車麗屋換大燈的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

車麗屋換大燈的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦詹姆士.瑞班克斯寫的 明日家園:自然生態與進步價值的衝突與共存,一個農民作家對世代及家族之愛的沉思錄 和(德)匿名者的 深網:Google搜不到的世界都 可以從中找到所需的評價。

另外網站燈管買2023也說明:$2 159 $3 288 OSRAM 歐司朗T5 28W燈管白光6入組A53804210DC-6. $594 $654. 日本toshiba 東芝照明9w 2呎led t8型玻璃燈管燈泡色.

這兩本書分別來自潮浪文化 和中國友誼所出版 。

國立花蓮教育大學 民間文學研究所 李進益所指導 鐘珮煖的 傳統孕產民俗及文學作品之研究 (2007),提出車麗屋換大燈關鍵因素是什麼,來自於孕產民俗、禁忌、胎神、胎教、孕產文學、十月懷胎歌。

最後網站車麗屋內湖店則補充:品牌旗艦車麗屋汽車百貨-內湖行忠店(官方直營) 實體店面☛商品有保固、專業 ... 箱購機油,車內用品,車燈/霧燈/大燈燈車麗屋熱銷top; 車麗屋精選輪胎; ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了車麗屋換大燈,大家也想知道這些:

明日家園:自然生態與進步價值的衝突與共存,一個農民作家對世代及家族之愛的沉思錄

為了解決車麗屋換大燈的問題,作者詹姆士.瑞班克斯 這樣論述:

融合田園地景之美及家族情感的悠遠頌歌 推動自然生態保護及永續議題之重磅巨作   細緻呈現鄉村家園及環境風光逐漸斑駁、褪色的過程, 卻在其中透露出屹立的希望及熱切的愛。     「我們的後代會如何評斷我們?他們會不會認定我們這一代常把一切事情都推向極端,世界在我們的手中開始崩解,而且勇氣太弱、智慧不足,只能逃避責任?還是會沐浴在我們種下橡樹的涼爽綠光中,並為我們感到驕傲,斷定我們是將事物從深淵中挽救回來的一代人,是敢於面對自身缺陷的一代人,是足以忽略彼此差異而願共同努力的一代人,是明智到足以看到生活不僅只於進店購物的一代人,更是能夠超越自我、建立了一個更美好,更公正之世界的一代人?」——詹姆

士.瑞班克斯     詹姆士.瑞班克斯的家位於英國湖區,三代務農,農場擁有悠久歷史,儼然成為地區古老光景不可或缺的一部分,包括一塊塊草地、悠閒吃草的牛羊、引來許多蝴蝶和昆蟲聚集的灌木圍籬等。詹姆士承襲了祖父傳統的畜牧方式,但當他脫離年少歲月,真正繼承農場時,這樣的景象卻已經歷了巨大變遷——年輕男女離開土地奔向城市,石造的穀倉也已坍塌,天空中只剩零星的飛鳥,經濟型態的轉移已成為農民日常的艱難處境……     本書以家族三代的經歷和見聞,闡述世界各地鄉村景緻如何慢慢被推向崩解的歷程,然而,本書不全然是舊式農村生活與生態的輓歌,瑞班克斯對這種生活型態的熱愛及對環境的奉獻,讓人看見無畏的希望。他跟隨過

去人們的智慧領導,竭盡所能復甦他擁有的家園土地,更渴望將這樣的美好流傳。     瑞班克斯在書中,以優美文筆描繪出一幅寧靜致遠的田園抒情畫,將童年時的田野風光及兒時回憶、鄉野農務學得的知識見聞訴諸筆下:他自幼跟著爺爺及父親整理農場,照顧牛羊,父親只喝自己親手從家中母牛擠出的奶水,食物也全是來自親手栽種的馬鈴薯和漿果。他從爺爺手裡認識各類植物及昆蟲的名字,更從土壤及大自然裡得到許多寶貴知識。     他們一家三代與自然環境及氣候搏鬥,卻敵不過經濟及生活型態的改變。爺爺最後一次將他抱著舉過肩去看鳥巢裡的幼鳥時,他感到爺爺的手在顫抖,一個時代也在無聲中悄然遠逝。在目睹時代悄然改變的路上,他說:「我的

生活就是那趟路程的一面鏡子。那是進入荒野的路程,和潮流背道而馳的路程,我們踏著與現代相反的步伐,在最後一幅傳統的農業地景中前行。」隨後面臨父親的離世,他明白經營農場已是他必須一肩挑起的使命。      瑞班克斯在書中追憶三代人的生活,情真意切,讓人動容,更透過湖區見證的時代變遷反覆省思。祖父對於傳統價值的堅持,父親陷入經濟型態轉變的掙扎,傳承到他手中已是難以抗衡的時代巨流。一路走來,瑞班克斯堅信自然生態務必找出與未來共存之路。字裡行間有對於田野地景的憂慮,更有對遠景的期許。因為他明白,自己追尋的並非烏托邦的想像,更是單純且屬於全人類的棲息之地和遺產。   本書特色     ●針對自然生態、環保

議題、農業社會變遷及家族情感的跨領域書寫,面向豐富。    ●文筆優美,情感真摯,是兼具情理的散文佳作。   ●作者在英國號稱「最有名的農夫」,更被美國媒體稱為「英國農村的搖滾明星」。他積極運用網路社交平台經營農場事務,目前在推特擁有逾15萬粉絲。   得獎及推薦記錄     **已授英、日、韓、中、荷、德、挪、丹麥八國版權**   **2021年英國溫萊特(Wainwright Prize)自然寫作獎**   ** 2021年歐威爾獎(Orwell Prize)政治寫作類初選**    星期日泰晤士報年度選書   觀察家報年度選書   每日郵報年度選書   電訊報年度選書   金融時報年度選

書   新政治家年度選書   獨立報年度選書       ★亞馬遜書店自然書寫、環境對話、家庭社群暢銷冠軍★    誠摯推薦 (依姓氏筆畫排序)     毛奇(飲食文化工作者)     古碧玲( 《上下游副刊》總編輯、全民食物銀行理事長)      朱慧芳(專欄作家、廣播節目主持人)    余宛如(桃園市政府資訊科技局局長)   余麗姿(農傳媒總編輯)   吳東傑(綠色陣線執行長)   李偉文(荒野保護協會前理事長、作家)   金欣儀(直接跟農夫買社會企業創辦人)    柯亞(「好食光Keya Jam」創辦人)    郭華仁(台灣大學農藝學系名譽教授、《種子學》作者)    楊馥如(飲食文化作

