艋舺2之江湖再現的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

艋舺2之江湖再現的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳儒修寫的 穿越幽暗鏡界:台灣電影百年思考 可以從中找到所需的評價。

另外網站艋舺之江湖再現在線觀看- 動作片 - 203電影也說明:艋舺 之江湖再現是由楊奇鳴周曉涵黃鐙輝梁正群等主演,吳震亞導演的一部大陸地區2018年上映的網大動作劇情冒險黑幫電影,影片講述再現了經典場景艋舺廟堂,將台灣和東北兩 ...

世新大學 傳播管理學研究所(含碩專班) 林富美所指導 張威縯的 IP經濟下台灣電影的行銷拓展策略—以電影《角頭2:王者再起》為例 (2019),提出艋舺2之江湖再現關鍵因素是什麼,來自於台灣電影、電影行銷、《角頭2:王者再起》、角頭文化。

而第二篇論文國立臺北教育大學 台灣文化研究所 翁聖峰所指導 莊昆憲的 論小說《戲金戲土》與電視劇《阿不拉的三個女人》改編研究 (2018),提出因為有 楊麗玲、戲金戲土、阿不拉的三個女人、歷史敘事、台語片的重點而找出了 艋舺2之江湖再現的解答。

最後網站艋舺之江湖再現 - 中文百科全書則補充:中文名:艋舺之江湖再現 · 導演:吳震亞 · 編劇:賀璞 · 類型:劇情,動作,冒險 · 主演:楊奇鳴,周曉涵 ,黃鐙輝,梁正群,馬如龍,太保 · 片長:85分鐘 · 上映時間:2018-08- ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了艋舺2之江湖再現,大家也想知道這些:

穿越幽暗鏡界:台灣電影百年思考

為了解決艋舺2之江湖再現的問題,作者陳儒修 這樣論述:

  2008年以來,台灣電影履創票房佳績,從一片混沌幽暗逐漸走向美好光景。《海角七號》帶來的重大啟示,不在於創造台灣電影票房新高,而在於成功召喚台灣電影觀眾,讓我們重回電影院,觀賞我們自己的電影。接續的《艋舺》、《賽德克.巴萊》,以及《那些年,我們一起追的女孩》在在都證明台灣電影已經成為人們娛樂消費的選項之一。   要解釋台灣電影為何、又如何重新獲得廣大觀眾的熱烈擁抱,仍得面對過去三十年來台灣電影的起伏轉折。本書的使命之一,就在於接合多元電影理論與影片,為曾經處在幽暗境界(與「鏡」界)的台灣電影,提出觀察筆記。   本書的另一項使命,在於重新結合電影、文學、地景,提出跨領域的觀點。文中選擇

的四部文學改編電影代表作品,同時觸及台灣社會的性別、族群、階級與性傾向等議題,可以為新世紀台灣電影研究展現另一風貌。 本書特色   1. 以理論為切入點,細緻分析台灣電影,論述與影評兼具  2. 對台灣電影整體發展的觀察筆記,為近來少見的台灣電影專著  3. 以文學改編電影結合台灣地景與社會變遷,提出創新觀點 作者簡介 陳儒修   畢業於美國南加州大學電影理論學系,目前為政治大學廣播電視學系教授,研究領域為電影研究、文化研究、流行文化與傳播新科技。著有《電影之死:歷史、文化記憶與數位黑暗時代》(2004),編有Cinema Taiwan: Politics, Popularity, State

of the Arts(2007,與Daryl Williams Davis合編),以及譯作《佛洛伊德看電影》(2004,鄭玉菁合譯)、《電影理論解讀》(2002,郭幼龍合譯)等。

IP經濟下台灣電影的行銷拓展策略—以電影《角頭2:王者再起》為例

為了解決艋舺2之江湖再現的問題,作者張威縯 這樣論述:

台灣電影市場經歷了幾十年來的衰退,其發展一直處於低迷的空窗期,直至2008年,才以一部不到1000萬台幣製作的台灣電影《海角七號》打破悶局,不但以小成本締造了台幣5.3億元的高票房記錄,也興起了一陣台式電影的風潮,甚至挑動台灣人對於台灣電影的追捧。近幾年間台灣電影市場開始復甦成長,有不少台灣電影相繼取得亮眼的成績,如同為魏德聖執導的《賽德克・巴萊(上):太陽旗》、《那些年,我們一起追的女孩》、《我的少女時代》等均取得破億的票房,更衝出國際參加各種影展。而在2018年度,就有三部票房破億的台灣電影,分別為《比悲傷更悲傷的故事》(2.4億票房)、《花甲大人轉男孩》(1.02億票房),以及本研究個

