鄭愁予錯誤意思的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

鄭愁予錯誤意思的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦何淑貞,李玲珠,徐國能,唐捐,張麗珠,須文蔚,劉俐,蘇珊玉,鍾宗憲,羅智成寫的 理想的讀本:國文 1 (新版) 和米歇爾・馬赫特的 飢餓信號!一次解開身心之謎的飲食心理學都 可以從中找到所需的評價。

另外網站那等在季節裡的容顏如蓮花的開落」,意思是 - 題庫堂也說明:9.鄭愁予〈錯誤〉一詩:「那等在季節裡的容顏如蓮花的開落」,意思是:(A) 季節一到,蓮花自然開放,自然凋落(B) 女子的年華隨著蓮花的年年開落而逐漸老去(C) 女子的 ...

這兩本書分別來自一爐香文化 和菓子文化所出版 。

國立政治大學 法學院碩士在職專班 王千維所指導 蔡璧如的 民辦都更之實施與救濟 (2014),提出鄭愁予錯誤意思關鍵因素是什麼,來自於都市更新、民辦都更、都市更新條例、多階段行政程序、公共利益、事業概要、事業計畫、權利變換計畫、事業計畫同意書、協議合建、強制拆除。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 歷史學系 呂芳上所指導 皮國立的 「氣」與「細菌」的中國醫療史—民國中醫外感熱病學析論 (2011),提出因為有 中醫、熱病體系、傳染病、醫療史、氣(邪氣)、細菌學、西醫、身體觀的重點而找出了 鄭愁予錯誤意思的解答。

最後網站文學類篇名: 鄭愁予愛情詩之意象運用研究作者則補充:我認為〈錯誤〉的情緒是較灰暗、低落的,相較於〈情婦〉的高亢. 有些許不同。 2. 意象:. 「蓮花」的花語以「君子」的解釋最為人們熟知,但其實它也有有關於愛情 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了鄭愁予錯誤意思,大家也想知道這些:

理想的讀本:國文 1 (新版)

為了解決鄭愁予錯誤意思的問題,作者何淑貞,李玲珠,徐國能,唐捐,張麗珠,須文蔚,劉俐,蘇珊玉,鍾宗憲,羅智成 這樣論述:

  《理想的讀本》從先秦至清末,縱貫數千年的經典詩詞中,優選諸子百家文章與傳世古詩詞,以及當代文學作為理想中的國文讀本。由懷抱經典傳承使命的「一爐香」策畫編輯出版,財團法人漢光教育基金會贊助,共同推出《理想的讀本》;邀請多位師範大學國文系教授、系主任 ;以及各大學名家教授及文學院院長等共同執筆書寫。     執筆教授們以使命情懷投入,並以博古貫今的才學,爬疏經典文脈,文章處處用心;教授們透過一次次的文章討論會,相互間無私地品評修正文稿,反覆修訂補充,詮釋深入,篇篇文章皆令人擊節讚賞;務求將絕學貢獻給青年學子,厚植新世代的文學底蘊。     我們懷抱希慕聖賢的心取道經典, 在博大精深的中華文

化寶山中尋寶,《理想的讀本》六冊系列的選文,以高中六個學期的國文為主軸; 每一冊課文,十篇文言文,五篇白話文; 書寫體例以作者出處,課文與注釋,作為青年學子的閱讀基礎;範文賞析則是文學思想精髓所在,教授們以深湛的功力,將經典文學條分縷晰,詮釋文學之美; 延伸閱讀以語言萬花筒型態開展,以古為今用,跨越時空,古今相映。體例安排由淺入深,希冀成為學生、老師、家長、及不同年齡層跨代閱讀國學經典與當代文學的「理想讀本」。         命的基調;詩人心靈裏的人文精神; 讓我們從古典詩文中品讀出鳶飛魚躍、萬紫千紅的繽紛生機;以及「猛志逸四海」的豪情,「大濟於蒼生」的壯志; 篇篇文章閃耀著艮古洞察宇宙規律

的智慧光芒。     令人神往的桃花源,是普世追尋的理想國; 在文學的精神世界,《理想的讀本》是我們希冀為跨世代構築文學桃花源的一種嘗試。   名人推薦     《理想的讀本-國文1》   推薦人     白先勇   小說家、崑曲製作人、香港中文大學博文講座教授   楊牧     詩人、師大國文系講座教授、東華大學講座教授    黃碧端   前教育部次長、前文建會主委、前南藝大校長、   黃光男   前台藝大校長、前歷史博物館館長、前北美術館館長   劉容生   清華大學榮譽講座教授、前清華大學副校長、 俄羅斯國際工程院院士    程文俊   長庚決策委員會主任委員、林口長庚醫院院長     

