cefr c1程度的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

cefr c1程度的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦國立臺灣師範大學國語教學中心寫的 當代中文課程 作業本與漢字練習簿1(二版)【套書】 和國立臺灣師範大學國語教學中心的 當代中文課程 課本1(二版)【套書】都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Mapping the TOEIC® Tests on the CEFR - ETS也說明:The Common European Framework of Reference (CEFR) ... The CEFR describes language proficiency in listening, ... C1–C2 (Proficient User). The CEFR provides a ...

這兩本書分別來自聯經出版公司 和聯經出版公司所出版 。

國立彰化師範大學 翻譯研究所 張鳳蘭所指導 高梓侑的 語音辨識系統提升同步口譯數字翻譯準確率功效研究 (2020),提出cefr c1程度關鍵因素是什麼,來自於數字口譯準確率、語音辨識、口譯電腦輔助工具。

而第二篇論文國立暨南國際大學 華語文教學碩士學位學程 陳恆佑所指導 楊瓊文的 華語課堂加入肢體律動輔助聲調教學之行動研究 (2019),提出因為有 肢體律動、肢體動覺智能、音樂智能、聲調節奏、聲調課程設計的重點而找出了 cefr c1程度的解答。

最後網站CEFR 英語學習分級說明-啟動全英語Activate English則補充:C.E.F.R. 英語學習分級說明. Common European Framework Reference(C.E.F.R.). 以下為依據歐洲共同語言學習架構,在聽/說/讀/寫各方面之英文程度標準:.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了cefr c1程度,大家也想知道這些:

當代中文課程 作業本與漢字練習簿1(二版)【套書】

為了解決cefr c1程度的問題,作者國立臺灣師範大學國語教學中心 這樣論述:

華語教學權威──國立臺灣師範大學國語教學中心編寫開發 集結眾多華語教師及學生使用經驗回饋,全新改版,正是「當代」   【新版特色】   ■ 紮實題材:新版保有臺灣師範大學國語教學中心一貫的豐富教學資源及與時俱進的學習主題,再彙集海內外華語教師及使用者第一線回饋,進行內容更新,教學應用更加順利。   ■ 輕量分冊:新版第一冊課本以5課為單位,分為1-1、1-2、1-3共3本。可合買也可單購,提供學生更多選擇。   ■ 有效學習:整合作業本及漢字簿,作業L1-5+漢字L1-5為1-1,以此類推同樣分為3本,協助學生對應上課進度,追蹤學習成效。   ■ AR加持:新版每課皆製作課文對

話的AR動畫,下載免費AR軟體即可掃瞄課文圖片,呈現生動的角色與對話畫面。   ■ 影音加分:另將各課音檔整合為Youtube播放清單,只要掃描教材封面折口QRcode,即可直接播放全冊音檔。搭配各課動畫,倍增學習樂趣。   系列規劃   全系列教材共六冊,為全方位訓練學生華語能力的教材。前三冊以口語訓練為主,後三冊開始進入書面語訓練。   第一冊(新版分3本)著重在實際日常生活對話運用,第二冊開始輔以短文閱讀,第三冊則從長篇對話進入書面語及篇章的訓練,第四冊維持長篇對話與篇章兩種形式,擴展談論話題能力。第五冊選擇具爭議性的主題;第六冊則選材自真實語篇;兩冊均涵蓋社會、科技、經濟、政治、

文化、環境等多元主題,拓展學生對不同語體、領域的語言認知與運用。   各冊教材分別包含課本、作業本、教師手冊及漢字練習(第一、二冊)。   程度規劃   本系列教材適合來台學習華語學生,並適用於海外高中或大學學習華語的學生。一~六冊的程度規劃相當於 CEFR 的 A1-C1等級或 ACTFL 的 Novice-Superior等級。 本書特色   ●符合現代教學潮流,結合溝通式教學和任務導向學習,培養學生使用華語的能力。   ●每課開始的學習目標和課末的學習自評表,幫助學習者了解自己是否達成學習目標。   ●課文緊貼日常生活真實情況,使學生在自然的語境下學習華語。   ●採用新思維漢語