家 )    賴青松(青松米.穀東俱樂部發起人)   熱烈好評 (依姓氏筆畫排序)         在農業社會,讀書並接受更高的教育訓練是脫離原本勞動階級的方法。在這樣的背景下,得到名門學校學位還決定與農事牲畜牛羊為伍,作為人生的志業,顯得惹人注目。瑞班克斯出身英國湖區,自學出身,後來得到牛津大學的歷史碩士學位後,選擇回家繼承農場。每天與品種羊為伍的他,並沒有捨棄優雅精緻的文筆和精緻鍛鍊的腦袋思考,把務農心得撰寫成書。他的文筆有自然主義式的關懷,「寂靜的春天」式對自然環境平衡的思索,但也沒有忽略成為農人有家族傳承的因素,更有在商言商的實際經營技術。作者博學,「文青」入鄉,很快就發現尊重自然跟賺

錢是一個要取捨的兩難,但過於工業化也無助於提高市場精緻價格,這是另外一個兩難。2000 年後,英語世界這種入鄉從農的選項,英國有瑞班克斯,美國有哈佛大學畢業與先生務農著有《我的耕食生活》的克婷.津寶( Kristin Kimball)。放到台灣,碩士青農入鄉最有名的非宜蘭深溝賴青松穀東俱樂部莫屬,勾起欲親土而不得的都市人無限嚮往。在高度資本主義化、商品化的二十一世紀,成為農人如何可能?脈絡雖然有差別,但頗能參照。而本書作者文筆優美,即便不去思考這些社會產業轉型大哉問,閱讀已能體會田園旖旎風光了。——毛奇(飲食文化工作者)       做一位農夫,瑞班克斯下筆若極富詩意與哲思的紀錄片導演,歸為「

自然文學」的田園書寫一派也未遜風騷。他心知肚明打算走回舊路亟需時間、信心,盡全力使土地和生態系統再生。如何自如應付各種雪片飛來的帳單,還要照顧自家土地的生物多樣性,能否成功?也許瑞班克斯還會再以他的生花妙筆為我們寫下另一本書,敘說走在這條路的心路歷程與故事。——古碧玲( 《上下游副刊》總編輯、全民食物銀行理事長)        真是一本讀完還會想再讀一次,充滿智慧的好書!表面上講的是農業,但作者以優美清晰且溫柔的筆觸,將歷史、自然、工業發展、現代化等等龐大的系統,整編成人與環境的互動關係。作者的第一手描述,深刻真實,值得所有關心環境與飲食的讀者,細細咀嚼。——朱慧芳(專欄作家、廣播節目主持人)

      這是一部英國農夫家族三代的故事,以細膩散文描述四十年來的農村變遷,這也是臺灣農業正面臨的處境。傳統農耕帶給土地的負擔,農藥及化肥對環境的影響,瑞班克斯找到了解方,值得一讀。——余麗姿(農傳媒總編輯)     如果相信土壤有真理,你有多久沒有摸過土壤,踏進土壤了?農業和文化以土壤為根,當土壤消失,也許農業將會以另類方式呈現,但文化則會消失殆盡。——吳東傑(綠色陣線執行長)     作者歷經祖父的傳統畜牧與父親的近代企業式經營,終於選擇離開巴黎,回鄉務農,採用生態與農業並重的方式來過活。半農半文的他藉本書指出農業轉型的重點乃在農家與消費者的合力推動,其心路過程足供我國各界參考。——郭華

仁(台灣大學農藝學系名譽教授、《種子學》作者)      作者生長於英格蘭一處傳統的畜牧農家,與祖父及父親共同勞動的經驗,為他留下身為農民的驕傲與守護土地的胸懷。他以生動筆觸寫下巨變時代下農業的樣貌,還有許許多多在土地上認真求生的農民心聲。儘管台灣與英國的農耕風貌截然不同,但渴望貼近土地生活的人們,心中確有相同的夢想。現代與傳統,變革與守舊,未必是二者選一的僵局,從作者選擇與生態共存的勇氣中,也看見台灣未來的可能性。相信所有對農業懷抱理想的朋友,都能從本書中得到珍貴的啟發。——賴青松(青松米.穀東俱樂部發起人)    媒體讚譽     文筆優美,見解深刻,吸引著讀者,直到旅程結束……本書是對逝

去傳統的哀悼,是對生活方式的頌揚,也提醒著我們,大自然易碎且終有盡時。瑞班克斯的書寫擲地有聲,值得關注。——《華爾街日報》(Wall Street Journal)當月選書      感謝農業之神——瑞班克斯將其經歷以抒情之筆訴於書中,追溯了他家族土地上四十年三代人的農業因為規模、市場、方法和貿易規則所發生令人難以置信的巨變,而這些變化也已經改變了全世界的農業景象。透過他動人的敘事文采,我們得以一同體驗那些深奧悠遠的生活,不僅共同欣賞他正在學習照料的綿羊和莊稼,也更學會感激那些鄉村間的野生動植物們。——《紐約時報》書評編輯選書(New York Times Book Review, Edito

r’s Choice)     瑞班克斯確實是一位珍稀的作者:身為一個湖區農民,他的家族在這片土地已耕種了六百年。他熱切地想挽救鄉村,其優雅的散文風格甚至能吸引最城市化的讀者。他對農耕土地和荒野景觀如何共存以及科技應如何被馴服等事物,都能提出令人耳目一新又切合現實的建議。這是為我們所有人而寫的故事。——《倫敦標準晚報》二○二○年秋季選書     詹姆士.瑞班克斯擁有一雙敏銳的眼和一顆抒情的心。他的書是顛覆性的,揭露出現代農業殘酷且無視永續性的革命……但本書也呈現了令人鼓舞的一面:瑞班克斯堅持飼養壯健的賀德威克綿羊,同時繼續生產作物,並將麻鷸、蝴蝶以及土壤肥力帶回到他心愛的田野。對於我們這個時代

而言,這本書確實至關重要。——《每日郵報》年度選書     本書足以稱為傑作。詹姆士.瑞班克斯家族在坎布里亞山上已開闢好幾世紀的田地上務農,他以實用、純淨、富有詩意且幾乎奇蹟般的文字描繪出其中細節,為我們敘述了如何在古老的生活方式裡繼續為生存及重生而奮鬥。這樣的傑作早該問世。——梅爾文.布瑞格(Melvyn Bragg),《新政治家》年度選書     抒情而富啟發性……城市居民及愛好鄉村者都會深受吸引。--《獨立報》非小說類年度選書     今年我最想塞入讀者手中的書非本書莫屬。這本書描述一個農業家族的三代成員,內容如此深思熟慮、引發共鳴……作者成功將整個英國農業和自然的現代史寫進了數百頁文體

