氣候、季風吹拂的土地,以及板塊交界處不穩定的地質條件 在遠洋航行依賴
風力的帆船時代,每年風向固定交替的季風,對東南亞的海洋航行十分有利,進而成為全球商貿發展的搖籃;由於位處板塊交界處的不穩定地質條件,為東南亞帶來了火山爆發的災難、人口周期性減少,以及因火山灰的覆蓋而產生的稻作文明等特點。 透過日漸精密的定年技術,人們發現巨型火山噴發會導致全球氣候的短期波動,因此瑞德認為東南亞的環境影響是世界性的,東南亞劇烈的火山噴發往往是全球小冰河期的罪魁禍首。正是這樣的獨特環境,造就了東南亞物種和文明的多樣性,這正是東南亞的獨特性之所在。 ◎「性別」——指的東南亞歷史上的女性曾享有人類社會最大的自主性 在經濟方面,東南亞夫妻的財產是由雙方共同持有,各自有經
濟自主性。東南亞人認為應該由女性控制家庭的金錢收入並進行理財,女性的財產權有足夠的保障。因此,東西方貿易商人要和當地女性締結短期婚姻以取得貿易代理權。 東南亞女性的強勢地位,也導致了男性發展出獨特的性服務,以及多元的、跨性別的文化。即使儒家、伊斯蘭教、佛教、基督教將外來的男性主導模式帶進了東南亞,這種性別關係依舊維持某種東南亞的獨特屬性。直到十九世紀殖民主義進入,當地女性的地位才因此下降。 ◎「弱國家性」——指的是東南亞社會不存在統一的中央政府,沒有發展出官僚國家 高地無政府主義一直是東南亞的特質,然而他們依舊發展出自己獨特的文明,例如自給自足種植水稻的「納加拉」,和位於轉運
樞紐成為貿易港口的「內格里」。東南亞文明也因為缺乏政府的箝制而更有活力、更加平等、更重視貿易、更加多樣性。 ■東南亞性獨特而多元,東南亞史將成為未來十年的顯學 本書作者安東尼•瑞德是國際上研究東南亞的第一人,他的研究不是從決定歷史的所謂大事件出發,而是注重環境、地理和普通人的日常生活等年鑑學派的研究方法,因此有「亞洲的布勞岱爾」之稱。此外,瑞德堅持全球史的研究視角,印度、中國、伊斯蘭、近代歐洲的力量在這個關鍵的十字路口相遇、交織和互相影響,正是東南亞在全球史中的重要特徵。 目前台灣出版的東南亞相關主題以國別史居多,且偏重民族主義視角。要探討長達一千三百多年的東南亞通史,若只依
賴殖民主義和民族主義的視角,將無法洞悉東南亞的本質;這是因為東南亞直到十九世紀末才出現所謂的「政治體制」,到二十世紀中葉才出現「民族國家」。 本書便是首部全方位、多角度分析東南亞的多樣性和獨特性的權威之作。行文上不以單一的時間線從古敘述至今,而是分為氣候、貿易、宗教、政治、人文等不同主題深入研究;不同時代所側重的描寫主題也不盡相同,甚至在不同的時代裡,東南亞的大陸區、半島區和群島區幾大區塊之間並非相互接續,有時可能會互相重疊,更能呈現東南亞地區乃至於東南亞史的多元獨特之處。 ■位處十字路口的北大門,台灣是泛東南亞文化的一部分 十七世紀以來,隨著大航海時代的開始,台灣再次涉入東
南亞的海洋網絡。作者就特別指出,台灣島乃是一個龐大語族──南島語族的誕生地,「如果沒有台灣,就不會有東南亞的語言地圖」。 台灣歷史的弱國家、強社會特質非常類似東南亞,事實上,台灣原本就是東南亞文化的一員——台灣社會文化底層的東南亞性非常醒目,不僅僅表現為原住民的南島語言,閩南族群也是泛東南亞文化的重要承載者。此外,台灣和東南亞國家一樣,都位在太平洋火環帶,地震與地熱活動相當活躍,原住民的文化十足珍貴,同時也瀕臨消失的危機,這是因為南島語族原住民在自己的國度當中也一樣被殖民者當成了少數族群。 一直到現代,台灣與東南亞各國都曾向對方學習,但台灣看待東南亞社會的歷史和未來的視角仍舊「從北
向南看」,以陸地思維看海洋世界,甚至出現抱持經濟殖民主義的新南向政策;作者瑞德便強調,「看東南亞,由南往北看的觀點至為重要」——對台灣讀者來說,東南亞絕非只是表層的新南向政策,而是應該透過東南亞看清自己的過去和未來,才是海洋國家台灣與東南亞正確的連結方式。
以生物能量介入對改善焦慮之實驗研究
為了解決福建話英文 的問題,作者沈懿君 這樣論述:
