鵝頸藤壺英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

鵝頸藤壺英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦瑟琳娜‧瓦倫蒂諾寫的 黑色魔咒1白雪公主:絕美之人 和王其鈞的 中國園林圖解詞典都 可以從中找到所需的評價。

另外網站翻译'barnacle' – 字典中文-英文也說明:北极鹅. noun. Meanwhile, the barnacle geese will travel on north over the city of Edinburgh. ... 龟足是被集中商业化的并被人类食用的十几种鹅颈藤壶中的一种。

這兩本書分別來自三采 和楓書坊所出版 。

國立中山大學 海洋生物科技暨資源學系研究所 林秀瑾所指導 魏家勇的 深海薄殼條藤壺的幼生發育及趨光行為 (2018),提出鵝頸藤壺英文關鍵因素是什麼,來自於藤壺、趨光性、幼生、深海。

而第二篇論文國立臺灣大學 人類學研究所 陳有貝所指導 邱鴻霖的 宜蘭縣礁溪鄉淇武蘭遺址出土墓葬研究--埋葬行為與文化變遷的觀察 (2003),提出因為有 墓葬的的重點而找出了 鵝頸藤壺英文的解答。

最後網站襟副翼藤壺或可解開馬航班機失蹤之謎 - Taiwan News則補充:MH370班機據信墜落南印度洋,距離留尼旺島約3700公里。 澳洲生態學家根據照片,相信附著在這片襟副翼的甲殼動物是有柄藤壺或鵝頸藤壺。 澳洲格里菲斯大學 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了鵝頸藤壺英文,大家也想知道這些:

黑色魔咒1白雪公主:絕美之人

為了解決鵝頸藤壺英文的問題,作者瑟琳娜‧瓦倫蒂諾 這樣論述:

  這次反派當主角!迪士尼原創外傳小說   邪惡並非與生俱來,皇后內心的陰影終於曝光!     ♕獨家超值特典:絕美紋身轉印貼紙(壞皇后款)   幸福快樂的結局,是屬於王子和公主的,   而皇后的故事,卻未完待續⋯⋯     邪惡、殘忍、無情,是眾人對皇后的印象,   但誰曾想過,在她美麗的外表下,   內心究竟承載了多少淚水,才會踏上黑暗之路。   到底是天生的個性?還是後天的環境影響?   故事將回到古老童話的最初,   追溯皇后「邪惡」的真相,   為什麼皇后如此憎恨白雪?   為什麼皇后害怕失去美貌?     線索就藏於魔鏡之中……   【黑色魔咒系列介紹】   世界上所有的古老

童話,都有作惡多端與性格鮮明的反派角色,   但是究竟是什麼原因,讓他們內心的邪惡萌芽擴散?     這一系列作品要為反派發聲!   各集的主角包括:《白雪公主》壞皇后、《美女與野獸》野獸、《小美人魚》烏蘇拉、《睡美人》黑魔女、《魔髮奇緣》葛索媽媽等。   作者在每一集都刻意留下伏筆,將看似毫無關聯的角色連結起來並留下懸念,使這系列小說串成擁有共同背景的龐大故事。     歡迎各位進入黑色魔咒的世界,一起深度了解反派角色不為人知的一面!   【絕美轉印紋身貼紙資訊】親身體驗黑色的力量!   ♥使用方法:簡單5步驟!適用於皮膚、手機殼、手帳本、水壺等處。   1.剪:剪下圖案。   2.撕:撕

掉透明片。   3.貼:貼紙面朝下,輕貼在物件上。   4.沾:用水沾溼貼紙背面,輕壓30秒。   5.開:背紙撕開,轉印完成!     ♥產品規格   1.尺寸:5.5X10cm   2.材質:紋身貼紙   3.產地:台灣   4.適用年齡:3歲以上     ♥貼心提醒   1.卸除方法:塗上嬰兒油、植物油或酒精,輕輕擦拭即可。   2.警告:3歲以下兒童請勿使用,3歲以上兒童需在成年人監護下使用,避免錯誤使用及誤食等危險。   3.注意事項:皮膚過敏者請勿使用,避免用於肌膚敏感部位。   4.請遠離火源。 本書系特色   1.童話重述:迪士尼原創外傳小說,作者以童話中的反派為主角,賦予

角色完整的人格和豐富情感。   2.善惡思考:深入理解反派角色的行為動機與原因,讓思考角度得以拓展而不僵化。   3.完整世界觀:將迪士尼經典動畫中的反派角色串聯在一起,建立出完整的女巫與仙女世界。   4.黑色魅惑:封面視覺強烈,故事充滿驚喜感動,後座力強,引發讀者對真實人生的省思。 名人推薦   【專文推薦】   葛容均   台東大學兒童文學研究所助理教授     【揪心推薦】(依姓名筆畫順序排列)   許婷婷   藍莓媽咪日文繪本親子讀書會主持人、日文譯者   陳珮汝   台北市興雅國中老師   葛容均   台東大學兒童文學研究所助理教授   飽 妮   迪士尼愛好者、影評人   藍

詠雩   台北市立景美女子高中生   好評推薦   「魔鏡即心境,鏡子能映照內心最真實的本我。面對本我,誰能用柔軟的心接受?誰能以溫暖的感動?誰又能用真愛觸發行動?   《絕美之人》對於白雪公主故事中的後母,賦予了一個獨立且多視角的生命,讓我們重新審視一個人的「惡」。你將能在書中發現「惡」背後的真相與秘密,並深刻了解,我們不能一直活在害怕、恐懼、失去中,否則生命將無法前進!」──台北市興雅國中老師 陳珮汝   「每一個篇章都體現了作者壁坐璣馳的巧妙構思,字裡行間充滿著奇文瑰句,全書蘊含著某種神祕氣息,浸透著皇后這一生的喜怒哀樂。當你走進它的世界,我想沒有人不會被故事中人物的心情所牽絆、不會

沈醉於國王一家三口溫馨的相處時光,也没有人能不震悸於皇后內心深處的隱密世界。」──台北市立景美女子高中生 藍詠雩   *適讀年齡:8~12歲、12~18歲   *無注音 作者簡介 瑟琳娜.瓦倫蒂諾 Serena Valentino     美國作家,現居紐奧良,育有一狗一貓。她以獨特的敘事風格而聞名,擅長詭異、恐怖的題材,帶領讀者進入一個充滿黑暗、美麗又精緻超凡的世界。她是改編故事的高手,現專職迪士尼「黑色魔咒系列」的小說作者。這系列小說將所有迪士尼的反派角色彼此有互動,讓原本各自獨立的角色彼此有互動,並使所有反派角色擁有情感與人性化的特質,解釋行惡動機背後的辛酸血淚。在專職撰寫迪士尼

