電影愛情金句英文短句的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

電影愛情金句英文短句的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦迪莉婭.歐文斯寫的 沼澤女孩(電影書衣版) 和F.ScottFitzgerald的 大亨小傳(全新中譯本.獨家收錄村上春樹專文)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站電影英文情話-2021-04-26 | 星娛樂頭條 - 星星公主也說明:首頁戀愛戀愛英文熱戀中英文暗戀英文名言電影英文情話電影英文情話曖昧語錄英文暗戀短句情侶英文短句英文佳句電影暗戀語錄暗戀英文作文適合情侶的英文句子夕陽愛情語錄 ...

這兩本書分別來自馬可孛羅 和新經典文化所出版 。

國立政治大學 中國文學系 鄭文惠所指導 黃璿璋的 後經典時代:現代視閾中的「四大奇書」及其改寫 (2021),提出電影愛情金句英文短句關鍵因素是什麼,來自於四大奇書、現代文學與文化、故事新編、續書、後經典。

而第二篇論文國立臺灣大學 外國語文學研究所 張小虹所指導 陳柏瑞的 華語語系張愛玲:論部首、標點符號、語末助詞 (2020),提出因為有 張愛玲、華語語系、跨語際、〈金鎖記〉、〈少帥〉、《小團圓》的重點而找出了 電影愛情金句英文短句的解答。

最後網站英文佳句電影在PTT/Dcard完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年12月則補充:【詢問】電影愛情金句英文- 自助旅行最佳解答-202012112020年12月11日· 【愛情】45句經典的愛情電影名句浪漫英文佳言短句(中英... 最新上架的電影- Google Playhttps:// ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了電影愛情金句英文短句,大家也想知道這些:

沼澤女孩(電影書衣版)

為了解決電影愛情金句英文短句的問題,作者迪莉婭.歐文斯 這樣論述:

本書改編電影10月7日全台震撼上映!! 我甚至無法表達我有多愛這本書!我不希望這個故事結束。 ——好萊塢女星 瑞斯.薇絲朋   Ø燒腦神作全球狂銷破千萬本 Ø實體書、電子書、有聲書全球銷量三冠王 Ø售出46國語文版權 Ø《紐約時報》暢銷榜No.1蟬聯25週 Ø《泰晤士報》小說暢銷榜蟬聯30週 Ø亞馬遜不分類暢銷榜No.1 Ø美國獨立書商聯盟排行榜No.1 Ø出版者週刊No.1 Ø好萊塢女星「瑞斯.薇絲朋讀書俱樂部」選書 【台灣讚譽】 Ø2020年博客來X誠品X城邦讀書花園三大通路選書 Ø2020金石堂年度十大影響力好書獎   吳明益(東華大學華文系教授)專文推薦 葉佳怡(作家、本書譯者)推

薦序 馬欣(作家)、張亦絢(小說家)、張東君(科普作家)、膝關節(台灣影評人協會理事長) ──重磅強推   那天過後,她徹底孤身在這片荒野中…… 孤獨地度過漫漫時光,直到再也無法忍受。 她渴望聽到人聲,也有人相伴。 而為了逃離這份孤獨,她,願意付出多少代價? 1969年,柴斯.安德魯的屍體躺在廢棄的防火塔下、那片荒無人煙的沼澤地裡。現場沒有任何人的足跡,包括受害者。 1945年,奇雅誕生於北卡羅來納州沿岸的棚屋中。這片優美溼地見證了她的悲慘身世。一家人忍受著父親的家暴,母親絕望離家,兄姊也紛紛出走,只留奇雅一人與長期酗酒的父親生活。最後,父親也走了。她不被鎮上的人接納,更遭同儕孤立,溼地成了逃

離這一切的安全港。奇雅挖貽貝維生,探索著溼地裡的生態獨自成長。 她成了溼地中最孤獨的生物,更是小鎮居民口中神祕的「沼澤女孩」。奇雅一邊躲避著小鎮不友善的目光,卻有深受一個男孩吸引。熱愛溼地的泰特,如天邊一道光打入她這片陰暗的沼澤地。他教她讀書認字、啟發了她對生物知識的渴求、並給了她珍貴的初戀。 然而,神似乎遺忘了她。 在那片幽深的泥淖中,沼澤正緩緩吞噬著一具屍體,引起全鎮譁然。這場悲劇徹底粉碎了她的美好花園,令她成為眾矢之的,更將隱居荒野的她拉回了眾人眼前……   作者將生物學專長融合在小說中,溼地與大海成為最美麗的背景,生物求偶、演化的自然循環形成本書最動人的隱喻。散文般細膩的描述,描繪沼澤