優美的篇幅裡,這是一顆閃耀動人的寶石。 ——安德魯.霍爾蓋特(Andrew Holgate),《星期日泰晤士報》自然書寫類年度選書     瑞班克斯在英格蘭湖區經營著家族農場,寫下了暢銷書《山牧之愛》,在本書中繼續展現了對田園環境的抒情愛戀,更就現代農業問題發表了雄辯觀點。——《華盛頓郵報》(Washington Post)     瑞班克斯畢生的農村時光讓本書具有絕對的說服力,字字句句鏗鏘無比。豐厚的文采更充分傳達出農村生活之美。——《明尼阿波里斯明星論壇報》(Minneapolis Star Tribune)      情感豐沛,熱情十足……第一段就抓住讀者的眼睛。瑞班克斯為一個絕大多數人

知之甚少的世界點燃了一抹光明。他是為了更健全的鄉野發聲,而不僅是紙上宣言。——《文學評論》雜誌(Literary Review)     一首獻給傳統農民和耕作方法的優美輓歌,……以可愛動人而又預警的方式,娓娓道出對這片土地及其歷史的自豪、希望和尊重。——《科克斯書評》星級評論(Kirkus Starred Review)     卓越而輝煌……精彩而細膩……雄辯滔滔且觸動人心,具說服力,充滿了愛的迫切感。——《星期日泰晤士報》     本書的力量不僅在於其內容熱情盈滿、說理通達或者論點條理分明,它的重要除了作者深刻的思慮,更因為他同時身在其中,親身經歷。這是一本及時而重要的書。 —— 《泰晤

士報文學增刊》(Times Literary Supplement)     讀來令人喜不自勝……瑞班克斯證明了寫作和農事可以是相輔相成的:在田野上長時間工作之餘,他還能寫出一本從古羅馬詩人維吉爾(Virgil)到作家溫德爾.貝瑞(Wendell Berry),延續田園文學傳統之書--布萊克.莫里森 (Blake Morrison),《衛報》     詹姆士.瑞班克斯以激烈且個人的筆觸道出了我們現今的耕作和飲食方式面臨的問題,以及如何修正這些問題。本書無疑是我心裡的年度選書。寫作的力道生猛無比,展示出好人即便無心也會對世界造成損害……本書傑出的原因並非獨特論點,而是講述的權利。他是個農民。許多

以城鎮觀點寫作出來如夢幻般田野書籍截然不同,他記錄的是確鑿的事實,他管理著自己的土地,將自己的經歷如在熔爐淬煉點燃成為有力的散文。而這不僅僅是出於現實生活的論戰,同時也是一本充滿愛的書:關於他的祖父、孩子及他生活和耕種的湖區山谷……有些書會改變我們的世界。我希望這是其中一本。 ——朱利安.格洛弗(Julian Glover),《倫敦標準晚報》     本書是簡潔的農務回憶錄,也是環保的召集令。評斷公允,讓我落淚(兩次)。令我對農業有了新的認識,也令我感受到真正的希望。 ——梅麗莎.哈里森(Melissa Harrison),《新政治家年度選書》     我從未見過像詹姆士.瑞班克斯那樣能以雀躍

心情在雨中巡視自家農場的人……瑞班克斯和家人的故事不但是英國往昔農業的故事,也反映出英國的農業未來可走之路。——凱特琳.莫蘭(Caitlin Moran),《泰晤士報》     雄心勃勃,文體圓熟……瑞班克斯辯才無礙,在泥濘和膽識交織而成的場景中,穿插著從維吉爾到經濟學家熊彼得(Schumpeter),瑞秋.卡森(Rachel Carson)到溫德爾.貝瑞的名言……本書衷心為我們地景中失去的一切事物譜出輓歌,又對尚可復原的事物寫下激動人心的觀點,也為建構更美好的未來喊出集合令。——《金融時報》     這本關於農業之書讓我非常激動。瑞班克斯是一個真正在農地勤懇工作的農民,同時從維吉爾讀到熊彼特

得,飽讀書籍。他非常詳細地點出當今問題所在及解決之道。——安德魯.馬爾(Andrew Marr),《旁觀者》(Spectator)     這首輓歌捕捉了英國農業的靈魂——從家庭至難以分割的土地……瑞班克斯的觀察充滿豐富細節。他以一種簡樸的寫作方式寫作隱藏了他的學識(有多少坎布里亞農民可以引用維吉爾的《農事詩》?),像是提及洛里.李(Laurie Lee)的《蘿西與蘋果酒》(Cider With Rosi)的段落……這是一本很棒的書。詹姆士.瑞班克斯用心寫作,而他的心都用在正確的地方。我們都該仔細聆聽。——《電訊報》      本書是瑞班克斯的重磅之作,堪稱近年來數一數二引人入勝的回憶錄,講述

了他是如何因為成長於湖區的祖父而愛上牧羊,卻又被父親的貧困和在澳大利亞的魔咒所說服:相信傳統農業應該採用現代技術包括殺蟲劑、化肥促使加速生長。他在其中明白「消費主義奴隸」犯下的錯誤,並記錄如何使他的土地恢復活力及健全生態的過程,他的書寫同時結合了詩人的熱情清晰和誠實者的精明良知。傳統的田園之作幾乎要退縮到訴諸想像的田園文學中,但這本書卻能指出關於環境非常現實的兩難困境。就像其他一流的著作那樣,這本書給你希望和新能量。——《衛報》     二十一世紀本土出品的《農事詩》(Georgics)。——《羅馬天主教會評論》(The Tablet)     寫出深植於湖區一座農場的辛勞和美感之書……本書細

緻入微、誠實且充滿希望。必讀佳作。——《地理雜誌》     瑞班克斯形容自己為變色龍,在農民和作家的角色之間跳躍。他的最新著作展示了在兩者間轉換的才能,並且為農業的生物多樣性和可持續發展提供了熱情洋溢、文筆優美的論據。--《獨立報》   佳評如潮     優異而感人。——理查.費納根(Richard Flanagan),曼布克文學獎得主,《行過地獄之路》作者     一本稀罕而急迫需要的書……本書的美不僅在於文體,還在於其背後的東西:一種溫和而睿智的感性,寫出人類對土地那洋溢活力的熱忱,同時深刻體認到我們如何集體地、有系統地殘酷對待土地。詹姆士.瑞班克斯以優異的感性筆觸揭示了這種自相矛盾的情況

