smoking gun中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

smoking gun中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦沈弘寫的 遺失在西方的中國史(下)〈倫敦新聞畫報〉記錄的晚清1842-1873(精裝) 和具慶書的 這一句英文好有趣:快樂學英語的好日子來了!都 可以從中找到所需的評價。

另外網站smoking gun - 中国的翻译也說明:Smoking gun 的中国的翻译– 英语-中文字典和搜索引擎, 中国的翻译.

這兩本書分別來自青森文化 和漢宇國際所出版 。

國防醫學院 航太及海底醫學研究所 陳怡潓所指導 林芳真的 高壓氧暴露對於已分化的健康和慢性阻塞性肺病的人類支氣管上皮細胞內的譜系特有標記蛋白的表現量會造成差異性的影響 (2021),提出smoking gun中文關鍵因素是什麼,來自於譜系特有標記蛋白的表現量。

而第二篇論文國立臺北護理健康大學 健康事業管理研究所 邱尚志所指導 蘇鈺翔的 探討代謝症候群與骨肌減少型之肥胖的關係 (2019),提出因為有 骨肌減少型之肥胖、代謝症候群、骨質疏鬆症、肌少症、肥胖、老化、多項式邏吉斯迴歸的重點而找出了 smoking gun中文的解答。

最後網站SMOKING GUN~決定的證據~ - 维基百科,自由的百科全书則補充:您现在使用的中文变体可能会影响一些词语繁简转换的效果。 ... 改編自漫畫《Smoking Gun 民間科搜研調查員流田緣》(Smoking Gun 民間科捜研調査員流田縁),橫幕 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了smoking gun中文,大家也想知道這些:

遺失在西方的中國史(下)〈倫敦新聞畫報〉記錄的晚清1842-1873(精裝)

為了解決smoking gun中文的問題,作者沈弘 這樣論述:

  ● 以西方著述角度看中國歷史,擴大觀察著眼角度,歷史研究可以更為公正!   ● 配以畫報原圖的速寫、版圖,藝術價值甚高,澳門版畫研究中心誠心推薦!   《倫敦新聞畫報》創刊於1842年,是全球首份以圖像為主,配以生動文字描述的一份刊物,它包括隨行船隊記者記下的,不單止東方中國的各種見聞。   然而,本書將其刊物報導抽取與中國、香港或臺灣等相關的內容,匯集成書,並將其翻譯成中文,回饋華人讀者,使其內容、資料更容易、方便流通,;兼且書中的插圖速寫、版畫於藝術界來說亦是不可多得的瑰寶,此書無論於藝術價值或歷史價值都是絕佳收藏讀物。    至於話歸中國史,向來主流均以信史為主,史官、官方的主

論述都著眼於一朝興衰,是以錯過太多史料例如貨幣經濟、民間生活等風貌。清代學者章學誠之《文史通義》,提倡「六經皆史」,顯地方志,正跟《倫敦新聞畫報》異工同曲,《倫敦新聞畫報》以圖像為內容主體,吸引目光有趣閱讀,除了提供西方眼光角度怎樣看中國之餘,亦為民間史料、生活、某些風俗儀式揭秘。   本書所輯錄的是由1842年起至1873的晚清時期,在西方人眼中所報導的中國是怎樣的國度,這些舊相片加上文字描述,就能夠提供一個嶄新的角度予我們審視近代史。   中國歷史向來是勝者寫敗者,至今都仍然未有確定、公認的、記錄關於清朝的一部「正史書」,透過蒐集不同的史料,將更加能夠還原歷史面貌,例如中國與外國之間的

戰爭因何而起,在西方人的眼中,一些中國人的社會生活習慣、儀式、習俗又是怎樣的呢?中國官修史向來都著重治亂興衰,但在民生觀察上的記載,彷彿甚少提及,於是這冊書,可以讓喜歡研究歷史的讀者獲得更多有用的資訊;至於一張張的舊相片,也可以引起不同讀者的興趣,從圖像作起點去閱讀歷史,一書在手,猶如親身去了歷史博物館飽覽展品一樣。而最重要的是,該些圖片速寫都是駐當地記者或畫家親眼目擊的第一手報導,有時候觀點看法也與中國史料相左,於是可借中、西兩方的史料作更客觀、更有系統的整理。 聯合推薦   王禎寶 - 澳門版畫研究中心會長   錢納利(George Chinnery 1774-1852)、布爾哲(A

uguste Borget 1809-1877)等名家東來,在珠江三角洲設置畫坊,大量滿足所謂「貿易畫作」的市場所需。創刊於道光晚年(1842)的《倫敦新聞畫報》,是世界上第一份內容以圖像為主的報紙,其插圖就是大量取材自許多東來遊記書籍中的插圖,亦有部分是來自當時在廣州十分流行的通草紙畫。   趙雨樂  - 香港公開大學 人文社會科學院教授   《倫敦新聞畫報》是難得一見的英國近代報刊,從創刊的1842年開始,它意味著在華種種的事象觀察,儼然替晚清向近現代中國過渡立下另類的解讀。   《遺失在西方的中國史-〈倫敦新聞畫報〉記錄的晚清1842-1873》,以該報的中國見聞為切入點,不失為嶄新的