女孩從童年到青春期萌芽的過程,同時經歷了孤單,面對人性謊言和暴力的摧殘,儘管溼地教導她求生的本領和敏銳的觀察力,卻無法給她免除孤寂的依靠與慰藉。   【國際熱評】 我甚至無法表達我有多愛這本書!多希望永遠沒有結局! ──好萊塢女星 瑞斯.薇絲朋 非常美麗卻哀傷的小說。 ──《紐約時報》書評 這個鬱鬱蔥蔥的謎,非常適合芭芭拉.金索沃(美國當代著名小說家、《毒木聖經》作者)的粉絲。 ──《Bustle》雜誌 這是一本既美麗又痛苦的小說。先是講述謀殺之謎,接著是成年敘事,也是對自然的頌揚。歐文斯在這裡通過一個被遺棄的孩子之眼,探索北卡羅來納州沿海的荒蕪沼澤地。這與世隔絕的孩子,使我們睜大雙眼去探尋她

世界中的奇蹟──和危險。 ──《紐約時報》書評 這部凶猛而令人難以忘懷的小說深深地陷入了北卡羅來納州沿海沼澤的節奏和陰影中,圍繞著……奇雅的心碎故事。學習如何信任人際關係,與令人窒息的謀殺之謎交織在一起,揭示了荒野真相。令人驚訝的處女作。 ──《時人》雜誌 一部驚人的處女作,歐文斯用華麗抒情的散文包裹著她的奧祕。很明顯地,她來自這個地方──南部海岸的土地,同時富有情感──你可以在字裡行間中感受到它。這是一項了不起的成就,雄心勃勃、可靠,且恰逢其時。 ──《紐約時報》暢銷作家 亞莉山卓.傅勒 令人傷心的……從女性的角度對孤獨與自然的全新探索,以及引人入勝的愛情故事。 ──《娛樂周刊》雜誌 這本奇

妙的小說包含了一切,神祕、浪漫和迷人的人物,發生在北卡羅來納州的一個故事中。 ──美國愛情小說天王、《分手信》作者 尼可拉斯.史派克 迪莉婭.歐文斯的華麗小說,既是一個成長故事,也是個讓人著迷的犯罪小說。 ──《Real Simple》雜誌 令人回味……奇雅打造了一個難忘的女主角。 ──《出版者週刊》 新南方小說……抒情的處女作。 ──《Southern Living》雜誌 大自然注入的浪漫氣息,帶有謀殺反轉劇情。 ──國際時尚媒體Refinery29 喜歡《The Great Alone》(克莉絲汀.漢娜著)的任何人都一定會想讀《沼澤女孩》。這部令人驚訝的處女作是一部美麗又令人著迷的小說,具

有強大的衝擊力。這是很長一段時間以來,第一部讓我哭泣的小說。 ──《夜鶯》作者 克莉絲汀.漢娜 從一個年輕女孩的角度講述,一個成長故事和謀殺案調查的神祕記述……通過奇雅的故事,歐文斯探討了「孤立」如何影響人類行為,以及「拒絕」對我們生活的深遠影響。 ──《浮華世界》雜誌 抒情……它的吸引力來自於奇雅與她的家園,及其與所有生物的深厚連結。 ──《書目雜誌》