。我們很幸運能擁有這樣的作家。——普立茲文學獎得主希沙姆.馬塔爾(Hisham Matar),《一分為二的童年》作者     這本書的出現太棒了,兇猛且溫柔,美麗動人。在深刻的個人書寫裡展現出全球性的意義。字裡行間充滿熱切的愛,關懷之情溢於言表,讓我在閱讀時不只一次熱淚盈眶。瑞班克斯以抒情且熾熱之筆,記錄了籠罩在我們與土地關係間的陰影,並告訴我們該如何重新面對、思考、聯繫、互動。發人深省、充滿急切,同時深深鼓舞人心、充滿希望。這本書和作者,都值得珍藏。——海倫.麥克唐納(Helen Macdonald),《鷹與心的追尋》(H  is for Hawk)作者     詹姆斯.瑞班克斯所講述關於自

家農場的故事,可說是完美無比。是同類作品中最出色的。——作家溫德爾.貝瑞(Wendell Berry)     一本深切誠摯之作,也是一本勇於期待之書。 ——作家亞倫.貝奈(Alan Bennett)     一本對於農耕童年的生動回憶錄,也是對於幾乎要被消滅的傳統農業提出近似法庭式的辯護。我們這一代人非常幸運,擁有如此敏銳、雄辯和熱情的倡導者,對於未來從事農作和動物養育者如何為土地、土壤和人類的福祉提出真誠且更好的指引。我深深沉醉其中……我一開始閱讀就急著想一口氣讀完,我無法想像有誰能不和我一樣——菲利普.普爾曼(Philip Pullman),《黑暗元素三部曲:黃金羅盤、奧祕匕首、琥珀望遠

鏡》作者     多麼棒的一本書:生動、熱情、急切,而且對自然世界的警覺和敬畏都令人深深折服。瑞班克斯指出,「如何耕種」這個問題,毫無疑問是人類在過度開發的地球上如何生存下去的關鍵。每個生產食物的人和消費食物的人,都該讀讀這本書。——作家菲利普.古列維奇(Philip Gourevitch)     我認為這是自己今年讀過的最好的一本書,也是近年來讀過數一數二重要的書。書中的主題是食物和農業,還有我們如何吃下口中的食物。作者的態度既推崇進步又緬懷過往,不高傲也不感傷,書寫關於家庭和傳統,時間的流逝,以及改變是如何難以避免。文筆優美。他深思熟慮的聲音值得聆聽。但最重要的是,這本書中有一個安靜卻有

力的主旨,訴說著關於我們目前在農業、購物、食物和飲食方面的做法缺乏永續性,並且正在摧毀我們的田地和土壤——而這正是文明賴以建立的基礎。每位政策制定者、政治家、農民、消費者甚至任何吃過食物的人,都應該閱讀本書。這本書讓我因身為英國人而感自豪,同時也為我們所處的現狀感到難過,並希望我們仍能改變。 ——作家亞當.拉塞福(Adam Rutherford)     我們這時代數一數二重要的著作。任何關心土地的人——實際上,任何購買食物的人——都應該閱讀這本書。作者以謙遜和優雅的筆觸講述了三代人務農的故事(我們哪裡出了問題、我們該以何種方式加以改變),我們正處於革命的最前線。本書將成為拯救我們土地的指引。

——作家伊莎貝拉.翠伊(Isabella Tree)     瑞班克斯是一位極具天賦的學生,向大自然之母和傳承幾世代的農民學習了這麼多。這本精彩而及時的書,記錄了一位農民為保護家庭、土地、動物和生態系統做出的終生努力。就像溫德爾.貝瑞一樣,他提醒了我們,去哪裡尋找值得認真付出的好工作。——作家尼克.奧弗曼(Nick Offerman)     詹姆斯士.瑞班克斯以洞察力、誠實和對土地根深蒂固的熱愛寫作。這本書發人深省,具有挑戰性,核心來自於一個關於家庭、故鄉和不斷變化之地景的故事,美麗細膩。——奈傑爾.斯萊特(Nigel Slater)      詹姆士.瑞班克斯結合了偉大小說家的描述能力與目

睹世界改變之農民的務實智慧。這是一本有關土地的書,深刻而美麗,也教我們如何倚靠土地生活。——作家埃德.凱撒(Ed Caesar)     華麗而且令人驚訝,但最終呈現的希望卻又如此光彩奪目。一旦適應剛開頭的陌生感,這本書將引領你進入奇妙的天地。 ——珀拉.霍金斯(Paula Hawkins),《列車上的女孩》作者     感人肺腑,發人深省,文筆優美。——詹姆斯.霍蘭德(James Holland)     詹姆士.瑞班克斯是一位優雅的作家,他以獨特的方式描述了世界各地農民目前面臨的挑戰。這本書讀起來很愉快,也很感人,是每個公民都應該閱讀的書。——帕特里克.霍爾登(Patrick Holden

),永續食品信託基金創辦人(Founder of the Sustainable Food Trust)     一本優雅而重要的書。——珊蒂.瓊斯(Sadie Jones),《被放逐的孩子》作者     本書是一件藝術品。讀來極受滋養,且能獲得基礎知識……這本勇敢而優美的書能啟發感性、建構知性。——簡.克拉克(Jane Clarke),《樹倒下時》(When the Tree Falls,暫譯)作者     農務工作,幾乎與任何工作都不一樣,與許多複雜的脈絡交纏在一起,而瑞班克斯在自己的故事中如此巧妙地捕捉到了這些脈絡:家庭壓力以及忠誠、自我、孤獨,外加一種特殊的同儕壓力……這是幾十年來(甚

至可能是我們這一世代)所出版關於我們農村的著作中,最重要的一本。——作家莎拉.蘭福德(Sarah Langford)     在他以進步和共生的方式為農地進行長期(良好)搏鬥的同時,也以優美的寫作和男人的情感呈現出充滿詩意且有力的思辨之作。一本急切而重要之書。——羅伯.考文(Rob Cowen),《共同點》(Common Ground,暫譯)作者     詹姆士.瑞班克斯以無比的真情和雄辯的文采,描述出湖區農民的生活。——湯姆.福特(Tom Fort),《投下陰影》(Casting Shadows,暫譯)的作者     生動、通俗易懂、鼓舞人心,故事圍繞在一個人創新的土地倫理觀及現代對舊日生活

的欣賞眼光。對於任何一個需要咀嚼食物的人來說,這都是一本重要的書。——凱瑟琳.奧爾托(Kathryn Aalto),《書寫荒野》(Writing Wild,暫譯)作者     一部極富感染力、抒情、以個人歷史完成的作品,傳達了湖區消逝景觀的獨特的美感,也同時記錄了工業化農耕方式造成的破壞。透過詹姆士.瑞班克斯不同身分(先是孫子、兒子,後是父親)的眼光,我們目睹了傳統農業悲慘的衰落,並了解我們現在必須採取何種措施才能令其重生。這本書喚起讀者對過去和現在英國地景的注意,重要性堪比《蘿西與蘋果酒》(Cider With Rosie)。 ——喬安娜.布萊斯曼(Joanna Blythman),《吃》(

