使讀音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

使讀音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦紀蔚然寫的 我們的語言:應用、爭議、修辭 和吳宜錚的 英文口譯大師教你3步驟打造完美英文發音(免費附贈1CD+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆+真人發音影片)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站「拿」的台語讀音掀論戰教育部字典曝解答也說明:生活中心/綜合報導台語口音有「南腔北調」,同一句話在各地發音不盡相同,尤其宜蘭腔、海口腔極具特色,使台語文化更加豐富多元。

這兩本書分別來自印刻 和不求人文化所出版 。

淡江大學 教育與未來設計學系課程與教學碩士班 張月霞所指導 陳家洳的 以「我的繪本有聲書」提升一位國中三年級低成就學生英文閱讀能力之個案研究 (2021),提出使讀音關鍵因素是什麼,來自於英文低成就學生、英文閱讀、閱讀階段理論、繪本有聲書。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 國文學系 羅肇錦、陳廖安所指導 李長興的 漢藏語同源問題 (2021),提出因為有 漢藏語、同源詞、借詞、歷史比較法的重點而找出了 使讀音的解答。

最後網站使 - ::遠流:: 活用中文大辭典則補充:字首筆劃【八劃】,部首筆劃【二劃】,首字為【使】. 檢索結果共30筆,顯示1-20筆/ 共2頁,顯示第1頁. 順序, 詞條, 注音. 1, 使 · ㄕˇ. 2, 使女 · ㄕˇ ㄋㄩˇ.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了使讀音,大家也想知道這些:

我們的語言:應用、爭議、修辭

為了解決使讀音的問題,作者紀蔚然 這樣論述:

  沒有語言,事物無法現身。   貫通任督二脈的語言學秘笈     標點符號左右文意  稍有不慎便後悔莫及   錯置逗點要人命  不加分號打官司  驚嘆連連鬧離婚    語言癌問題不小  語言潔癖也是病   話語痙攣人人有  殭屍名詞殺不完   追求完美穩失敗  但人總想把話說得更好   可惜語言滑溜如泥鰍   揭示時遮掩  隱瞞時泄漏    唯有透過「心語」  始能窺見自我與他者的靈魂     24堂趣味十足的哲學課,以日常情境剖析語言的真相與迷思,從親身體驗回溯話語的源頭,一面舉起修辭刀,殺殭屍,解痙攣;一面提醒自己語言不停改變,或可選擇不隨波逐流,倒也不必口誅筆伐。     語言是抉

擇──伸展你的書寫以便伸展你的心智。     應用篇:剖析音標的重要、學習關鍵期、雙語利弊、難搞的標點符號、寫作指南和風格之要。     爭議篇:介紹語言學研究重要的爭論和假說,如語言的源起、演化、本能論和文化論、語言相對論等各學派的基礎論述。     修辭篇:探討語言的藝術,說話或書寫的技巧,即每個人以語言與人互動的方式。藉小說、戲劇、史詩和生活對話,揭示人們如何運用語言傳達字面上和字面以外的意義,進而揣摩心語,領會感受與言說之間的裂隙。     語言之間,無分軒輊;語言之前,人人平等。   本書特色     劇作家的語言課,破解日常生活的說寫迷思。   語言涉及教育、心理、文化、歷史、腦科

學、行為認知、人類學等,影響人類感知和思考模式,思考語言就是思考我們的存在。

使讀音進入發燒排行的影片

大家會覺得即使在學校的英語學習的不錯,但實際與英語母語者人交談仍會覺得長長聽不懂嗎?
今天我來分享中文與英文在口說方面的差異,或許能幫到你找到練習英語聽力的盲點喔!

00:00 開頭
00:14 英語的連讀與重讀音節
01:56 英語的聲調起伏
03:23 學校學的英語 vs 現實使用的英語
04:17 結語

🔔如何讓你的英文聽起來更道地更有禮貌 ► https://youtu.be/Mi42nlrrl1o
🔔使用英文時要避免去做的幾件大小事 ► https://youtu.be/EXflW99p4zE

了解更多我的線上課程:https://www.susiewoo.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join

與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
https://www.instagram.com/susiewooenglish

支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo

Clubhouse
► @susiewoo

Bilibili (B站)
https://space.bilibili.com/696608344

#英語 #重音 #連讀

以「我的繪本有聲書」提升一位國中三年級低成就學生英文閱讀能力之個案研究

為了解決使讀音的問題,作者陳家洳 這樣論述:

近年來雙語國家政策的推行加重了「英文閱讀能力」的重要性,也使得國中英文M型化現狀成為課程改革的焦點。本研究旨在探究如何建構英文閱讀低成就學習者早期的英文閱讀能力。 本研究以一位國中三年級低成就英文閱讀學生為研究對象。教學者至學習者家中進行三個半月的一對一教學,透過融合Jeanne Chall「閱讀發展階段」理論與「繪本有聲書」的教學,檢視如何能有效提升「預測」、「字母拼音」、「自動流暢化識字」及「摘要撰寫」等能力。 研究分析發現,Chall理論能協助此低成就學生獲取「預測」、「字母拼音」及「自動流暢化識字」等能力。第三階段的「摘要撰寫」則需積累更多閱讀經驗,及相關寫作能力(如文法、字彙)