案《角頭2:王者再起》(1.27億票房)。一部成功賣座的電影,除了必須先考量本身內容製作本質的優劣外,行銷也是其關鍵因素。有效的行銷工具和行銷策略能吸引觀眾注意力和創造話題,並為電影創造出最大值的票房效益,故此如何成功地操作和運用電影行銷策略便是值得思考與研究的課題。本研究便以《角頭2:王者再起》作為研究例子,採用個案研究法與參與觀察法,研究者以出品人角度切入,從電影初期構思、上映時的行銷宣傳及電影品牌的行銷價值延伸三個方面作研究,企圖探討行銷對於電影的重要性,並藉由了解該電影在宣傳上所運用的行銷策略要素,進一步對其實際操作手法加以分析,繼而得出發現與結論,彙整出一套有效的台灣電影行銷策略。本

研究發現,由於近年來網路發展快速以及應用的普及,電影行銷也結合了傳統線下與線上網路的推廣宣傳,加上異業合作及周邊商品等靈活多元的行銷方式,以達至最大的傳播效益和話題性的延續,藉此提高票房績效。本研究期盼能帶來研究價值,為台灣電影的的行銷策略帶來啟發的作用,並在實務操作層面上提供可行之方向與建議,以作為台灣電影行銷策略的一個參考依據。

論小說《戲金戲土》與電視劇《阿不拉的三個女人》改編研究

為了解決艋舺2之江湖再現的問題,作者莊昆憲 這樣論述:

本文就楊麗玲的小說《戲金戲土》與電視劇《阿不拉的三個女人》為主要的文本改編和歷史敘事對象作探討,小說背景以宜蘭的台語片大亨尤豐喜作為故事主軸,描寫台灣歌仔戲的起源與台語片的興衰起落,主要說明小說《戲金戲土》與電視劇《阿不拉三個女人》所涉及的媒介轉換型態,小說改編成電視劇會涉及到媒介轉換的問題,像是在文本改編的呈現上如何運用,在主題的表現上,均以台語片歷史作為發展的主軸,至於情節結構則用情節的改編去呈現, 由此可見其內容的可看性與多元性。 針對作者楊麗玲的生平與小說《戲金戲土》創作過程,與電視劇《阿不拉的三個女人》製作背景做概述,討論它的時代意義和價值的再現;小說與電視劇的歷史敘事結構書

寫及影像呈現係採用米克巴爾的敘事學理論作分析,如皇民化運動、太平洋戰爭、二二八事件、反共抗俄、白色恐怖等皆為分析的對象。 小說與電視劇情節人物改編與增刪,主要討論小說情節和人物哪些橋段為電視劇中增加和刪除的,於電視劇情節和人物改編上做比較分析;另對小說與電視劇語言、音樂、服裝、場景等文化元素進行分析,語言部份使用台語和華語對話,在小說中歌曲部分只有中華民國國歌和〈七字調仔〉,但電視劇卻有眾多歌曲,如主題曲〈煙花〉、片尾曲〈戲土戲金〉、配樂〈月夜愁〉、日本童謠〈竹蜻蜓〉等多首歌曲。服裝部分主要針對小說與電視的服裝和場景作分析,像燕尾西裝、洋裝、和服、旗袍、夾克、小丑裝等多元服飾所代表的意義

及象徵性,場景則從戲院、醫院、酒家、溫泉、阿不拉家和雲卿家皆會是分析討論的對象 。 再者對文學影視改編的交流分析討論,並且期望透過國家政府及民間的共同努力,讓文學影視產業在台灣發展越來越蓬勃,進而讓文創、文化的傳遞無遠弗屆。 另為彰顯本論文的特殊性、相對貢獻度等,除訪問作家宋澤萊對台灣鄉土魔幻寫實小說看法,更別出心裁地深入作家楊麗玲南投埔里工作室,進行更具深度訪談,涵蓋魔幻寫實文學風格勾勒、台語片和歌仔戲庶民文化放進創作裡與成長歷程相關性、對小說中歷史史觀的看法、分享創作這部小說的主因、小說中的情節與人物暨書寫結構呈現方式、小說中語言如實以台華交雜呈現、一般人鮮少有的電視劇購買版權過程

分享等,並以附錄四作家訪談簡稿暨附錄五作家訪談逐字稿深入淺出且鉅細靡遺的呈現,成果令人驚豔,精彩可期!