糕的語詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

糕的語詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦李宗蓓寫的 晨讀10分鐘:用成語,學寫作-一週一篇,變身小日記、週記與作文達人(2書+1手冊) 和阪堂千津子的 最輕鬆好背的衍生記憶法.韓文單字語源圖鑑都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自親子天下 和采實文化所出版 。

世新大學 資訊管理學研究所(含碩專班) 廖鴻圖所指導 李孟倫的 客製化服務、品牌形象、知覺價值對消費者購買品牌電腦意願影響之研究 (2022),提出糕的語詞關鍵因素是什麼,來自於客製化服務、品牌形象、知覺價值、購買意願。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 朱曼妮所指導 陳朝鈞的 Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例 (2021),提出因為有 機器翻譯、簡明語言、簡明日語、簡明華語、跨文化的重點而找出了 糕的語詞的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了糕的語詞,大家也想知道這些:

晨讀10分鐘:用成語,學寫作-一週一篇,變身小日記、週記與作文達人(2書+1手冊)

為了解決糕的語詞的問題,作者李宗蓓 這樣論述:

第一套結合多元文類與成語應用的寫作書 同步KO 寫作與活用成語兩大語文素養痛點 精選7大文類X 12種主題X 52篇範文 取材自日常生活,搭配實用的成語手冊 教你如何小題大作,將平凡無奇的流水帳為字字珠璣的佳作 從小日記、週記到作文,一週一篇,學會善用成語,變身寫作達人!     一提起寫作就讓人覺得頭痛嗎?作業裡,小日記的內容總是一成不變,不知道還可以寫些什麼?明明平時學了好多成語,卻不知道怎麼在文章裡使用?事實上想要同時KO「寫作」與「成語活用」兩大語文學習痛點並不難。      繼《成語故事集》、《成語故事集2.生活篇》後, 今年【晨讀10分鐘】再次隆重推出《用成語,學寫作》,幫助孩

子在了解成語的由來意義之後,更能進一步加以應用。套書中精選7大文類X 12種主題X 52篇範文,一週一篇,帶領孩子從較簡短的小日記、生活週記開始,學習將生活中瑣碎平凡的事物,變成一篇有趣精采的文章;下冊「作文篇」,將會詳細介紹記敘文、抒情文、論說文等各大文類的寫作重點,搭配上範文中的成語應用,便能快速熟悉如何在文章中精鍊用詞,豐富語境,輕鬆奠定語文力與寫作力!     「寫作」不只是求學階段的一門功課,未來不管是做專題報告,或者表達自己對事情的看法和觀點,都會需要這項能力,「成語活用」更是國小中高年級乃至國中最重要的國語文素養學習重點,現在就跟著《用成語,學寫作》的腳步,打破對寫作和成語運用的

恐懼,變身小日記、週記與作文達人!     ※套書附贈「成語寫作手冊」一本,內含超過1100則各種寫作情境下的實用成語,依照人、事、時、物分類,方便在寫作時快速查找、熟悉成語運用!      ◎本書關鍵字:小日記、週記、作文、讀書心得、成語應用、寫作教學、語文素養、閱讀素養、108課綱   ◎無注音,適合7~12歲以上閱讀   ◎教育議題分類:人權、生涯發展、家政、海洋、環境   ◎學習領域分類:語文、社會、健康與體育、藝術與人文、自然、綜合活動     【晨讀10分鐘】系列簡介   透過知名的作家、選編人,為少年兒童讀者編選類型多元、有益有趣的好文章。每日定時定量的閱讀,不僅是要讓學習力加分

,更重要的是讓心靈茁壯、成長。在學校裡,晨讀就像是吃學習的早餐,為一天的學習熱身醒腦;在家裡,不一定是早晨,任何時段,每天不間斷、固定的家庭閱讀時間,也會為全家累積生命中最豐美的記憶。     【晨讀10分鐘】系列特色   ★臺灣第一套針對「晨讀十分鐘」運動策劃編選的讀物。   ★邀請專家及文學大師為國小中高年級孩子編選兼具質感與閱讀樂趣的文章。   ★10分鐘內能完整讀完的短篇故事,最能帶給孩子閱讀的自信和堅持到底的成就感。   ★精選各大主題,各種文體,設計提示引導與範文,讓孩子循序漸進,活用成語,輕鬆奠定語文力。   本書特色     特色1 7大文類X 12種主題X 52篇精選範文,從