電影愛情金句英文短句進入發燒排行的影片

#TezukaOsamu #手塚治虫 #免費漫畫app #待在家 #人間昆蟲記 #阿童木
#漫画動画感動

Hello大家好我係呀Tsar,

今日為大家介紹一個免費的漫畫app

首先示範是ipad或手機上download的那個app

基本上這個app的漫畫是90%免費

間中有些漫畫是看到第幾多冊才會開始問你收費

當然有好多不同的畫家選擇啦,

我今日要介紹的就是在日本漫畫界有着舉足輕重的影響力,

被後世尊稱為「日本漫畫之神」手塚治虫, 是一位多產的漫畫家,

我將他形容為日本漫畫界的金庸一些都不為過

他是日本的國民級漫畫家、動畫製作人、醫生、醫學博士。

亦是日本現代電視動畫及其製作制度的鼻祖。

創作主題多樣化,除了他最為關注的生命主題以外,

成人主題和人與自然關係都是他反覆思考和探討的問題。

為了紀念手塚治虫, 日本人起了一間手塚治虫博物館位於兵庫縣神戶寶塚,

由JR/阪急「寶塚站」行8分鐘或從阪急「寶塚南口站」步行5分鐘就可以到達。

大家有興趣去關西旅行的時候可以去朝聖,

因為除了日本人之外,台灣好多文化人都好崇拜他

手塚治虫的作品內涵豐富,充滿了東方智慧以及對未來的思索。

他的一生創作超過400部作品,其中當然有好出名的作品藍寶石王子,

阿童木小飛俠和怪醫黑傑克..........

作品多不勝數, 但是我今日推介的是五本给大人看的

描寫人性黑暗面的五本漫畫, 第一本, 首推人間昆蟲記(創作年份1970-1971),
社一部漫畫可以用兩句說話去形容,

弱肉強食昆蟲世界,光怪陸離人情冷暖

這部漫畫出了四個chapter,第一個chapter是春蟬與浮塵子

講及她自己在文學界得到成就的背後, 巧取豪奪,層層蛻變

漫畫非常之有電影感, 第一幕已經講她在再文學得獎的同時

另一邊廂有個女人看著電視的直播而吊頸

主角十枝子成功的「秘密」, 就是能夠將身邊人的勞動成果以巧妙的方式納為己有。

十枝子與周圍人的關係,就像昆蟲與樹木的關係。

昆蟲吸取樹木的養料,樹木因此枯萎壞死。

在天牛的chapter裏面, 講十枝子如何利用自己的魅力

成功誘惑她身邊的男人、女人為她做事, 達到目的。

十枝子這種集美貌、心計與危險性於一身, 在商場非常之普遍的一件事

但是以我睇漫畫來說, 即使課長島耕作, 都寫不出手塚治虫那種人性黑暗面

她寫這部漫畫的時候是70年代, 在當時社會是非常震撼

日後有好多劇集和電影都是抄襲了這種角色的心理狀態

她的狡猾和冷酷, 在她身邊的男人都望塵莫及

畢竟現實就是一個殘酷的世界, 弱肉強食, 這本漫畫寫得好到肉

當中亦有描述女主角經常回到自己的舊居,

除去所有衣服對著媽媽一般的玩偶,

這些不為外人道,在出面的虛偽, 回返到母親的懷抱

隱喻重新回到孩子般的自然天真狀態

2019年有一套美劇叫What If, 是由今屆奧斯卡最佳女主角Renée Zellweger
當中就有類似的情節,漫畫是70年代製作

現在回看, 一點也不老土

在螽斯那個chapter, 十枝子將老家的屋燒毀,

在日本銷聲匿跡,遠走高飛到了希臘。

逃過去一切做過的壞事, 故事結尾,

獨自一人的十枝子望着神廟廢墟,深感寂寞。

或許是她回憶起了自己曾經扮演過的重重身份,

以及那些被她誘惑、利用又拋棄的人們,到頭來自己究竟得到啲什麼

這部漫畫, 你再聽回陳百強的一生何求, 就會了解箇中滋味

“沒料到我所失的竟已是我的所有”

第二部我要介紹呀漫畫就是佛陀(1972-1983)

描述佛教創始人「釋迦牟尼」成為僧侶的一生經歷的故事。

作品在美國受到高度評價,

並且在2004年及2005年的Eisner獎中得到最優秀國際作品獎。

手塚治虫以佛陀的一生來闡明世間相,無論是身分、情感、權力、欲望,甚至戰爭的殘酷。

釋迦牟尼親眼見證了英雄的死亡,以及愛情中的痛苦,

年輕的王子開始了解人世間生命的短暫與疾苦,

而面對這些無奈,即使是他的皇家血統,亦都無可奈何;

就算自己位高權重,但自己最親近的人面對生死苦難,亦救不了他們。

這個漫畫我在二十幾歲的時候看到, 情節相當感人到流淚

雖然我自己本身是天主教, 但是我一直視佛教如一種哲學的洗練

誠意推薦, 第三步要介紹的漫畫是火之鳥(1954)