What to eat,暫譯)     這是一本精彩、人性化的書,作者曾目睹許多東西從自家土地消失,如今設法要找回一切、重歸正軌……任何希望恢復自然世界感興趣的人,都應該閱讀本書,讓人感動,啟迪人心。——貝奈迪克特.麥克唐納(Benedict Macdonald),《鳥類復育》(Rebirding,暫譯)作者     才華橫溢……如此及時。文筆優美,充滿美好回憶,以及對農業神話的透徹分析。——琳達.李爾(Linda Lear),《迷失的森林》(Lost Woods,暫譯)作者     充滿強烈的感觸與憤怒,卻也充滿希望,每種情感都同時匯集清晰而複雜的眼光於其中。作者身為農民,深入描述英國農業發

生的各種事物。每個對食物感興趣的人都應該閱讀這本引人入勝、內容豐富、感人至深的書——作家珍妮.林福德(Jenny Linford)      強大、重要,配得上每一個讚譽。——作家雷諾.溫(Raynor Winn)     這本書讓我感動得熱淚盈眶,讓我感到興奮和樂觀,作者以無礙的文思簡潔地道出了我一直在思考和感受的事情……這不僅是一本好看的書,而且是如此重要,如此逢時、精彩、發人深省又振作人心的讀物。 ——作家凱特.亨伯(Kate Humble)     瑞班克斯以抒情的文筆寫出那段他在湖區農場度過童年的故事,而湖區也因本書聲名大噪;他講述自己如何從父親和祖父那裡明瞭畜牧業和社區的大小事,以

及掌握大地的節奏。……他的文字浪漫得恰如其分,這是一種高度的評價……瑞班克斯顯然是個奇妙的人,也是一位出色的作家。 ——作家查爾斯.福斯特(Charles Foster)   讀者好評     這本回憶錄雖是散文體,然而詩意十足,動人心魄。詹姆士在自己那位於伊甸谷(Eden Valley)的坎布里亞農場(Cumbrian farm)中抱著懷舊之情回首往事。他坐在祖父的曳引機後面,以如今被認為效率不高的古老傳統方式耕作,海鷗在四周盤旋,激動的尖叫聲劃過空中。工作完成了,他頂著百萬顆閃亮星星的深藍色夜幕回家了。作者的祖父極其關心那片土地,直到去世前都表現出堅持傳統耕作方式的決心,讀者很難不為他感到

深切的悲傷。但是後代最終還是必須接受變革、接受現代化以圖生存,然而,家庭生活、農村社區、動物和自然又須為此付出何種代價呢?詹姆斯的祖父是他人生中非常重要的一部分。祖父以不損害耕種質量或破壞環境的方式向他傳授耕種土地所需的一切知識。作者也以深刻的愛意追憶他的祖母,因為她在廚房裡辛苦勞作、照顧一家子人、始終忙著備餐、燒烤食物、做果醬,使讀者被一種親切的回憶所吸引。讀者很容易分享他的懷舊之情,整個農村經歷都能讓人感動。本人對這本書有很多偏好,尤其是作者對耕種土地的熱情,而他使用的農法也使授粉媒介的蜜蜂、鳥類和甲蟲得以繁衍。為了使自然系統達到平衡,建立永續性的、尊重自然資源和生態系統功能的新經濟體系乃

是至關重要的事。這是一本令人著迷又非常具啟發性的回憶錄,講述三代人之間農事轉變的過程。詹姆士不斷面臨一些嚴重的問題和疑慮,他仔細分析自己認定的問題癥結,以確保自己的孩子未來在財務和生態上都可持續發展下去。如果你有機會閱讀本書,請仔細品賞,因為該書涵蓋了我們大家都需要承認的一些嚴重問題,更因為作者對土地的熱情洋溢在每一頁上。——英國讀者Maureen

車麗屋換大燈進入發燒排行的影片

※訂閱YouTube頻道➜http://bit.ly/SiCAR愛車趣頻道 (記得打開小鈴鐺唷)
※追蹤Andy老爹IG ➜ http://bit.ly/老爹IG
※SiCAR愛車趣官網➜http://bit.ly/SiCAR愛車趣官網

最近除了紫外線指數爆表之外,空氣中的PM2.5、 PM1.0經常過量,因為工作關係,老爹常常開著車到處跑,除了辦公室,攝影棚,假日還要帶著兩個寶貝出去玩,所以如果有一台可以攜帶方便的空氣清淨機,最好有超強風扇,還有超強電力,這樣我工作可以用,上車可以用,上班也可以用,這樣好空氣就可以跟著走!來看看老爹最新試用的LG PuriCare Mini隨身淨空氣清淨機!

***更多精彩回顧***
如何讓愛車電池更長壽 小蘭姊姊上課囉!
http://bit.ly/2HtGhpd
別讓前車不開心 老爹教你怎麼超車安全又有禮貌!
http://bit.ly/2KKOV4n
這不是鬼吹燈 被閃大燈有密碼!
http://bit.ly/2KIyNiD

#Andy老爹 #LG PuriCare Mini隨身淨 #空氣清淨機

傳統孕產民俗及文學作品之研究

為了解決車麗屋換大燈的問題,作者鐘珮煖 這樣論述:

對古代婦女而言,懷孕生產是徘徊於生死之間的關卡,因而在民俗上,孕婦的言行舉止均受到相當大的制約,希望透過種種的禁忌與巫術行為保護孕婦、胎兒及旁人。這些民俗現象的產生,和孕產不潔、沖犯觀念、同類互感、胎神、外象內感的觀念息息相關,形成獨具一格的孕產文化。「孕產」的概念包含相關禁忌的文化現象以及安胎、養胎、胎教的概念與方法,其過程始自受孕,終於生產。除了醫學上的認知之外,孕產的概念亦是一種文化的建構。本論文先由孕產民俗的內容進行分析與探討,再延伸至寓寄了大量孕產意涵與文化的孕產文學。本論文除了緒論及結語外,分成兩大範疇:第二、三、四、五章論述孕產文化,第六、七章論述孕產文學,各章要點如下:第一章

〈序論〉主要說明研究動機、研究範圍及研究方法、前人研究成果、研究展望等。第二章〈妊娠民俗與禁忌〉將妊娠禁忌分為行為、飲食、環境三大類,並詳細說明其成因。胎兒性別之預測及轉化亦是本節重點,如至今仍在民間流傳的栽花換斗。第三章〈胎神與安胎法術〉首先介紹逐月胎神及逐日胎神的運行規律及特徵,並指出胎神的源頭為日游神。接著敘述安胎符、安胎法術與咒語,並指出胎神的本質是「煞」而非神,所以人們對胎神的態度是害怕恐懼多於尊重。第四章〈生產民俗與禁忌〉,產婦處於生命極大的關口,因而受到種種的制約,以確保母子均安。生產民俗包括安置產房、產婆的選定、催生禮、各種安產法術、祈求孕產神明、催生符籙等等。最後討論替命帶流