反派系列小說之前,瓦倫蒂娜為漫畫原作家,著名的系列代表作有:《陰鬱夾心餅》(GloomCookie)與《惡夢與童話》(Nightmares  Fairy Tales)。   個人官網:www.serenavalentino.com   譯者簡介 黃懷慶     國立台東大學兒童文學碩士。譯有《情感學習》(貓頭鷹出版)與繪本《我們都愛吃香蕉》、《我們都有穿內褲》(三采出版)等書。長大以後想成為像本書中古怪三姊妹那樣的大人。 推薦序 最美麗的並非白雪,也不是皇后 譯者序 經典無懼的黑暗勢力 第1章 玫瑰花瓣、親吻和蛋糕 第2章 龍與騎士 第3章 魔鏡呀,魔鏡 第4章 蘋果花

開 第5章 光影幻覺 第6章 古怪三姊妹 第7章 鏡子與光線 第8章 鏡子裡的男人 第9章 鏡子工匠 第10章 靈魂的破碎 第11章 告別 第12章 孤獨的皇后 第13章 嫉妒 第14章 純真的魅力 第15章 返城 第16章 折磨 第17章 另一次告別 第18章 夢病 第19章 走火入魔 第20章 獵人亨茨曼 第21章 老婦人與蘋果 第22章 老婆婆、空地與小木屋 第23章 懸崖 尾聲 推薦序 國立台東大學兒童文學研究所助理教授  葛容均     最美麗的並非白雪,也不是皇后——導讀童話與《黑色魔咒1白雪公主:絕美之人》     童話真是個令人著迷的文類!自17世紀起至19世紀前期,因印

刷術而助產出的書面童話(或稱「古典童話」),為該文類提供了日後,直至當代,童話書寫(含改編與改寫)的重要依據。其中包括文字故事的基礎情節結構,以及專屬於童話的語言特色(簡潔、明快、顯著的象徵或意象、重複之韻感等)。儘管爾後也誕生了故事結構相對複雜、語言風格及作品旨趣各有所長的安徒生童話、赫曼.赫賽(Hermann Hesse)童話、喬治.麥克唐納(George MacDonald)童話、王爾德童話等,早期例如由義大利的巴西耳(Giambattista Basile)、法國的貝洛,與德國的格林兄弟所彙整編寫的童話,似乎依舊是現當代作家們最熱衷於回顧、重啟並再加以著墨的材料。《黑色魔咒》系列也不例

外。     當代童話至少有以下幾個不容忽視的傾向。     一、多元載體化:由原本從口傳至書面文字故事的童話,變身由詩作、圖畫書、圖像小說、動漫、影劇、舞台劇等方式再現,而我一貫稱為「童話小說化」的現象也包含於此。     二、當代童話似乎更喜於側重甚至翻轉過往童話中的「反派」角色:庸.薛斯卡的《三隻小豬的真實故事!》( Jon Scieszka,The True Story of the 3 Little Pigs!,1989)就是我自己很欣賞的童話反派改寫作品。     三、當代議題的挹注:從艾倫.弗里西的《都市小紅帽》(Aaron Frisch,The Girl in Red,2012

)到潔西.波頓的《公主不在城堡裡》(Jessie Burton,The Restless Girls,2018)可見一斑。     四、後現代書寫的變動開放性,與後設的拼貼或跨框遊戲性:前者有林世仁精彩的《11個小紅帽》(2009),後者可參見「史瑞克系列」。     五、越發驚悚、恐怖或以暗黑基調崛起的當代童話:約翰.傑維德.倫德維斯特的《血色童話》(John Ajvide Lindqvist,Lat den ratte komma in,2008)僅為滄海一粟。     當然,當代童話亦不乏風趣、幽默甚至無厘頭的作品,而不論當代童話以何種樣貌、風格、載體或觀點(再次)呈現,至今仍層出不窮的

童話書寫(含改編、改寫)在在說明童話真是個極具魅惑力的文類。     〈白雪公主〉這則經典童話在童話發展與流變史上也從未缺席過。贏得Young Poets Network 詩作獎項的Emily Reid曾以一篇 “Snow White: The anti-fairytale”[1] 改變了白雪公主的結局:詩作中,皇后依舊是自戀又厭棄白雪公主的後母,皇后持有的魔鏡依舊給予古典童話般的回覆,獵人依舊奉命殺害卻私下放走白雪公主,白雪公主仍然在森林中找到了小矮人們並與他們同住。遵循「舊規」,皇后喬裝成老婆婆將毒蘋果給了白雪,然而一個轉折,白雪並未當場咬下毒蘋果,反倒被工作回後的小矮人「糊塗蛋」(Dop

ey)貪嘴吃了一口,立即昏死過去。白雪抱著Dopey直說抱歉,自責都是她的錯,接著親吻了Dopey,Dopey即刻甦醒並詢問白雪是否願意嫁他為妻。白雪欣然答應,隔天便舉行婚禮,從此他們過著幸福快樂的日子。這是篇當代年輕創作者的改寫,一來顯示白雪公主的故事仍能夠受到某些年輕人的關注並企圖挑戰古典童話,二來反映出某種當代思維:公主(女性)並非一定得選擇王子,嫁給如Dopey這般的小矮人也能夠過上幸福快樂的日子。換言之,女性擇偶的價值觀或許真的改變了。     但論及童話的改頭換面,首當歸功於二十世紀中後葉的女權運動。不少女權主義者喜拿舊有童話故事開鍘,不滿過往童話故事中對於女性角色的安排與設計。著

名美國女詩人Anne Sexton(1928-1974)或許不完全是位女權主義者,但其作品頻為女性發聲或揭露女性處境。她所重述的 “Snow White and the Seven Dwarfs” 基本上保留了格林版〈白雪公主〉的骨架,然在詩作中似乎忍不住責備白雪自身的愚蠢(“Snow White, the dumb bunny”),且可窺見Sexton嘲諷白雪那缺乏女性自覺的「偶」狀(包括白雪那如洋娃娃般一張一閉的眼睛)。結尾幾句特別耐人尋味:     Meanwhile Snow White held court,     rolling her china-blue doll eyes

open and shut,     and sometimes referring to the mirror,     as women do.[2]   不同於格林版本,白雪最後「掌權」了。但Anne Sexton再次揭露如白雪這般的女性,固有大權在握,仍擺脫不了不時照看、仰賴魔鏡的命運,這是可議的女性自主權。           除了重新言說白雪的命運,當代白雪故事也同其他當代童話改寫一般,移轉角色立場或觀點,添增心理因素,加重皇后兼後母的內心劇場及話語權,在瓦倫蒂諾的白雪故事之前,就已有由Lily Blake、Evan Daugherty、John Lee Hancock、Hoss

ein Amini合著之Snow White and the Huntsman(2012;其後改編為電影)。在這部小說中,白雪的後母被賦予國仇家恨的理由而追殺白雪。     猶如「女巫」,「後母」似乎成為了當代童話書寫的寵兒,多少作家樂於重塑「後母」及「女巫」的故事啊!進入21世紀,倘若依舊書寫「壞後母」,那就是墨守成規,毫無新意,甚至有「標籤化」後母之政治不正確的嫌疑。但如若了無曲折的直接書寫「好後母」,未免又顯得刻意造作,容易被看穿為當代價值觀與轉型正義的產物。因此,如若在當代欲將改寫白雪的故事,皇后/後母才是作家最大的難題與挑戰。而瓦倫蒂諾接下了這份挑戰。     《黑色魔咒1白雪公主:

