芒種詩詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

芒種詩詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦毛文芳寫的 詩.畫.遊.賞:晚明文化及審美意涵 和LaurenceFreeman的 我心裡的光:基督徒默禱的練習指引都 可以從中找到所需的評價。

另外網站陸游《芒種後經旬無日不雨偶得長句》芒種初過雨及時 - 采詩網也說明:《芒種後經旬無日不雨偶得長句》古詩文. 【詩原文】. 芒種初過雨及時,紗廚睡起角巾欹。 癡雲不散常遮塔,野水無聲自入池。 綠樹晚涼鳩語鬧,畫梁晝寂燕歸遲。

這兩本書分別來自台灣學生書局 和星火文化所出版 。

國立中興大學 中國文學系所 林淑貞所指導 周栩鵬的 杜牧涉酒詩研究 (2021),提出芒種詩詞關鍵因素是什麼,來自於唐詩、樊川、杜牧、飲酒詩、意象。

而第二篇論文國立臺中教育大學 語文教育學系碩博士班 方耀乾、魏聰祺所指導 吳正芬的 臺語詩的美學研究 (2021),提出因為有 臺語詩、符號美學、章法、修辭藝術、敘事美學、抒情美學、諷刺美學的重點而找出了 芒種詩詞的解答。

最後網站二十四節氣之『芒種』 - 方格子則補充:南宋陸游寫芒種北宋賀鑄寫芒種詞牌, 二十四節氣, 芒種, 南歌子, 鳳棲梧, 七言律詩, ... 晚年多病閑居,所填詩詞不難窺見其壯志未酬的悲憤,終至老死!

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了芒種詩詞,大家也想知道這些:

詩.畫.遊.賞:晚明文化及審美意涵

為了解決芒種詩詞的問題,作者毛文芳 這樣論述:

  本書收錄十一篇論文,率皆環繞著晚明文化或審美意涵分合而論。「上編 詩.畫」三篇,或闡述錢鍾書詩畫不一律的美學問題,或探討晚明《唐詩畫譜》圖像營構的雅俗課題,或由明末項聖謨的詩畫文本論其世變對應。「下編 遊.賞」四篇,或考察晚明思想界狂禪之風,或兩論晚明旅遊小品的書寫方針,或談文震亨《長物志》如何指點美感生活。「附編」四篇,逐一分論中國文化的審美思維,書末則以一篇書評借觀Jamie Greenbaum晚明陳眉公之三百年接受史。     本書卷帙輕盈,可視為作者《晚明閒賞美學》之副產品及後續著作。既映照作者三十年美學、晚明與畫史三大範疇紐結而成問學求道的來時路,亦深刻拉出作者研究生涯近十五

的一道學術景深。每篇論文皆綰合著精彩的師友人事記憶,形成無數歲月星芒,在繽紛多姿的若夢浮生裡曖曖放光!作者願將道不盡人生況味的這部輕盈小書,獻給有緣的讀者。

芒種詩詞進入發燒排行的影片

《Midnight Sun》
RE: I AM
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:Aimer
翻譯參考:阿帕、夏德爾

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/

Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

背景 / Background - Noir - Meteor Shower:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=39072081

背景相簿 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj

參考翻譯 / Referenced Translations :
https://www.ptt.cc/bbs/GUNDAM/M.1364287919.A.128.html
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1928573

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Please hear me I want to tell you
Please sing to me I wanna hear your voice