中國史研究園地,充分做到微觀而宏觀的文化分析,可說得上是現時探析《倫敦新聞畫報》的我國學界權威。 作者簡介 沈弘   浙江大學外語學院教授,亦擔任博士生導師。   他從上世紀起九十年代開始走訪哈佛、倫敦等地圖書館,搜集大量國內已遺失於外地的珍貴記錄,是以此書所載都是極為珍貴的材料。   曾著《晚清映像》、《老照片中的大清王府》等書籍。 出版說明 1858 馬尼拉速寫:華人音樂會(Sketches in Manilla: Chinese Musical Party) 中國速寫:香港的街市與維多利亞港(Sketches in China: Gilman’s Baza

ar and Victoria Harbour in Hong-Kong) 中國速寫:割稻、中式房屋(Sketches in China: Rice-harvesting and a Chinese House) 中國畫「大敗鬼子真圖」(Chinese Drawing of the Fatsham Creek Affair; A Sporting Tour in Governor Yep’s Land) 在中國的戰爭:葉名琛、船女、寺廟與水兵(The War in China: Commissioner Yeh, Sampan Girl, Joss House and the Crew of

a Gun Boat) 在中國的戰爭:來自《陸上郵報》與《追蹤報》的報導(The War in China: News Reports from Overland Mail and Moniteur) 在中國的戰爭:激戰廣州(The War in China: Fierce Fighting in Canton) 在中國的戰爭:抓獲葉名琛(The War in China: Commissioner Yeh Captured) 在中國的戰爭:炮轟廣州城(The War in China: Bombarding the City of Canton) 在中國的戰爭:軍事輜重隊(The War i

n China: The Military Train, Canton) 廣州的城牆和城門(The Walls and Gates of Canton) 在中國的戰爭:從廣州到香港(The War in China: From Canton to Hong-Kong) 在中國的戰爭:廣州的舊碼頭(The War in China: The Old Landing-Place in Canton) 在中國的戰爭:療傷的英軍與中國的新年(The War in China: The Wounded British Officers and the Chinese New Year) 中國速寫:香港跑

馬場(Sketches in China: Hong Kong Races) 廣州的英國商品貿易(Sale of English Goods, Canton) 中國速寫:解禁後的廣州街頭(Sketches in China: Canton after the Ban is Lifted) 中國速寫:廣州的員警、哨兵和苦力(Sketches in China: Policemen, Sentries, and Coolies in Canton ) 中國速寫:關於廣州的謠言(Sketches in China: Rumours of Attacks in Canton) 向廣州白雲山附近的清軍兵

勇們發起的進攻(Attack on the ‘Braves’ Near the White Cloud Mountain, Canton) 英法聯軍艦隊進攻白河要塞(The Attack of Peiho Forts by the English and French Fleets) 中國速寫:登陸廣州與商店被焚(Sketches in China: Landing in Canton and the Burning of a Store) 中英天津條約的簽訂(Signing the Treaty between England and China at Tien-tsin) 廣州速寫:「復仇

者」的燒殺劫掠(Sketches in Canton: Return of the Avengers) 廣州速寫:城內的恐慌(Sketches in Canton: Panic at the Commissariat Stores) 中國報導:傷病員登上「廣州」號(China: The Embarkation of Sick and Wounded on Board the ‘Canton’) 中國報導:哈里森船長、清軍水師兵船的襲擊(China: Captain Harrison, Chinese Boat Attack) 中國速寫:女水果販子與鴉片鬼(Sketches in China:

Chinese Fruit Girl and Opium Smokers) 中國速寫:廣州海幢寺住持授職儀式(Skethes in China: The Consecration of a Buddhist Abbot at the Temple of Honan) 鴉片鬼的墮落歷程(Opium-Smoking in China, from Drawing by a Native Artist) 1859 廣州速寫:一位中醫、伍浩官的花園(Sketches in Canton: A Chinese Doctor, Howqua Garden, Near Canton) 中國速寫:婦女髮型、洗衣

方式(Sketches in China: Hair Style Like a Teapot, Washing Linen) 中國速寫:翻山越嶺和藝人表演(Sketches in China: A Mountain Pass, Entertainment in the Village of Lin-Cong) 中國速寫:在中國旅行—中途歇息(Sketches from China: Traveling in China—the Midday Halt) 中國畫家(Chinese Artists) 1859 年的中國人禮儀風俗(Manners and Customs of the Chinese

in 1859) 台灣漢族人的禮儀風俗(Manners and Customs of the Chinese in Formosa) 台灣的漢族人禮儀風俗(Chinese Manners and Customs in Formosa) 1860 對原香港副總督堅中校的表彰(Chinese Mirror Presented to Lieut.-Colonel Caine, Late Lieutenant-Governor of Hong-Kong) 英國艦隊在中國(The English Fleet in China, off Kintang) 中國報導:英法聯軍即將北上(China: The

Combined Fleet in China is Getting Under Way for the North) 中國報導:克蘭忒爵士及其參謀部成員(China: Sir Hope Grant and the Staff of the British Expedition in China) 中國報導:英國軍隊在大連灣(China: The British Forces in Talien-Wan) 中國的咸豐皇帝(Hsian Fou, Emperor of China) 關於中國戰爭的插圖說明(Illustrations of the War in China) 有關在華戰爭的插圖:

英法聯軍的登陸、北塘的旁遮普街(Illustrations of the War in China:The Landing of the Allied Forces, Punjaub Street at Pehtang) 英法聯軍攻佔大沽要塞(The Storming and Capture of Peiho Forts) 在廣州取得的勝利(The Victory of Canton) 在中國的戰爭:在北京的城牆下(War in China: Under the Wall of Pekin) 費恩與普羅賓騎兵師(Fane’s and Probyn’s Horse Service in Chin

a) 皇家龍騎兵禁衛軍跟八旗兵在北京附近的遭遇戰(The King’s Dragoon’s Guards Closing with Tartary Cavalry in the Engagement Near Pekin) 1861 英中和約(The Peace with China) 羅亨利先生(Mr. Henry Brougham Loch) 中國的家庭生活(Domestic Life in China) 中國的春節(The China New Year) 中國人支付賠款(Payment by the Chinese of the Indemnity Money) 北京的古玩街(Curio

sity Street, Pekin) 北京速寫(Sketches from Pekin) 北京俄國傳教使團的教堂(The Russian Mission Church in Pekin) 中國火炮(Chinese Guns) 中國戰爭賠款的銀兩過秤(Weighing the Indemnity Money) 戰爭賠款抵達天津(Arrival at Tien-tsin of Indemnity Money) 中國皇帝的夏宮(The Emperor of China’s Summer Palace) 北京的皇城(The Imperial City, Pekin) 盧逖,在北京鄰近夏宮找到的小狗(

Looty, a Little Dog Found in the Summer Palace, Near Pekin) 來自巴黎一年兩次美術展的圖畫(Paintings from the Biannual Exhibition in Paris) 1862 中國喜鵲(The Chinese Magpie) 中國長城的一個局部(Part of the Great Wall of China) 1863 關於中國內戰的插圖說明──清軍攻打奉化(Illustrations of the Civil War in China: Imperialist Expedition to Fungwha) 上海

速寫:城隍廟茶館、常勝軍(Sketches in Shanghai: Teahouse, Chinese Soldiers with Foreign Officer) 1864 中國商人在俄國中部下諾夫哥羅德市的年度商品交易會上(Chinese Merchant at the Great Annual Fair in Nijni Novgorod, Central Russia) 中國的太平軍叛亂(The Taiping Rebellion in China) 北京英國公使館的警衛(The Guards at the British Embassy in Pekin) 阿禮國出任駐日大使後回到

日本(Rutherford Alcock Returned to Japan after being Made a Minister) 阿禮國爵士(Sir Rutherford Alcock) 中國的風景(Views in China) 1865 中國巨人(The Chinese Giant) 討伐中國的海盜船(Expedition against China’s Piratical Junks) 1866 中國外交特使團(China’s Diplomatic Mission) 跟中國海盜的遭遇戰(An Encounter with Chinese Pirates) 1867 英中貿易商船(T

he New Steam-ship for the China Trade) 北京的賽馬場(The European Racecourse at Pekin) 1868 上海的中式婚禮(A Chinese Wedding at Shanghai) 在倫敦的中國外交使團(The Chinese Embassy in London) 1870 艾爾弗雷德親王在香港(Prince Alfred in Hong-kong) 揚子江的風景(Scenery of Yang-tze-kiang) 1872 北京的公主府大門(Entrance to the Bride Princess’ Palace in

Pekin) 中國皇帝的婚禮(The Imperial Wedding) 1873 中國的皇室婚禮與普通婚禮(The Chinese Imperial Wedding and a Chinese Marriage Procession) 中國皇帝的婚禮:半夜裡的神秘儀式(The Procession of the Imperial Wedding: The Mystical Rites at Midnight) 本報關於中國的插圖(Our Illustrations of China) 中國速寫:長城、十三陵(Sketches in China: The Great Wall and the

Imperial Tombs) 北京的城牆(The Wall of Pekin) 中國速寫:北京天壇(Sketches in China: The Temple of Heaven, Pekin) 北京的一座教會學校(Boys’School, Pekin) 中國速寫:北京貢院(Sketches in China: Hall of Examination, Pekin) 中國速寫:北京寺廟、英國公使館(Sketches in China: A Buddhist Temple and the English Legation in Pekin) 中國速寫:國子監、孔廟、京報、木偶劇(Sketche

s in China: Hall of Classics, Temple of Confucius, Pekin Gazatte, and the Chinese Punch and Judy) 中國速寫:天津見聞(Sketches in China: Scene at Tien-tsin) 中國速寫:上海當舖、北京的八旗兵弓箭手(Sketches in China: Chinese Pawnshop at Shanghai, and the Archery Practice of the Manchoo Tartar Soldiery at Pekin) 維多利亞公園的中國涼亭(Chines

e Pavilion in Victorian Park) 中國速寫:北京教會女校、漢口喜慶劇院(Sketches in China: Girls’ School in Pekin, Gaiety Theatre in Hanckow) 中國速寫:紡紗的農婦(Sketches in China: A Spinning Woman) 中國速寫:北京街景(Sketches in China: Street Scene in Pekin) 中國速寫:年輕的同治皇帝(Sketches in China: The Young Emperor of China, Tung-che Whang-Ti) 覲見