絕美之人》值得一讀。瓦倫蒂諾使用極為細膩的筆法敘寫皇后自身的童年創傷、她那揮之不去的心魔、她的夢靨與渴望、她的心理變化以及最終抉擇的命運。值得推薦的還有瓦倫蒂諾深度刻畫了皇后作為女兒與自己的父親,以及作為後母與繼女白雪間的家庭關係。     最後我想說的是:古典的〈白雪公主〉故事本身就是一面魔鏡!這故事經過百年的流轉與變異,反射出各個時代與文化價值觀的心魔與影子,於此同時,最美麗的其實不是白雪,也不是皇后,而是人類渴求不斷訴說與聆聽,屢屢打破卻又忍不住想要重組、重塑、重述童話故事的熱情。     [1] 該篇得獎詩作收錄於自1909年創立的The Poetry Society官方網站上。有興趣

閱讀英語原文的讀者,可查閱https://poems.poetrysociety.org.uk/poets/emily-reid/,擷取日期:2020/6/30。而Young Poets Network則是The Poetry Society為年輕創作者所建立的平台並設置獎項,參賽資格為25歲以下的年輕作家,並以英語書寫為限。     [2] 完整詩作,請參見poets.org/poem/snow-white-and-seven-dwarfs,擷取日期:2020/6/30。 譯者序 國立台東大學兒童文學研究所博士生 黃懷慶     經典無懼的黑暗勢力     《黑色魔咒》是以迪士尼經典動畫

反派角色為主角的系列小說,故事內容講述著那些令許多影迷又愛又恨的反派人物究竟如何一步步變邪惡的故事。   本集《絕美之人》除了是該系列第一集,同時也是作者瑟琳娜.瓦倫蒂諾的小說處女作。在與迪士尼出版社(Disney Press)合作前,瓦倫蒂諾原先是一位漫畫原作家,曾與許多漫畫家和插畫家以圖文分工的方式出版一系列漫畫與圖文小說,著名的系列代表作主要有《陰鬱夾心餅》(GloomCookie)和《惡夢與童話》(Nightmares  Fairytales(皆無中譯本)。前者是以哥德次文化為主軸的漫畫,粗略來說,也就是圍繞著神祕事件、石像鬼、狼人、超能力等主題展開的怪誕故事;至於《惡夢與童話》這套

圖像小說,則是以一個不斷流傳到新主人手上的布娃娃安娜貝爾(Annabelle)為故事敘述者,講述自己如何從白雪公主手中輾轉流傳到灰姑娘、貝兒和美人魚等不同主人手上,親眼見證每一任主人經歷的種種謀殺、人口販賣、與惡魔交易等恐怖經歷。從上述簡介應該不難看出,瓦倫蒂諾不僅對驚悚的黑暗故事情有獨鍾,也擅長改編許多人耳熟能詳的童話故事,而《黑色魔咒》系列的源起,便是迪士尼出版社其中一位編輯在讀過瓦倫蒂諾的《惡夢與童話》以及其他作品之後,由於喜愛她的故事風格,因此主動聯絡瓦倫蒂諾是否有興趣為迪士尼經典動畫裡哪位角色寫本專屬小說?換作一般人也許會先從公主、王子或可愛的動物主角開始考慮,但瓦倫蒂諾則是毫不遲疑

的回答:「當然是反派角色!」並立即列出一長串迪士尼反派名單給對方選擇。   經過一番討論後,迪士尼出版社的編輯與瓦倫蒂諾一致同意應該為迪士尼首部全彩動畫《白雪公主》裡的壞皇后寫前傳,藉此機會來解釋為何皇后如此執著於美麗,甚至不惜殺害繼女的地步,以及魔鏡究竟從何而來、為何城堡看不見僕人,白雪公主又出於什麼原因像罹患斯德哥摩爾症的人質一樣,待在想殺害自己的後母身邊等問題。迪士尼出版社給予瓦倫蒂諾很大的空間發揮創意,唯一的限制是故事內容不能與動畫產生矛盾。可想而知,要為迪士尼的經典動畫寫本前傳是一件壓力如山大的任務,壞皇后的行為既要完全符合動畫,動機還必須能夠說服讀者;但瓦倫蒂諾最後不僅順利完成這

件任務,在沒有破壞原來的動畫劇情為前提下,還行有餘力在故事中加入自己的原創角色(至於哪些角色是作者原創的還是動畫中本來就有的,就請讀者們自行探索吧!),並於2009年八月正式發行英文原版《絕美之人》。   值得一提的是,其實當時不論是出版社或作者都不知道未來是否還會繼續合作。換句話說,迪士尼出版社一開始並沒有明確打算要將這部作品擴展為系列小說,若銷售情況和讀者反應不如預期,《絕美之人》有可能就此變成獨立的一本書也說不定;幸好,瓦倫蒂諾初試啼聲便一鳴驚人,雖然一開始知名度不算高,但也逐漸吸引到不少影迷與書迷的注意與推薦,因而再度獲得續作邀稿的機會,時隔五年多才終於在2014年以《美女與野獸》的

野獸為主角出版了第二集,又或者可說是「二部曲」。因為迪士尼出版社此時仍抱持觀望的態度,依舊不確定是否要為反派角色的故事成立出一個系列,於是當瓦倫蒂諾第三次收到邀稿時,她決定一不做二不休,乾脆將前兩集的人物與事件全拉進以《小美人魚》的海女巫烏蘇拉為主角的第三集裡,用穿針引線的方式,把原先獨立的三部動畫在小說中串成擁有共同背景的龐大故事。如此一來,第三集除了烏蘇拉的故事以外,額外又增添了新的故事線,並且在結尾留下懸而未決的結局,強烈暗示讀者與出版社這個故事還會有續集,而且故事主角非得是《睡美人》裡的黑魔女梅菲瑟不可。這個「故事未完,下集待續,敬請期待」的大膽舉動——也就是在每一集裡留下伏筆、將看似