蝦的產婦「送流蝦」,以及替難產而死的婦人「拜血盆」。第五章〈傳統胎教思想的原理及其演變〉,筆者將胎教歷史發展分為奠基、發展、成熟三個時期。早在西漢初賈誼《新書‧胎教》就已專文論述胎教,但此時胎教的對象僅止於皇后一人,目的是生下優秀的王儲,東漢以後胎教的對象逐漸擴及到貴族。到了魏晉南北朝胎教逐漸擴大到民間,內容也越來越平民化,北齊徐之才〈逐月養胎方〉,提出「外象內感」之說,影響後世整個胎教思想。元明清以後,中醫婦產科醫師意識到胎教的重要,大力推廣,並強調飲食禁忌。康有為提倡成立「胎教院」,被視為胎教思想集大成者。本章最後論述傳統胎教對今人的啟示。第六章〈孕產歌謠及說唱〉,中國早期文學作品對於孕產

之苦幾乎隻字未提,一直到唐代敦煌卷子情況才有所改變。不論變文或佛教歌曲,加入孕產之苦,一則強化父母之恩,二則更能夠引起女眾的共鳴,這是佛教中國化的展現。其中〈十恩德〉、〈十種緣〉大受歡迎,一直到現在普遍流傳於各省的〈十月懷胎歌〉,仍可以見到其影子。僅以閩南為例,不論說唱或歌謠,都有專門歌頌孕產之苦的作品,至今仍流傳。由於十月懷胎的題材大受歡迎,許多說唱都喜好以此為引子,其中最重要的是喪事場合中的《十月懷胎經》。 第七章〈孕產故事探析——以棺中產子為例〉:孕產故事中最具代表性的便是「棺中產子故事」,此類故事不僅流傳於大江南北,日本甚至西方國家都有出現,可以獨立為一種故事類型。棺中產子故事蘊

含豐富的文化意涵,如難產的普及性、假死及死後分娩的可能性、傳宗接代的壓力、大孝顯親及光宗耀祖的觀念、母愛的至死不渝等。透過孕產民俗及孕產文學的論述,可以更深入理解中國文化中的生命觀、傳統中醫對孕產過程的理解、性別意識、傳宗接代的觀念、民俗思想中的巫術原理等,並可更進一步豐富我們對中國文化的研究與理解。

深網:Google搜不到的世界

為了解決車麗屋換大燈的問題,作者(德)匿名者 這樣論述:

阿桑奇(Julian Assange)與維基解密(WikiLeaks),斯諾登(Edward Snowden)與棱鏡計划,美國國家安全局(NSA),以及互聯網中的金融欺詐、黑錢運作、武器交易、毒品與色情……這本書會帶你進入互聯網中一個不為人知的最黑暗的隱秘世界,而這個隱秘世界如何運作,如何生存,又是被誰操縱……此書第一次全面解讀互聯網的黑暗江湖。沒有人真正全面了解深網的秘密。它是一個平行的數字世界,由無止境的數字信息構成,深網足有可見互聯網的40 ~~ 450倍。深網內布滿匿名網站,它們幾乎不受法律的制約。在這里,人們不會留下任何痕跡,因此一切活動或路徑都難以追蹤。深網是世界上最后一個未知領域

。《深網》一書解釋了深網如何運作、人們如何進入深網、誰在深網中進行操作,並揭開這其中的秘密,是什麼幫助斯諾登、阿桑奇與其他人實現了秘密的數據交換和防竊聽交流。與此同時,深網也被認為是進行非法交易活動的「罪惡天堂」。本書采集了最新的數據和信息,作者采訪了互聯網業內人士、德國聯邦犯罪調查局(BKA)犯罪調查官員、檢察官、政治家、黑客、網絡極客和各種寧願隱匿在黑暗中的人們。讓你親臨其境、實探最隱秘最黑暗的網絡世界。本書作者為德國網絡安全和網絡犯罪領域研究專家、資深新聞編輯,尤其擅長報道犯罪事件及其他棘手話題。作者署名與「匿名者」黑客組織並無關聯,選擇這一筆名只是作者本人的自我保護策略,借此能安全且順

利地探尋深網中的秘密。作者與當今世界上前衛的「電子人」專家和學者一起探討,在可預見的未來,「電子人」技術有可能是具有革命性和突破性的成就,並對人類未來產生巨大影響。 序言 那只白色的兔子 進入暗網的途徑 深入兔洞 深網技術和密碼 在林立的路牌中 Hidden Wiki和隱藏服務 兌德爾達姆和兌德爾迪 兩位講述者、兩段講述:黑客和調查局 海象和木匠 FBI的重要行動 鉛筆鳥 PGP加密軟件:如何在深網中建立聯系 在兔子的家中 武器商和掘墓人:走私犯和殺手如何做生意 帶着梯子的小蜥蜴 Tails系統——像愛德華•斯諾登一樣匿名 茶話會 調查和虛擬搜查:深網和官方調查機構 毛毛蟲

的建議 國家和檢察官如何對待匿名性 咬上一口蘑菇 落網與謀略:情報機構與調查方法 透過鏡子來看 深網中的色情物及其傳播 柴郡貓 保護數據就是保護受害者——若依賴匿名性 撲克士兵 如果無辜者失去生命:抗議者和互聯網中的戰爭 在女王的花園中 維基解密和泄密者:Tor網的安全性有多高? 槌球比賽 斗爭的歷史:信息自由的長久斗爭 審理過程 什麼是監控 愛麗絲才是最聰明 我們為伺在現實生活中關上身后的門 致謝 原本我喜歡這類書。」弗朗克普什林(Frank Puschin)說道,他的臉上露出同情的表情,一邊舒服地把身體靠到椅子里。「如果這些書情節夠緊張,具有完整性,而且在內容上富有新意

,那麼我確實會想讀一讀。」他喝了一口咖啡,「如果不能做到上述幾點,而只是表現出盡量朝這個方向努力,我認為這樣的書就太過表面化了,」說話時他的嘴唇貼在咖啡杯的邊緣,「或者說就完全沒有必要再寫這樣的書了。」弗朗克普什林有深色的頭發、運動員的身材、修長的臉頰和健碩的上臂。他說話時目光極具洞察力,就像倫琴射線儀發出的射線,這種射線在醫院里通常用來診斷病人。當病人站在儀器前面准備做檢查時,護士往往會向他們解釋說:「如今倫琴射線檢查絕對安全,不會有任何問題,而且對人的身體健康是絕對無害的。」而隨后出於安全考慮,她一定會遠離儀器,甚至走出房間,留下病人獨自接受檢查。「我認為寫一本僅以Tor網絡(洋蔥網絡)為