本研究旨在探究以生物能量介入健康調理流程時,是否能紓解受試者的焦慮困擾問題。在研究中採用實驗法,針對15位受測對象,實施為期二個月追蹤一個月,每週三次的生物能超音波與熱能元氣儀介入調理並輔以人體磁感應分析儀作為生理反應記錄來探討生物能介入調理對紓解焦慮的情形。研究對象受測前後需以六項焦慮量表:漢密爾頓焦慮自我評定量表 (Hamilton Anxiety Rating Scale, HAM-A)、漢密爾頓抑鬱量表 (Hamilton Rating Scale for Depression, HRSD)、貝克焦慮量表 (Beck Anxiety Inventory, BAI)、貝克抑鬱量表 (B
eck Depression Inventory, BDI)及恐懼調查表(Fear Survey Schedule, FSS)來評估焦慮及憂慮的改善狀況。回收的資料以SPSS進行資料分析,採用重複測量的單因子變異數分析(One-way ANOVA)進行推論性統計。研究結果顯示:以量表在生物能介入前評估一次,生物能介入開始,每週電話訪談評估一次,直到追蹤一個月後評估結束,其分別檢測之結果皆有顯著差異。顯示受測者在接受能量介入調理後其焦慮及沮喪的情況仍然維持改善的狀態。
福建話英文的網路口碑排行榜
-
#1.中國海外諾信(00464.HK)夥合作方成立大數據平台及數字化 ...
中國海外諾信(00464.HK)公布,與其業務合作夥伴於福建省廈門共同成立廈門天洋,廈門天洋將主要於中國從事提供大數據平台及數字化解決方案。 於 www.aastocks.com -
#2.網路上關於福建話英文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ...
2022福建話英文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找閩南話英文,台語英文ptt,福建話翻譯在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門討論內容就來 ... 於 study.gotokeyword.com -
#3.教育部臺灣閩南語常用詞辭典
提供臺灣閩南語搜尋及華語搜尋,可聆聽詞目和例句發音,方便學習。附有分類索引、部首筆劃索引及附錄。 於 sutian.moe.edu.tw -
#4.翻译
Google 免费提供的这项服务可在简体中文和其他100 多种语言之间即时翻译字词、短语和网页。 於 translate.google.com -
#5.聽說馬來西亞華人很有語言天賦:3個不嫌少,4個恰恰好
一般大馬華人至少懂4種語言:中文、英文、馬來文和至少一種方言(先不算他國外語如日文、韓文、法文等等)。華人通常懂的方言,通常指家族籍貫的方言,如廣東話、福建話、 ... 於 www.eisland.com.tw -
#6.阮慈清
Yes, the English of 福建話is Hokkien. Around 70% of Taiwanese population speaks it :) April 26, 2014. 於 www.italki.com -
#7.Meta AI讓閩南語可與英文對話
Meta本周發表了一個全新的AI系統,可讓福建話(Hokkien,閩南語)直接與英文對話,且Meta創辦人暨執行長祖克柏(Mark Zuckerberg)更與主導該系統、 ... 於 www.ithome.com.tw -
#8.為什麼Meta選閩南語直翻英文?台灣工程師陳鵬仁曝原因
針對Meta日前提出全球首款以語音對語音翻譯,讓閩南語能直接翻譯成英語的技術,參與此專案開發的台灣工程師陳鵬仁透過線上形式分享更多此項技術背後 ... 於 tech.udn.com -
#9.烏龍獵人-客家話,福建話同英文!玩死!
本文最後由編輯部女孩於2016-11-28 17:37 編輯 哈哈聽的懂得一定會笑翻我是看了第二遍才看懂 烏龍獵人- 客家話,福建話同英文!玩死!4482. pandajun. 440 subscribers. 於 forum.jorsindo.com -
#10.外國人也能說台語!Facebook 開發出一套可以說台語的語音 ...
祖克柏接著用英文回應,表示台語(福建話)有數百萬人在使用,但是沒有標準的文字,所以對於翻譯來說相當有挑戰性,接著AI 語音翻譯系統則直接把剛才的那 ... 於 applealmond.com -
#11.福建話在英文是Hokkien嗎?