火之鳥是一部以探討「生」與「死」為核心的漫畫。

分為黎明篇(漫畫少年版)、未來篇、大和篇、宇宙篇、鳳凰篇、

復活篇、羽衣篇、望郷篇、亂世篇、生命篇、異形篇、太陽篇、埃及篇、希臘篇、羅馬篇。

故事是對輪迴、人性的描寫、探討、哲理等等,

人類為了長生不死,不斷地追尋火鳥。

火鳥是能夠浴火中重生的神鳥,代表着一個有着永恆生命的個體,

作品的時間從古代到遙遠的未來,

地點從以日本為主的地球到宇宙中其他星球,

探討生命的本質、人類的業障等等,

以手塚治虫宏大、獨特的思想為基礎凝結而成。

故事由擁有喝了就會長生不老的血液的「火之鳥」

與各個為這隻火鳥煩惱、痛苦、戰鬥,並因此擁有殘酷命運的主角們組成。

除了火鳥貫穿整部作品,另外的重要角色是個大鼻子,

從武將、盜賊我王到博士等,在不同時代活著,活出不一樣的生命。

美好的梦想可以眨眼间被打得粉碎,

但整个宇宙的生命大合唱却生生不息,永无休止,就好象火中的凤凰

現在世界面對好多生離死別, 假以時日, 最壞的處境必然會過去

就等我們懷住這些充滿善良的希望, 捱到最後一分鐘,

柏拉圖的學生亞里士多德, 有一日問老師

點樣可以好似你那麼能幹, 帕拉圖二話不說,

將亞里士多德的頭浸落去河水度撳到去差不多窒息

亞里士多德不想死, 不斷掙扎, 希望在垂死之中, 伸番個頭出嚟繼續生存

然後拍拉圖對他說, 無論你遇到什麼困境, 只要你仲有一啖氣

我撳得你個頭越大力, 你的掙扎就會越強勁

繼續勇敢掙扎求存, 你仍然是有機會活得更精彩

第四部漫畫學介紹給大家是罪與罰(1949~1960),

罪與罰是一部俄國革文學巨著, 手塚治虫改變了成為漫畫

故事是講述在聖彼得堡貧民區一家公寓,住著一個窮大學生拉斯柯爾尼科夫。

他原本是讀法律系,有著天才般的智慧和超乎常人的思維模式。

他也在一些著名雜誌上發表了諸如"超人論"的文章,受到無政府主義毒害,思想上十分偏激。

他因交不起學費而被迫輟學,這時他遇見了小公務員馬爾梅。

馬爾梅因失業而陷入絕境,長女索尼婭被迫當了街頭妓女。

男主角為了生活,將母親給自己的一隻珍貴的手錶當掉,

當鋪的老太婆卻只得借給了他50元,甚至讓他背上債務。

他恨透了這放高利貸的老太婆。想到馬爾煤和她妻兒的貧窮,

又想到世上如這老太婆般不義的有錢人,他氣憤的拿起斧子,殺死了老太婆。

事後 因內心處於痛苦的矛盾衝突中,無法擺脫內心的恐懼,

他感到自己原先的一切美好的感情都隨之泯滅了,

這是比法律懲罰更嚴厲的精神枷鎖。

他懷著痛苦的心情來到妓女索尼婭處,受到索尼婭思想的感召,

向她說出了犯罪的真相與動機。與此同時,

轟轟烈烈的人民革命正在打響,在索尼婭勸說下,

在混亂人群中大聲呼喊:"是我殺死了老太婆!"實則在世界面前對自己的控訴。

世界的複雜,社會財富的分布不均,而許許多多的人生活在水深火熱之中。

貧富懸殊不應該成為犯罪的藉口

在這個殘酷的社會, 有時可能會做錯事,

這種懲罰, 即使你未必受法律制裁, 但是良心都過意不去

不能夠宣諸於口的內疚感, 比起法律對你的制裁,

懲罰更加大, 內心每日都在煎熬。

第五部漫畫介紹透明人(1970-1971), 這部漫畫劇情比較簡單

但是娛樂性豐富, 70年代已經講著一些好科幻的故事

非常之前圍, 講述為了報復薄情負心的女友,

肌膚呈透明狀的怪人阿拉巴斯特現身於世。

他憎恨世界上所有美麗的事物,

並且集合了透明少女亞美及不良少年阿弦等人為夥,一起向社會挑戰……

嚟緊將會是復活節長假期, 大家待在家中, 希望這五套漫畫書

可以帶給你娛樂之餘, 亦都會反思好多人生問題