 童子賢   和碩聯合科技董事長、華碩集團共同創辦人,台北市電腦公會理事長      好評推薦     黃永武  (國家文藝獎得主,前成功大學文學院院長,前中興大學文學院院長)   黃永武院長品讀《理想的讀本-國文1》   理想的讀本—國文1。打開細讀,真要用「驚艷」兩字來形容。理念的恢宏、啟迪的多方、資料的扎實、表述的周延,較諸傳統國文課本,躍進了一大步。讓我一拿起來讀,就兩個小時不忍放下,尤其在今日滄海橫流之時,它真是一座中流的砥柱山。令人欽佩,謝謝了。     黃永武院長 品讀《理想的讀本-國文2》   每天以細嚼慢嚥的方式拜讀各篇文章,篇篇如此精采,捨不得放過那篇不讀的!   一邊讀,

一邊想像自己仍是高一的學生,面對精選的課文及導讀文字,十分有趣,深感文學並不是那麼抽象莫測了,這裏有許多具體的指引,好作品常寓有多義性,這裏也常啟發學子多方探索的可能,五光十色,各臻妙境,很快便進入各式文學之門。    所以我能肯定八冊完成時,它不僅是一套理想的高中與大一的國文讀本,讓學子感到上國文課堂原來是一種幸福享受。它也將是適合人人閱讀的一部古今中外文學入門書,讓人人覺得精緻的生活需要文學!   真是好讀本!恭喜並致敬!      黃永武院長 品讀《理想的讀本-國文3》   理想的國文鑑賞教學是怎樣的呢?總結成一句話:是追求真善美的。   現在民間有股力量自發地興起,對自己的文化有深刻的

認識,因而深深知所珍惜,他們有承擔的勇氣與使命感,要編成 「 理想的國文課本 」,文化垂諸千秋!也不因升學分數的功利評估而短視,他們明白 : 多元化的啟迪,反而培育出變化無窮的應考潛力,將來才更有競爭力。更放下經濟銷路的擔心,且讓新世代的學生 、 家長 、 老師,均可自修 、 比較 、 或採用。   參與撰稿的傑出教授們,個個貢獻全力,傾心投入,資料比別本扎實,表述比別本周延,賞析比別本深入,延伸閱讀,取之古今中外,眼界擴大到跨越時空的境地。從選文注釋, 賞析文學,深度品讀,到價值探討,每一細節,在考證上「 求真 」 、 藝術性上 「 求美 」 、 思想性上 「 求善 」三方面,面面俱到,力求

最好。   這股民間力量與撰稿的教授們,共同的憧憬,就是期待在未來的地球村裡,華人一個個能有崢嶸自信的氣象 、 有高雅審美的眼光 、 有豐富的人文素養 、 有認真又靈活的頭腦 、有正確而大方的言辭 、  還有君子和善的度量。蘇東坡說過的 :「 腹有詩書氣自華 」,涵泳於詩書之間可以變化人的氣質,已成為一句人人認同的格言,相信氣象、眼光 、 素養 、 頭腦 、 言辭 、 度量,都會從追求真善美的 「 理想國文讀本 」 詩書中,陶冶出華美的慧光。                    

民辦都更之實施與救濟

為了解決鄭愁予錯誤意思的問題,作者蔡璧如 這樣論述:

2012年3月28日爆發的文林苑事件,北市府對於王家的合法獨立建物執行強制拆除,該建物無礙公共安全,且由外觀上看來並無都更之必要。王家與其支持者誓死抵抗,同意戶因原有房屋早被拆除而返家無期亦備受煎熬,預售屋的買主亦稱自己才是真正受害者,同時間政府與實施者皆堅稱一切都是「依法行事」:依照「都市更新條例」。文林苑事件引起的質疑與辯論迄今未歇,公權力之發動是否與重要公益失去連結?都更法制之設計與運作是否向建商不當傾斜?民眾之權利救濟於實體或程序上是否有不當障礙?2013年4月26日,司法院釋字第709號解釋宣告都更條例若干條款不符憲法要求之正當行政程序,相關機關應就違憲部分檢討修正。值此修法之際,