福建話英文 ,大家都在找解答。福建話在英文是Hokkien嗎? 2. 臺灣人的方言是這樣嗎?https://www.youtube.com/watch?v=1FyDZR-du14. 0. comment 1 write 2. Avatar. 於 hotel.igotojapan.com -
#12.“七夕”被分手,菜菜子你快樂嗎? | 原創原地| 移民生活北美論壇
對此,台“斷交部”、台外事部門22日宣稱為維護所謂“主權”和尊嚴,決定自即日起正式退出中美洲議會。有句閩南語叫“死鴨子嘴硬”,用來形容事實證明是錯了,嘴 ... 於 www.westca.com -
#13.台語也會通! Meta推閩南語、英語即時翻譯
1 ê方便ta̍k-ê tī手機仔頂koân使用ê 台語辭典app。 在中文-闽南语词典中,您会找到带有翻译,例句,发音和图片的短语。 翻译速度很快,可以. 於 ifubuxope.john-stutz.ch -
#14.优酷视频云
《暗夜杀机》游戏演示. 跳过广告. 广告 秒. 详细了解. 00:00/01:32. 00:00. 01:32. 标清/默认. 清晰度/语言. 标清. 默认. 视频播放失败,请重试. 於 player.youku.com -
#15.Casino一词来自闽南语?
有大陆的网友告知,网络上盛传英文的“赌场”casino 来自福建话(闽南语),学校的英文老师也这么教,甚至在收录大陆学术论文的专业数据库“万方数据库”里, ... 於 www.yingyushijie.com -
#16.自由廣場》Bak Kwa(肉乾)被收進牛津字典
英文 詞語的權威《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),九月發布了今年第三季的新增,其中包含了三個閩南語的音譯詞,讓我們眼睛一亮, ... 於 talk.ltn.com.tw -
#17.咳咳咳,福建話+英文的會話我不厲害,放字幕怕損了原味 ...
咳咳咳, 福建話 + 英文 的會話我不厲害,放字幕怕損了原味, 你們看我的表情就好。 ps:一般人搞混細菌和病毒我是不會去糾正的,如果是專業人員就不同。 於 www.facebook.com -
#18.想入飛飛(劇情片) - DramasQ
人物之間夾襍著福建話、馬來語、英文的交流不僅貢獻不少笑點,還讓人迅速進入到新加坡本土電影的情境中。 最近更新. 走私更新HD · 從前有個巨星HD · 制暴 ... 於 dramaq.su -
#19.檳城福建話易查易學
(八打靈再也15日訊)你可曾想學習檳城福建話,卻還在苦尋學習方法?雙威教育集團就首開先河推出《檳城福建-英文字典》,可說是對福建話有興趣者的福音! 於 www.pressreader.com -
#20.福建話的英文翻譯
福建話. new. 福建話的英文翻譯. 基本釋義. Fujian dialect. 福建話的相關資料:. 臨近單詞. 福 福從禍中來. 單詞福建話的詞典定義。@海詞詞典-最好的學習型詞典. 分享单词 ... 於 dict.cn -
#21.華語、英語、閩南語、馬來語,馬來西亞人到底會說多少種語言?
筆者在馬來亞大學中文系求學期間(2001 至2004 年),除了中文系以中文授課,其餘各個院系的課程均用馬來語講授。 然而,課程使用的教材卻大多為英文版。 於 storystudio.tw -
#22.Meta推人工智慧查克柏格可用「閩南語對答」
Meta創辦人兼執行長查克柏格首次公布人工智慧口語翻譯機器人,由來自台灣的工程師表現閩南話翻英文的示範。(翻攝自Meta) ... 於 www.worldjournal.com -
#23.和祖克柏說台語!Meta首款台語翻譯機是台灣人開發的
社群平台臉書的公司「Meta」今日表示,他們建立了一套人工智慧系統,可以直接將福建語(台語、閩南語)透過語音辨認直接翻譯成英文,Meta創辦人馬克祖克 ... 於 tw.news.yahoo.com -
#24.世界電影雜誌: 2009年二月號482期 - 第 2 頁 - Google 圖書結果
... 英文不再怕!推薦加值服務:手機 MSN 、 Channel Me 、行動導遊...等( mCool 個人化 ... 福建台 RSSM Dere 003 WAKART : HARDDER ELGESEL SHILINGLICL ::分享更多樂趣::酷 ... 於 books.google.com.tw -
#25.我對「台語(Taiwanese)」這個詞的看法 - 創作大廳
原住民語?」之類的言論。很高興台灣人開始重視台灣的少數語言和族群,不過在我心目中「台語(Taiwanese)」狹義上指的就是「台式福建話(由英文裡的Taiwanese Hokkien 直翻) ... 於 home.gamer.com.tw -
#26.福建- 维基词典
福州 (Fúzhōu) + 建州,二者為古代州名,均在現代福建境內。 讀音 编辑. 更多▽. 官話. 於 zh.wiktionary.org -
#27.閩南語的英文單字- 英漢詞典
他們所講的方言是閩南語(在新加坡稱為「福建話」),主要是以廈門閩南語做為標準,但較偏泉州音。 they say the dialect is southern fujian language (is called 「the ... 於 www.chinesewords.org -
#28.大陸台商產權沒保障土地遭地方政府低價徵收 - 新唐人亞太電視台
... ,宣稱打造 福建 成為「兩岸融合發展示範區」,鼓勵台灣人在 福建 ... 蔡 英文 :打造台灣強韌經濟助台商布局全球. 2023 ... 於 www.ntdtv.com.tw -
#29.浮生拾記 - 第 20 頁 - Google 圖書結果
... 英文和西班牙文,此外棉越寮潮州福建廣東話普通話都會,跟整個歐洲的華商都有聯繫。末了還加一句:「很多華人都把子女送去她那裏當實習生,你也去見識見識吧,我最佩服她 ... 於 books.google.com.tw -
#30.以色列兵想吃台灣早餐假的?他還原對話打臉:戰爭離我們超近
... 英文、馬來語、印度語、華語。 以及福建話、廣東話、客家話、潮州話等八種語言。 新加坡前總理李光耀有一次來台灣訪問,由蔣經國陪同一起在台中縣的草湖吃芋頭冰 ... 於 cofacts.tw -
#31.台語、閩南語、客家話的英文是?Taiwanese? Hokken? Hakka ...