下一集我會再講下一個題目, 漢源影片記得留表情符號以示支持呀,88 用片右下角調4K睇片。

今日は無料の漫画アプリをご紹介します

最初のデモは、iPadまたは携帯電話にダウンロードされたアプリです

基本的に、このアプリの漫画は90%無料です

当時の一部の漫画は、巻数を見て初めて料金を請求することがあります

もちろん、さまざまなアーティストが選べます。

今日紹介したいのは、日本のコミック業界に決定的な影響を与えているということです。

後世には「日本のマンガの神」手塚父として知られ、多作漫画家、

日本の漫画界では彼をジン・ヨンと表現できます。

彼は日本の国民的漫画家、アニメーター、医者、そして医者です。

現代日本のテレビアニメとその制作システムの創始者でもあります。

多様化する創造のテーマ、そして彼が最も懸念している人生のテーマに加えて、

大人のテーマと人間と自然の関係は、彼が繰り返し考え、議論する問題です。

手塚治虫を記念して、兵庫県神戸市高島にある宝塚に昆虫治療博物館を建設した。

JR・阪急「宝苑駅」から8分、阪急「宝苑南口駅」から徒歩5分。

関西への旅行に興味があるなら巡礼に行くことができ、

日本人を除いて、台湾の多くの文化人は彼を崇拝しているので

手塚の作品は内容が豊富で、東洋の知恵と未来への思いが詰まっています。

後經典時代:現代視閾中的「四大奇書」及其改寫

為了解決電影愛情金句英文短句的問題,作者黃璿璋 這樣論述:

《三國志通俗演義》、《忠義水滸傳》、《西遊記》和《金瓶梅詞話》在中國文學史上被譽為明代最傑出的四部小說。四部小說出版後,經明清評點家、現當代評論者的詮解,認為它們在敘事、結構、人物塑造與美學建構的優異表現皆非同時代作品可及,堪稱為「經典」之「四大奇書」。亦即,所謂「四大奇書」是小說「經典」,其實是文學史的後見之明。四部小說在文人化或經典化以前,歷「說故事」的表演、書寫、行銷、閱讀、評論等群體互動行為之生產,體現中國小說「世代累積型」的特色。四部小說早在成為「定本」以前,「故事」在不斷地「言說」與「閱讀」之間,成為了社群共同參與的文化資產。現存諸多明清古典小說「續書」,即是在續寫、翻案的改編行

為裡,反映創作者「當下」面對的價值更新與社會情境,是為一場集體的、世代相傳的,編織意義的行動。在中國現代化時期,「說故事」的傳統仍持續發生。對於「四大奇書」的現代新編,歷來學者較關注於晚清「新小說」所傳達的「啟蒙救國」,民國以後的研究卻付之闕如,泰半聚焦魯迅以來,五四新文學的「故事新編」體對古代歷史、傳說的改造發明。然而,晚清以後文人,仍仿照「新小說」的「章回體」敘事模式,持續以改寫行動思考古典名著「四大奇書」的現代轉型與文本更新,並藉由現代報刊、影戲等新媒體的傳播,獲得廣大的閱讀群眾與迴響。這批作者的身分多屬鴛鴦蝴蝶派、喜劇作家、滿洲遺民,甚至是不具名的作品。相對於以「五四」為標竿的菁英文學

家,這些經典文學史的邊緣人物,其創作往往被視為文化的「雜質」,但他們與五四「新文學」的故事新編者,同樣是在回應「現代性」中的「傳統性」,且更彰顯出一個時代整體庶民的精神面貌與價值。本文對照魯迅與五四文學以來「故事新編」體的小說發生學,並透過文學史料的重新探勘,觀察現代作家對於「四大奇書」的改編情形,嘗試打開過往經典文學史與文化史的多重視點。本文並關注晚清以後的現代作家,如何對古典小說極具代表性的「四大奇書」進行「再書寫」與「再閱讀」,於「通俗性」與「傳統性」之中言說「現代性」,並強調經典原著的符號系統,如何在全球化知識環流中被解構與重構。題中的「後經典」,即用以命名這些「經典」之後,以拆寫、重