中國皇帝(Reception of the Foreign Ministers and Consuls by the Emperor of China at Pekin) 中國速寫:上海的舢板(Sketches in China: A Sampan at Shanghai) 在中國做耶誕節葡萄乾布丁(Making a Christmas Pudding in China) 《一圖勝千言》 “An illustration worth a thousand words”    西方是個講求理性邏輯的地域,早在中世紀海權拓展的年代,以西班牙、葡萄牙為首的遠洋船隊,每隔幾個月,隨着天氣、水流許

可就大舉而出。那年代,由皇侯 貴胄贊助的航程上,基本的船務人員和商貿代表之外,還有另一類人,他們身負到處探索、詳細紀錄船隊登陸每個補給口岸的風土人情的任務。這些人中,許多不單 是文筆精練的遊記專家如Allen Thomas(1849-1924),見到異國景物有難以形容之處,他甚且懂得用畫筆描繪,一一交待細節。今日今時,歐美眾多博物館仍藏有大量所謂殖民時 期的遊記插圖,無論是熱帶雨林的一草一木和花鳥蟲魚,或某個早已消失的蠻荒氏族的衣冠文物,都能一頁頁形象鮮明地給你細說從前。   十九 世紀初,經過幾百年的通航,成就了西方航海事業的頂峰時期。在攝影術還未流行的年代,來華貿易的商賈在回航時要帶上一

鱗半爪紀念,就得靠那些洋人畫師畫幾 幅廣州十三行會的盛況或他們在澳門駐留之處的山容地貌了。再晚一點,錢納利(George Chinnery 1774-1852)、布爾哲(Auguste Borget 1809-1877)等名家東來,在珠江三角洲設置畫坊,大量滿足所謂「貿易畫作」的市場所需。創刊於道光晚年(1842)的《倫敦新聞畫報》,是世界上 第一份內容以圖像為主的報紙,其插圖就是大量取材自許多東來遊記書籍中的插圖,亦有部分是來自當時在廣州十分流行的通草紙畫。   通草是 我們製作燈蕊的原料,經刨薄如紙,堪比西方的水彩畫紙,華裔的西畫工匠利用水粉可畫出比油畫更低成本的行貨,這類畫作題目廣泛,

從一花一葉到山光水色,由 販夫走卒七十二行到春宮秘戲行刑斬首,應有盡有,本書106頁《鴉片鬼的墮落歷程》所描繪的細節,幾乎也可以肯定是拷貝於通草紙畫。這類產品因為價廉物 美,顔色經久不退,是最受歡迎的手信,也都成了現今遺於海外最真確的昔日寫照。 王禎寶 - 澳門版畫研究中心會長 序言    對於在殖民地時代生活過的香港人而言,英式管治的傳統思維特色是特別感受得到的。在西力東漸下,她帶著西方優越的帝國主義來華,視落後的中國土地為可供 英國貿易拓展的又一版圖,並在兩次鴉片戰爭後,陸續割佔香港島和九龍半島。自此,英國商船揚帆於條約港口,深入內河重鎮,各種文化教育工程隨商業活動應運 而生,逐

漸改變中國的天朝格局。   今天到港島奧卑利街一遊,當發現如域多利監獄、中區警署、前中區裁判司署等西洋建築,仍然聳立在中環 心臟地帶。它們想說明的是,一切關乎行政、立法、司法的優良建設,英國人早已成功地在所屬的殖民地實現,並且按照該國在奧卑利(Old Bailey)400多年以來的綜合性司法機關(包括法庭、監獄、刑場)照搬如儀。不但如此,類似的基因傳承,在香港以外的印度、馬來西亞、星加坡等亞洲 鄰近地方,比比皆是,構成大英帝國暢通無阻的政治文化走廊。   十九至二十世紀期間,英國人在海外看英國事業,從來便不以當地族群的觀點 作衡量標準;坦然以勝利的管領者自居,從中確立嚴謹有序的指導思想,才

是殖民地總督首要的重塑要務。就好像曾擔任港督軒尼詩的中文秘書歐德理 (Ernest John Eital),1895年寫過《歐洲在中國──香港歷史從起初至1882年》,主體意識都是近代西方國家如何與中國展開外交周旋,最後在條約締結下成功改 造香港,強烈展示著列強改造中國的主客關係。   此種中西交流過程,有著自高至低的教化列序,血統至純的管治中核,誠如社會學家韋伯界定 的政治、商業和文化三種精英。通過他們的教養啟蒙,本土精英才得以由學校教育、活動社團、書籍報刊等不同渠道吸收西方知識養分。儘管近代中國知識分子,對 西方入侵中國瞭如指掌,但在西方輿論機器的主導下,足以在文化產物上挑戰西方話語權者

