大地中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

大地中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦遠藤譽寫的 卡(ㄑ一ㄚˇ)子:沒有出口的大地 可以從中找到所需的評價。

另外網站裸色大地也說明:HKD; ¥ CNY; $ TWD; $ USD; $ SGD; € EUR; $ AUD; £ GBP; ₱ PHP; RM MYR; ฿ THB; د.إ AED; ¥ JPY; K MMK; $ BND; ₩ KRW; Rp IDR; ₫ VND; $ CAD. 繁體中文.

國立臺灣藝術大學 表演藝術學院表演藝術跨領域碩士班 施德玉、曹永生所指導 王璽傑的 傳統與現代:京劇小生表演之探析──從《再生緣》到《孟麗君》之進程 (2021),提出大地中文關鍵因素是什麼,來自於京劇現代化、京劇、小生、《再生緣》、《孟麗君》。

而第二篇論文國立雲林科技大學 休閒運動研究所 游士正所指導 莊雅愉的 國人出國東南亞旅遊知覺風險、知覺價值對重遊意願之影響 (2021),提出因為有 知覺風險、知覺價值、重遊意願的重點而找出了 大地中文的解答。

最後網站大地工程技師公會則補充:社團法人中華民國大地工程技師公會 地址:(11570) 台北市南港區成功路一段32號4樓之8 電話:02-27820022 傳真:02-27820272 統編:31925695. Email:[email protected].

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了大地中文,大家也想知道這些:

卡(ㄑ一ㄚˇ)子:沒有出口的大地

為了解決大地中文的問題,作者遠藤譽 這樣論述:

一段被遺忘的歷史──長春圍困戰 中共建國最慘烈的圍城事件 一個7歲小女孩的親身遭遇   1948年,國共內戰期間,中共用雙層鐵絲網封鎖長春,這個地帶稱為「卡子」,全市遭圍困,斷水、斷電、斷糧,許多人因而餓死,屍骨遍地……   被夾在中日間的7歲小女孩   對中共長春圍城的傷痛回憶   至今未被公開的歷史!   死亡人數估計數十萬!   「爸爸,那個門不開嗎?」   「不會開門的。」   第二天早上,太陽一出來我們就上路了。   腹中空空,腳底也輕飄飄。   昨天早上,一出卡子,吃了高粱粥,   然而,後來卻再也沒吃過像樣的東西。   當全市遭困,電力、瓦斯、自來水甚至糧食全被斷絕

,這時只有極少的日本人,其餘全都是中國人……   「我,被捲入了這場戰爭中,直至今日,內心充滿矛盾與糾葛。」   那段被封印在腦海裡的中國記憶,一次次地浮現在作者面前   1948年間,中共用雙重鐵絲網,將長春市的國民黨軍團團圍住,「卡子」是用鐵絲網釘在木樁上的木柵欄,意即指被這兩層鐵絲網圈住的地帶。   本書作者遠藤譽女士,以文學小說筆法動人呈現這段史實,並深入分析為什麼發生這樁悲劇。   作者小時候親身經歷圍城事件,甚至她的哥哥和弟弟皆餓死於城內;而今,她年事已高,已是一位研究物理的博士,並不斷照顧許多從大陸到日本讀書的大學生,讓他們能順利地完成學業。   但她一心希望,能在有

生之年出版這部作品,不讓這段歷史被沖淡,為困死城內的民眾發聲,且懇請大眾記取歷史帶給我們的寶貴教訓。 作者簡介 遠藤譽   1941年,生於中國吉林省長春市,1953年回歸日本,物理學博士。   現任東京福祉大學國際交流中心主任、筑波大學名譽教授。   從1983年開始,從事照顧中國留學生在日本讀書的工作,並曾兼任中國科學院社會學研究所客座研究員、教授,上海交通大學客座教授等。   著有《卡子──中國建國的殘火》(日文版)、《中國和矽谷聯接時》《東北大振興──長春崛起》《茉莉花》《中國大學全覽》《日本大學總覽》《台灣地區大學總覽》《韓國大學總覽》等書。 序言 第1

部 長春 緋色彈珠 絕望的城市──長春 第2部 延吉 自由的大地 解放區延吉 重生 去往何方──朝鮮戰爭爆發 第3部 天津 燈火搖曳的天津 後記 序言   二○一二年十月一日,為中華人民共和國建國六十三週年,在這值得紀念的日子裡,中國國營中央電視台(CCTV)為全國人民轉播慶祝的畫面;這一天,也是國家主席胡錦濤,最後一次以中國最高領導人的身分主持此等盛宴。   一九四五年八月十五日,隨著日本戰敗,侵華戰爭雖已結束,但在中國大陸,卻還是烽火連天。由毛澤東為首的中國共產黨軍和蔣介石率領的國民黨軍,為了爭奪天下,再次引發內戰;此次內戰,被稱為第二次國共內戰(國民黨和共產黨的內戰)。   