教學詞類架構及語法說明,有效防堵學習者偏誤產生。   ●語法說明包括語法功能、結構、語用、練習四個部分,輔助學習者正確地使用語言。   ●課室活動提供明確的學習目標、活動或任務,透過有趣的活動練習鞏固學習。   ●「文化」單元輔以真實的照片,使學習者能深入瞭解臺灣當地社會文化。   ●提供線上輔助工具,協助教師課堂教學輔助及學習者之課後練習。   Introduction   This six-volume series is a comprehensive learning material that focuses on spoken language in the first thr

ee volumes and written language in the latter three volumes. Volume One aims to strengthen daily conversation and applications; Volume Two contains short essays as supplementary readings; Volume Three introduces beginning-level written language and discourse, in addition to extended dialogues. Volum

e Four uses discourse to solidify the learner’s written language and ability in reading authentic materials; Volumes Five and Six are arranged in topics such as society, technology, economics, politics, culture, and environment to help the learner expand their language utilisations in different doma

ins. Each volume includes a textbook, a student workbook, and a teacher’s manual. In addition, Volume One and Two include practices for characters.        Level of Students   A Course in Contemporary Chinese 《當代中文課程》 is suitable for learners of Chinese in Taiwan, as well as for high school or colle

ge level Chinese language courses overseas. Volumes One to Six cover levels A1 to B2 in the CEFR, or Novice to Advanced levels in ACTFL Guidelines   Overview   The series adopts communicative language teaching and task-based learning to boost the learner’s Chinese ability.   Each lesson has learn

ing objectives and self-evaluation to give the learner a clear record of tasks completed.   Lessons are authentic daily situations to help the learner learn in natural contexts.   Lexical items and syntactic structures are presented and explained in functional, not structural, perspectives.   Syn

tactic, i.e. grammatical, explanation includes functions, structures, pragmatics, and drills to guide the learner to proper usage.   Classroom activities have specific learning objectives, activities, or tasks to help fortify learning while having fun.   The “Bits of Chinese Culture” section of th

e lesson has authentic photographs to give the learner a deeper look at local Taiwanese culture.   Online access provides supplementary materials for teachers & students.  

cefr c1程度進入發燒排行的影片

こんにちは、イムランです!

今日は自分のレベルに合った勉強をするための「i+1」の見つけ方についてお話しします。

今日は自分のレベルも、自分のレベル+1をそもそもどうやって考えればいいのかをお話しします。ではこれはあくまでも僕が20年間英語を教えてきて、17年間英会話スクールをやってきて、この間おそらく7−8万時間以上教えてきた経験に基づいてこういうことかなという結論に至ったので、あくまでも個人的な結論ということでご理解ください。

まず前回お話しした通り、TOEIC、TEAP、英検などは学生とかがテストとして受けるのはもちろんいいのですが、大人が英会話を学ぶ上では、レベルの指標にはなりづらいですよね。

で、レベル把握の指標ですが、今、学校英語などで使われているCEFRというヨーロッパ言語共通参照枠というレベルの指標があります。また日本の学校向けにCEFRをベースにCan-Do Listと言う、英語で何ができるかリストみたいなものも結構細かく設定している場合もあります。

CEFRの解説
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%85%B1%E9%80%9A%E5%8F%82%E7%85%A7%E6%9E%A0

Can-Do Listの解説
https://jfstandard.jp/pdf/CEFR_Cando_Category_list.pdf

どちらもすごくしっかりと考えられて作られているのですが、大人が英会話を勉強するにあたり、コミュニケーションとしての英語を学ぶという目的で使うのにはあまり適していません。もちろんベースとしてはいいんですが、そのままは使えないんです。そこからさらに詰めて考えていかないと現実的なカリキュラム、シラバス、テキスト、学習プログラムを作ることはできません。