甚為罕見,各類出版多以模仿西式風格為時尚,每傾力於中文寫作,從本 地族群內部以釐清政見的分歧。   時移勢易,西方工業革命抬頭、民族國家主義興起,均驅使歐洲各國如英國一樣,積極打造先進國家的形象。 相較元代馬可波羅東遊,明清耶穌會士來華,以及歐洲啓蒙學者的東方品評,晚清在西方人眼中少了一份可欣賞的文化,又加添一重戰爭而來的錯判,普遍認為中國 已然陷於不能自理的管治危機當中。故此,西方國家重燃清朝的好奇,尤如探險者蠻方獵奇心態,自視為繼美洲之後開拓另一新大陸的文化先驅。經過幾度中外角 力,西方對於中國戰場實力心裏有數,他們最想知曉的,或許是從康雍乾盛世延續的清朝國力何以衰敗至此。基於先入為主的

優劣比較,西方世界關於中國的報導, 是否須如實交代始末已經不重要。間中滲進多點文字的激情,以及誇張的敘事手法,倒可引發英國社會上下共鳴,效果將更為轟動。   《倫敦新 聞畫報》是難得一見的英國近代報刊,從創刊的1842年開始,它意味著在華種種的事象觀察,儼然替晚清向近現代中國過渡立下另類的解讀。它以消閒的報章形 式刊載國際要聞,精緻的標題,簡煉的文稿,配以派遣海外的畫家暨記者,繪畫一幅幅生動的插圖,迅速成為膾炙人口的時代報刊。內中圍繞中國事物的討論尤多, 好像皇帝大婚儀式、武官練炮方式、洋商與行商交往、沿岸山川地貌、民間生活風尚等等,皆循多角度描述人事。在中國處於繃緊的國際格局下,這些報刊上

的軟性 評論,洋溢著諷刺時弊的西方幽默,也往往反映了超於現實的遐想,從文本的形成可窺探濃厚的建構主義。   沈弘教授訪學英國,大量綴集此報 與中國相關的部分,注意於圖文之間的對照工序,考證時人沒有留意的歷史事實,當中功力實為深厚。將是書命名《遺失在西方的中國史──《倫敦新聞》記錄的晚 清》,以該報的中國見聞為切入點,不失為嶄新的中國史研究園地,充分做到微觀而宏觀的文化分析,可說得上是現時探析《倫敦新聞畫報》的我國學界權威。吾人 佩服之餘,謹撰此序以表敬意。 趙雨樂 - 香港公開大學人文社會科學院教授 2015年6月12日 我們繼續上星期《倫敦新聞畫報》第641 頁上的速寫和報

導。在廣場上女王伊莎貝爾二世畫像的旁邊有兩個人像,我開始以為是木雕像,代表女王陛下身旁的兩個衛兵。我覺得這倒是個別出心裁的好主意,因為用木雕的衛兵來站崗是絕不會疲倦的。這兩個衛兵身著盛裝—頭戴三角帽,手持畫戟。但我後來才發現他們原來是真人,每30 分鐘換一次崗。我從來沒有看到過比這更不尋常的事情了,因為我盯著他們看了很長時間,也沒有看出他們的肌肉有絲毫的動彈。廣場上用以照明的燈是一個盛著椰子油和一根燈芯的普通平底無腳酒杯—這實際上就是我們平時晚上點的油燈。由於女王的特殊狀況,整個城市會不時地像這樣佈置起來。

高壓氧暴露對於已分化的健康和慢性阻塞性肺病的人類支氣管上皮細胞內的譜系特有標記蛋白的表現量會造成差異性的影響

為了解決smoking gun中文的問題,作者林芳真 這樣論述:

研究背景與目的:目前已知高壓氧暴露是一種模擬潛水,而且會促進成體許多不同組織內幹細胞或前驅細胞的遷移、增殖和分化。此外,近年來亦有文獻報導高壓氧可有效緩解肺臟移植手術造成中央氣道狹窄的嚴重程度,也可顯著降低肺臟和呼吸道的一個發炎指標亦即呼出氣體中一氧化氮(NO: Nitric Oxide)的濃度。然而亦有不少前人文獻報導高壓氧暴露會增加肺組織的氧化壓力和損傷。為了進一步探討高壓氧對於氣道組織工程的應用,本篇論文旨在研究高壓氧暴露對於活體外所培養的,取自健康捐贈者的正常人類支氣管上皮細胞(NHBE: Normal Human Bronchial Epithelial Cells)以及取自罹患

慢性阻塞性肺病捐贈者的COPD支氣管上皮細胞(DHBE: Diseased Human Bronchial Epithelial Cells)各自的增殖和分化能力、以及表現不同的幹細胞/前驅細胞標記蛋白、氧化壓力相關因子、以及病毒入侵蛋白等的影響和調控。研究材料與方法:本論文所使用的人類支氣管上皮細胞NHBE和DHBE皆購自美國Lonza生技公司,並且分別置於正常的21%氧氣濃度下進行氣液界面培養(ALI culture: air-liquid interface culture)連續28天,或每日放置於小型高壓艙內,暴露於2.5絕對大氣壓的100%氧氣濃度下,連續28天,之後進行不同標記蛋白

