None at all 中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

None at all 中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦彼得•蕭寫的 隱喻領導力:啟發洞見、解決難題的200則思考提醒 和MichaelWolf的 非常道 巷裡巷外 (限量紀念版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站「Not at all」點讀? - 英語 - 發音也說明:發音指南:收聽「Not at all」嘅地道英語發音。包括「Not at all」嘅讀音及翻譯。

這兩本書分別來自本事出版社 和香港人出版所出版 。

靜宜大學 企業管理學系 蔡穗馥所指導 柯旻毅的 新冠肺炎事件對台灣股票市場報酬之影響 (2021),提出None at all 中文關鍵因素是什麼,來自於新冠肺炎、市場模式、異常報酬、財務因子。

而第二篇論文國立臺灣科技大學 科技管理所 劉華美所指導 黃山的 中國大陸反壟斷法之研究 - 以人工智慧演算法為核心 (2021),提出因為有 中國大陸、演算法、反壟斷法、百度案、阿里巴巴案的重點而找出了 None at all 中文的解答。

最後網站The Future Is Inter-Disciplinary or Not at All | 誠品線上則補充:作者, Frog Eyes. 出版社, Acuarela. 商品描述, The Future Is Inter-Disciplinary or Not at All:,:誠品以「人文、藝術、創意、生活」為核心價值,由推廣閱讀 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了None at all 中文,大家也想知道這些:

隱喻領導力:啟發洞見、解決難題的200則思考提醒

為了解決None at all 中文的問題,作者彼得•蕭 這樣論述:

  隱喻是一個強而有力的交流工具,   一個隱喻可能勝過千言萬語,節省大量的表達用詞。   隱喻能創造想像空間,讓人重新思考問題,   從而開闢全新解決方案的可能性。     身為職場領導者或工作者,善用隱喻可以激勵員工或同事採取行動及產生改變。   隱喻不僅使溝通有成效,還能讓人迅速認清現實,   脫離無效目標,重新開始或改變方向。   隱喻更可用於對話指導,激發想像力和啟發對話。   舉例來說:   「The Emperor’s new clothes.」(國王的新衣:安徒生童話裡的國王一絲不掛遊街,是因為沒有人敢說出真相。)   ──太多領導者總是偏聽他人的曲意奉承

,看不清事情的真相。   思考提示:面對生活,需要足夠的勇氣與無私的坦然,才能發現真理。   「The elephant in the room.」(房間裡的大象:房間裡明明有隻大象,人們卻當作沒看見。)   ──有時候問題過於難解,但是它明明還在,人們就是得過且過或絕口不提。   思考提示:你不批評、不指責,單純就事論事,以開放的態度討論解決方案。   「Face the music .」(勇於面對現實,接受不好的後果:這裡不是要你面對音樂,而是要你承擔做錯事的後果。)   ──判斷錯誤,就要自己承擔後果。   思考提示:眼看著事態發展不如預期,你有多大的心胸願意負起責任?   「Pu

t a tiger in your tank.」(油箱裡的猛虎能量:在你的油箱裡放一隻老虎?!這是知名汽油品牌ESSO的廣告文案,但老虎與汽油有什麼關係呢?正是這種隱喻,使人想去探究其深層的含義:這種汽油將為你的汽車帶來無限的動力,猶如一頭猛虎。)   ──有時候你需要將精力集中在某個能讓你不遺餘力的目標。   思考提示:你的抗壓性高嗎?假如遇到必須迅速執行的活動,你會有什麼風險?   「Act the goat.」(裝瘋賣傻/幹盡蠢事:這可不是扮一隻山羊,這是為了逃避責任的「裝傻」,也可解釋為逗人一笑的「耍笨」,有時候還可形容「瘋癲」。)   ──有時候我們會做一些別人眼中的蠢事而不自知。