內容的書十分困難,不過如果確實寫出了這麼一本書,那當然是好事,」普什林說道,隨后將咖啡杯放回到白色的桌面上,「但是我們作為聯邦州犯罪調查局(LKA)的官員,一定不會指導人們如何在網絡上不被發現,無形地成全他們去做非法的事情。我們也不會泄露任何偵緝秘密,例如如何保護個人信息以及我們如何行動之類的。這樣的內容嚴禁出現在書的行文中。」弗朗克普什林看上去30歲出頭,他的舉止卻像30多歲的人,我猜他有38歲。他為自己和家人蓋了一棟房子,不是建在城市里,而是建在美麗的鄉間。很可能正因為如此,他心里時刻想着比Tor網和比記者采訪更加急迫的事情。可能這會兒他正想着怎麼給屋頂做隔熱層,如何修理浴室,或者估算用信

用卡支付太陽能設備的好處。弗朗克普什林在漢諾威犯罪調查局擔任主調查官,負責互聯網犯罪中心的工作,在辦公室他最常做的事情叫作「無關事由搜索」。無關事由意味着弗朗克普什林和他的同事所采取的行動不需要具體的作案嫌疑或者初始犯罪嫌疑。這就好比如果巡邏警察攔下某輛開上斑馬線的機動車,經調查該駕駛員是醉酒駕車,他在這種情況下即構成初始犯罪。如果警察在循環性例行巡邏時攔下某個人,便是無關事由的。當普什林需要進行這類檢查時,他並不需要開車出去,而只需坐在電腦前,其實他的工作始終如此。弗朗克普什林就好比穿着警察制服的黑客。「我們的工作就好比數字警察,」他操着蹩腳的官方德語向我介紹,「我們向同事提供一定的技術支持

,多是和互聯網及社交網絡有關的。如果有潛在的綁架案或者女孩失蹤事件發生,我們會在網絡上查詢:她與誰有過聯系?和誰聊過天?我們知道哪些關於她朋友的信息?她有沒有在臉書(Facebook)上表現過自殺的傾向?」普什林又喝了一口咖啡,解釋道。「他們一般在什麼情況下會請教專家?您的同事們不懂如何進行網絡調查嗎?他們不能自己在臉書尋找線索嗎?」我的問題有些直接。普什林思考了一下,隨后回答道:「他們可以。」不過這僅是他的回答而已,同樣的問題答案也可以是否定的。在德國,弗朗克普什林這樣的官員並不多。雖然一些州級犯罪調查局和檢察院設有互聯網犯罪「專項部門」,但是這些部門尚缺少應對不斷發展的犯罪形態的經驗。虛擬

犯罪是一個新興現象,並正逐步引起政府的關注。與因受嚴格的法律監控而增長放緩的傳統犯罪相比,互聯網欺詐、盜用信用卡以及其他數字犯罪呈爆炸式增長。每天在網絡上瀏覽的網民對此卻一無所知,或者他們根本不考慮這些問題。「您身邊的同事大多是30歲左右,並且整個團隊的平均年齡仍呈下降趨勢,是這樣嗎?」我試圖提出一個新的問題。「是的,我們是比較年輕的團隊,」普什林邊回答邊得意地笑着,「並且我們得具有一定的背景知識和專業知識,互聯網上使用的是另一種語言,實際上是多種語言,比如內部俚語、電腦游戲縮寫和特定的網絡概念等。」普什林繼續解釋,並從一只黑色的袋子里拿出一個東西。「如果您不了解這種語言,不能掌握它在虛擬世界

中的應用方法,那您很快就暴露了,接下來大家不再用這種語言交流,他們馬上就會意識到有外人進入。對於我們的偵查工作十分重要的是,在對話中,不要問軟盤上有沒有Windows,您已經明白我指的是什麼……」說着他又喝了一口咖啡,靠到椅背上,向窗外看了一眼,「您能住在這里多好。」沉默。「您這樣覺得?」我邊說邊在比薩外送服務的點餐欄上輸入自己的地址,購物車里有一份夏威夷菌菇比薩(這是普什林點的)和辣味薩拉米比薩,弗朗克普什林這時舒服地坐在我家的沙發上。「我非常喜歡您家,我想在自己的房子里也裝一面這樣的牆,」普什林邊說邊遞給我一個U盤,「這面牆是用舊磚砌成的,還是后做舊成這樣子的?」我左手點擊發送了訂餐消息,

右手接過普什林的空咖啡杯,從桌子上方端了過來。「我覺得這牆壁是用舊磚砌成的,不過我可以再問一下房屋經紀,也許他更了解情況。」我說道,且指了指杯子,「再來一杯嗎?」普什林點點頭,轉頭又看向那面牆:「那當然好了。」我將U盤插入電腦,隨后觀察它的圖標:在儲存介質上設有一個小的輸入欄。「這是一個保密U盤,」普什林盯着我的眼睛說道,「只有在輸入欄內輸入密碼才能進入並讀取儲存信息。如果密碼輸入有誤,上面的內容會自動刪除。如今在任何一家商店都能買到這樣的U盤。」說着他在電腦上輸入一組數據,打開了U盤。「我已經將它解鎖了,現在可以看到里面儲存的內容。如果在人們保存資料時能設密碼對資料進行加密,那自然很好。但如

今普通的郵箱已經不能完全做到這一點,」他補充道,「大多數人不會設置真正的密碼,密碼通常被稱作斯特芬24碼,可以用於電子郵件、銀行賬戶、電腦和手機。這種密碼幾分鍾就可以破解。」他嘆了口氣。「那要怎麼做才更好呢?」我問道,並讓普什林登錄我的電腦。「密碼要由大寫和小寫字母、數字及特殊符號組成,最好是充分利用所允許的長度並由計算機創建密碼。」他邊說邊喝了一口咖啡,並用自己的信息登錄我的電腦。「我母親曾經為自己的亞馬遜賬戶買了一組密碼,」他搖頭,「這是非常冒險的做法,尤其對於電子郵箱,因為一般在郵箱里面會有你在亞馬遜和推特等服務器上的所有登錄信息,人們應該特別保護這些信息。其實有在數據保護方面做得很好的