正是對都更體制全面體檢的良好時機。本文將聚焦於民辦都更模式,依都更條例的多階段行政程序設計,深入檢視各階段中政府行政行為之法律性質與救濟途徑、分析造成重大爭議之條款所牽動之公法或私法關係、探究法規之實體與程序規定是否合宜、並歸納實務判決對於都更法律之適用與解釋原則,冀能提供修法之適切建議。整體觀之,無論是採協議合建或是權利變換方式,民辦都更體制所採取的多階段行政程序,於一開始自行劃定更新單元時就與重要公益失去有效連結,而於「事業計畫」與「權利變換計畫」階段就個案之公益性與必要性亦無具體之檢驗標準。隨著程序之遞進,對於不同意者之基本權限制逐漸加深,但對不同意者權利之保護卻逐漸弱化,甚至在執行階段

導致不同意者之財產權與居住自由被完全剝奪。此種法制之設計思維亦反映在實際運作上,政府傾向與實施者站在同一立場,在「大多數人之私益等於公共利益」與「加速都更」此理所當然之脈絡下,不同意者之權益經常被忽略,且被迫負擔不成比例的不良後果。確實,就不同意者之權益保障,都更體制之設計於各階段中無論在實體與程序方面均有欠缺之處,尤其是執行階段,實施者得借用公權力之設計更讓整個都更體制朝實施者偏斜而去,致不同意者與實施者間所產生之私權關係嚴重失衡。而於行政救濟方面,法院傾向尊重審議會之判斷餘地而採寬鬆立場,故就行政行為對地主權益之侵害是否合理與正當,似易錯失再度檢驗之機會。本文主要建議,政府劃定更新地區時,

應確保民眾之程序參與並明白揭示其救濟之道;於事業計畫核定前,宜准許地主撤銷同意書;於權利變換階段,應增設同意機制,估價師之選定與委任宜讓地主參與,審議核復之救濟程序應予明文釐清;於執行階段,因強拆與強徵手段不符公益與比例原則,恐不宜適用於民辦都更案件。總括而言,現行都更之法律體制一律以單純「國家與人民」之公法二維思維來規範都更事務,自對當事人間私益之權衡欠缺考量。尤其民辦都更主要涉及以私法為本質的私權關係,此種因循公法框架之制度設計,更無法平衡兼顧各方私益之調和。本文亦贊同,都更之實施應以公辦都更為主要之模式,俾能與上位的都市計畫產生有效的連結,並較可能基於公益之理由而發動公權力。至於民間發動

之都更,因多以追逐私益為主要目的,政府之介入既無法確保權利人間利益之公平分配,又無法提供與公益之有效連結,在無都更必要性與急迫性之情形,則以回歸傳統私法自治之範疇,經全體同意為宜。惟重要的是,無論是民辦與公辦都更,應訂定具體之公益檢驗標準,並區分都更之必要性與急迫性,以分級制度適用寬嚴不同的程序,且應於各階段設計針對個別建物公益性與必要性之評估機制。尤其,強制拆除與強制徵收都必須節制為最後手段,僅宜運用在情況最為急迫嚴重之案例。如此,始能期待各方當事人與社會大眾同享都更之果實。

飢餓信號!一次解開身心之謎的飲食心理學

為了解決鄭愁予錯誤意思的問題,作者米歇爾・馬赫特 這樣論述:

飢餓信號來了,好書趣味登場!   發出飢餓訊號的身體機器啊,   你一口咬下,秘密全都開啟了?   大口咬下瞬間,是你的身體,還是你的心在作祟?   擅說故事的德國心理學家推出首部迷人的科普散文,   為你解開飲食與心理的關聯,   大啖趣味的情緒之謎!   飢餓、挫折、巧克力,催生了飢餓信號,情緒爆點,飲食行為!   他用一本趣味之書精巧剖析,將身體訊號與情緒驅動的一切關聯,為讀者解謎,   不只是二十世紀心理學家觸探飲食爆走的情感解方,   也是一本新鮮,更新奇,往情緒洞穴探索的飲食心理學。   研究領域的被忽略的一塊   「如果體內缺乏養分,我們就會飢餓。胃部會咕嚕作響,