参考までにCEFRは下から、A1、A2、B1、B2、C1、C2というレベル分けになっています。A2だったら、どういうことが書いてあるかというと

ごく基本的な個人的情報や家族情報、買い物、近所、仕事など、直接的関係がある領域に関する、よく使われる文や表現が理解できる

簡単で日常的な範囲なら、身近で日常の事柄についての情報交換に応ずることができる

自分の背景や身の回りの状況や、直接的な必要性のある領域の事柄を簡単な言葉で説明できる

何度も読んでいると、漠然と理解できますよね。

そこまではいいんですよ。じゃあ、例えば、最後のこの部分、「自分の背景や身の回りの状況や、直接的な必要性のある領域の事柄を簡単な言葉で説明できる」に関してのテキストやレッスンがあるか、というと、ないんですよ。

しかも、よくよく考えてみると、具体的な内容がそんなには浮かばないと思いませんか。

自分の背景や身の回りの状況や、直接的な必要性のある領域の事柄を簡単な言葉で説明できる

自分はどこで生まれたとか、そういうこと?あとは、身の回りの状況って改めて言われても、ちょっと思いつかないんですよね。

では、1つレベルが上がって、B1になると、どういう内容か見てみましょう。

仕事、学校、娯楽で普段出会うような身近な話題について、標準的な話し方であれば主要点を理解できる

その言葉が話されている地域を旅行しているときに起こりそうな、たいていの事態に対処することができる

身近で個人的にも関心のある話題について、単純な方法で結びつけられた、脈絡のある文を作ることができる

経験、出来事、夢、希望、野心を説明し、意見や計画の理由、説明を短く述べることができる

で、ここで教える側も学ぶ側もちょっと困っちゃう点が2つあります。1つ目は、具体的なカリキュラムやレッスンに落とし込めないこと。「じゃあ、私は今B2です。A1になるための勉強をします!」となった場合に、「じゃあこれを勉強しましょう」って、具体的に落とし込めるものがないんですよ。

そうなると、すると、「じゃあ、とりあえず、英文法やって、英単語覚えて、英語表現をたくさん覚えて、経験、出来事、夢、希望について話せるようになろう。」って発想にみなさんなるんですね。

そして2つ目の問題はA2とB1のレベルアップ感がちょっとわかりづらい。A2からB1にレベルアップするにあたり、連続性みたいなものがちょっとわかりづらいんです。

そこで、CEFR、CEFR-J、色々なCan-Do Listなどを参考にして、僕の20年間の経験を踏まえて試行錯誤した結果、僕がセミナーの生徒さん向けに作ったレベル分けの考え方があります。

スピーキング・レベル・シートと呼んでいるんですが、このシートで自分の今の英会話力のスピーキング・レベルがわかり、自分の「+1」が何なのかわかります。

スピーキング・レベル・シートをお見せする前に、「スピーキングのレベル」の考え方についてお話しします。

英語力が高い低いって、そもそもどうやって考えてますか?

よく考えてみたら、ペラペラな人とそうでもない人の違いは何かというと、ズバリ、「会話量」、「説明量」なんです。

僕らはある特定の人がたくさん話していると「ペラペラ」だと感じるんです。「あの人、すごくたくさんしゃべってる!」というのが「ペラペラな人」を見た時の感想なんですね。考えてみると、当たり前のことなんですが、そんな当たり前のことなのに、「会話量、説明量を増やす」という観点で英語を勉強したことありますか?

先生やネイティブの質問に対して、できるだけ説明を多くして答えようと思ったことってありますか?正直、ないですよね。質問されたら、なるべく一言で答えて終わりですよね。Do you like watching movies? Yes.以上。What did you do last weekend? I watched a movie.以上。何の映画かも言わない。そんな風に、会話量、説明量を意識して英語に触れたことって多分ないですよ。

そして実は「会話量」、「説明量」というのはコミュニケーションの根幹部分なんです。

まず、日常会話というものがそもそも何なのかをブレイクダウンして考えたことありますか?