  思考提示:你願不願意基於好理由讓自己顯得有點愚蠢?因為這樣能夠累積相當程度的好感。   寥寥數語的「隱喻」濃縮了集體經驗的智慧。   利用「隱喻」思考問題,有助於解放思路,開啟更多新的解決方案。   藉由「隱喻」,我們能夠切中問題核心、釐清事態、帶來洞見,或者指出癥結所在。   本書收錄200則多樣化的「隱喻」,有些很新穎,有些早已膾炙人口,   每一則都值得我們玩味;而且可供領導者在不同的環境下應用。   領導者在各式各樣的情況下思考如何表現出最佳引導和影響力,   本書可作為豐富的思考提示資源。   請讓想像力隨著每一則隱喻共舞,展開新洞見的種種可能,   人生將會處處充滿驚喜,

而且讓人樂在其中。  

新冠肺炎事件對台灣股票市場報酬之影響

為了解決None at all 中文的問題,作者柯旻毅 這樣論述:

本研究主要針對台灣股票市場從2019年12月開始並延燒至今的新冠肺炎異常報酬進行探討,研究期間選擇了台灣出現首起病例以及台灣進入第三級警戒此兩起事件進行研究,探討當發生上述兩起事件時是否對於台灣股票市場各產業之報酬造成影響,以及權益比率、流動比率、存貨週轉率及稅前淨利率等財務因子在事件期間對於異常報酬的影響為何進行研究。本研究透過市場模式來檢定研究期間因為新冠肺炎所引發的事件,對於台灣股票市場各產業之報酬是否造成了影響。從結果可以發現,台灣股票市場確實因為新冠肺炎事件,大多數的產業產生了顯著正向和負向的異常報酬,且台灣進入第三級警戒多於台灣出現首起病例產生顯著異常報酬之產業數,可見疫情嚴重程

度及政府對於進入第三級警戒所制定的相關規範之影響較大,疫情影響多變,同一產業於兩起事件中其異常報酬並不一定皆為同向,甚至在一起事件中,同產業在不同天數的異常報酬也並非同向,因此投資者應多關注產業在事件下的發展情況,以避免做出錯誤的決策。財務因子對異常報酬之影響也因產業特性不同,產生了不同的狀況,在台灣出現首起確診病例中,流動比率對電機機械業產生顯著影響,存貨週轉率對玻璃陶瓷業產生顯著影響,稅前淨利率對電機機械業和玻璃陶瓷業產生顯著影響,在台灣進入第三級警戒中,權益比率對鋼鐵業產生顯著影響,流動比率對電器電纜業、建材營造業和船運業產生顯著影響,存貨週轉率對紡織纖維業、鋼鐵業、建材營造業和船運業產

生顯著影響,稅前淨利率對紡織纖維業、橡膠業、建材營造業和船運業產生顯著影響,其中也有無顯著影響產業異常報酬的情形,故投資者應根據產業選擇適當的財務因子進行評估,並能夠透過產業於過往事件的反應進行推測。

非常道 巷裡巷外 (限量紀念版)

為了解決None at all 中文的問題,作者MichaelWolf 這樣論述:

  本攝影集介紹給讀者文化氣息豐富的香港後巷,剖析和探討香港人的生活真相。   香港的後巷並不單純是為方便途人游走市內的捷徑,更不是為收藏雜物和垃圾而設的空間,它其實有獨特的個性。     攝影大師吳爾夫這本新攝影集肯定能帶給讀者意外的收獲,他沒有拍攝宏偉的城市建築,反而沿用了一貫的手法,漫不經意的把看似平平無奇的影像,引導讀者去細看香港的尋常巷陌,尋回似曾相識的生活感覺。他衝破卷軸研究的框框,走訪大里小巷,循人類學的角度用攝影機去捕捉香港城市面貌含蓄的一面。     經過精挑細選,攝影集收錄了這個大城小巷裡各式各樣的生活片段,例如給小職員忙裏偷閒的後門,等待着主人回來小休的空椅,珍藏着各