毫無關聯的角色在故事意想不到之處連結起來並留下懸念——其實才是瓦倫蒂諾最拿手的說故事風格。此舉讓瓦倫蒂諾擺脫必須以動畫為中心的枷鎖,結果不但提升了寫作效率(第三集於2016年發行,這次只讓讀者等了兩年),同時引起更多讀者的好奇與關注,也終於讓迪士尼出版社拍桌決定一口氣和作者續簽六集正式推出「瑟琳娜.瓦倫蒂諾的反派系列小說」,從2017年開始穩定以一年出版一集的進度發行這套小說。   《黑色魔咒》系列預計共有九集,目前英文版第七集已在今年(2020年)七月上市,後續第八、第九集分別將在2021年與2022年夏天陸續問世。儘管如此,誰也不能保證到時候迪士尼是否又會和作者再度簽下更多續集。另外,《

絕美之人》剛開始人氣度可能沒有很高,但自從2012年發行電子書以後,至少就我所知這部作品分別在亞馬遜電子書的改編童話小說類、套書類、動畫小說改編類等諸多暢銷排行榜上,從2016年起(也許更早,畢竟我手邊沒有魔鏡)就霸占第一名的寶座至今,不愧是什麼都要拿第一的皇后!   ***   在這本《絕美之人》裡,前幾章充滿許多形容光明、閃亮的形容詞,彷彿所有人事物身上都裝著燈泡在發光,然而每個章節的功能就如調光器一樣,在故事一章章達到最明亮以後,接下來就開始無可避免的變暗。雖然故事背景當然是還沒有電燈的時代,但我覺得拿白熾燈來形容皇后卻十分貼切:白熾燈很亮很溫暖,但反過來說玻璃內部容易變黑,並且有許

多變因能導致玻璃爆炸;不過最重要的是,長時間開燈後再關燈,其燈心往往不會馬上熄滅,仍會在黑暗中發出很長一段時間的微弱光芒,那是不常失眠的人不太會注意到的現象。皇后的心一如燈心,是燈泡發亮的關鍵,並且在熄滅後仍留有餘溫和一絲光亮;在瓦倫蒂諾的故事設定裡,皇后的家世背景確實與玻璃工匠有關,因此整天問魔鏡自己是不是最美麗的皇后,可說是名副其實的「玻璃心」代表。「玻璃心肝」一詞原本指的是很會察言觀色的人,不過近年來「玻璃心」在網路上則變成拿來批評別人內心如玻璃般易碎的貶義詞。作者確實不斷強調皇后的心就像一觸即碎的玻璃,而不斷打擊她內心的首先是他人無情的批評與謾罵,但最後真正使她心碎的原因是皇后放縱自己

沉浸在悲痛裡。   在《白雪公主》的動畫裡,當皇后要求獵人將白雪公主帶到森林裡謀殺並取回心臟時,她交給獵人拿來裝心臟的盒子,其鎖頭鑰匙造型正是一顆心上插著一把劍。皇后的邪惡之處就在於試圖以他人之心換取自己破碎的心,但強摘的器官跟水果一樣都不會甜,當然也無法修補真正的痛心。至於動不動就批評別人玻璃心的人,自己的內心是否真的就跟鋼筋水泥一樣厚實,或者只是在重蹈覆轍壞皇后的行為?我的答案是請看官讀完後自行判斷,當然不用思考如此嚴肅的問題也無所謂;否則,小說就變得不好玩了。   最後,在正式開始閱讀《黑色魔咒》這套作品以前,還有什麼須知事項嗎?沒有。即使你從沒看過迪士尼的經典動畫《白雪公主》、《小

美人魚》、《美女與野獸》和《睡美人》等動畫也沒關係,因為作者的敘事手法很容易就能讓人進入故事裡,不過我個人強烈建議將這套小說搭配動畫一起欣賞(不論是先看完動畫再讀小說,或反過來都行),那麼這套小說的樂趣或深度都會獲得大大的提升,這點我保證真心不騙。 第一章 玫瑰花瓣、親吻和蛋糕 城堡庭院裡的蘋果樹開滿了花,樹上掛滿裝飾用的銀色彩球,陽光灑落在花瓣與彩球之間,反射出燦爛的光輝。 城堡前的大石階撒滿玫瑰花瓣,石階下有一座石井,井棚上披著紫藤花與梔子花交織形成的花環。再往前,城堡正門口列隊一百名侍者,全都穿上最精緻的銀繡靛藍工作服,準備迎接湧入庭院前來參加婚禮的賓客。此刻,彷彿全世界的人都聚集到

這座古井,引頸盼望國王將迎娶的新娘登場。新娘是一位舉世聞名的鏡子工匠的女兒,據說她美得就像只存在於神話或傳說中的仙女。庭院裡擠滿來自其他王國的王室成員,所有人都期待婚禮立刻正式開始。 與此同時,即將成為皇后的新娘格林海德獨自待在自己的房間,鏡子裡的她看起來十分緊張。這是當然的,沒有哪個女人在經歷此等巨變後,還能夠表現得從容不迫。她就要嫁給自己心愛的男人了;她就要成為對方女兒的新媽媽了;她就要變成這座王國的皇后了。皇后,這原本是一件非常值得開心的事,但她手中扶著的鏡子卻散發著一股莫名的恐懼感。 準皇后的侍女,維洛娜先在門外清了清喉嚨,預告即將進房,接著才迫不及待的打開房門。維洛娜有雙亮晶晶的藍眼

睛,眼底閃爍幸福光輝。這名貼身女僕明亮動人,光源彷彿直接發自內心,由內而外照亮她白皙的皮膚和濃密秀髮。 當維洛娜上前擁抱她時,準皇后露出微微的笑容。在踏進宮廷以前,她身邊不曾有過如此美麗的人作伴,亦不曾體驗過幸福;而現在,她身邊有了親如手足的維洛娜。 和維洛娜一起進房間的還有白雪,這名年約三、四歲的小女孩,走起路來蹦蹦跳跳,水汪汪的雙眼透出無法忽視的光芒。她的皮膚比冬天第一場初雪還潔白無瑕,櫻桃小嘴比最頂級的紅寶石還鮮紅欲滴,濃黑的秀髮如烏鴉羽翼般亮麗滑順。白雪本來就像陶瓷娃娃一樣精緻,而今天的她在天鵝絨紅禮服的襯托下,顯得加倍可愛。 維洛娜牽著白雪的小手,試圖阻止小女孩玩弄禮服上的珠飾,「白