抗體的螢光免疫染色分析和定量。結果: 在正常氧氣濃度下進行氣液界面培養後,由DHBE細胞分化的上皮組織比起NHBE組織顯著表現更多的SOX2、TP63和MKI67蛋白,但表現顯著更少的OCT4和CC10蛋白。此外,與NHBE組織相比,DHBE組織表現顯著較多的發炎因子NF-B但顯著較少的抗氧化因子NRF2和緊密連接蛋白ZO-1。經過連續28天的高壓氧暴露後,幹細胞和前驅細胞標記蛋白SOX2、TP63和CC10以及轉錄因子NF-B和NRF2在NHBE組織中的表現量皆顯著增加,但在DHBE組織中則顯著減少。另一方面,高壓氧暴露顯著減少NHBE組織中纖毛細胞標記蛋白FOXJ1、杯狀細胞標記蛋白M

UC5AC、緊密連接蛋白ZO-1、以及病毒入侵蛋白ACE2和TMPRSS2的表現量,但在DHBE組織中卻顯著增加上述蛋白的表現量。此外,連續28天的高壓氧暴露顯著增加NHBE組織而非DHBE組織中支氣管球(bronchospheres)的形成,並且顯著增加DHBE組織而非NHBE組織中表現活化的促凋亡蛋白-3 (active caspase-3)的螢光染色訊號百分比。結論: 本論文研究首次發現高壓氧暴露會提高 NHBE 組織表現幹細胞/前驅細胞標記蛋白、抑制其分化為纖毛或杯狀細胞以及表現SARS-CoV-2 病毒入侵蛋白 ACE2 和 TMPRSS2 ,但卻抑制 DHBE 組織表現幹細胞/前驅

細胞標記蛋白以及氧化壓力相關因子 NF-B 和 NRF2,同時提高DHBE組織的凋亡率以及纖毛杯狀細胞分化率。

這一句英文好有趣:快樂學英語的好日子來了!

為了解決smoking gun中文的問題,作者具慶書 這樣論述:

  為什麼憂鬱症叫作 black dog ?   台灣大姓有李、張、林等,那美國的大姓呢?   boy Friday 指「忠心的僕人」,那有 girl Friday 嗎?   為什麼要祝賀別人「斷一條腿」?   IKEA 到底唸作 EE-key-ya 還是 eye-KEE-un ?   The world is your oyster,世界是你的牡蠣?   查爾斯王子再婚時是舉行 civil wedding,這是什麼呢?   韓國暢銷 10 萬冊,上市一週即衝上排行榜榜首! 本書特色   學英文不該只是為考試   本書教你輕鬆學習教科書中學不到的生活用語!   網路精

選200個以上最常見的生活用語,幫助你:   ●完全解除對英文的困惑!   推翻既有的英文學習法,趣味中學習到易混淆的英文常識!   ●英文變得更有趣!   從熱門電影及廣告旁白,了解美式幽默!   ●英文高手也甘拜下風!   教你網路上也搜尋不到的英文用語、連英文高手都會混淆的英文問題!   作者簡介 具慶書   畢業於韓國西江大學,現為江南人氣最高的英文名師。   在三星電子歐美出口部服務時,曾特地編輯商用信件的用語給同事們參考,裡頭還包含美國當地消費者使用的商品說明書,充分發揮她獨特的才能。她同時也是全公司多益成績最高的。   在教授英語時,看見學

生只為了想考托福、多益而補習,使得英語學習顯得枯燥乏味,為了讓他們重拾學英文興趣,便趁教學空檔補充一些有趣的生活英文,漸漸地變成了生活英文專家,本書便是集結她歷來所搜集的趣味英語常識。   Part1 輕鬆看電影、聽音樂、運動學英文! 001 金髮 = 腦袋差? 002 知名電影台詞「我準備提一個他無法拒絕的條件!」有什麼玄機? 003 「愛不需要說抱歉」是譯者筆誤? 004 Show me the money! 把錢拿出來給我看? 005 描繪脫衣舞男故事的電影「The Full Monty」意指? 006 「七年之癢」不是成語嗎? 007 美國搶匪喜歡死掉的總統(dea

d President)? 008 可愛這個字也有性感之意? 009 肚子裡有蝴蝶在飛舞? 010 「幸運兒」要如何用英文表達? 011 餅乾會告訴我們生命真諦? 012 在電影官網上出現的 trivia 是什麼意思? 013 麥可‧喬丹除了 Air Jordan 之外還有其他別名? 014 超級盃是美式足球賽,那橘子盃呢? 015 NIKE 的 Just do it! 與咬耳朵有何關聯? 016 時尚雜誌常見的 preppy look 是什麼意思呢? 017 black art 是指藝術家還是魔術師? Part2 道地美國人的口語用法 018 美國人稱年紀大的新郎為小

偷? 019 scratch 和賽跑有什麼關係? 020 lemon(檸檬)指劣質品,那 lemonade 意指? 021 「你死定了」跟「我要殺了你」這兩句話有何不同? 022 pigeon 與 dove 兩者有何差別? 023 《神祕的魔法石》為何在英美兩國書名不同? 024 「識相點!」用英文怎麼說? 025 美國人暱稱愛人為南瓜? 026 octopus 和 October 有沒有關係? 027 hot pink 是什麼意思? 028 說男生是 virgin、女生 handsome 時要如何解釋? 029 爬郊山不能用 mountain climbing ? 0