日常会話とはどういうコミュニケーションなのかをブレイクダウンして考えると、一番大きい枠で見ると、日常会話ってQ&Aの繰り返しであることがわかります。

例えば、
Aさん:あれ、ちょっと何焼けちゃってるんじゃないの、肌の方。
Bさん:あ、わかる?ハワイ行ってきたんだよね。家族で6泊8日で。やっぱいいね、ハワイは。本当に寒いの苦手でさ、ハワイの気候は本当に過ごしやすくていいよ。
Aさん:いいね。ホノルル?
Bさん:いや、それがさ、ホノルルだとホテル取れなくて、ハワイ島にしたんだよね。

この会話をさらに細かく見てみると、このQとAってなんなのかというと、Qはトピック、Aは説明なんです。質問するというのは、その特定のトピックについて不明な部分があるからですよね。で、Aはその不明なことに関しての答え、そして説明です。

ここで大事なのが、答えるだけではなく、説明をきちんとすることなんです。答えだけで説明がないと、このやりとりはただのQ&Aになります。Q&Aもいいんですよ、ただ、「ペラペラしゃべってる」という印象は与えません。

Aさん:なんで肌焼けてるの?
Bさん:あ、ハワイ行ったんだ。
Aさん:家族で?
Bさん:うん、そう。
Aさん:ワイキキ?
Bさん:いや、ハワイ島。
Aさん:いいね。

全然違いますよね。

今までたくさん勉強してきたけど、全然話せません、説明できません、という方は多分、会話量、説明量を意識してこなかったから、そこの部分を抜けてしまっているんです。

でも、それ以外の英文法力、英単語力、英語表現の知識は多分もう十分足りています。あとは、今まで習ったことをベースに「会話量」と「説明力」を意識して勉強していけばいいんです。

それは次回の動画で細かく説明しますので、興味がある方は、チャンネル登録しておいてください。

はい、ではここまで説明したので、やっとスピーキング・レベル・シートをお見せできます。スピーキング・レベルを会話量、説明量で考えた表です。拍子抜けするくらいシンプルです。こちらです。

Level 1:言いたいことの7割を正確ではなくても単語で伝えることができる
Level 2:言いたいことの7割を正確ではなくて1−2文程度で伝えることができる
Level 3:言いたいことの7割を正確ではなくても3−5文程度で伝えることができる
Level 4:言いたいことの7割を完全ではなくても6−10文程度で伝えることができる
Level 5:言いたいことの7割を完全ではなくても10文以上で伝えることができる

え、ちょっとそれだけ?なんかもっとすっごい表が出てくるのかと思ったでしょ。でもすっごい表にしてもCEFRとかCan-Do Listみたいに扱えないものだと意味がないんですよ。だから、基本的な指標はこれだけシンプルじゃないといけません。

で、自分の今のレベルを確認するにはどうすればいいか。日常会話の簡単なトピックの質問10個にどれくらい答えられるか、確認してみてください。

Question 1: Do you like traveling? この質問にYes一言しか出てこないのか、1−2文しか思いつかないのか、3−5文で答えられるのか、6−10文程度で答えられるのか、10文以上で答えられるのか、それを一回確認してみてください。もし、1−2文しか思いつかないのであれば、あなたがやることは、3−5文で答えられるようになるための勉強です。それか、僕の方式だと、最初から15文答えられるように勉強してもらいます。

で、僕の方式は次回の動画で説明しますので、一旦他の9問にどれくらい答えられるか、ちょっと確認してみてください。

Question 2: What do you do in your free time?
Question 3: What kind of food do you like?
Question 4: How do you spend your day?
Question 5: Where do you live and what’s it like there?
Question 6: Do you watch movies or dramas?
Question 7: Do you read books?
Question 8: Why do you study English?
Question 9: Do you drink?
Question10: Do you cook?

多くの方はこういった質問に簡単に答えることができると思います。もちろんそれでもいいんです。でも、それでは満足できないから、みなさん悩んでいるんですよね。

でも、今、この質問を聞かれてある程度の説明量で答えられないなら、今までのやり方でやっても、無理ということなので、大幅に方法を変えないといけません。その方法は明日の動画で説明します。

次の動画では、新しく英文法、英単語、英語表現を学ばなくても、これらの質問に10文以上で話せるようになる方法を具体的に指導します。

その方法をきちんと学びたい方は、明日の動画をご覧ください。見逃さないように、チャンネル登録していない方は、チャンネル登録しておいてください。

コペル英会話という英会話スクールをやってます。
http://coper.biz/

http://www.blueflame.jp

お聞きになりたいことがあれば、お気軽にメールください!
コラボや仕事の依頼も直接メールでお願いします。
[email protected]