時の鼓動がまだ響く間
裸の言葉胸に閉じこめた
記憶の色が滲み始める
破れた世界の隅で

何も求めずにただ抱き寄せる
今の僕にはそれしか出来ない
震えた強がりでもプライドに見える
逸れた子供のように

最後の声さえも 風がさまようせいで消された
月に手を向けたまま 君は空の星に消えた

「側にいて」と抱きしめても
もう2度と聞こえない君の歌声は
降り注いだ雨のサイレン
僕の代わりに今この空が泣き続ける

これまで踏みつけてきた教えを
今掻き集めこの胸に当てても
救い求め歌うようなお遊戯にみえる
物語る大人のように

言葉に寄り添うだけの 空の愛と導きはいらない
飾られた祈りでは 明日の手掛かりに触れない

いつか君に届くはずの
名もなき幼い詩で描くわがままを
忘れたいよ一度だけ
眠れぬ哀しみがその詩を抱きしめてる

Freezing cold shatters my sorrow
And scorching sand puts it together again

投げ捨てられる正しさなら
消える事ない間違いの方が良い
臆病に隠してた声を今
この手でもう一度さらせば良い

掴む軌道も咲く光も
乾いた心のせいでモノクロに見えた
忘れないよ今日の景色を
ありふれた願いが足元を照らしてくれる

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請聽我說,我想告訴你
請你對著我歌唱,我想聽見你的歌聲

時間的鼓動依然繚繞不散
赤裸的話語塵封於胸口
記憶的色彩開始滲染
蔓延在這破裂世界的一隅

別無所求而僅是與你相擁
現在的我只能做到這些
讓顫抖的故作堅強也能看來是種尊嚴
就像是失散迷途的孩子一樣

然而就連最後的聲響,也因風的徬徨無助而消逝
用手輕觸著遠方的明月,你就這麼消失在滿天繁星之中

即使擁抱著你說出「留在我身邊」
我卻仍然沒有機會,再次的聽見你的歌聲
傾盆而降的雨點綴出的警報
猶如這片天空,正替我不停哭泣

一路跌跌撞撞走來得到的一切教誨
如今,即使全在心中再次檢視
看來都只像是在高歌乞求救贖的,一場兒戲
就像是,說著故事的大人們一樣

我們需要的,並非僅是憑藉話語而淪為空談的愛與指引
若僅是綴飾用的祈禱,並無法帶我們觸及明日——

曾經堅信,總有一天能夠傳達給你
那無題而幼小的詩詞中所描繪的任性
如今卻如此想要淡忘,哪怕只是一瞬間也好
因為那無法入眠的哀傷,正把那首歌擁入懷中——

錐心之寒撕碎了我的傷愁
灼熱的砂卻又再將它拼湊

與其是終將被捨棄的正確
作個永遠無法抹滅的錯誤還好一些
就算是因為膽怯而遺失的心聲
現在,就讓我以這雙手再次奏響

即使抓住歸途中綻放的熠熠光芒
早已乾涸的內心,放眼望去也仍毫無色彩
我會將今日的景色永遠銘記於心
就連平凡無奇的願望也為我,照亮眼前的路途

杜牧涉酒詩研究

為了解決芒種詩詞的問題,作者周栩鵬 這樣論述:

中國是詩的國度,亦是酒的國度,詩人寫詩常常離不開酒的助陣。自中國第一本詩集——《詩經》開始,其中即可見酒的身影,然當時酒是貴族享用之物,並未與詩真正結合。經兩漢而至魏晉,酒與詩得以慢慢結合。但是二者真正結合之標誌是東晉末年陶淵明的出現,其〈飲酒二十首〉塑造了飲酒寫詩的詩人形象,以表達情志,創立詩酒結合範式。有唐一代,詩酒結合的詩人益多,最著者莫過於李杜,李杜二人的涉酒詩塑造了飄逸和沉鬱之殊異形象。至於晚唐,乃有杜牧,杜牧涉酒詩中的形象則非李杜般單一,而是複雜多元,故而從杜牧涉酒詩可窺見杜牧較真實之風貌。研究杜牧涉酒詩,必以文本及作者為重點研究焦點。故本文研究方法主要有二,一為文本分析法,主要

以閱讀分析文本;二為知人論世法,主要結合杜牧生平進行文本分析。本文的研究進路是:第一章介紹研究動機與目的、前人研究成果、涉酒詩的定義與研究範圍以及研究方法與章節架構,以釐定研究範疇;第二章分析杜牧人生四個分期與涉酒詩關涉,通過杜牧生平研究其涉酒詩,將杜牧生涯析為布衣時期、十年幕府時期、遊宦時期及晚年長安時期四個時期;第三章探討杜牧涉酒詩所表現的志趣,可知十年幕府時期與甘露之變,乃杜牧心態變化之轉捩,在布衣時期的積極進取和風流玩世的思想大減,而代之以受挫失志等其他消極思想,志趣趨向及時行樂和歸隱歸鄉;第四章探討杜牧涉酒詩情誼內容,在志趣之外,杜牧在涉酒詩中也展現友情、愛情及其他情誼。在不得志的一