式各樣雜物的空隙。     To many people, back alleys are dark and dirty places that draw neither fascination nor inspiration. But not to the internationally renowned German Photographer Michael Wolf, who has been fascinated and inspired by the happenings in Hong Kong’s back alleys. His new book Informal Soluti

ons: Observations and Around Hong Kong’s Back Alleys (2016) is a documentation of his discoveries through his past 13 years of exploration.     Born in Germany and worked as a former photojournalist in Europe and the US, Michael Wolf has since turned his attention to capturing the overlooked qualiti

es of big cities. In particular, his fascination with the city of Hong Kong–where he is based since 1994 – has produced many photographic artworks that are collected by internationally renowned museums and galleries, including the Metropolitan Museum of Art, Brooklyn Museum, San Jose Museum of Art,

and the Museum of Contemporary Photography in Chicago.     In his new book, Michael Wolf presents the many manifestations of culture and life in Hong Kong’s back alley, where spaces are utilized in the most imaginative and unexpected ways. Through his discerning eyes, objects captured in photographs

appear to transcend from their humble utilitarian origin to magnificent works of urban installation art.   名人推薦     Marc Feustel - 以法國巴黎為基地,集獨立策展人、作家、編輯和博客於一身,同時是一名日本攝影發行專家,並創辦EQUIS工作室,視日本與西方國家相互關係為其重點,致力於擴闊不同文化之間的視覺藝術交流。     狄麗玲教授 (Prof. Lynne D. DiStefano) - 現任香港大學建築學系建築文物保護課程客席教授,曾分別參與聯合國教科文組織世界

遺產候選提名之評審,以及透過國際古蹟遺址理事會對已列入聯合國教科文組織世界遺產項目的監察。     李浩然博士 - 現職香港大學建築文物保護課程副教授兼學部主任,身兼香港政府古物諮詢委員會委員,同時出任中央警署活化計劃文物工作小組主席。     黎志邦 - 現職香港大學建築文物保護課程助理講師,是一名受過訓練的保育人士,具備語言暨翻譯學位,目前正在籌備一本內容關於香港仔地區漁業社區的著作。       Marc Feustel is an independent curator, writer, editor and blogger based in Paris, France. A publ

ished specialist in Japanese photography, he is also the Founding Director of Studio Equis, an organization devoted to broadening access to the visual arts between different cultures, with a focus on the relationship between Japan and the West.     Prof. Lynne D. DiStefano is an Adjunct Professor of

the Division of Architectural Conservation Programmes at The University of Hong Kong. She has been involved in the evaluation of nominated UNESCO World Heritage Sites and the monitoring of inscribed UNESCO World Heritage Sites through the ICOMOS.      Dr. Lee Ho Yin (李浩然) is an Associate Professor

and Head of the Division of Architectural Conservation Programmes at The University of Hong Kong. He has served on the Hong Kong Government’s Antiquities Advisory Board and he is currently Chairman of the Heritage Working Group of the Central Police Station Compound revitalization project.     Lai C

hi Pong (黎志邦) is an Assistant Lecturer of the Division of Architectural Conservation Programmes at The University of Hong Kong. A trained conservationist, he has a degree in language and translation and is currently working on a book about the fishing communities of the district of Aberdeen in Hong

Kong. 

中國大陸反壟斷法之研究 - 以人工智慧演算法為核心

為了解決None at all 中文的問題,作者黃山 這樣論述:

演算法的出現給予了電子化交易重大的影響,許多企業採用演算法來維持自己的競爭優勢,以達到利益最大化。然而其中許多行為卻嚴重限制了競爭,這對已經存在許久的競爭法與執法機關而言,變成了一個急需解決的課題。中國大陸在近幾年躍身成為世界科技強國,對於人工智慧的研究更是不遺餘力。從80年代開始,中國大陸致力發展電腦科技。中國大陸作為世界大經濟體之一,相較其他先進國家而言,競爭法的設立慢了許多。經過各方努力,總算有屬於自己的反壟斷執法標準後,卻又面臨到演算法崛起的競爭。本研究透過文獻分析法,分析並整理中國大陸目前的演算法發展程度,再藉由分析中國大陸著名壟斷案件 - 「百度案」以及「阿里巴巴案」,來探討目前

中國大陸對於演算法與反壟斷的困境與改革方向。其後整合各國反壟斷執法機關針對演算法的因應態度,與中國大陸進行對比。結論則是整理了目前演算法的概況與在中國大陸的發展,並總結了演算法與反壟斷之間的影響後,提出建議。