組古典元素,使文學主題以及文化符號擴散轉化的作品。本文除對個別作家與作品進行微觀研究,探索重寫文本背後的重要形塑因子外,也宏觀式地為「四大奇書」勾勒出四種現代的閱讀軸線:歷史與狂歡、江湖與遺民、神魔與啟蒙、淫婦與烈女。此四種軸線分別是在「故事—新編」之間分屬「傳統—現代」的游移命題,亦為創作者在「三國」、「水滸」、「西遊」、「金瓶梅」的古典故事框架中,以脈絡化或去脈絡化的方式,進而關切歷史、族裔、啟蒙與性別的策略。透過鬆動原有文本的符號內容,轉化至新的情境加以擴寫,在遊戲與油滑之中施加諷喻,這並非是一勞永逸的事業,而是一場永無止境的言說。本文即試圖在學界既有的「明清續書」、「故事新編」等研究基

礎上,將時間軸從明清擴大延伸至現當代文學與文化,嘗試勾勒一種「後經典」的敘事學/續事學。

大亨小傳(全新中譯本.獨家收錄村上春樹專文)

為了解決電影愛情金句英文短句的問題,作者F.ScottFitzgerald 這樣論述:

───中文世界第一本─── ★ 1925年初版封面插畫 復刻珍藏 ★ ★ 獨家收錄:村上春樹譯後記〈身為翻譯家,身為小說家〉★   關於愛,關於美國,關於夢, 你只需要讀這一本。   一段爵士年代的夏日戀曲, 讓村上春樹走上寫作之路,全球暢銷千萬冊的世紀經典。     「如果沒有《大亨小傳》,我不會走上寫作這條路。」──村上春樹     「我將《大亨小傳》立基在『幻象的破滅』上——正是這樣的幻象,世界才能如此鮮豔。你無須理會真假,但求沾染上那份魔術般的光彩就是了。」──費滋傑羅     **1925年初版封面插畫

復刻珍藏 **     「這片灰濛濛的土地上,穿過空中那片籠罩不去的淡薄塵埃,你會看到艾科堡醫生那雙湛藍色的巨大眼睛──瞳孔離地面有一碼高……這個廣告招牌,這雙眼睛,長年日曬雨淋,無人上漆,光彩逐漸暗淡,但仍若有所思地注視著這片灰沉沉、肅穆且遭遺棄之地。」(《大亨小傳》,第二章)     1925年《大亨小傳》初版的封面插畫,繪製藍天上一雙空洞的眼睛及紅唇,折射出霓虹中的女郎。這是西班牙裔畫家法蘭西斯‧庫加特(Francis Cugat,1893-1981)的畫作。法蘭西斯‧庫加特有一位名人哥哥,沙維爾‧庫加特(Xavier Cugat),既是插畫家也是音樂家,

電影《阿飛正傳》與《2046》裡的拉丁樂曲〈Perfidia〉就是他的創作。     法蘭西斯‧庫加特在古巴長大,移民美國,1920年代活躍於紐約文化圈,之後搬到好萊塢,擔任電影的色彩技術顧問。1924年,法蘭西斯‧庫加特接到《大亨小傳》的封面繪圖委託,那時費滋傑羅還沒寫完小說,書名也不叫《大亨小傳》。這本書最初的書名是:《在灰塵堆與百萬富豪間》(Among the Ash Heaps and Millionaires),費滋傑羅也想過幾個其他名字:《西卵鎮的崔馬喬》(Trimalchio in West Egg)、《通往西卵鎮的路上(On the Road to West E

gg),以及《戴上鍍金帽的蓋茲比》(Gold-hatted Gatsby)。     之後,法蘭西斯‧庫加特完成這幅畫,並取名為:〈天啟之眼〉(Celestial Eyes)。費滋傑羅看到後非常喜歡,告訴出版社:「千萬不要把這張書封插圖給其他人用!要留給我,我要把這張圖寫進書裡!」於是它成為了小說裡「艾科堡眼科醫生的廣告招牌」,在最重要的場景灰燼之谷中出現,代表著穿越時空仍始終守看著此地的重要象徵,並使用在1925年《大亨小傳》的初版封面上,是美國文學中最著名的封面插畫之一。     **獨家收錄:村上春樹譯後記 **     「如果有人要求我『舉出迄