面外,杜牧亦有樂於交友、風流多情等關於個人情誼的一面;第五章分析杜牧涉酒詩藝術特色,杜牧涉酒詩表達情志的方式,主要有「卒章顯志」和「以酒為喻」兩種。杜牧涉酒詩因體裁不同,風格有異,其古體詩常以文為詩,而近體詩則常靈活運用格律。在杜牧涉酒詩的意象中,春秋二季與寺廟是杜牧至愛的時間意象和空間意象,而酒旗(酒家)意象,亦為杜牧涉酒詩之特殊景觀;第六章敘述杜牧涉酒詩對後世詩歌和詩話之影響,分為對晚唐、宋代與元明清三部分,對晚唐之影響體現為被詩人唱和、涉酒詩的本事被敷衍;對宋代之影響體現為被宋詩化用、「三生杜牧」的典故形成與襲用,及被宋人詩話進行點評;對元明清之影響方面,杜牧涉酒詩中的〈詠襪〉和〈杜秋娘

詩〉資作考據的參考資料;第七章為結論,以收攝全文,提出對日後研究的展望。總之,於杜牧涉酒詩,可窺見複雜且真實的杜牧形象,在歷史的迴廊中閃爍獨特的光芒,也在涉酒詩的歷史中留下濃墨重彩的一筆。

我心裡的光:基督徒默禱的練習指引

為了解決芒種詩詞的問題,作者LaurenceFreeman 這樣論述:

  本書要介紹的祈禱方式,是基督教會古老的傳統,在東正教會保留得最為長久,就是在心裡念短誦。本書作者文之光神父承續了由若望‧邁恩神父重振的基督徒默禱方式,在世界各地推廣這個祈禱方式,在亞洲的印度、新加坡、泰國、香港、菲律賓、澳洲、紐西蘭以及歐洲的英國、義大利、愛爾蘭、法國、德國…等地都已成立普世基督徒默禱團體,實踐並推廣這個祈禱方式。     ◎默禱不是什麼都不說,而是默念很短的一句話、甚至一個詞而已。這是最簡單的祈禱方式。     ◎很多人反對默禱,是認為這太簡單了,只要反覆默念「一個字」。     ◎ 開始默禱時,還會有個大哉問:「要做多久呢?」 你常會自問:「我還要繼續嗎?值得嗎?」

各種類似的問題層出不窮,「我是做這種默禱的人嗎?」、「這適合我嗎?」或是「為何我沒有感覺進步?」你的好友可能會告訴你:「你知道嗎?你現在比半年或一年前更容易相處。」然而,你絲毫沒有「感覺到」有什麼特別的改善,因而自忖:「為什麼我無法感受到?」     ◎上一個問題的大白話是問:「多久能見效?」答案有一部分在此:默禱的方法幫助我們轉化與重生,每次靜坐祈禱時,我們就改變了,我們跟以前不一樣了。每次默禱時,我們「重生」,猶如新約中所描述的轉化經驗,也就是脫去舊我換成新我。因此,福音處理人心最深層的需求,無論我們的宗教信仰或是神修的成熟度為何,我們都有改變的需求,因為除非我們改變,否則無法成長;除非成

長,我們無法真的活得有意義或喜樂。成長的意義是走向不認識的地方,因而必須捨棄舊我。     當我們念短誦時,我們「不能」想到自己,如果冒出來這些關於自己的雜念,不要試圖壓制,就讓這些意念扶起來再沉下去。在默禱中,我們既不思考自我,也不想到聖化,我們於是會遠離自我。因此重要的是,在旅程中的每一階段,特別是在開始時,能瞭解「練習」默禱比「理論」還重要。如果你企圖發展一套周全的默禱理論,那會花你一輩子的時間,你永遠不會定下來操練。     默禱練習開始時輕而易舉,可是很吃耐力:每天要默禱兩次。大部分的人在旅途中要加快腳步追上,因此在這條旅程上極需要獻出時間與忠信。默禱的時間內,必須決然地單純,專心致