手腳會發冷,人會疲倦且易怒,也會難以抗拒對於食物的渴求。然而,我們的飢餓感是如何曉得人體需要營養呢?隱藏在背後的確切原因長久以來都是個謎。直到二十世紀,科學才開始深入地研究這個問題。」   為何在感到沮喪和壓力時會想吃東西?經常會在改變自己的飲食習慣上慘遭失敗?我們在飲食上很少聽從理性?原因就在情感!   作者結合有意思的研究案例,迸發人類情感的飲食故事,掀開奧秘盒子,從人類發出飢餓信號,到為飲食解謎的研究,告訴讀者飲食難題與情緒解法,想改變飲食,還是想改變心情,先從兩者相互關聯下手吧。   本書跳脫傳統的專業書寫,用生動有趣的方式為讀者深入闡釋,飲食行為背後的情緒洞穴!到底是什麼觸發飢

餓信號,童年與成年時期的飲食行為受什麼影響,以及哪些飲食行為又會對未來造成影響,書中除了提及食物享受、病態飲食,各種失調飲食背後,改變飲食行為的可能性,當然還有內省與學習處理情感的替代方法!一部值得享受的心理學!   「我們心理學家在現代的飲食情況中看到的問題——過量地攝取食物以及飲食造成的精神超載,唯有藉助同時也顧及飲食的情感世界的策略才能解決。」 本書特色   •    最好看的飲食心理學!深入淺出,科學實證。   •    先理解再提供改善方法,實用指南。   •    文筆生動,知性與趣味兼顧。   •    有趣又深入,非傳統科普書寫法,聆聽你的身心靈。 專序推薦   楊馥

如(大腦神經科學博士 / 旅義作家)   盧郁佳(作家) 熱烈推薦   洪仲清 (臨床心理師)   謝哲青 (作家)   蘇益賢 (臨床心理師)   德國媒體高度讚譽,亞馬遜讀者熱情推薦   「一本值得享受的心理學!」《 學習世界》( Lernwelt)   「全面啟蒙,收穫十足!」《今日心理學》(Psychologie Heute) 各方媒體推薦   你是不是「情感飲食者」?若心中有一絲猶豫(甚至答案是肯定的),《飢餓信號》一書必須入手!它會是指南、是陪伴,能解開身心之謎,也幫你更認識自己。——楊馥如(大腦神經科學博士 / 旅義作家)   胖子決定要瘦下來才喜歡自己,獲知要先喜

歡自己才會瘦,悲劇了。但在本書豐富知識翼護下,我們可以有勇氣承認討厭自己,然後不計成敗地喜歡自己。——盧郁佳(作家)   「要吃還不吃,其實是個大問題。本書以科學研究為基礎,一路帶著讀者揭開「你為何而吃?」背後的謎團,從腦、激素到情緒,從正常、失常到異常,一起來探索關於「吃」——這門既實用又食用的學問吧!——蘇益賢 (臨床心理師)   「全面啟蒙,收穫與啟發性十足!」——《今日心理學》(Psychologie Heute)   「不是傳統意義上的非虛構類書籍或指南,而是具有絕佳基礎的有趣閱讀。」——  《今日營養雜誌 》( Ernährung heute Magazin )   「值得

享受的心理學!」——《 學習世界》( Lernwelt)   「如果你想更了解和改變你的飲食習慣,本書是一個好的開始!」——Funklust(部落客) 摘自德國Amazon讀者留言,好評推薦   「有趣且饒富娛樂性的科學好書!」—Marek   「一本深入探究自我的飲食行為、易於理解且內容豐富的傑作!」—Denise   「強烈推薦!」—Samsunflower23   「極佳的科學詮釋!」—Manfred Bonefeld   「有趣的指南!」—zauberblume  

「氣」與「細菌」的中國醫療史—民國中醫外感熱病學析論

為了解決鄭愁予錯誤意思的問題,作者皮國立 這樣論述:

緒論:主要談研究動機、名詞界定(如何謂「外感熱病」)和研究回顧。藉著回顧過去醫史的研究,特別著重台灣的醫療史回顧,並試著提出「重層醫史」的角度來試著以多面向的切入視角來談一個特定之主題,從醫療看中國歷史,在上下層之間,其中必有交會共同之處,但絕對也有上下相異之處。我們已經強調了「內史」之理論建構的上層,還要看看這些知識如何與下層生活產生連結。甚至像是某類知識,如熱病知識(包括預防、調養的技術)在下層如何被理解與實踐的一些問題。 第二章:主要敘述細菌學普及中國之前,中西醫對熱病面貌的描述。基於翻譯語言和兩者對熱病症狀的描述,其實在近代有著一致性,例如發炎、熱感或「火」的概念。也簡介一下傷