雪,我說過不要再玩衣服上的珠子了,不然等等婚禮還沒開始,衣服就先被妳弄壞了。」 皇后笑著說:「妳好呀,小鳥兒,妳今天看起來真可愛。」白雪的臉頰一下子變得紅通通,躲到維洛娜裙子後面,只敢偷偷看後母。 「妳的新母后今天很漂亮,對不對,白雪?」維洛娜問。

深海薄殼條藤壺的幼生發育及趨光行為

為了解決鵝頸藤壺英文的問題,作者魏家勇 這樣論述:

藤壺 (Crustacea:Cirripedia)幼生發育的研究多聚焦在淺海的物種。在深海中,僅有一些鵝頸藤壺 (Order Pedunculata)的幼生發育已經被描述,然而對笠藤壺 (Order Sessilia)幼生發育仍多未知。此外,淺海藤壺的幼生普遍存在趨光行為,但對於生活在光線有限的深海藤壺,牠們的幼生是否也具有趨光行為,仍然值得研究。薄殼條藤壺Striatobalanus tenuis (Hoek,1883)為分布在中國東海和南海的深海藤壺 (300 - 400m),該物種附著在岩石、腹足類動物和蟹類之外殼表面,為台灣底拖漁業常見的混獲物。在本研究中,我們定期到蚵仔寮漁港收集薄

殼條藤壺的成體,在20°C下培養牠們的受精卵塊,孵化後的幼生用微藻餵養,每週更換一次水,並頻繁去除可能干擾幼生活動的沉澱微藻。我們成功觀察到六個時期的無節幼生和一個時期的腺介幼生,且不同時期無節幼生的形態,符合藤壺“正常”發育特徵。本研究中,使用紅色、綠色、藍色和白色光來測試薄殼條藤壺無節幼生的趨光性。第二期和第三期的幼生被所有光照設置所吸引;第四期和第五期幼生則對藍光表現出負趨光性,對其他實驗光源仍表現出正趨光性;第六期幼生對所有實驗光源皆表現出負趨光性。不同無節幼生時期的光照偏好變化可能與牠們垂直遷移的順序有關。我們推測薄殼條藤壺的幼生在被母體釋放後會遷移到約100米深的淺海中,以攝食浮游

植物,然後遷移回深海進行沉降。

中國園林圖解詞典

為了解決鵝頸藤壺英文的問題,作者王其鈞 這樣論述:

  ~看見中國園林細節之美~   逾700則園林建築詞條、手繪、照片建築局部圖示,   高度專業性+獨特視覺美學呈現中國園林工藝。      中國園林工藝詞彙量眾多,   除歷史悠久、橫跨氣候、地域廣大兩大因素外,   眾多儀典、形式也是園林形制豐富的因由,   各詞彙歷經朝代、科學、環境的更迭,其中蘊含的文化、美學內涵日益豐富,   集傳統的政治經濟、文化哲學、倫理觀念、風水堪輿等為一體,   使現代建築的室外,甚至室內的中庭空間,都引以為借鑑。   然而由於構成元素多樣、具備人文規律,   使得孕育而生的大量景觀詞彙,成為入門者窺見中國園林堂奧的門檻。      本書是查詢中國園林名詞的圖

解詞典,所有條目都附有插圖或照片,   與中國園林相關的常見專業詞匯在書中進行詳細解釋,   解決認識中國古代園林遇上的名詞理解障礙。   是建築、室內設計專業人員手頭必備工具書,   對建築設計、歷史理論研究具有重要的參考作用,   也為對建築感興趣的一般民眾的導讀專書。      書中所有的插圖皆由清華大學建築學院建築歷史與理論專業博士.   同時也是中國最具代表性的60位畫家之一.王其鈞親繪,   呈現獨特的視覺美學,極具欣賞、保存價值。    本書特色      ◎專業&美感:   金鼎獎得主,中國最具代表性的60位畫家之一,清華大學建築學院建築歷史與理論專業博士.王其鈞親著親繪。  

    ◎實用&休閒:   詞典式編排,解決中國園林建築單詞查詢、理解困難,方便對照圖文形、意,適合導讀,也為建築、室內設計學生、從業人員不可或缺的工具書。      ◎插畫&實景:   超過700幅手繪細部圖、解剖圖、實景照片,獨特視覺美學呈現,絕佳中國園林建築視覺化讀物!      ◎微觀&宏觀:   隨圖搭配建築物件歷史淵源、文化意涵說明,就中國歷史變遷、地理環境、文化哲學背景剖析建築目標,資訊附載量極大。 作者簡介     王其鈞   1954年生於江蘇徐州。1977年畢業於南京藝術學院美術系。1987年考入重慶建築工程學院建築設計與理論專業研究生,1990年畢業,獲工學碩士學

位。後就職於中國建築工業出版社。1993年考入清華大學建築學院建築歷史與理論專業研究生,1996年畢業,獲工學博士學位。同年移居加拿大,先在多倫多大學建築學院工作,後任自由撰稿人,專職從事建築藝術書籍的寫作工作,其作品頗豐,其中代表作品如在臺灣南天書局出版的《中國傳統民居建築》一書,獲1993年度臺灣圖書最高獎──金鼎獎;另外,中國建築工業出版社出版的十卷本的《中國古建築大系》榮獲1995年度國家圖書獎榮譽獎,王其鈞是其中「民間住宅建築」分冊的作者。其園林方面的著作包括《中國建築圖解詞典》、《中國園林圖解詞典》、《中國園林建築語言》、《圖說中國古典園林史》和《圖說中國古典園林設計》等書,並著有

《圖解中國民居》、《圖解中國園林》(楓書坊出版)。現作為外籍專家受聘於北京,任英國格拉斯哥美術學院和中央美術學院合作辦學項目負責人,並任教於中央美術學院建築學院。   前言 第一章 園林的設計 .造景 .框景 .綴景 .添景 .點景 .透景 .障景 .借景 .遠借 .近借 .實借 .仰借 .虛借 .俯借 .隔景 .夾景 .漏景 .藏景 .動觀對景 .靜觀對景 .對景 .景點 .景深 .疊山掇峰 .疊山 .疊石 .散置 .疊石十字訣 .特置 .對置 .群置 .假山 .土山 .劍 .掇山 .石室 .石山 .土石混合山 .峽谷 .點峰 .補峰 .屏峰 .引峰 .疊 .拼 .接