,才能達到完整寫出英文字句的學習目標。閱讀第零階段「預測」的學習中,適時的探問可加深學習者的思考,教學者可透過學習單的設計,增加學習者自我闡述的機會,提高學習動機。閱讀第一階段「字母拼音」則為是否成功閱讀的關鍵指標,包含「音節力」的醞釀、「重音」與「輕音」的教學順序,「聽寫字詞」需更多的教學鷹架輔助、密集的練習需求,及應用「母音」的重要性,「看字讀音」唸字練習的重要性、「語境」對於翻譯能力的影響等探究結果。閱讀第二階段「自動流暢化識字」聚焦於口語及閱讀的「流暢度與正確度」,閱讀理解更伴隨「重練習」的過程獲得提升。閱讀第三階段「摘要撰寫」則發現學習者尚未到達用英文書寫表達,其「書寫字母」及「文法

閱讀與應用」還需一定數量的練習,才能達到撰寫摘要的能力。最後,透過對學習者家人的訪談與觀察,本研究的發現建議家長培養一雙看見孩子內在資源的眼睛,提供學習路上適當的支援與鼓舞,減少施加的壓力與情緒,並嘗試一同參與孩子學習的過程。

英文口譯大師教你3步驟打造完美英文發音(免費附贈1CD+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆+真人發音影片)

為了解決使讀音的問題,作者吳宜錚 這樣論述:

英文要說得標準、說得漂亮才會有信心, 有信心之後, 英文才會學得快、學得好! 說英文的時候總覺得「差不多」就好嗎? 初學時的含糊就是以後溝通的障礙! 英文發音的致勝點就在「基礎」與「細節」, 學好英文發音沒有捷徑, 跟著口譯大師將發音打掉重練, 3大步驟顛覆你的英文口說! 讓你從一竅不通,到用英文溝通!   學英文發音沒有捷徑,但有路徑。   求學時走偏的學習方式,就由吳宜錚老師幫你一步步拉回來!   Step 1 觀念建立 →  Step 2 音標熟悉 → Step 3 細節調整   3大步驟找到自然語感!   ● 自我檢測   你是否能夠成功讓Siri或Google assis

tant分辨以下幾組單字呢?   1. pen / pain   2. bed / bad   3. world / word   4. bark / park   學好英文問題不在「口音」,而是在「發音」!   只要打好發音的基礎,台灣腔立刻變成美國腔!   ■ 自然發音+KK音標雙管齊下   要想準確發音,自然發音及KK音標一個都不能少!透過學習自然發音,我們可以很直覺得念出所見的字句,但英文是受許多其他文化所影響的語言,因此常用的單字中有極高比例是屬於例外發音,這時KK音標就是一項很好用的工具!本書開章吳宜錚老師即詳細介紹兩種系統的規則,為你奠定良好的發音基礎。   ■ video

+  獨家搭載發音示範影片   本書特別錄製專業美籍老師親自示範的發音影片,不用再看著嘴型圖一個人摸索,實體書本結合線上教材,就像真人在你面前說給你聽!發音嘴型、音調一目了然,重複學習也沒問題!   ■ words+  近千個單字建立聲音資料庫   看著音標說明還是掌握不到發音訣竅嗎?本書提供近千個範例單字,往大腦大量輸入聲音資料、快速建立發音概念,搭配吳宜錚老師的發音小提示,包你愈講愈自信。除此之外,更補充豐富例句,一次了解單字的念法和用法!   ■ stress+  貼心收錄單字重音規則   在英文中,重音對發音具有極大影響,如同中文的一、二、三、四聲,即使讀音相同,只要重音位置改變就

有可能變成不一樣的詞性及意思。本書於音節的單元中詳述各種長度單字的重音慣例及其例外,只要掌握、熟悉重音的位置及念法,你的英文就會自然許多喔!   ■ intonation+  例句增加語調線輔助   華人說英文最為人詬病的就是過於平坦的語調,不同於中文每個音節皆有固定聲調,英文是在整段語句中有音高的升降,不同的語調乘載著截然不同的訊息,若沒搞清楚,親切的詢問有可能瞬間變成不屑的嘲諷。本書特別在例句增加語調線的標註,讓你不只發音標準,連語調都很到位。   ■ audio+  特別邀請專業美籍老師錄音   為提供道地發音,本書特別邀請專業美籍老師進行音標、單字及例句的錄音。除此之外,只要跟著老

師開口說,模仿其發音和語調,就能練就一口自然的英文!   ● 本書附贈CD片內容音檔為MP3格式。   ■ App+  免費附贈「Youtor App」(內含虛擬點讀筆)隨掃隨聽   家中沒有CD播放器嗎?別擔心!本書附贈的「Youtor App」(內含虛擬點讀筆)讓你不受器材、空間的限制,隨時隨地聆聽音檔學習!   【使用說明】   Step 1 【觀念建立】   準備篇:搞懂字母、音標和音節觀念   字母和音標的關係為何呢?音節又是什麼?發音的必備知識一次全公開!在這一篇章你會學到發音的基本名詞,再跟著自然發音及KK音標的說明及舉例,先預習大致的讀音,並了解單母音、雙母音,和有聲、無