默念收藏,闽南语翻译,为您提供最确切的闽南语在线翻译。 闽南语方言岛消失过程的简述[转] · 看台湾如何推展闽南语· 相关阅读-台湾汉学基本认识· 闽南语标音评述. 於 lubunisuzo.seoplotki.pl -
#32.Meta推「英台翻譯系統」背後推手是台灣人暖心初衷曝光
臉書母公司Meta成功利用AI系統,將台語(Hokkien;閩南語、福建話)同步翻譯成英文,創辦人兼執行長祖克柏(Mark Zuckerberg)也發佈影片, ... 於 www.ctwant.com -
#33.新編台灣閩南語用字彙編 - 小學堂
... 福建人。這是筆者所了解的訛變的. 過程。所以「鶴」只是表音而已。後竟把「鶴」字讀 ... 英文;升上高等學校後,學習德文;帝大畢業後,赴日學. 習中國話。這樣的語言學習 ... 於 xiaoxue.iis.sinica.edu.tw -
#34.优酷视频云
Alchemia Story Gameplay Trailer Android iOS. 跳过广告. 广告 秒. 详细了解. 00:00/01:43. 00:00. 01:43. 高清/默认. 清晰度/语言. 於 player.youku.com -
#35.紐學者閩南語開講擬編福建英文對照字典
紐學者閩南語開講擬編福建英文對照字典. 2014-12-07. qb06d76. (檳城7日訊)“紅毛冬節(聖誕節)”、“尪公間(廟宇)“番仔正(哈芝節)”、老君厝(醫院)等耳熟能詳的 ... 於 guangming.com.my -
#36.Meta推AI翻譯工具閩南語直接變英文| 世界民報
這是Meta所開發的一套人工智慧(AI)系統,讓閩南語和英語可以互譯, 轉換為英語,產生平行的閩南語和英語語音,透過機器學習方式,進行比對訓練。 於 eveluce.jtmobil.cz -
#37.在海外,「閩南話」爲何叫做「福建話」?
有學者估算,全世界使用閩南話的人數在7600萬人以上,換言之,是現在福建省總人口的近兩倍。因此,閩南話有正式的外文專有名稱——Hokkien,而不是「Fujian ... 於 ppfocus.com -
#38.閩南語機器翻譯系統- 闽南语翻译器抖音 - Chase1
... 福建語台語、閩南語透過語音辨認直接翻譯成英文,Meta創辦人馬克祖克本土語文教學資源. 44 likes. 閩南語文、閩東語文、客家語文、原住民族語文資源٢١/١٠/٢٠٢٢ 比如 ... 於 chase1.online -
#39.成語英文
意谓老年知己台語、閩南語的英文. 关于时间的成语及解释如下:. 【 白驹过隙】:白驹:白色骏马,比喻太阳;隙:缝隙。. 象小白马 ... 於 millepiedsferme.fr -
#40.大清亡國關慈禧蛋牛治: 【常威近代史】第一部 - Google 圖書結果
... 福建人,佢哋都係有錢有背景嘅官商子弟,精通水性,講英文仲流利過講北京官腔(即現今 ... 話唔好聽,呢類人除咗當兵就係做賊,好聽叫英雄好漢,難聽叫流氓土匪!過多十零年,二 ... 於 books.google.com.tw -
#41.長樂路:上海一條馬路上的中國夢(改版) - 第 242 頁 - Google 圖書結果
... 英文課。」王學頌說。「但我們一個字也不會,我們才剛從福建來。」其中一名婦人說 ... 話的婦人,聽到我們開口說中文立刻停止對話。我提早到了。雖然外面下雨,圖書館內卻 ... 於 books.google.com.tw -
#42.漫畫中國歷史關鍵時刻3: 晚清衰敗至中華民國成立
... 福建人,不會廣東話,全程以英文答辯,痛斥清廷無能誤國。這就是革命烈士偉大之處,要以天下人為念,犧牲個人的幸福,為天下人謀永福。好偉大的情操! 67 孫中山革命救國 ... 於 books.google.com.tw -
#43.東南亞經典惹味醬 - 第 87 頁 - Google 圖書結果