30 pull over the car 與 stop the car 意思不同? 031 信尾端的 P.S. 意指附筆,那 RSVP 意指? 032 牛肉(beef)代表發牢騷? 033 電視台常出現的 courtesy of 意指? 034 orient 已成為過時的說法? 035 apples and oranges 是什麼意思? 036 New York culture, British fashion 這句話的意思是「矛盾」嗎? 037 網路上顧客告示板的 two cents 意指? 038 電影「受難記:最後的激情」是在敘述耶穌的激情與熱情? 039 使用無線電時

為什麼要說 Over 及 Roger ? 040 為什麼憂鬱症叫作 black dog ? 041 美國有禁止玩樂的法規? 042 whisky、whiskey 哪個才是威士忌? 043 funny 是指有趣的還是無趣的? 044 good night 與 sleep tight 都指晚安,兩者用法有何差別? 045 Let’s paint NY red, blue & yellow 指什麼呢? 046 開心與蛤蜊有何關聯? 047 海盜船上的骷髏旗,英文要怎麼說? Part3 英美生活大不同 048 台灣大姓有李、張、林等,那美國的大姓呢? 049 國中叫作 middl

e school ? 050 美國從國中開始就像大學一樣要跑教室上課? 051 美國與英國所說的 public school 意思不同? 052 英國的計程車分成兩種嗎? 053 美國各城市的地鐵別稱 054 倫敦的地鐵別稱為 tube 或 underground ? 055 avenue 意指南北向馬路,street 是東西向街道? 056 為了 Hazmat 而交通管制? 057 有些餐廳可以自行帶酒進去喝? 058 Joe six-pack 意指勞工階層的男性? 059 電影院所標示的 will-call 意指? 060 一般視力檢測標準為 2.0,美國視力檢測有到

20 ? 061 有的酒為何沒有標示酒精濃度? 062 美國郵局最快寄達的方式是什麼? 063 有腳伸進嘴裡的獎杯? 064 公司名後面都會接 Co., Ltd. 或 Inc.、Corp.,這些寫法有何差異? 065 美國有不少都市人住 studio ? 066 美國的 inn 與英國的有何差異? 067 在有時差的美國要如何約時間? 068 SOHO 依寫法不同,意義也不同? 069 美國有很多地方都稱為華盛頓? 070 Deep South 如同我們的鄉下地區? 071 New England 是指美東而不是英國? 072 聖經地帶、玉米地帶⋯⋯美國為什麼有那麼多

地帶? 073 Beltway 又是哪個地帶? 074 芝加哥如同電影所說的,充斥著幫派流氓? 075 紐約為什麼別稱 Big Apple ? 076 美國各州也有別名嗎? 077 CNN 天氣預報中經常出現的 Four Corners、the Texas panhandle、Dixieland 到底是指哪裡呢? Part4 各地的小典故 078 很久以前有人專門擔任「代罪羔羊」? 079 smoking gun 是「確切證據」? 080 boy Friday 指「忠心的僕人」,那有 girl Friday 嗎? 081 Gordian Knot 是什麼意思? 082 英

語中與 Dutch 有關的字眼,全都帶有負面意義嗎? 083 早上起床時,說 Rise and shine 有什麼用意呢? 084 「一日陸戰隊、終生陸戰隊」有這種說法嗎? 085 See no evil, hear no evil, speak no evil.是《聖經》上的話? 086 I’m from Missouri. 是「我不相信」的意思嗎? 087 Molotov cocktail 是絕對喝不得的雞尾酒! 088 Dr. Livingston, I presume? 莫非你是李文斯頓博士? 089 對麵包師傅來說,為什麼 a dozen 是十三個? 090 Marc

h(3 月)聽說和戰爭有關? 091 在樹上綁黃色絲帶祈禱某人早日歸來,這故事是真的嗎? 092 know the rope = 嫻熟要領 093 要戒酒的話就要上馬車? 094 製作帽子的人有很多是瘋子嗎? 095 莎莉大嬸是誰?是在嘲弄挖苦人嗎? 096 為什麼用「臭雞蛋」來罵人? 097 red herring 是什麼意思? 098 道奇隊的隊名是「閃避」的意思嗎? 099 中繼及後援投手的休息區為什麼叫「牛棚」呢? 100 撲克牌裡的「梅花」,其英文與花並不相關? 101 布朗尼不是甜點嗎? 102 「蘇菲的抉擇」為什麼是難以抉擇的意思? 103 Black

Hawk 聽說是印第安人的名字? 104 為什麼要祝賀別人「斷一條腿」? Part5 活生生的英文 105 IKEA 到底唸作 EE-key-ya 還是 eye-KEE-un ? 106 Shakespeareism 是什麼意思? 107 The world is your oyster,世界是你的牡蠣? 108 《三國志》用英文怎麼說? 109 中國各地的方言有時很難聽懂,美國會嗎? 110 「問題兒童」不是中文原創詞,而是翻譯自英文? 111 英文也有分簡單的和艱澀的嗎? 112 number 為什麼標記為 no. ? 113 PC(Political Correct

ness)到底指什麼? 114 有所謂的標準英語發音嗎? 115 英文發音只要有季辛吉的程度就可以了嗎? 116 zoo 原本是很長的單字? 117 世界最長的英文單字有幾個字母? 118 美國人是山姆大叔,那英國人是什麼呢? 119 the real McCoy 為什麼是指「正宗」? 120 在西方,龍是該消滅的怪物、邪惡的畜生? 121 好萊塢的金酸莓獎是什麼樣的獎項? Part6 英美的民間習俗 122 美國人結婚的時候,新郎要鑽進新娘的裙子裡? 123 結婚的時候,新娘一定要帶哪五樣東西? 124 查爾斯王子再婚時是舉行 civil wedding,這是什麼呢?