.蓋 .豎 .飄 .扣 .挑 .收 .撐 .剎 .卡 .掛 .架 .鬥 .出 .拖 .懸 .錯 .連 .券 .環 .湖 .駁岸 .理水和水體 .理水 .水體 .澗 .池 .瀑布 .泉 .溪 .池岸 .池面布置 .小聚 .倒影 .留活口 .寄暢園八音澗 .堤 .磯 .堤島 .島 .避暑山莊芝徑雲堤 .避暑山莊金山島 .大分 .頤和園西堤 .避暑山莊青蓮島 .避暑山莊月色江聲島 .各色山石 .杭州西湖三潭印月 .石峰 .石筍 .宣石 .避暑山莊如意洲島 .頤和園南湖島 .黃石 .昆侖石 .湖石 .靈璧石 .個園春山 .個園夏山 .個園秋山 .個園冬山 .花石綱 .滄浪亭真山林 .留園岫雲峰 .留園

瑞雲峰 .網師園雲崗 .寄暢園九獅臺 .留園冠雲峰 .獅子林小赤壁 .御花園堆秀山 .頤和園青芝岫 .寄暢園美人石 .園林花木 .花臺 .竹 .花圃 .松 .柏 .梧桐 .柳 .楓 .梅 .荷花 .玉蘭 .葡萄 .石榴 .牡丹 .海棠 .睡蓮 .芍藥 .菊 .桃花 .芭蕉 .桂花 .爬山虎 .紫藤 .繡球花 .迎春花 .鬱金香 .丁香 第二章 園林的類別 .園林的基本類型 .皇家園林 .不同時期的園林 .漢代園林 .私家園林 .景觀園林 .寺觀園林 .秦代園林 .南北朝園林 .嶺南園林 .隋唐園林 .揚州園林 .宋代園林 .明清園林 .徽州園林 .園林的地域性 .蘇州園林 .北京園林 .臺灣

園林 .江南園林 .北方園林 第三章 園林的建築 .廳堂軒館 .扁作廳 .圓堂 .廳 .堂 .四面廳 .鴛鴦廳 .門廳 .花廳 .荷花廳 .牡丹廳 .轎廳 .拙政園玉蘭堂 .拙政園蘭雪堂 .網師園遠香堂 .拙政園萬卷堂 .花籃廳 .獅子林燕譽堂 .耦園城曲草堂 .獅子林立雪堂 .寄暢園鳳谷行窩大廳 .寄暢園嘉樹堂 .北海澄觀堂 .頤和園樂壽堂 .乾隆花園遂初堂 .十笏園十笏草堂   .滄浪亭明道堂 .樓、閣 .樓 .閣   .拙政園見山樓 .拙政園留聽閣 .拙政園倒影樓 .拙政園浮翠閣 .留園明瑟樓 .留園西樓 .寄暢園秉禮堂 .板橋林家花園定靜堂 .頤和園玉瀾堂 .留園曲溪樓 .留園活潑潑

地 .留園冠雲樓 .留園遠翠閣 .網師園濯纓水閣 .網師園擷秀樓 .虎丘致爽閣 .北京故宮御花園延暉閣 .獅子林問梅閣 .獅子林臥雲室 .耦園聽櫓樓 .何園匯勝樓 .虎丘山冷香閣 .獅子林暗香疏影樓 .個園抱山樓 .擁翠山莊擁翠閣 .板橋林家花園來青閣 .頤和園佛香閣 .頤和園愛山樓 .頤和園借秋樓 .乾隆花園符望閣 .頤和園德和樓 .頤和園山色湖光共一樓 .景山綺望樓 .北海閱古樓 .北海倚晴樓 .北海慶霄樓 .北海環碧樓 .北海疊翠樓 .北海萬佛樓 .頤和園畫中遊樓閣 .避暑山莊上帝閣 .避暑山莊綺望樓 .避暑山莊煙雨樓 .避暑山莊雲山勝地 .軒、榭 .軒 .榭 .拙政園芙蓉榭 .避暑山莊

文津閣 .拙政園倚玉軒 .拙政園聽雨軒 .拙政園與誰同坐軒 .網師園竹外一枝軒 .網師園看松讀畫軒 .網師園小山叢桂軒 .獅子林指柏軒 .留園綠蔭軒 .留園聞木樨香軒 .怡園藕香榭 .怡園拜石軒 .滄浪亭面水軒 .個園宜雨軒 .御花園絳雪軒 .頤和園寫秋軒 .乾隆花園古華軒 .擁翠山莊抱甕軒 .擁翠山莊月駕軒 .齋、館 .齋 .避暑山莊水心榭 .館 .拙政園秫香館 .留園五峰仙館 .留園林泉耆碩之館 .拙政園三十六鴛鴦館 .留園清風池館 .拙政園玲瓏館 .拙政園拜文揖沈之齋 .網師園集虛齋 .怡園坡仙琴館 .乾隆花園倦勤齋 .寄暢園含貞齋 .北海畫舫齋 .頤和園宜芸館 .故宮御花園養性齋 .殿

.北海靜心齋 .北海善因殿 .北海琳光殿 .北海法輪殿 .北海大慈真如寶殿 .北海普安殿 .北海承光殿 .北海悅心殿 .頤和園仁壽殿 .景山壽皇殿 .頤和園排雲殿   .景山觀德殿 .避暑山莊澹泊敬誠殿 .避暑山莊煙波致爽殿 .避暑山莊松鶴齋殿   .避暑山莊萬壑松風殿 .避暑山莊繼德堂殿 .北海極樂世界殿 .避暑山莊無暑清涼殿 .亭 .圓亭 .重檐亭 .雙亭 .半山亭 .十字亭 .碑亭 .方亭 .流杯亭 .橋亭 .扇形亭 .六角亭 .八角亭 .拙政園雪香雲蔚亭 .鴛鴦亭 .拙政園天泉亭 .拙政園松風亭 .拙政園嘉實亭 .拙政園倚虹亭 .拙政園塔影亭 .拙政園宜兩亭 .拙政園繡綺亭 .拙政園

綠漪亭 .拙政園梧竹幽居 .拙政園笠亭 .拙政園得真亭 .拙政園待霜亭 .拙政園荷風四面亭 .留園濠濮亭 .留園冠雲亭 .留園可亭 .留園佳晴喜雨快雪之亭 .網師園月到風來亭 .網師園冷泉亭 .獅子林真趣亭 .獅子林飛瀑亭 .獅子林湖心亭 .滄浪亭仰止亭 .滄浪亭御碑亭 .滄浪亭園中的滄浪亭 .怡園玉延亭 .怡園螺髻亭 .怡園南雪亭 .怡園四時瀟灑亭 .怡園小滄浪亭 .怡園金粟亭 .虎丘三泉亭 .虎丘真娘墓碑亭 .虎丘御碑亭 .虎丘孫武子亭 .虎丘山小亭 .虎丘巢雲廊碑亭 .晉祠善利泉亭 .晉祠真趣亭 .環秀山莊問泉亭 .擁翠山莊問泉亭 .晉祠難老泉亭 .晉祠不繫舟 .北京故宮御花園井亭 .北