... 都懂幾種基本語言,例如:馬來語、國語、英文,還有自家的方言也略懂一些,客家話、廣東話、潮州話、福建話等。食物方面真的很多元化,只是華人美食,. 1 醬料•海鮮 087. 於 books.google.com.tw -
#44.炒麵英文
將作法1的肉絲放入炒至半熟。. 加入水及調味料(除了烏醋及鹽… 福建炒麵【簡易與自由】Fried Hokkien Noodles | 簡易食譜– 基絲 ... 於 pramsicd.eatatcharlies.com -
#45.【有片】Meta打造台語、英文雙向翻譯祖克柏親自展現AI系統
過去翻譯軟體通常都以文字為主,不過隨著科技與AI的大幅進步,現在連口語為主的語言也出現即時的翻譯系統,Meta透過AI成功打造出「台語」閩南語對英文 ... 於 www.mirrormedia.mg -
#46.河洛話不是閩南語而是客語? - 生活
福建有很多人不是以「福建話」為母語,而是以「福州話」或其他為母語,但 ... 英文四大堅持會不會背? 王世堅驚吐一句. 22:412021/10/22. 政治 · 自造真相 ... 於 www.chinatimes.com -
#47.优酷视频云
还在纠结打不打新冠病毒疫苗?看完就明白了. 跳过广告. 广告 秒. 详细了解. 00:00/01:17. 00:00. 01:17. 高清/默认. 清晰度/语言. 於 player.youku.com -
#48.[星生活筆記] 在新加坡生活、工作的慣用語言 - MH - Medium
... 福建話,大概也能聽懂7–8 成。 不過,離開社區後,若是在餐廳點餐、百貨公司買東西,因為上門的客人來自各種語言背景,所以店員通常也會用英文應答。 於 m-h.medium.com -
#49.直資私小|24/25學年升小攻略福建中學附屬學校+九龍塘 ...
... 英文題外,主要以廣東話進行,吳麗芬表示,如校方希望再了解小朋友的家庭情況,會安排個別面試。 校長策略:面試表現自然重禮貌多打招呼. 就面試準備 ... 於 www.ohpama.com -
#50.闽南语用英文怎么说?
在东南亚称为hokkien(福建话), 在台湾一般用taiwanese(台湾闽南语/台语)或者Hō-ló-ōe(福佬话) 在大陆喜欢用The dialect of Southern Fujian (福建南部的方言) ... 於 zhidao.baidu.com -
#51.馬來西亞華人在台灣的煩惱
... 福建話,客家話和廣府話! ... 馬來西亞的英文是全亞洲最好的,我們是以英文為主,我很生氣台灣人說的目中無人的東西,1. 一個讀碩士的朋友(台灣客家人 ... 於 irs.zuvio.com.tw -
#52.【Emily】「光影城東」導賞團重溫昔日北角璀璨- 20231011 - 公民
【明報專訊】上世紀五六十年代嘅北角有「小上海」、「小福建」嘅稱號,昔日嗰一區亦係一個歌舞昇平、夜夜繽紛嘅蒲點,而繁華嘅景象,背後有賴來自港燈 ... 於 life.mingpao.com -
#53.英文與中文:你我共同的語言? - Singua Franca
... 福建話、潮州話、廣東話等)。我是福建籍貫的新加坡華人,跟許多臺灣人一樣,真正的母語正確來說應該是閩南語。在新加坡成長的我,和許多同年代的 ... 於 singuafranca.wordpress.com -
#54.社論-和平是兩岸共同意願維持現狀卻非最大公約數
民進黨政府這七年多來,已經將以往兩岸和平交流、友善互動的狀況破壞殆盡,蔡英文 ... 福建做為建設兩岸融合發展示範區」雖是惠台措施,但內中的兩岸同胞 ... 於 taiwanreports.com -
#55.台灣2023國防報告書:共軍航母「福建艦」為何成為焦點
... 英文用這甜點強調愛地球這道美食深受諾魯總統喜愛 · 簡恒宇 2023-10-10 21:00 ... 話:我們別無選擇,地面部隊必須推進加薩走廊 · 李忠謙 2023-10-10 11:00. 於 www.storm.mg -
#56.Meta推出通用語言翻譯工具在臉書上大秀和台灣工程師英語 ...