語音辨識系統提升同步口譯數字翻譯準確率功效研究

為了解決cefr c1程度的問題,作者高梓侑 這樣論述:

數字口譯是同步口譯的諸多難點之一,為了應對這個挑戰,許多口譯課程或相關研究都紛紛提出解決之道,但是由於數字口譯本身的難點,專業譯者的同步口譯數字錯誤率仍高達 30%左右(Korpal, 2016)。然而隨著科技的興起,語音辨識口譯電腦輔助工具(ASR-based CAI tool)可以在同步口譯時提供譯者數字提示,減少譯者翻譯數字時「認知努力」的負擔,提高數字口譯的準確率。本研究旨在探討語音辨識口譯電腦輔助工具是否能提升英中同步口譯數字的準確率,總共有七名譯研所在學研究生參與實驗,所有受試者皆為中文母語人士,英文皆有 CEFR C1 以上的程度。受試者各翻譯四段主題各異的演講,其中兩篇有口譯

電腦輔助工具給予的數字提示,並於口譯任務完後填寫一份問卷。本研究共收集七份問卷,以及二十八篇演講翻譯錄音。實驗利用 Desmet(2018)研究所使用的投影片模擬語音辨識口譯電腦輔助工具,並利用魏克生符號檢定量化分析,針對受試者有數字提示、無數字提示時的翻譯準確率進行分析。實驗結果顯示,受試者的數字翻譯準確率搭配數字輔助時顯著提升,平均準確率可以達 70%以上,相對於無輔助時提高至少 20%。問卷的量化研究顯示,80%的受試者在實驗時會看口譯電腦輔助工具所給的數字提示,並認為數字提示提示可以減輕數字轉換的負擔。本研究問卷的三個開放式問題也支持這個結果,多數受試者表示口譯輔助工具對數字翻譯的過程

幫助很大。本研究結果顯示語音辨識口譯電腦輔助工具能夠提高同步口譯數字準確率,但本研究僅為針對學生譯者的初步實驗,仍須針對職業譯者進一步研究才能知道此一工具在真正的同步口譯工作中是否有提升同步口譯數字準確率的功效。

當代中文課程 課本1(二版)【套書】

為了解決cefr c1程度的問題,作者國立臺灣師範大學國語教學中心 這樣論述:

華語教學權威──國立臺灣師範大學國語教學中心編寫開發 集結眾多華語教師及學生使用經驗回饋,全新改版,正是「當代」     【新版特色】   ■ 紮實題材:新版保有臺灣師範大學國語教學中心一貫的豐富教學資源及與時俱進的學習主題,再彙集海內外華語教師及使用者第一線回饋,進行內容更新,教學應用更加順利。     ■ 輕量分冊:新版第一冊課本以5課為單位,分為1-1、1-2、1-3共3本。可合買也可單購,提供學生更多選擇。     ■ 有效學習:整合作業本及漢字簿,作業L1-5+漢字L1-5為1-1,以此類推同樣分為3本,協助學生對應上課進度,追蹤學習成

效。     ■ AR加持:新版每課皆製作課文對話的AR動畫,下載免費AR軟體即可掃瞄課文圖片,呈現生動的角色與對話畫面。      ■ 影音加分:另將各課音檔整合為Youtube播放清單,只要掃描教材封面折口QRcode,即可直接播放全冊音檔。搭配各課動畫,倍增學習樂趣。     系列規劃   全系列教材共六冊,為全方位訓練學生華語能力的教材。前三冊以口語訓練為主,後三冊開始進入書面語訓練。     第一冊(新版分3本)著重在實際日常生活對話運用,第二冊開始輔以短文閱讀,第三冊則從長篇對話進入書面語及篇章的訓練,第四冊維持長篇對話與篇章兩種形