寒和溫病的簡史,以及中西醫對「熱」的身體感一致性。對氣的體認與致病因子描述上的一致性,在治療與預防上,中西醫在民國之前的近代,也有許多類似之處,如用發汗與瀉下法等等。 第三章:本章透過統計與論述相結合,來對民國時期的中醫外感熱病學相關醫籍之出版狀況進行考察,依據傷寒、溫病、瘟疫等三類醫書的出版,先行統計出「民國中醫熱病學文獻編年類纂表」,而後再加以分析其背後所代表的意義,以明瞭當時該學門發展之概況與趨勢。目前,有關該學門的二手研究,多僅止於清朝為止;而近代(1840年開始)至民國後的文獻,尚無人進行統計分析並賦予意義。若論及對中醫產生較大影響或衝擊之理論,類似融入「微生物致病說」這樣顯著

且重要的變化,還是發生於民國時期。除了圍繞著古典醫學理論的再發展外,本文還考察了來自日本漢醫的翻譯醫書之影響、西方醫學衝擊與「中醫傳染病學」漸趨成型等幾個面向來加以論述。可以看出以中醫熱病學為主的兩方面學術轉型:對外是與西醫的細菌或傳染病學對話,對內則是傷寒學和溫病學兩個(學)派別的融合,而且傷寒學說也更加的興盛。不過,這份資料內容龐大,況且民國中醫文獻,去今未遠,典籍佚失或難以考證的狀態也較少見,日後仍不排除增補表格內容之必要。故本章只能算是一個初步的嘗試,謹希望能對研究中醫文獻、疾病史,近代中醫史的學者有些微的貢獻。 第四章:近代中國傳統醫學與西醫的交會,產生了許多有意思的醫史課題,

本章藉由梳理一個疾病名稱的轉譯過程與翻譯前後的意涵,配合中國醫學自身的歷史發展背景,來檢視民國中西醫詮釋疾病的界線與脈絡,它凸顯了民國時期中醫發展之方向與本身轉型之必要與限度。傷寒,西方名Typhoid fever,以之為例,我們看到了一個新名詞,從中國本土之外的西方與日本傳入,並與中國的古代醫學經典《傷寒論》,以及在清代與之對立的溫病理論,進行一次融合、再解釋的歷程。當時中醫的困難來自:必須面對自身學術內的寒溫論爭與分歧的態勢,又要回應西醫的說法。我們將看到,中醫擁有堅定的古典醫學定義,但西醫的衝擊讓中醫必須去反省原來的疾病定義,中醫們除了梳理任何熱病學內統整、劃畫一的說法,還必須用經典去重

新定義西醫病名的屬性與名稱,最後,中醫並沒有根本地改變古代疾病論述。這段疾病史,可說是中國醫生對疾病解釋權的堅持,也預示了當時中國醫者與古典醫學之間永無休止的對話。 第五章:主要著重民國中醫對細菌學的正面回應,是全本論文篇幅最重的部份。文中探討了細菌學對中國醫學的影響及其重要性,並探討中國醫學的一些回應(如章太炎「據古釋菌」的例子:中國人認識細菌的角度不是「觀察細菌」,而是去觀察人的行為導致細菌滋生的原因,另還涉及了「蟲」的觀察過往。)爭議之一,在於氣候生菌,所以氣候是主因,不是菌,這一點成為中醫反覆論證的重點。人在氣中,因氣而生,治療、疾病的身體觀都存乎於氣化之中。爭議之二:人體的本質

(氣化、機械工具)與醫學檢驗難易、錯誤之爭議問題(戈公振之死)。中醫雖對細菌學產生諸多質疑和抨擊,卻也在這些討論中,發展「創造」出殺菌藥物。中醫界拼命圍繞著這個議題反覆申論,又反而代表著他們對這類議題之重視。菌與毒、瘀血、解毒問題:中醫不拘病原、病名,但已指出發汗、催吐與下(催便)法為針對病者之體質及病人身上之「毒」而立的方法,後來湯本更將「毒」引伸成「菌毒」;或是殺蟲=殺菌。毫無疑問的,中醫當然能夠治療瘟疫。但是能不能治療具近代意義的、經過細菌學洗禮的傳染病,則是民國以來,透過中醫與西方細菌學不斷的對話,重新詮釋、肯定古典醫書中的經驗與治法,而建立起治療的信心,並賦予外感熱病學新的定義。自西