Meta創辦人之一兼執行長祖克柏(Mark Zuckerberg)在...#Facebook,臉書,meta,祖克柏,即時翻譯,福建話,閩南語 ... 【那些課本沒教的英文】教你20 句話用英文 ... 於 www.cool3c.com -
#57.英文與潮州話
我真的聽過tea 是源自中國,如果不是潮州話,也應該是福建話。 [版主回覆06/17/2009 08:06:00]早晨呀, Isis! 這個我好像也有聽過,說 ... 於 chestnutgirl2.blogspot.com -
#58.閩南語的英文的評價費用和推薦,PTT.CC、DCARD、EDU.TW
閩南語的英文的評價費用和推薦,在PTT.CC、DCARD、EDU.TW、FACEBOOK和Angie Chen--Dancer/Choreographer/Instructor and workshops page這樣回答,找閩南語的英文在 ... 於 lesson.mediatagtw.com -
#59.徐挺耀:終於不用學英文了?
對於學英文苦惱的商務人士,最近有個大好消息,就是臉書成功做到英文福建話的順暢翻譯,說是福建話,但考量到開發工程師是台灣人,你可以理解成根本 ... 於 www.wealth.com.tw -
#60.24/25學年小一開始招生校長分享升小攻略解構面試模式
福建 中學附屬學校校長徐區懿華(左一)表示,近年該校每年平均約有4000人 ... 英文題外,主要以廣東話進行,吳麗芬表示,如校方希望再了解小朋友的家庭 ... 於 www.stheadline.com -
#61.catchup 來自閩南語
catchup 來自閩南語:詞彙旅行三百年 作者:黃居仁. 台灣長大的孩子大概都知道蕃茄醬叫ke-jia-pu, 來自日文的音譯。而日文當然是借自英文的 catchup (或ketchup, 另 ... 於 cls.lib.ntu.edu.tw -
#62.新加坡福建話- 維基百科,自由的百科全書
「福建話」(英語:Hokkien)是東南亞華人對閩南語的稱呼,新加坡的福建話口音基於同安縣(今廈門島外四區)閩南語口音,融入少許潮州話(亦為閩南語的一支)特色,亦 ... 於 zh.wikipedia.org -
#63.茶古稱「荼」,英文「tea」竟也是福建話音譯過去的
茶古稱「荼」,英文「tea」竟也是福建話音譯過去的 ... 我國茶的野生利用有5000年之久,西周時移為家種也有3000多年了,然而這個茶字的出現卻要晚得多,以前 ... 於 kknews.cc -
#64.原住民、台語英文怎麼說?如何用英文介紹台灣! - YouTube
我的背單字APP ▷ https://english.cool/game 我的 英文 課程▷ https://english.cool/courses 免費影片講義▷ https://english.cool/handout ... 於 www.youtube.com -
#65.閩南語也能通!Meta發佈AI非書寫語音翻譯系統
Meta指出,閩南語是華裔群眾廣泛使用的語言,但缺少標準書寫文字系統。通過全新的AI技術語音翻譯系統,可以讓閩南語使用者與英文使用者口說對話。 於 tw.nextapple.com -
#66.馬來西亞檳城福建話研究 - 機構典藏
142 此處的拼音是指當地福建話、客家話、海南話或是廣東話的拼音。但僅能分辨是非 ... 英文翻譯為福建話的,或是華語翻譯為. 英文的商品。選用字雖然不一致但差異不大 ... 於 rportal.lib.ntnu.edu.tw -
#67.【新加坡文化】新加坡當地用什麼語言?除了Singlish,中文和 ...
... 福建話,大概能聽懂7-8 成。不過,離開社區後,若是在餐廳點餐、百貨公司買東西,因為上門的客人更多元,所以店員通常也會用英文應答。整體來說,不管 ... 於 ai.glossika.com -
#68.hokkien-翻译为中文-例句英语
精通英文、葡萄牙语与中文。熟练掌握西班牙语与闽南语 ... 举例来说,在1960年代,李光耀在政治或群众大会的演讲学习和常用福建话,以便争取来自福建话社群的选票。 於 context.reverso.net -
#69.福建省英文
三明市维基百科,自由的百科全书. 北與浙江省毗邻,西與江西省福建省( 閩東語: 福建省, 平話字: Hók-gióng-sēng 、 闽南语: Hok-kiàn-síng 、 莆 ... 於 lidemprozdravi.cz -
#70.【外來語中文篇】"Tea" 來自臺語?Long time no see 英文母語 ...