聲子音的分類原則。   Step 2 【音標熟悉】   基礎篇:了解音標讀法、避免常見錯誤   為什麼apple, art, again中的a發音都不一樣呢?full(充滿的)要怎麼念才不會像fool(傻瓜)?你要的答案,這一篇都有!除了按部就班跟著豐富單字、例句練習音標讀音,記憶字母組合常見的發音等。還可以深入探究本篇收錄的有聲子音、無聲子音易混淆字比較,以及台灣人常犯的發音錯誤,矯正自己容易讓人產生誤會的字詞發音。   Step 3 【細節調整】   進階篇:練習劃分音節、加強重音和語調差異   看到太長的單字就不會唸?每次講英文都讓人昏昏欲睡、抓不到重點?這是因為你缺乏音節、重音和語

調的概念!在這一篇章你會知道該如何拆解單字、劃分音節,並了解重音應該放在哪個音節,以及不同情緒和情境,句子的語調會產生什麼樣的變化。掌握這些小眉角,你離溝通無礙已相去不遠!   [VRP虛擬點讀筆介紹]   1.在哪裡下載「VRP虛擬點讀筆」?   (1)讀者可以掃描書中的QR Code連結,或是於App商城搜尋「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)下載即可。   2.為什麼會有「VRP虛擬點讀筆」?   (1)以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。   (2)坊間當然也有推出「點

讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。   (3)後來雖然有了利用QR Code掃描下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個5秒以上,很令人氣結。   (4)因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「VRP虛擬點讀筆」,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。   3.「VRP虛擬點讀筆」就是這麼方便!   (1)讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「Youtor App」(內

含VRP虛擬點讀筆)。(僅限iPhone和Android二種系統手機)   (2)下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code,將音檔一次從雲端下載至手機使用。   (3)當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆),就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。   (4)「VRP虛擬點讀筆」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。   (5)「VRP虛擬點讀筆」比點讀筆更好用,具有定時播放、背景播放的功能,也可以自動換頁或是手動點選想要的頁數,

聆聽該頁音檔。   (6)如果讀者擔心音檔下載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。   (7)詳細使用及操作方法請見書中使用說明。   ※雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若無法正常使用,若有此情形,需要麻煩讀者使用隨書附贈的CD。或與本公司聯繫,由專人為您服務。  

漢藏語同源問題

為了解決使讀音的問題,作者李長興 這樣論述:

歷史比較語言學是研究語言之間是否具有發生學關係及其演變過程的一種歷史語言學,旨在建立語言間的親屬關係及系屬劃分,並重建原始母語,探索出語言自母語分化後的演變規律與方向。其所利用的研究方法是歷史比較法,是透過比較語言或方言間的差異,透過語音對應規律確定同源詞,重建原始語言音系,並找出從原始語言演變至後世親屬語言的演化規律。第一章敘述漢藏同源歷史比較所需的材料跟方法以及介紹漢藏比較近50年來的研究成果跟所遇到的困境。第二章則首先介紹漢藏語言系屬劃分的不同觀點以及介紹多家學者對於原始漢藏語性質的看法,其次嘗試以漢語書面文獻材料所考證的音類成果以及周秦兩漢時期的借詞對音規律去觀察、構擬上古漢語音系,

探討上古漢語音系的聲母系統及韻母系統面貌,進而上溯至原始漢語音系。透過歷史比較法建構原始藏緬語音系。第三章則從原始漢藏語的歷史比較背景入手,本文主要運用借詞在貸入諸親屬語言內部無法形成整齊的語音對應規律原則來判別漢藏語間的同源詞跟借詞區別,透過實際舉例操作進行漢藏語同源詞跟借詞的鑑別,凡符合這條鑑別原則的皆為借詞。在從多個面向探討漢藏語言的語言現象後,提出6條關於鑑別漢藏語同源詞跟借詞的原則。第四章則透過漢藏比較尋覓漢藏同源詞,1074個比較詞項的歷史比較尋覓到22個漢藏同源詞。第五章則從藏緬語言的形態進行歷史比較,得出藏緬語言可溯源至原始藏緬語時期的僅使動態、肢體與動物名詞前綴、反義詞前綴三

個形態,再與上古漢語的形態進行比較。本文針對漢藏語同源的相關議題進行討論,希望能夠解決長期圍繞漢藏語言是否同源的爭議,內容包括漢語古音的重建、古代漢語是否具有形態、同源詞表的選擇、語言分化時的共同創新、漢藏間是否具有嚴整的語音對應規律、類型是否轉換、多音節與單音節等問題重新探索,從具體的語言探索語言的發展,從歷史的比較重建語言的音系。本文在進行漢藏比較前,先利用漢語書面文獻材料(以諧聲及詩韻為主,佐以通假、又音、詩韻、聯綿詞等綜合運用)重建漢語的原始形式,排除後起詞項,繼以藏緬語言書面文獻及活語言材料進行跨級比較,重建藏緬語言的原始形式,最後進行比較詞項的漢藏比較。