京故宮御花園御景亭 .北京故宮御花園澄瑞亭 .北京故宮御花園浮碧亭 .北京故宮御花園千秋亭 .北京故宮御花園四神祠 .北京故宮御花園萬春亭 .北京故宮御花園玉翠亭 .乾隆花園聳秀亭 .乾隆花園禊賞亭 .乾隆花園擷芳亭 .頤和園知春亭 .北海五龍亭 .北海枕巒亭 .北海滌靄亭 .北海團城鏡瀾亭 .北海意遠亭 .北海引勝亭 .北海擷秀亭 .北海慧日亭 .乾隆花園碧螺亭 .北海見春亭 .北海一壺天地亭 .北海團城玉甕亭 .北海團城沁香亭 .北海小昆丘亭 .避暑山莊水流雲在 .避暑山莊北枕雙峰亭 .避暑山莊冷香亭 .避暑山莊甫田叢樾 .避暑山莊采菱渡 .避暑山莊晴碧亭 .避暑山莊芳洲亭 .避暑山莊牣魚

亭 .避暑山莊望鹿亭 .避暑山莊南山積雪亭 .避暑山莊萍香泮 .避暑山莊曲水荷香 .紹興蘭亭墨華亭 .紹興蘭亭流觴亭 .紹興蘭亭御碑亭 .紹興蘭亭碑亭 .紹興蘭亭鵝池碑亭 .杜甫草堂魚香亭 .何園水心亭 .杜甫草堂一覽亭 .檀干園湖心亭 .檀干園雙亭 .直廊 .長廊 .廊 .檀干園鏡亭 .曲廊 .遊廊 .單面廊 .複廊 .迴廊 .裡外廊 .水廊 .雙面廊 .疊落廊 .雙層廊 .半廊 .空廊 .單面空廊 .爬山廊 .雙面空廊 .抄手廊 .網師園曲廊 .網師園射鴨廊 .網師園樵風徑 .拙政園柳陰路曲 .獅子林複廊 .獅子林御碑亭廊 .獅子林古五松園廊 .獅子林飛瀑亭廊 .滄浪亭複廊 .留園曲廊 .

怡園複廊 .怡園碧梧棲鳳廊 .怡園玉延亭廊 .耦園筠廊 .耦園樨廊 .何園蝶廳樓廊 .虎丘巢雲廊 .頤和園長廊 .環秀山莊西廊 .橋 .平橋 .曲橋 .過街橋 .廊橋 .拱橋 .亭橋 .上海豫園九曲橋 .拙政園小飛虹 .頤和園十七孔橋 .瘦西湖五亭橋 .頤和園玉帶橋 .頤和園豳風橋 .頤和園鏡橋 .頤和園柳橋 .頤和園清晏舫 .獅子林石舫 .怡園畫舫齋 .諧趣園知魚橋 .舫 .拙政園香洲 .牆 .漏窗牆 .花牆 .雲牆 .漏磚牆 .塔 .樓閣塔 .喇嘛塔 .舍利塔 .密檐塔 .蘇州虎丘塔 .磚塔 .琉璃塔 .玉泉山玉峰塔 .頤和園四色喇嘛塔 .頤和園多寶琉璃塔 .避暑山莊永佑寺舍利塔 第四章

園林小品 .盆景與盆景石 .盆景石 .盆景 .樹盆景 .樹石盆景 .海參石 .草石盆景 .松石盆景 .其他小品 .木變石 .諸葛拜斗石 .石桌 .石凳 .碑碣 .書條石 .銅龍 .銅麒麟 .銅香爐 .銅鳳 第五章 園林的鋪地 .鋪地材料 .磚瓦石混合鋪地 .鶴紋鋪地 .金魚紋鋪地 .鵝卵石鋪地 .磚鋪地 .石子路 .五福捧壽鋪地 .幾何紋鋪地 .冰裂紋鋪地 .盤長紋鋪地 .魚鱗紋鋪地 .六方式鋪地 .人字紋鋪地 .壽字紋鋪地 .套錢紋鋪地 .吉祥圖案鋪地 .龜背錦鋪地 .荷花紋鋪地 .萬字紋鋪地 .暗八仙鋪地 .海棠花紋鋪地 .葉紋鋪地 .植物圖案鋪地 .動物圖案鋪地 .鳳紋鋪地 .鹿紋鋪

地 第六章 外檐裝修 .門 .洞門 .月亮門 .海棠門 .瓶形門 .隔扇門 .窗 .檻窗 .支摘窗 .和合窗 .花窗 .長窗 .成排漏窗 .漏窗 .空窗 .什錦窗 .冰裂紋 .門窗櫺格花紋 .盤長紋 .龜背錦 .燈籠錦 .步步錦 .欄杆 .石欄杆 .磚欄杆 .木石欄杆 .木欄杆 .琉璃欄杆 .坐凳欄杆 .鵝頸椅 .美人靠 .吳王靠 .尋杖欄杆 .透瓶欄板 .欄板欄杆 .花式欄杆 .瓶式欄杆 .靠背欄杆 第七章 內檐裝修 .內檐裝修 .罩 .欄杆罩 .几腿罩 .落地罩 .落地明罩 .花罩   .炕罩 .天彎罩 .飛罩 .掛落飛罩 .折屏 .屏 .素屏 .屏風 .插屏 .畫屏 .座屏 .碧紗櫥

.書架 .紗隔 .曲屏 .太師壁 .博古架 .多寶格 .其他 第八章 家具 .桌 .方桌 .長方桌 .八仙桌 .梳妝桌 .圓桌 .半圓桌 .帶束腰的方桌 .炕桌 .琴桌 .屜桌 .書桌 .折疊桌 .案 .平頭案 .條案 .翹頭案 .椅 .玫瑰椅 .官帽椅 .靠背椅 .太師椅 .梳背椅 .扶手椅 .圈椅 .交椅 .安樂椅 .春凳 .條凳 .方凳 .凳和墩 .墩 .開光墩 .繡墩 .几 .香几 .花几 .套几 .茶几 .高几 .榻 .床榻 .矮榻 .月洞式門罩架子床 .羅漢床 .架子床 第九章 彩畫 .建築彩畫 .和璽彩畫 .旋子彩畫 .一整二破 .金線大點金 .金琢墨石碾玉 .煙琢墨石碾玉