今為止人生中遇到的最重要的三本書』, 我完全不用思考,就是這本《大亨小傳》、《卡拉馬助夫兄弟們》和《漫長的告別》。要是再讓我只能從中挑選一本的話,我會毫不猶豫地選擇《大亨小傳》。它是我這個小說家的一個目標、一個定點,小說世界裡的座標、一個軸。我仔仔細細地反覆閱讀這部作品,一個角落一個細節都不放過,許多部分幾乎能背誦下來。」──村上春樹     村上春樹自述,他最愛的作家非費滋傑羅莫屬,並從開始寫作時便起心翻譯費滋傑羅的作品。其第一部譯作正是費滋傑羅的《我所失落的城市》(1981),彼時村上僅剛出版兩部長篇小說,仍是文壇新人。之後,更陸續翻譯了《費滋傑羅之書》(1986)、《重返

巴比倫》(1996)、《大亨小傳》(2006)、《冬之夢》(2009)、《一個作家的午後》(2019)、《最後一個影壇大亨》(2022)共七部作品。其中《大亨小傳》這部他心中最重要的小說,自三十出頭便決心翻譯,其翻譯功力更為精進,等待超過四分之一個世紀,於近花甲之年完成這項心願。於此種種,村上皆在本書譯後記〈身為翻譯家,身為小說家〉中與讀者分享。     他絕望地伸出手,想抓住一縷空氣,存留一個碎片──   但是他淚眼朦朧,   這一切都跑得太快了,   他知道自己已經失去了那一部分,   永永遠遠地失去了最新鮮、最美好的部分。   

  《大亨小傳》初版誕生於1925年,當時已經是暢銷作家的費滋傑羅,一心想寫出一本真正的文學小說,為此他放棄了雜誌高額稿費的大眾短篇寫作,與妻子塞爾妲搬到法國蔚藍海岸專心創作。他告訴知名編輯柏金斯,這本書和他其他輕鬆的流行作品不同,他想寫出一個「在真誠且光輝燦爛的世界裡能夠被留下來的故事」。     於是他創造出了蓋茲比,一如一次世界大戰後的美國爵士年代裡,從中西部到東部闖蕩、一夕致富的人們,蓋茲比從一文不名的窮小子搖身變成夜夜宴客的慷慨富人,他盯著夢幻般的紐約長島碼頭的綠燈,尋覓著他夢寐以求的女人黛西。東部的名流貴客川流不息地來到他家中作客,私下卻鄙視他;而他癡心等待、

早已嫁作貴婦的黛西,也只當他是婚姻走味後的逃避調劑。只有他的鄰居、也是故事的敘事者尼克,眼看著賓客們接受蓋茲比的熱情款待卻冷漠無情,眼看著蓋茲比奮力追求那腐敗可厭的虛榮。但尼克終於看出蓋茲比心中癡傻熱烈的追夢之心,蘊含著讓他敬畏的純真。      美國明尼蘇達州出身的費滋傑羅一如敘事者尼克,當他來到東部時,正逢美國舊富世代因「上帝已死、所有的仗都打完,對人類文明信心動搖」而開始醉生夢死,但費滋傑羅懷抱著新的夢想,他得努力賺錢維持自己和妻子渴望的奢華生活,他敏銳的寫作天分讓他很快成為時代名流,同時也一眼看穿流金幻象後腐蝕人心的靡爛,他設身處地瞭解奢華,也冷眼旁觀鄙視奢華。

    因此,他筆下的蓋茲比,一個無視浮華虛實,全心尋夢的傻人。透過他,費滋傑羅彷彿向世人訴說著:幻象是世界美好的基礎,即使現實人生悲涼無常,只要你持續凝望著綠燈,相信那裡仍有值得追求的夢、值得燒盡靈魂去追求的愛情,世界就會停留在這美好的時刻。     這是一本飽含著魔術光彩的小說,精妙華美如一顆鑽石,新的一切編輯做法都是為了擦拭時間在這顆鑽石上蒙蓋的灰塵。它好得太傳奇,一經擦拭,便綻放出耀目的光芒,希望能與讀者們一起找到真正的感動,見證這本經典的不朽。   得獎紀錄     ★《時代》雜誌票選百大經典小說   ★BBC「大閱讀」讀者

票選百大小說   ★英國《衛報》最偉大百大小說   ★《新聞週刊》票選百大書單   ★NPR全國公共廣播電台世紀百大選書No.2   ★美國藍燈書屋世紀百大經典小說No.2    ★英國Radcliffe Publishing Course百大小說No.1   ★英國Waterstones書店世紀百大小說   ★法國《世界報》二十世紀百大作品   ★德國White Ravens國際圖書館推薦書目   ★澳洲CBCA圖書協會年度推薦書目   好評推薦     「如果沒有《大亨小傳》,我不會走上寫作這條