英國知名的喝茶文化竟然是中國傳過去的,. 大家知道的“Tea” 也是從福建話/閩南語的茶(te)來的。 而歐洲語言像義大利文的 ... 於 engoo.com.tw -
#71.优酷视频云
【一球】FIFA17 生涯模式-最差球队升级记#47“谁是Correa/科雷亚”. 跳过广告. 广告 秒. 详细了解. 00:00/13:35. 00:00. 13:35. 高清/默认. 清晰度/语言. 於 player.youku.com -
#72.iTaigi 愛台語
出處:臺灣閩南語常用詞辭典. 華語:翻譯. 按呢講好31263按呢怪怪4285. 這條沒聲音. 各個國家都有各個國家的國歌. 出處:沒有人. 華語:翻譯. 按呢講好5402按呢怪怪1267. 於 itaigi.tw -
#73.閩南語機器翻譯系統-旅遊資訊行程情報整理(持續更新)
陳鵬仁和Meta的研究人員利用「中文」作為中間語言,和會說閩南語的人緊密合作、確保翻譯正確,把閩南語轉為中文、再轉為英文,以兩組配對的句子透過機器. 記者陳樂珊/綜合 ... 於 umaqili.teeetc.ch -
#74.習慣美式英文的我們,才沒有資格嘲笑「新式」英文|讀者投書
提到新加坡,大家總想到《小孩不笨》裡的新加坡腔吧!確實,新加坡人很自豪於他們自身的腔調,除了英文外,連中文和閩南語,也有自己獨樹一格的腔調 ... 於 crossing.cw.com.tw -
#75.兼職-中翻台語/閩南語/客家_翻譯人員
台北市松山區- 1. 各領域文件繁翻台語/閩南語/客家。 2. 此為兼職性質,接件交件均以email 聯繫。 3....。薪資:月薪26400~100000元。職務類別:英文翻譯、文編/ ... 於 www.104.com.tw -
#76.影/實測Meta AI 翻譯有夠酷!英翻閩南語台味十足
Meta Ai翻譯目前支援兩種不同技術,包括「unity」和「s2ut」系統,兩者都支援「hokkien(福建話) to english(英文)」、「english(英文) to hokkien( ... 於 hakkanews.tw -
#77.我們講的中文到底要叫什麼咧? ««« 查看完整圖文版
其實在英文裡沒有一種語言叫chinese 跟在印度沒有一種語言叫indian一樣中文的主流是mandarin 印度的主流是hindu 廣東話福建話上海話跟客家話因為政治 ... 於 www.backpackers.com.tw -
#78.麥卡錫遭同黨閃電罷免! 共和黨傳拱川普接議長
麥卡錫今年1月份,經歷史上最長的15輪投票,才登上議長寶座,4月份在加州雷根圖書館與總統蔡英文 ... 福建四級防颱警報CNN:「小犬」登台結構紮實 · 暴洪 ... 於 news.tvbs.com.tw -
#79.家婆家講英文和福建話,聽得懂一點華語,來馬第15年
339 likes, 13 comments - mandytheman on February 7, 2022: "家婆家講英文和福建話,聽得懂一點華語,來馬第15年,今年家婆要我這 ..." 於 www.instagram.com -
#80.自由中國: 【全套22冊】 - 第 22 頁 - Google 圖書結果
... 福建南安人,從他的祖父開始,便在星加坡落籍。他是一個極平凡的「書記文員」出身o 他識中文,能講國語、閩南、客家、及廣東話 ... 英文公文程式,連許多英國文官都趕不上他 ... 於 books.google.com.tw -
#81.[問卦] 祖克柏搞了個閩南語翻譯? - Gossiping板
安安打給後剛剛滑到祖克柏的FB上傳了一個影片在展示他們的Meta AI翻譯機竟然是閩南語翻英文欸超酷的想不到這種非書寫語言也能翻譯了有沒有卦. 於 disp.cc -
#82.【Emily】關愛隊攞正牌清渠掃街
不過呢份創意就唔係人人受落,有網民感動到話「感恩有您」,亦有人話佢哋「做騷」。 ... 福建」嘅稱號,昔日嗰一區亦係一個歌舞昇平、夜夜繽紛嘅蒲點,而 ... 於 www.mingpaocanada.com -
#83.閩南語、客家話的英文是?Taiwanese? Hokken? Hakka?
至於這個說法適不適合,就見仁見智囉,我聽過有老師認為只把福建話稱為台語(台灣的語言),對這座島嶼上其他也在使用的方言是不公平的,例如客語或是原住民語。 客語、 ... 於 english.cool -
#84.优酷视频云
【使命召唤COD11:高级战争】最高老兵难度中文第2集,PC最高画质. 跳过广告. 广告 秒. 详细了解. 00:00/24:57. 00:00. 24:57. 高清/默认. 清晰度/语言. 於 player.youku.com -
#85.英語、馬來語、福建話通通融合在一起新加坡人共創Singlish
以Singlish為主題的LINE貼圖「新」式英文求解? 於 www.cna.com.tw -
#86.汽車衝入中國駐三藩市總領事館美警開槍擊斃嫌犯
即時熱話 · JPEX無牌風波 · 即時娛樂 · 嘮動新聞 · Live · 會員專區 · Channel C成長 ... 報道指嫌犯駕車衝進的地方為中國領事館簽證處,簽證處的入口處有一個簡單的英文和 ... 於 channelchk.com -
#87.What is the difference between 台湾的闽南语and 马来西亚 ...