  .石碾玉 .墨線小點金 .墨線大點金 .喜相逢 .花鳥包袱 .包袱 .瀝粉貼金 .蘇式彩畫 .人物包袱 .套景包袱 .海墁蘇畫 .金琢墨蘇畫 第十章 天花 .各式天花 .平棋 .平闇 .團龍平棋 .井口天花 .海墁天花 .花草平棋 .團鶴平棋 .五福捧壽平棋 .古華軒天花 第十一章 藻井 .藻井的類型 .方形藻井 .盤龍藻井 .曲水荷香亭藻井 .圓形藻井 .八角藻井 .頤和園廓如亭藻井 .晉祠難老泉亭藻井 第十二章 匾額 .內外檐匾額裝飾 .豎匾 .橫匾 .華帶牌 .手卷額 .書卷額 .虛白額 .碑文額 第十三章 對聯 .雅致的對聯 .古琴聯 .蕉葉聯 .此君聯 第十四章 陳設

.高雅多彩的陳設 .玉器 .花瓶 .畫 .鶴 .書法 .琺瑯 .瓷器 .銅器 .香爐 .盆景 .鐘表 .掛屏 .燈具 第十五章 園林雕刻 .各色雕刻 .石雕 .石雕欄杆 .石雕臺基 .石雕柱礎 .石雕塑 .石刻書畫 .磚雕 .磚雕門樓 .磚雕牌坊式門樓 .磚雕垂花門 .磚雕脊飾 .磚雕漏窗 .磚雕匾額 .木雕 .木雕家具 .木雕門窗 .木雕罩 第十六章 園林牌坊 .園林中的各種牌坊 .頤和園雲輝玉宇坊 .虎丘坊 .北海濠濮間牌坊 .龍光紫照坊 .霏香坊 .堆雲坊 .頤和園知魚橋坊 第十七章 園林實例 .園林中的經典留存 .環秀山莊 .滄浪亭 .耦園 .殘粒園 .鶴園 .拙政園 .留園

.藝圃 .獅子林 .怡園 .虎丘 .寄暢園 .擁翠山莊 .暢園 .喬園 .大明寺西園 .寄嘯山莊 .網師園 .個園 .揚州小盤谷 .汪氏小苑 .西湖 .文瀾閣 .蘭亭 .豫園 .瘦西湖 .廣東可園 .瞻園 .頤和園 .北海 .景山 .圓明園 .御花園 .乾隆花園 .慈寧宮花園 .禮親王花園 .嘉興煙雨樓 .無錫惠山雲起樓 .避暑山莊 .煦園 .板橋林家花園 .晉祠 .成都杜甫草堂 .檀干園 .參考文獻 .後記 前言       一頁《人民日報》和一頁《紐約時報》相比較,其包含的信息量,前者比後者要多30%。造成這種情況的原因是漢字是表意符號,而英語是表音符號。西方人用的字母記錄的僅僅是

詞語短暫的發音,而中國人使用的漢字記錄的是詞語的意義。這就是語言的不同所造成的結果。但這種結果不僅僅簡單地表現在同一本書中文版的字型大小大、英文版的字型大小小,而中文版本卻比英文版薄不少,也不在於中文的電腦錄入速度比英語要快一倍以上(在錄入同樣內容的情況下)這種表像上。在羅馬帝國衰亡以後,當歐洲人不再把拉丁語當作一種統一語言的時候,五花八門的民族語言層出不窮,歐洲人現在只能依靠歐洲聯盟來進行重新統一。而中國從秦朝統一之後,文字就得到統一。我們現在對比幾百年前的書籍和現在的書籍、全國各地的報紙,都是使用的這一萬個左右的漢字。      事實上,像中國漢字這樣的文化典型語言現象,表現在傳統文化的諸

多方面。中國園林,可以說是另一種言簡意賅的語言。中國園林用比法國古典花園小得多的基地面積,可以創造出有山有水有花有景的豐富的園林環境,這種令人敬畏的藝術成就在世界造園史上是無與倫比的。      中國園林用較小的面積組織成豐富景觀的手段在於其園林要素的組合,正如幾千個漢字與英語26個字母相比較一樣,中國園林的要素也比歐洲古典園林的要素多得多。儘管歸納後,中國古典園林的要素同樣是相對有限的,但卻是有相當強的構成規律的。也正因為如此,才使我有這種強烈的意願,編寫一本園林圖解詞典,來分類具體介紹中國古典園林的構成元素,讀者可以在弄懂各要素的詳盡解釋後,再分析規律,進行創作,設計出更富魅力的園林作品。

     中國園林是中國建築文化的精華,至今仍十分適用于現代建築的室外,甚至室內中庭的空間之中。由於這是一個全新的工作,沒有其他的同類書籍可借鑒,因此不僅具有較大的工作難度,也同樣會造成這本圖典可能會存在我們預想不到的缺紕遺漏。因此也期望同行給我們指正。      王其鈞

宜蘭縣礁溪鄉淇武蘭遺址出土墓葬研究--埋葬行為與文化變遷的觀察

為了解決鵝頸藤壺英文的問題,作者邱鴻霖 這樣論述:

本論文以研究宜蘭縣礁溪鄉淇武蘭遺址出土的墓葬群為主,涉及的年代包括晚近400B.P.以及800-1300B.P.這兩個層次,研究的主要目的在透過對不同層位出土墓葬內涵的觀察,對埋藏過程進行解釋並推論出過去的埋葬行為模式與特徵。此外,除了初步介紹墓葬內出土的陪葬遺物與整體葬制、葬式之外,也進一步透過對遺址內不同年代的墓葬內涵變化說明文化變遷的觀察,並將考古學資料透過歷史文獻資料、民族學研究與文化人類學理論的整合來說明晚近200年來噶瑪蘭文化變遷的因素與內在過程。 總體而言,根據對淇武蘭遺址墓葬之葬制、葬式內容的各類項目統計獲致一些初步的行為模式,包括墓葬的埋葬地點、

葬姿、整體朝向、陪葬品內容等的觀察分析,也發現不同性別、年齡的死者在埋葬行為上的異、同之處;另一方面根據這些分析,反映出近四百年來噶瑪蘭人埋葬行為、物質文化的變化,亦透露其社會文化變遷的徵兆。此外,歷史文獻中記載噶瑪蘭人的文化變遷為「漢化」的歷程,是充滿以漢人為中心的思維角度,筆者也試以考古學的觀察出發,結合人類學對文化變遷理論的說明,進一步詮釋身處社會文化變遷洪流的噶瑪蘭人所面對充滿矛盾與衝突的文化變遷過程。