力於短誦的純樸。靜坐、身體挺直、放鬆,但要懷著虔敬與警覺的心,找個舒服的坐姿,但是也不可太舒適。之後,輕輕閉上眼睛,臉部放輕鬆,開始念短誦。     我們建議你念「Maranatha」,這是阿拉美文,意思是「主,請來」。在你心靈的深處默念,專心念。在整個默禱時間,以純樸與忠信的心念短誦。默禱需費時修煉,不需進階的訓練,只要每天默禱兩次,靜坐念短誦,好好操練,你就能邁向靜默之徑。    名人推薦     原文書推薦者  小提琴家  耶胡迪.梅紐因  

臺語詩的美學研究

為了解決芒種詩詞的問題,作者吳正芬 這樣論述:

詩歌,以巧妙的詩語言、精心設計的結構形式、動人的詩意趣,為讀者開啟文學的美學視窗,是探索文學之美最精煉的文體。在文學美學的領域裡,好詩的美學特色,應能呈現文學性、藝術性,甚至凸顯語族的民族性和語言特色。因獨特的臺灣政治歷史,「臺語詩」遲至20世紀末跨入2l世紀之際才逐漸茁壯;與此同時,臺灣的政治歷史,由殖民政治步入民主政治。由於臺灣複雜的政治歷史,以現實為題材,用曾被打壓的母語語言為媒介,書寫「臺語詩」,對臺灣詩人是一大考驗。詩人卻勇於接受挑戰,創作了許多臺語詩佳作。在詩人的筆耕下,跨入21世紀以來,臺語詩在臺灣文學的花園裡,百花綻放,生意盎然。尤有甚者,臺語詩人出席國際詩人節,吟誦其臺語詩

作,獲連連掌聲,甚至獲頒多項國際文學獎。然而,有關「臺語詩美學」的專書論著,至今仍缺,本文因而定下「臺語詩的美學」為主要研究,試圖探索臺語詩的美學奧秘。符號美學家,蘇珊朗格(Susanne K. Langer),視藝術為人類情感符號形式的創作;筆者認為,詩美學的研究重點,應包括詩人創作的詩藝術和讀者閱讀所產生的審美觀感。本文以1960年以前出生的臺語詩人之詩作為主要研究。出生於1960年以前的臺語詩人,成長於臺灣被外來政權統治時期,生命與土生土長的臺灣風土民情有根深蒂固的連結,且親身經歷戒嚴解除前後的時局巨變,對臺灣複雜的政治情境有深刻體悟,反映於其詩作的詩性值得探索,故本文鎖定其詩作,聚焦其

詩寫的臺灣情境與情感,藉以探索臺語詩的創作藝術與內涵、呈現的美學特色,以及所激發的美感。本文以「臺語詩美學」為研究焦點,主要採用文本分析法(text analysis),並輔以相關文獻論述為立論、詮釋的參考與應證。研究旨在:(一)藉由探勘各方美學論述,訂定詩歌審美準則,並建構「臺語詩美學研究」的理論架構;(二)闡微詩人如何詩寫臺灣及創作臺語詩藝術;(三)藉由探勘臺語詩的美學特色與美感,弘揚臺語文學之美並明證臺語的文學性;(四)提供豐富的臺語詩美學導讀,裨益詩的鑑賞、教學、研究。研究結果顯示,臺語詩的主題和內容寬廣又豐富。臺語詩人不僅描繪美麗的風景和文化,更述說臺灣故事。透過閱讀臺語詩的審美體驗

,筆者深刻感受到臺灣詩人對土地和人民的愛與智慧,以及其詩藝術創造的美。本文雖是臺語美學的初探,已建構了「臺語詩美學」的探勘準則與研究架構,並藉以闡釋臺語詩的敘事美、抒情美、諷刺美等多樣美學呈現;尤其重要的是,明證臺語語言之美凸顯臺語詩的詩韻魅力,足見其文學性。好詩,是文學與文化的寶貴資產,是語文教學的重要教材。在臺灣進行母語復振、創興的現階段,期許本文研究結果,能彰顯臺語詩的文學之美,能提供臺語詩的鑑賞、教學和學術研究參考。