125 狗毛真的被英國人拿來當解酒藥? 126 西方也有送子觀音? 127 站在檞寄生樹下,不論和誰都可以親吻? 128 在美國有只能穿綠色衣服的日子? 129 中國有個節氣叫驚蟄,美國也有類似的日子嗎? 130 最具美國味的食物是什麼? 131 約克郡布丁和黑色布丁是什麼? 132 在英國可以只靠喝茶就過一天? 133 在中午的時候吃 dinner ? 134 在西方,烏鴉是帶來好運的鳥? 135 據說聖誕節的隔天,英國人要打拳擊? 136 容易混淆的西方人名與姓氏 Part7 英美特有的名詞 137 美國白宮的門牌號碼是幾號? 138 白宮的 West Wi

ng 是指它長了翅膀嗎? 139 連殺人執照都有的 007 是隸屬於哪個單位? 140 像 CIA、KGB 之類的情報單位英文怎麼說? 141 美國的警察不是只有 police 而已? 142 祖父條款到底是什麼? 143 「陪審團還在外面」是什麼意思? 144 lawyer 和 attorney,哪個才是真正的律師? 145 美國的報社也有政黨傾向嗎? 146 聽說在英美兩國,週日的報紙是銷售量最好的? 147 Dubya 和 because you could 有什麼關聯? 148 歐美的國會在英語裡用法都不同? 149 lame duck 為什麼常出現在新聞中?

150 England ? UK ?英國的國名是哪個? 151 聽說英國女王不使用英國國旗? 152 在美國「對著國旗宣誓效忠」是違法的? 153 ground zero 和九一一事件有什麼關係? 154 雞肉和汽車是富饒的象徵?   前言 快樂學英語的好日子來臨了!   這本書的內容包括了英美兩國的日常生活用語,以及一些常見的英語相關疑問。除了為多益、托福及入學考試而讀英語,作者也很希望讀者能藉由此書輕鬆地獲得教科書中學不到的知識。這本書所提到的內容不只一般學生不清楚,甚至連英語教師及英文高手也常會混淆!好比說:   搶匪為什麼喜歡 dead President?

  (提示:不只搶匪喜歡,大家也都喜歡吧?)   Lemon Law 是什麼意思呢?   (提示:和農產品沒什麼關係。)   hog 和 pig 的差別到底在哪裡?   (提示:就好像土豆和馬鈴薯一樣。)   使用無線電時為什麼要說 Roger 及 Over?   (提示:和字首有關。)   I’m from Missouri. 又是什麼意思?   (提示:無論你是哪裡人,都可以說這句話。)   這些都是英美兩國居民平日裡常用的,在一般字典裡卻幾乎查不到,作者為此特地選擇了將近兩百個常用生活英語編輯成書,讓讀者能了解英美文化,進而在閱讀英文小說、欣賞英美影集時能更輕易深入

劇情。   此外,本書還涵蓋了旅遊、留學、出差等有可能遇到的英語問題,讀者可依自己的喜好來翻閱本書,不需要依序埋頭苦讀!   希望大家都能在這本書裡享受英文的樂趣,請各位帶著愉快的心來翻閱吧!  

探討代謝症候群與骨肌減少型之肥胖的關係

為了解決smoking gun中文的問題,作者蘇鈺翔 這樣論述:

背景:老化會使骨骼及肌肉的質量和力量會下降、體內脂肪增加,導致同時存在肌少症、骨質疏鬆症、肥胖症,共同存在的綜合症稱為骨肌減少型之肥胖。骨肌減少型之肥胖可能會造成中老年人罹患慢性病和喪失身體功能的風險增加,但過去研究僅發現代謝症候群與肌少症、骨質疏鬆症、肥胖症個別有相關,卻鮮少有研究探討代謝症候群與骨肌減少型之肥胖有關的面向。目的:探討代謝症候群與骨肌減少型之肥胖之關係,並提供第一線臨床人員作為預防中老年人骨肌減少型之肥胖的發生,以提升中老年人健康狀況及延緩身體功能衰退。方法:本研究為橫斷性研究,使用某健檢中心2016-2018年50歲以上的受檢者作為資料來源,除了描述性統計分析外,還採用卡

方檢定、變異數分析、多項式邏吉斯迴歸來檢查骨肌減少型之肥胖的風險和相關因素。結果:本研究發現經過控制變項調整過後,有無代謝症候群在OSO的任何組別中皆無達到統計上顯著性,但在代謝症候群五項指標中發現,僅腰圍和三酸肝油脂正常會比異常的組別減少35%-57%的風險,並有達到統計上顯著性。結論:骨肌減少型之肥胖正在威脅中老年人的健康及生活品質,身體應定時安排健康檢查,如發現異常應盡早改善,以免危害到在中老年時期的健康生活品質。