侵華戰爭期間(一九三七~一九四五年),國共兩軍合作共同對抗日本,但日本戰敗後,失去共同敵人的雙方完全決裂,並於翌年一九四六年再次爆發內戰。   這個時期中國的國名為「中華民國」,蔣介石為國民政府主席。對於共產黨而言,這是一場推翻國民政府的「革命」。現在,中國大陸大部分的人,都將國共內戰稱為「革命戰爭」。共產黨在革命戰爭中獲勝,並將一九四九年十月一日訂為建國紀念日。從這天起,「中華人民共和國」誕生。   我,被捲入了這場革命戰爭中,直至今日,內心對中國還是愛恨交加,充滿矛盾與糾葛。   只要一聽到「義勇軍進行曲」(現在中國的國歌),便會反射性地停下所有動作,馬上起立,一邊起立一邊落淚,很可

悲的,這已是從小被刻進骨子裡的習慣。   一九五一年我上小學,每天被罵作:「小日本!」「日本鬼子!」「日本狗!」是家常便飯,甚至還會被扔石頭、吐口水。人們將憤怒與悲傷發洩在一個普通的十歲少女身上,簡直就像在說,日本之所以會侵略中國,都是你這個日本人造成的。而我,無能為力,彷彿這一切都是我的過錯一樣,呆呆佇立,默默承受。   可是,「我,並不是那些來自日本的侵略者的孩子」。至少,為了證明這一點,那時,我不顧一切撕聲高唱義勇軍進行曲,高唱革命歌。在內心深處,還是懷著某種熱情,讓自己對新中國抱有些微期許,因為她或許真會帶來光明的未來。   從那之後歷經數十年,我背負著沉重的過往,在哭泣中歌唱,

因悲傷而顫抖,從絕望中振作。   然而,現在卻不一様。   這冷漠而又近乎憤怒的情緒,無法壓抑地從我心底湧起。   特別是二○一二年九月,日本電視播放的中國青年反日遊行。電視中,他們的身影呼之欲出,在我和中國之間撕開了一條深深的鴻溝。   遊行者的臉龐因憎恨而扭曲,破口大罵著:「小日本!」「日本鬼子!」「日本狗!」目睹這一幕的我,不由自主地想起十歲時種種的不堪與痛苦,心如刀割,痛不欲生。如今,已過去六十年,那些年輕人明明沒有被日本「侵略」的體驗和記憶,反而高舉著反日大旗,用日益激烈的手段表示不滿。日本犯了侵華戰爭的殘忍錯誤,這確實是不應該的。不過,到底這歷史的連瑣要何時才能結束?  

 但是一到十月,中國就像換了個人似的,開始播放由CCTV製作的特別節目,向人民提問:「你,幸福嗎?」每天,只要一打開電視,便會聽到這句話。   「嗯,我覺得幸福嗎?這個嘛,孩子和孫子不用為三餐煩惱,還能念好學校,能生活在如此繁榮、進步的國家,當然是幸福得不得了。」   雖然很清楚中國政府在節目中專挑好聽的話,但只要看到那些微笑著回答:「幸福,當然幸福……」並感到自豪的臉孔時,我還是會不解與困惑。   然後,節目中取材的記者,很突然地對著攝影機、對著觀眾提問:「你,幸福嗎?」   我當時不自覺地站了起來,對著電視機用中文,以帶有挑釁的語氣回答道:「不幸福!怎麼可能幸福!」   這是我有

生以來第一次有這樣的反應,連自己都感到意外的反射動作。   被夾在中國和日本間一路走來,飽受折磨的我已受不了了。   一九四一年,我出生在中國吉林省長春市(當時偽「滿州國」的首都「新京」)。   一九四六年,應美國特使馬歇爾要求,中國暫時停止越演越烈的內戰,並將留在國內的日本人遣送回國,此行動被稱為「百萬日僑大遣返(百萬人遣送)」。據說,這是因為美國害怕長期居留在中國的日本人,有被共產黨洗腦「赤化」的風險所採取的預防措施。   當時的長春,是國民黨軍在東北的重鎮。翌年一九四七年,國民政府決定最低限度留用部分日本技術人員,並將剩下的日本人全部遣返。我的父親就是遭到留用、沒有被允許返鄉回國