路。它是我身為小說家的最終目標。」──村上春樹     「費滋傑羅能寫出《大亨小傳》這麼好的書,我相信他一定能寫出更好的。」——海明威     「《大亨小傳》是美國小說邁出的一大步,費滋傑羅深刻地描寫出宏大、熙攘、輕率和尋歡……凡此種種,風靡一世。」──名詩人兼文評家 T. S.艾略特     「當和他同代的作家都被遺忘後,費滋傑羅的時代就來了。」──美國作家、知名巴黎沙龍主人 Gertrude Stein     「艾科堡醫生廣告看板上的那雙眼,不同人看會有不同的重要性,但同時它也給了整個故事一種超然的感受。那雙不會眨動、沒有情感的大眼,俯視著

世上不斷上演的各種情節。這個寫法真的太傑出了!」──知名編輯 柏金斯     「蓋茲比這個角色捕捉住費滋傑羅那個世代人的精神,成為美國神話的代表人物。白手起家、自我打造的美國富豪蓋茲比,其實帶著費滋傑羅的個人色彩──對金錢、企圖心、貪婪以及對一切都能重來的樂觀精神。」──AMAZON     「在這部費滋傑羅最好的作品裡,他比同世代其他作家都寫得更貼近美國社會的核心。」──美國知名作家 E.L. Doctorow     「從《大亨小傳》之後,我們終於有了美國自己的經典小說形式:一顆原石將自己打磨成真正璀璨的鑽石。」──知名書評人 James Dickey

    「《大亨小傳》是費滋傑羅最好的小說,不僅敏銳地抓住當時社會生活的主題,更以象徵的手法展現了『美國夢』傳奇背後的嘲諷及悲悵。」──《牛津美國文學詞典》     「費滋傑羅以《大亨小傳》一書成為美國文壇的象徵,他的作品被冠上經典之名,《大亨小傳》中的人物、情節、語言不時被人引用,彷彿是未來美國的寓言……」──《大亨小傳》譯者 喬志高     「《大亨小傳》是我心目中最完美的三本書之一。」──美國知名作家 Joan Didion     「費滋傑羅比同世代其他作家都更能看清美國。」──知名作家 Tobias Wolff    

華語語系張愛玲:論部首、標點符號、語末助詞

為了解決電影愛情金句英文短句的問題,作者陳柏瑞 這樣論述:

本論文以華語語系為框架,旨在以跨語際的方式閱讀張愛玲文本中的部首、標點符號、與語末助詞。本文主張張愛玲的語言使用是介於中文/英文與國語/方言之間的,並認為張愛玲擅於運用語言的媒介性作為文學的表達方式。緒論回顧張學研究與華語語系研究的發展與不足,說明二者的批評往往侷限於再現層次,並進一步重新概念化劉禾的跨語際觀念與張愛玲的書寫。第一章討論〈金鎖記〉中的部首。本章先回顧西方理論家如費諾羅莎、德希達、雷德侯等對中國文字視覺顛覆的討論,再從張愛玲文本中提出其對中國文字的感知與美學,並認為〈金鎖記〉中的水部、金部、手部、糸部往往被用以表達文本中壓抑的慾望。第二章討論〈少帥〉中的逗號。本章在處理德希達與

阿多諾對標點符號的論述、回顧中國與西方標點符號的脈絡後,剔析出張愛玲標點符號使用的視覺、口語曖昧性,並認為〈少帥〉即便以英文創作,其中的逗號除了是源於中文的口語性、召喚了西方的標點符號發展外,更被用以表達角色間的情感與慾望。第三章討論《小團圓》中的語末助詞。本章重返劉禾跨語際觀念的核心──班雅明的翻譯性,試圖說明翻譯性與華語語系語言治理的連結,再從張愛玲後期對語末助詞的關注說明其對《小團圓》的影響,並認為《小團圓》中鑲嵌於句子的方言語末助詞是用以協商主角與父母、幫傭、戀人的關係。就張學研究而言,本文力圖擺脫批評家在再現層次上的討論,不將語言視作透明的媒介,而是說明其媒介性是張愛玲表達的焦點之一

。就華語語系而言,本文也不侷限在其對身分政治的討論,而是重新探討語言的視覺性、聽覺性、媒介性及其美學作用。