醫細菌學傳入中國之後,中醫就沒有強烈的排拒細菌論,甚至將其納入新課程。中醫從實用的觀點,把細菌在人體內產生的身體變化,用各種「毒」來加以解釋,而對於細菌作為一種生物角色而言,中醫則強調「菌在氣中」,細菌不能脫離空氣、季節、溫度、濕氣等外在客觀因素而生長,進而將細菌學拉至氣論的範疇中,此即近代中西醫氣論與細菌論匯通的歷史模式,也可以說是「再正典化」中的一種具選擇性的「存而不論(西說)」。 第六章:民國初年這段期間,大概是近百年來中西醫衝突、爭論最嚴重的時刻。就實際的歷史來看,中醫在這段期間顯然是區居下風的,但是在言論思想上,反倒可以說是中醫在整個中國歷史中最活潑、多元的一刻。惲鐵憔生在這個

時代,他有與傳染病搏鬥的悲傷過往,人生經驗使他培養了對傳統中醫的深厚感情和掌握西醫新知識的能力、意願,造就了他成為民初中醫歷次運動或言論的重要參與者。中西醫匯通、中醫革新、中醫科學化等議題,皆可由其著作中尋找到蛛絲馬跡,這讓他在民初中醫的學術譜系內佔有重要的地位。國內外皆已有學者對民初中西醫的歷史做過梳理,其中,「一病有一病之源」的說法在民初漸漸受到重視,而中醫自古以來從未發展出實驗方法來研究或觀察細菌,故為西醫所訕笑:病人若找中醫治療將「不知死於何病」(Sean Hsiang-lin Lei, 2003)。本章針對惲鐵憔的學術思想與其對西醫的回應,大多是惲鐵樵個人獨特的見解,也有不少是代表當

時中醫所面臨之問題的縮影,特別是在細菌學與疾病定義這兩個問題的反省上;藉著這些討論,來釐清民初中醫在這兩個層面中可能遭遇的困境及其回應之道,並於這樣的探索歷程中,拼湊出近代中醫對自身學術,特別是疾病經典的語境重構與實際醫療場域上所出現的某些現象之自我反省。 第七章與第八章:主要從日常生活史切入,但也扣緊經典醫書內知識的影響,如何影響一般人判斷疾病與日常養生、防疫的一些舉措。西醫知識並不是沒有影響中醫,從肉食、肉精、維他命等營養品到新式「衛生」商品來看,傳統的禁忌界線確實部分鬆動了(當然我們不能誇大這樣的影響,有些知識是僅是換一種語言呈現,例如補腎與外感病調養的問題)。而且,本章之設計,就

是希望換一種視角來看「現代性」的問題,由於過去研究都是「大城市衛生史觀」,可能過分誇大西方醫學的現代性在整個中國現代史的作用,甚至我們也不清楚,傳統的一些知識如何可能在一般人的日常生活中實行,例如中醫的防疫與家庭照護等等(當然,用這樣的篇幅來探討還是不夠的,只能作為一種經典日用的輔助說明和解釋路徑而已)。也證實了上層(醫者)與理論知識在下層社會有一種很強的實用性連結,以及一種現代「個人」衛生觀可能的日常性實踐。 第九章總結論:主要指出本文之貢獻與侷限,並延伸一些觀察與想法。過去談中醫熱病學史,都只針對大範圍的背景或幾位醫者的貢獻做統括式的論述,學者不知道這個學門有甚麼重要醫書文獻、知識如

何轉型,又如何影響日常生活,研究範圍也多僅止於清末,少論及民國。本文試圖以「重層醫史」的構想來開展「中醫熱病學近代史」,實已彌補某些空白之處。歷史本為解釋過往人物與事件而生,現代中醫至少有兩個傾向,是可以從本文的分析中看出來的,第一是現代中醫仍必須反覆閱讀經典,它不僅是一個既存現象,本文尚證實了它思想形成的近代歷程,與近代中醫的學術性格是息息相關的。過去在近代史各學門的研究者,總是強調「西化」的影響,事實上它也是中國近代史不能逃避的問題;但是,除了西化以外,有沒有一種中國本土脈絡還持續存在著的?答案之一是中醫的經典。另外在正文中,或許也能做為「從周邊看中國」的一種延伸,從日本漢醫的歷史來反觀中