小日記、週記到作文,每週一篇,循序突破寫作困境。   特色2 取材個人心情、家庭校園等生活經驗,幫助孩子從觀察周遭環境開始,輕鬆打敗作文大魔王!    特色3 參考範文內融入適量成語,在了解成語意義後學會加以應用,從讀到寫為孩子奠定國語文素養。   特色4    搭贈「成語寫作手冊」,配合寫作情境,分門別類整理超過1100則的實用成語,方便快速查找。     實用推薦     臺灣讀寫教育研究學會創會理事長  陳欣希   臺南市教育局創思與教學研發中心專任研究教師 彭遠芬   教育部閱讀推手  曾品方   臺北市私立再興小學研究教師 廖淑霞   宜蘭縣竹林國小閱讀推動教師 蔡孟耘(小壁虎老師)

  作家、家庭素養推動者    顏安秀 !      各界好評     每天,跟著書中的做法練習,就這樣......一點一滴的培養了觀察力與寫作力!——陳欣希 臺灣讀寫教育研究學會創會理事長     本套書邏輯清晰的編輯架構,以及恰到好處的內容深度,不論是對師長引導寫作,或者孩子自主索引而言,都是不可多得的好戰友。——彭遠芬 臺南市教育局創思與教學研發中心專任研究教師           如果孩子把學成語、背成語當成「苦差事」,請打開這本書,從「寫作提示」開始,是作者對小讀者溫馨的對話;閱讀「參考範文」,就像讀一篇篇的小故事;而「引導發想」,能讓孩子大顯身手;還有「成語工具箱」,滿足孩子無邊

的好奇心。快樂的成語教學,就從打開這本書開始吧!——曾品方  教育部閱讀推手     寫作之法無他,唯累積與勤耕。透過五十二篇小日記、生活週記、五大文體的習寫,在日積月累下,定能打破寫作的罩門,培養出「獨立」完成作文的能力,讓寫作不再是學習課程中不可承受之重。——廖淑霞 臺北市私立再興小學研究教師      寫作真的無法「無中生有」,這套書引導孩子將成語運用到寫作上,而且在日常生活的寫作就可以實踐。每天十分鐘,深度、廣度兼具,技巧、進展皆備,閱讀和寫作可以齊步完成。——蔡孟耘(小壁虎老師) 宜蘭縣竹林國小閱讀推動教師     從簡到繁的寫作引導,搭以成語的巧妙使用,一週一篇,在累積中讓孩子感受

到自己進步的一套好書。——顏安秀 作家、家庭素養推動者  

糕的語詞進入發燒排行的影片

垂手可得 和 唾手可得 用法都有,但我以後會講「唾手可得」。拍片的當下覺得哪裡怪怪的,還是唾ㄊㄨㄛˋ手比較沒疑問。

以下轉自網路:
“唾手可得” 與“垂手可得”的異同

“唾手可得”是壹個成語,壹般成語詞典中都收有這個詞條。唾手,意為往手上吐唾沫。唾手可得,就是動手就可取得的意思,比喻非常容易得到,亦作“唾手可取”。語本《後漢書·公孫瓚傳》李賢注引《九州春秋》:“瓚曰:‘始天下兵起,我謂唾掌而決。’”《新唐書·禇遂良傳》:“但遣壹二慎將,付銳兵十萬,翔旝雲輣,唾手可取。”明馮夢龍《東週列國誌》第七十回:“靈王自謂天下可唾手而得,日夜宴息於章華之臺,欲譴使至週,求其九鼎,以為楚國之鎮。”
  
  “垂手而得”也是成語,意思是垂著雙手就可以得到,形容得來容易,不費壹點力氣,”。《水滸全傳》第五十八回:“眾人再商議救孔明之計,吳用道:‘隻除教呼延灼將軍賺開城門,垂手可得!更兼絕了呼延灼將軍唸頭。’”毛澤東《和英國記者貝特蘭的談話》:“如果說過去日寇差不多不費壹點氣力垂手而得東四省,現在就非經過血戰不能佔領中國的土地了。”

  “垂手可得”或“唾手可得”都是形容很易得到的意思,兩字都不影響“可得”的基本語義。如果用“垂手”,當然是說雙手垂下,指明不用動皒,毫不費力就可以得到了;如果用“唾手”,則不是強調不必動手了,而是說往手上吐口唾沫,意指馬上去幹的話,便可即刻得到.意義上沒有太大區別。

----
影片說明居然寫了一堆跟雪糕無關的事。

訂閱WMSKY頻道:
http://youtube.com/c/wmsky
WMSKY粉絲頁:
https://www.facebook.com/WMSKYsLifeStyle/
WMSKY的IG:
https://www.instagram.com/wmsky/