網站,被保護的數據和信息是非常安全的,這樣就無須再時時擔心個人信息被他人盜取。」在互聯網上保持不被發現,或者盡可能地在大多數時候不被發現,像這樣的想法很容易實現:通過一個叫作Tor的網絡。Tor網最基本的運行原理好比一個替代網絡。通過瀏覽器這樣的小程序,人們就可以像在「普通」網絡上一樣進行瀏覽。有了這樣一個特殊的瀏覽器,你就進入了Tor網,它也是一個全球性的網絡。例如當我想要打開網頁時,這個叫作Tor客戶端的程序會將我的數據信息通過多台不同的、隨機選出的電腦進行傳導。那我們就可以這樣設想:有一個劫匪,他以傳統的方式搶劫了某家銀行,隨后他跳到事先停在銀行門口的車里,開車逃跑。他沿着馬路駛向藏匿地

點,在到達藏匿地點后把車停在了門口。他進屋打開了一聽可樂,隨手把錢袋子往床上一扔,就在這時門鈴響了,隨后走進來兩位警察,他們搖着頭問這是不是他第一次作案——事實上他們在遠隔幾英里外就監視到劫匪的一舉一動,並且清楚地知道藏匿地點在哪里,最后他們輕而易舉地給這個蠢笨的劫匪戴上了手銬。而在Tor網中,整個事件的發展則會完全不同。由於這里的信息會經過多次傳導,劫匪開車逃跑,左拐右轉,這里我們簡短敘述:劫匪將車改色、噴漆,在夜色降臨時,也就是搶劫發生很久之后,他到達了藏匿地點——歷時之久,以致警察已找不到任何潛逃蹤跡。准確地講:如果警方最終不知道究竟是誰上傳和下載了什麼東西,那他們就無法定位罪犯。罪犯享

有了一切可以想象的自由。通過這兩個例子的比較,我們還要想到:Tor網不僅是犯罪分子的偽裝,也是警察常用的保護手段,因為警察的行動也並不總是在任何時候和任何地方都依據法治原則。互聯網上有一些網頁只能從Tor網進入,而有的網頁則能夠在普通網上打開。如果在Tor網中打開像亞馬遜或者臉書這種普通網頁,那麼運營商就不再能識別我們的身份信息。這時電腦的IP地址,也就是類似指紋的東西,無法被重組。不過如果沒有Tor網的話,我們的電腦就會到處留下指紋。如果網站無法追蹤用戶的行為,它們就沒有機會繼續出售從用戶那里收集來的信息。Tor網不需要注冊和登錄,否則對於這樣一個保障匿名性程序來說就太可笑了。Tor網是通過

姓名和郵箱地址來驗證身份。「人們在Tor網中也不要感覺過分自由。」弗朗克普什林說着在我的筆記本顯示器上打開了一個數據庫,里面有無數張郵票大小的女孩和男孩的照片,他們擺着或多或少一致的姿勢。由於照片太小和像素的特殊處理,無法辨識出照片中的人。「由於電腦中的各種后台程序都在發送信息,以至於只有由CD啟動的空白計算機或許在操作中是安全的。當我上網點擊時,偶爾也會留下痕跡——尤其當意識到接觸了非法產品時,經常會引起注意。」圖片信息在加載大量的、無數的圖片,即便小到難以辨別內容,但憑感覺總覺得這些圖片很不同。「毒品買賣並不是很大的威脅,」普什林在圖片完成加載之后嘆了口氣補充道,「很大的問題是兒童色情產品

交易。」「這確實是個可怕的問題。有多少這樣的圖片?」我問道。普什林將鼠標的光標移到程序下方的位置,那里顯示的圖片信息大小為27GB——這些圖片足夠制成佳分辨率下無數個小時的視頻。「這只是我們這兩天從Tor網下載的材料。」普什林緊閉雙唇,他不想再談論下去,但隨后他又開口說道,「目前在我們聯邦州犯罪調查局服務器上的數據量已達兆兆字節。如果有人打開這些網頁,無論在Tor網還是普通網絡,當他看到這些圖片時,有可能已經將照片暫時拷貝到電腦的儲存介質中了。」普什林從電腦上拔下U盤。「任何存有兒童色情圖片的人都有受到法律懲罰的可能。因此,在Tor網中我要特別小心,我點擊了什麼東西以及我在搜索什麼內容,」他解

釋道,並將數據庫鎖定在屏幕上,「如果您在書中也能寫寫這些內容就好了,我認為這本身也是問題所在,也就是Tor網不僅僅只具有優勢的一面。」「聽起來好像應該禁止Tor網,因為有人正利用這一技術從事犯罪活動?」我問道,並在記事本上將「兒童色情」這個詞圈了起來。「不是,完全不是這樣,」普什林回應說,「這是一項很好的技術,對於飽受審查和監視痛苦的人們來說,例如對於記者,這項技術同樣也很重要。我只是想說明凡事都具有兩面性。」隨后他又補充說道:「Tor網支持這樣的設置,即人們不參與數據交換,也不解鎖信息密碼。這樣能夠防止在不知情的情況下交換這類照片。一定是有這樣的設置存在。」他邊說邊看了眼手表,已經快五點鍾了

,看到外面天色已晚,他打算向我道別:「我該回去了。」「普什林先生,」這時我的客人已經走到了走廊,他腋下夾着公務包,正仔細地觀察着牆上的紅色砌磚,「冒昧地問您,我是否會在您離開后有這樣的擔心,也就是擔心您沒有保護我,監控了我的電腦?」我這樣問道。他從包里掏出車鑰匙。「根本無須擔心。」他回答說。「我已經開始擔心了。如果我要自己找監控的證據,會有什麼發現嗎?」雖然我對他的回答不抱多少希望,但我仍然問道。「不會。」「為什麼不會呢?」「您真認為我們如今還需要進入住所內到處安置竊聽裝置嗎?」普什林問道,並指着我家對面的街口,那里有扇窗子,黑漆漆地開在房屋正面。「您看到那邊的那棟住宅了嗎?」他問我,並眯起眼

睛,好像他必須這樣仔細地去看才能看到。「是的,」我說,「然后呢?」「如果我們要監聽您,那麼在那間屋子里就會坐着我的一位同事,他會在窗台安置一台小的設備。」「然后呢?」普什林舉起他的包比畫着。「然后那台設備就會發出精准的激光射線,射線經過街道射到您家玻璃窗上,當我們在屋內說話時,這道射線就可以感受到產生聲音的震動,」普什林繼續解釋,「隨后設備會將震動再轉化為語言。如今人們已經不再使用傳統的竊聽手段。」隨后他揮揮手,和我道別,開車駛入昏暗的遠處。當汽車駛向右方進入主路時,車前的兩只大燈亮了起來。當我再次回到屋內,發現我的筆記本電腦靜靜地等候在那里。隨后我望向窗子,注視着街對面的那個昏暗的房間好一會

兒。怎麼感覺似乎有人剛剛換了那窗戶上的玻璃。