What is the difference between 台湾的闽南语 and 马来西亚的福建话 ?Feel free to just provide example sentences. 於 hinative.com -
#88.福建話Hokkien - 語言沙龍
... 话。 英文名和汉名还是不一样的。比如这里的人用Hokkien,但要他打出中文来,我看会用“福建话”的写法的没有半只。除非是指新马一带的闽南语才会用到 ... 於 www.ispeakmin.com -
#89.新加坡的特殊日常用語—Singlish篇
基本上Singlish大部分新加坡人都可以聽懂,所以即使是福建話也可以用英文表示,就算馬來人或印度人十之八九瞭解;相同的,其中包括了馬來語, ... 於 lifejieco.com -
#90.Re: [情報]祖克柏推出AI口譯閩南語無文字也可翻譯- 看板C_Chat
其實都是拿台語的語料和標準玩的,東南亞和其他海外閩裔比較會用福建話稱呼。 → BITMajo: 但要把英文翻回"你在大聲什麼"就沒那麼順利了 10 ... 於 www.ptt.cc -
#91.福建話英文
福建話英文 翻譯: hokkien...,點擊查查綫上辭典詳細解釋福建話英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯福建話,福建話的英語例句用法和解釋。 於 tw.ichacha.net -
#92.行憲後歷任總統
民國28年8月任福建省財政廳長,首創田賦徵實,並為中央採用,通行全國,對於戰時軍 ... 1956年出生於臺北市的蔡英文,家族來自於屏東縣枋山鄉。蔡英文在父母親所經營的 ... 於 www.president.gov.tw -
#93.《王嘉琳Ong Kar Ling》英文学堂| 马来西亚特色福建话
《王嘉琳Ong Kar Ling》 英文 学堂| 马来西亚特色 福建话 | 福建话 · Comments5. 於 www.youtube.com -
#94.福建話直接互譯成英文!Meta 大秀AI 翻譯黑科技竟是台灣 ...
對此,祖克柏以英文表示,有數以百萬的民眾說福建話,但因為它沒有標準的書寫系統,所以在打造這個系統時,非常困難。而讓大家驚奇的是,這段話竟被翻譯成福建話唸出來。 於 news.owlting.com -
#95.Meta台工程師推動閩南語AI翻譯為父圓心願朱克伯格親自PO ...
社交網站Facebook母公司Meta打造人工智能(AI)技術翻譯系統,讓使用閩南語(台語/福建話)人士能與英文使用者對話。這項新技術的幕後推手之一, 於 www.hk01.com -
#96.优酷视频云
【Catgame】黑暗之魂3 Dark Souls 3 1级挑战全BOSS系列灰烬审判官刚第尔. 跳过广告. 广告 秒. 详细了解. 00:00/01:59. 00:00. 01:59. 高清/默认. 清晰度/语言. 於 player.youku.com -
#97.Meta推出人工智慧翻譯工具,可即時互譯閩南話與英語
祖克柏以英語指出,有數以百萬的民眾說福建話,但因為它沒有標準的書寫系統,這使得打造翻譯系統變得很困難。這段話接著被譯成福建話唸出來。 於 www.thenewslens.com -
#98.福建話直接互譯成英文!Meta大秀AI翻譯黑科技竟是台灣 ...
對此,祖克柏以英文表示,有數以百萬的民眾說福建話,但因為它沒有標準的書寫系統,所以在打造這個系統時,非常困難。而讓大家驚奇的是,這段話竟被翻譯成 ... 於 cnews.com.tw -
#99.一玩再玩:125個熱身遊戲帶領技巧 - 第 63 頁 - Google 圖書結果
... 話打招呼(主持示範:「你好!我叫(稱呼)」); •第二輪,英文打招呼(握手) (叫:「Hello ... 福建話打招呼(雙手打開再合上:「利好,嘩膠(稱呼)」);其他選擇包括:Guten Tag(德文) ... 於 books.google.com.tw -
#100."閩南語/台語" 的英文是Taiwanese 嗎?
這樣看來,在星馬兩地用"福建話" (Hokkien) 來代表閩南話,跟台灣用"台語" 代表閩南語,實有異曲同工之妙。 ReplyDelete. Replies. Reply. 嘿嘿 6/01 ... 於 hugoscorner.blogspot.com