客製化服務、品牌形象、知覺價值對消費者購買品牌電腦意願影響之研究

為了解決糕的語詞的問題,作者李孟倫 這樣論述:

摘要台灣是個美麗的寶島,不只是得天獨厚的地理位置,而是眾多產業的發展享譽全球,尤其在資訊科技產業這塊領域,可謂獨領風騷,也因如此,除了擠身成為全球IT重鎮,同時造就國內市場隨處可見的資訊產品,而在這樣環境的孕育下,國人對於電腦設備的要求,也越趨嚴苛。面對擁擠競爭的市場,電腦品牌廠的經營如何能撼動廣大需求的消費者,進而提升購買意願,是本研究主要之議題。透過文獻蒐集、瞭解,以客製化服務、品牌形象、知覺價值等關聯因素之假說和分析,主要目的在探討消費者購買品牌電腦意願之影響。本研究採問卷調查法,時間為2022年5月20日到2022年6月3日,以購買A品牌電腦之消費者為主進行網路問卷方式填答,總共回收

有效樣本為420份。為了假說研究上的精確度,本研究採用SPSS統計軟體進行敘述性統計分析、取樣適切性量數、巴氏球形檢定、信度分析、效度分析、迴歸分析以及中介效果分析。研究結果顯示:客製化服務將會影響品牌形象,並且客製化服務會影響知覺價值以及購買意願;品牌形象會影響購買意願,同時知覺價值也會影響購買意願;品牌形象在客製化服務與購買意願之間具有中介效果,知覺價值在客製化服務與購買意願之間也是具有中介效果。

最輕鬆好背的衍生記憶法.韓文單字語源圖鑑

為了解決糕的語詞的問題,作者阪堂千津子 這樣論述:

★第一本專門收錄「韓文語源」的圖鑑★ 暢銷超過800,000冊《英文單字語源圖鑑》的系列作 韓語學習者、TOPIK考生、追星族必備,高效提升詞彙力!   不擅長記誦,單字總是背一個忘一個,極度沒效率,   不只是英文,韓文學習者也時常面臨這樣的困擾,   尤其學習「固有詞」(純韓文)的時候,更是超級頭痛!   ▎其實,韓文也有「語源」的概念!   只要背一個語源,就可以藉由衍生意義記住5個關聯單字!   本書是繼暢銷系列作《英文單字語源圖鑑》之後推出的韓文單字版,   在韓文中,也有類似英文的語源,語源是構成單字的一部分,包括前綴詞和後綴詞,   例如,「밑」有「下方、底部」的

意思,因此:   밑(下)+천(金錢)=밑천(本金)   밑(下)+바닥(地面)=밑바닥(底部、根本)   밑(下)+감(材料)=밑감(原料、種子)   只要先學會「밑」的意思,往後遇到前綴接「밑」的單字,   即使是沒背過的單字,也可以推導出當中含有「下方」的意思。   與其一個字一個字慢慢背誦,不如學會「衍生記憶法」,   透過「語源」讓背單字的過程更輕鬆、更具系統性,記憶也更牢固!   ●6大主題╳124個重點語源,每個韓語學習者的必備入門書!   本書適合初學韓語者,也適合已有基礎的讀者。   初學者可以快速記得好用的基本單字,   中級者則可補齊自己詞彙庫的漏洞和單字原始概念,

讓韓語能力再進化。   本書按照日常生活息息相關的必備詞彙,分成6大主題──   .「人」的語源:與職業、特質、身體、生活有關   .「東西、事物」的語源:街道、數量、種類、家具……   .「行為」的語源:強調動作和狀況的動詞   .「樣子、狀態」的語源:大小、新舊、情緒等形容詞   .「量、質」的語源:形容多寡、程度   .「位置、順序」的語源:表示上下左右和先後順序   總共124種,讀者將可一口氣學到超過1,000個單字。   ●拆解單字、圖解輔助,增添背誦樂趣!   書中每篇語源之下的重點單字,都會搭配圖解說明,   有的諧音讓人更好記憶,有的將單字拆解開來,   只要看圖,就

能一目了然單字是怎麼組成的。   趣味十足的插圖,將單字意象視覺化,是提高記誦效率的一大法寶!   【本書4大優點】   .優點1:每篇從共通的語源開始,先理解語源的含意,接著由淺入深學習相關單字及例句,彷彿順藤摸瓜,詞彙力將倍增。   .優點2:理解語源的含意之後,就能更加理解相關單字本身的意思。   .優點3:加強面對韓文檢定的技巧,在文章中遇見陌生單字,可以試著透過語源推敲意義。   .優點4:了解語言的變化,進一步觸碰韓語的深度。   【愛不釋手!日本讀者大推薦】   .我有買《英文單字語源圖鑑》,很喜歡這個系列。使用同一個語源的韓文單字呈現在同一個頁面上,很容易記住,超方便