式,擴展談論話題能力。第五冊選擇具爭議性的主題;第六冊則選材自真實語篇;兩冊均涵蓋社會、科技、經濟、政治、文化、環境等多元主題,拓展學生對不同語體、領域的語言認知與運用。     各冊教材分別包含課本、作業本、教師手冊及漢字練習(第一、二冊)。     程度規劃   本系列教材適合來台學習華語學生,並適用於海外高中或大學學習華語的學生。一~六冊的程度規劃相當於 CEFR 的 A1-C1等級或 ACTFL 的 Novice-Superior等級。   本書特色     ●符合現代教學潮流,結合溝通式教學和任務導向學習,培養學生使用華語的能力。

  ●每課開始的學習目標和課末的學習自評表,幫助學習者了解自己是否達成學習目標。   ●課文緊貼日常生活真實情況,使學生在自然的語境下學習華語。   ●採用新思維漢語教學詞類架構及語法說明,有效防堵學習者偏誤產生。   ●語法說明包括語法功能、結構、語用、練習四個部分,輔助學習者正確地使用語言。   ●課室活動提供明確的學習目標、活動或任務,透過有趣的活動練習鞏固學習。   ●「文化」單元輔以真實的照片,使學習者能深入瞭解臺灣當地社會文化。   ●提供線上輔助工具,協助教師課堂教學輔助及學習者之課後練習。     Introduction   Th

is six-volume series is a comprehensive learning material that focuses on spoken language in the first three volumes and written language in the latter three volumes. Volume One aims to strengthen daily conversation and applications; Volume Two contains short essays as supplementary readings; Volume

Three introduces beginning-level written language and discourse, in addition to extended dialogues. Volume Four uses discourse to solidify the learner’s written language and ability in reading authentic materials; Volumes Five and Six are arranged in topics such as society, technology, economics, p

olitics, culture, and environment to help the learner expand their language utilisations in different domains. Each volume includes a textbook, a student workbook, and a teacher’s manual. In addition, Volume One and Two include practices for characters.        Level of Students   A Course in Contem

porary Chinese 《當代中文課程》 is suitable for learners of Chinese in Taiwan, as well as for high school or college level Chinese language courses overseas. Volumes One to Six cover levels A1 to B2 in the CEFR, or Novice to Advanced levels in ACTFL Guidelines   Overview   The series adopts communicative

language teaching and task-based learning to boost the learner’s Chinese ability.   Each lesson has learning objectives and self-evaluation to give the learner a clear record of tasks completed.   Lessons are authentic daily situations to help the learner learn in natural contexts.   Lexical item

s and syntactic structures are presented and explained in functional, not structural, perspectives.   Syntactic, i.e. grammatical, explanation includes functions, structures, pragmatics, and drills to guide the learner to proper usage.   Classroom activities have specific learning objectives, acti

vities, or tasks to help fortify learning while having fun.   The “Bits of Chinese Culture” section of the lesson has authentic photographs to give the learner a deeper look at local Taiwanese culture.   Online access provides supplementary materials for teachers & students.  

華語課堂加入肢體律動輔助聲調教學之行動研究

為了解決cefr c1程度的問題,作者楊瓊文 這樣論述:

本研究旨在探討在華語課堂中聲調教學加入肢體律動,並規劃課程且實際運用在聲調輔助教學中,由於沒有華語背景的華語文學習者在華語語音輸出上常會有聲調走調或是聲調飄忽不定的問題,所以本文以華語文聲調學習理論,探討肢體律動與聲調教學,協助學習者能有更好的聲調學習經驗,並可在實體班級課程以及線上課程上的應用,綜上所述,本文擬以「動覺智能」及「音樂智能」兩要素來幫助學習者有更好的聲調學習歷程。本研究透過人與生俱來的音樂節奏能力以及肢體手勢來探討其教學應用之成效,並在課堂中加入隨課聲調練習機會,希望能夠提升學習者的聲調自我修正能力。盼在基礎音樂知識上與語言教學基礎上,整理出一個有助於幫助聲調學習的華語文聲調

學習框架,並忠實分析研究對象對於課程的學習情況,以驗證肢體律動融入聲調教學的研究假設,最後得到以下結論:一、肢體律動用於聲調課程設計能有效幫助入門以及基礎級學習者。二、肢體律動能夠幫助學習者更好地具象化聲調。