醫在中國近代之發展。我們看到了日本漢醫研究的推波助瀾,實於精神和物質研究上給中醫信心,日本譯名的可參照性,也讓中醫的疾病定義重新洗牌。民國醫者為發展中醫學術而提倡古代經典的復興,不單是指唐代前的醫書,也包括後出溫病派的經典在內,只是兩者有彼消我長的層次關係,而且直到現代,寒溫派的基準都處在不斷重整中;在民初時,《傷寒論》被抬高至新的地位,也為後來擴張至整個中醫內科學研究奠定基礎,後來劉渡舟又稱該書為「中醫之魂」,其來有自。 這也印證了第二條道路,即現代中醫為何如此強調統整、融合寒溫兩派的菁華?中西醫在近代的熱病學論爭,證實寒溫爭論已無用於和西說對抗,必須統整融合出一個新的範疇與學科,此即

近代中醫傳染病學漸漸成型;清代以前,根本沒有外感熱病學這一學門,它是經過近代不斷討論,才逐漸形成一個學科的界線。其次,經過近代的發展歷程後,《傷寒論》又被抬高至一個新的階段,不但是傳染病學內中的一支,也占據了外感熱病學的經典地位。毫無疑問的,中醫當然能夠治療瘟疫。但是確立能治療具近代意義、經細菌學洗禮的傳染病,則是民國以來透過中醫與西方細菌學不斷的對話,重新詮釋、肯定古典醫書中的經驗與治法,而建立信心,並賦予外感熱病學新的定義,此過程見證了中醫文獻「再正典化」的過程,重要醫書在民國時不斷透過反覆刊刻印行,強化中醫熱病知識體系的對內認同。當然,伴隨著這個現象而生的,是一連串的影響,其歷程實決定了

現代中醫的性格。在中醫走向現代化的同時,不自覺的或被各種力量的正、反作用力推向了傳統;中醫的改變是有目共睹的、但其實不變的傳統仍持續著,其學術不是斷裂,而是還具有延續性的意義在內。這個歷程所帶來的影響,至今仍影響著中醫學習的方式。由於「再正典化」的力量非常強,所以也導致了:中醫從吸收細菌論、接受部分理論、論爭,當最後卻放棄「大部分」細菌實驗科學、存而不論,這可以說是一種選擇後又放棄的歷程。它導致現代中醫可以治傳染病,但卻不會找一堆「殺菌藥」,或是用細菌再爭論唯一的病名。 近代中國學術的「西化」已不用多談,這個舊框架將阻擋我們觀看近代中國史的全貌,因為它只有單一視角而已。很多人也許會質疑,

這是不是一種「反科學」的立場?站在歷史研究上,本來就不能只有一種單線論述,就像Dorothy Ko提出的突破五四史觀框架一樣,本文的立場同為:如果我們一直停留在中醫科不科學(怎麼不完全採用細菌學的視角來質問),或中醫為什麼不科學的「五四史觀」中,我們永遠不會發現中醫在近代的多元文化史以及中醫在當時日常生活中的種種可行性,而即便我們探究了受西醫影響的部分,我們也無法得知當日中醫對傳統做了甚麼樣的保護與妥協。何況對多數中國人來說,生活不是科學,而是一種自然的文化土壤,文化與歷史的發展可能、也不會只有單線。「重層醫史」視角下的醫療史與國史:必以一主題貫穿一段歷史,求其通達。中醫的實驗場域就在特定文化

歷史所構築的個人身體感知與日常生活內。若僅將中醫史視為、或切割成純科學史、內史,就要大失其義了。筆者當初設計「重層醫史」的目的,就是希望能在專門內史與史家關切之問題上求得一些融會,做為國史,過去的現代史強調中國的現代化,主體只有現代化與西化,而少談古典化;但現在則多呼籲從中國史的或中國中心的脈絡來看歷史。我們要瞭解各個學門的近代轉型,就非深入其中去探索不可。連結至中醫史,若沒有文化的深層關懷,其「出路」何在,恐怕就真的只能是就「內史」而論陳跡了(至少對筆者的主觀而言,感覺不出重大意義,或許這是自己的偏見);就好比拋棄經典的中醫,也不成其為中醫了。從經典的醫書與理論出發的中醫學史,是亦本論文從中

醫角度去理解中醫史之謂也。