!(30歲女性)   .太棒了!這本書用沒想過的方式,將單字的意思拆解、視覺化,讓背單字變得更有趣了。如果能從這樣的方向學習的話,我覺得會增加更多樂趣。(50多歲男性)   .因為想自學韓語所以買了這本書。一開始有點難,但是靠著簡單易懂的說明和插圖就記起來了!雖然還不熟,但我會努力去讀的!(20多歲女性) 專業推薦   Annyeong LJ 안녕 엘제이│韓文YouTuber   阿敏│超有趣韓文創辦人、《韓語自學力》作者   雷吉娜│超有趣韓文創辦人   趙叡珍│東吳大學資深韓語講師   「常常覺得韓文單字很難背?特別是級數愈高,出現的單字愈來愈多,覺得自己愈背愈混亂?那麼就從韓

文單字的語源下手吧!跟著語源背韓文單字,不僅可以了解由來,更可以讓你的字彙量輕鬆增加!」──Annyeong LJ 안녕 엘제이,韓文YouTuber   「這本書真的書如其名,書本裡教導的衍生記憶法讓大家可以事半功倍,背單字的效率直接提升200%。我自己也都是使用單字語源記憶法來背單字,上課時也常常補充相關語源的單字給學生,有了這本書,就不用羨慕大雄的記憶吐司了!」──阿敏,超有趣韓文創辦人、《韓語自學力》作者   「說到背單字,就立刻覺得頭痛嗎?你知道韓文中其實也有語源的概念嗎?透過本書介紹的語源概念背單字,更能事半功倍!絕對是每個韓文學習者必備的主題單字書!」──雷吉娜,超有趣韓文創

辦人   「초급 단어 수준을 중급 수준으로 올려 주는 데 아주 유용한 책이에요. 단어만 공부하는 게 아니라 그 안에서 한국인의 생각과 문화도 배울 수 있어요. 한국어 어휘 수준을 높이고 싶으면 이 책을 한번 꼭 읽어 보세요.   這本書有助於從初級的韓語詞彙量飆升到中級水準。不僅可以學到韓語單字,也可以從書裡面學到韓國人的想法和文化。如果想要提高韓語詞彙的水準,一定要看這本書!」──趙叡珍,東吳大學資深韓語講師

Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例

為了解決糕的語詞的問題,作者陳朝鈞 這樣論述:

簡明語言運動在國外已推動多年,簡明語言的出發點為平權,即為語言弱勢者的平權。語言弱勢者不只是非母語者,還包括母語人士,例如小學生、半文盲者、閱讀障礙者、智能障礙者及失智症患者等等。國外的維權人士認為政府機構有義務提供無障礙資訊給一般民眾,而語言弱勢族群同樣也應該享有獨立自主決定的權利,延伸而來的便是有權利能夠接收到易於理解的正確訊息。有鑑於華語尚未發展簡明華語,而台灣近年來對語言的平權也開始重視,甚至已於2019年頒布實施「國家語言發展法」。在台灣不論是政府或ㄧ般民眾都有共識以先進福利國家為發展目標。國外的先進福利國家針對語言的平權投注的資源是以國家的層級來推動,且不僅是像台灣以轉型正義的視

角為出發點,甚至是以少數語言弱勢族群的立場來思考,以平權為目標。因此契機,筆者希望能夠驗證簡明台灣華語對於語言弱勢族群來說是否真的是較易於了解,所以筆者試著以初步理解的簡明語言原則來改寫,並以Google翻譯文本作為對照組來進行比較實驗。筆者以公視新聞的內容做為文本,設計閱讀測驗問卷來執行本實驗。以學習華語兩年內的越南籍同學為目標,確認測驗成績。結果不論Google譯文或簡明華語相對源文來說在測驗成績上並無明顯的差異。這一方面可以說明Google的越南語譯文,在傳達訊息上似乎與源文有相似的效果,而另一方面也顯示簡明華語的譯文與源文相較並不能顯現較易於理解的趨勢。深究原因可能為本實驗所做的簡明華

語,其譯文未針對學習者B1以下的文法理解做相對應的修正,許多字彙也未標示其分級,另許多參與本實驗的受測者華語程度為初級,未達明瞭簡明華語之程度。這都有賴我們再深入研究探討。而Google的越南語譯文與源文有相似的效果的部分,也讓我們思考機器翻譯後編譯的可行性。