的技術人員之一。   這時的長春只有相當少的日本人,其餘全都是中國人。   當第二次遣返結束時,突然,長春市遭到八路軍(中國共產黨軍,也就是之後的人民解放軍)圍困,電力、瓦斯、自來水甚至糧食全被斷絕。   這便是長春圍困戰的開始。   一九八三年,我出版了日文版《不合理的彼方》(不条理のかなた)這本報告文學,詳細描寫長春被圍困時的親身體驗。此書獲得讀賣新聞女性人類紀錄大獎(読売女性Human Documentary大賞)的優秀獎。花了一週時間,在百張稿紙(一張可寫四百字)上,整理腦海中湧現的思緒編寫而成,這也是我頭一次向世人發表文章。   翌年一九八四年,應讀賣新聞社要求,出版了單行

本《卡子──沒有出口的大地》(卡子──出口なき大地)。圍困時,中國共產黨軍用雙重鐵絲網,將長春市的國民黨軍團團圍住,卡子指的是,被這兩層鐵絲網所夾著的中間地帶。   長春市被完全斷糧後,因飢餓而死的人紛紛出現。餓死者全都是無辜的老百姓,其中就有我的哥哥和弟弟,反倒是國民黨軍連一個人都沒被餓死。   當時的包圍網有可供出去的門,一九四八年九月,父親為了不再讓家裡有人餓死,決定嘗試逃離長春。但鑽過內層的門後,外層鐵絲網的門(共產黨側)卻緊閉著。市民奮力從被餓死的命運逃離,卻因共軍不願開門,最後,還是被困在鐵絲網間活活餓死,數十萬具的屍體綿延數里,覆蓋著大地。   那時,僅有七歲的我,就被困在

這中間地帶,露宿於成堆的屍體上。甚至目睹難民之中的中國人,去吃剛殞命的屍體。在這道德淪喪的恐怖環境中,我,喪失了記憶。   而共產黨軍呢?他們透過鐵絲網看著眼前展開的地獄浮世繪,對一般民眾見死不救。   九○年代,《卡子──沒有出口的大地》被翻譯成中文,雖然試圖在中國出版,但不管哪一家出版社,都以「過於敏感」為由拒絕發行。   事實上,中國人民解放軍文藝部張正隆,其著作《雪白血紅》(一九八九年八月出版),也在九○年代被江澤民禁止發行,張正隆本人遭到逮捕。雖然《雪白血紅》同樣赤裸裸描寫我所經歷的長春圍困戰,但無可否認的,內容還是有點偏袒林彪的味道。林彪是在文化大革命期間,企圖對毛澤東發動軍

事政變的人物。   將《雪白血紅》被禁止發行當作前車之鑑,我盡量刪除《卡子──沒有出口的大地》中文版裡,「關於八路軍非人道的描寫」,但中國的出版社,還是害怕遭到政府當局「告誡」,沒有勇氣點頭。   二○一一年,我跟中國的老朋友商量過關於在中國出版《卡子》一事。他是早就退休的中國政府老幹部。那時我才知道,他有個親戚也經歷過「卡子」事件。然而連他這個當事人都只能說:「還是再等段時間吧……估計不會太久……」   再等段時間……   不過,是為了公開一件真相,到底要等上幾個十年?   我所出生、長大的那片大地,不是提倡、教導人民要「實事求是」(以事實為基礎,追求真實)嗎?而卡子的歷史事實,就

是倖存者都承認的「真實」。「前事不忘,後世之師」,難道中國連將此事公諸於世、供後人作為借鑒都不允許嗎?   一九四六年,中國共產黨在革命戰爭中向人民承諾,要拯救人民於水深火熱之中,要帶領大家走向自由民主、充滿光明的未來。為了實現這個目標,需要拋頭顱、灑熱血,人民正是在這樣的號召下走向沙場。   人民相信共產黨,即使被共軍的流彈所傷,變成殘障、苟延殘喘活下來的我,還是不斷告訴自己,「這是為了革命、為了拯救人民所付出的犧牲。」即使露宿於死屍累累的長春郊外、在極度恐懼中喪失記憶,還是不斷說服自己,「這是為了自由民主的未來。」即使在痛苦中掙扎、翻滾,還是相信著共產黨、相信著他們承諾的一切。   

但是現在又如何呢?   確實,中國變得繁榮、進步了,經濟上也有大幅成長,這並不是什麼壞事,是好事。可是您(中共)現在還站在受苦受難的人民這邊嗎?將人民的血汗結晶拿來鞏固權力,放任黨的幹部利益集團化。制定憲法時,雖主張「人民乃國家主人公(當家做主)」,但所謂「人民中國」早已不見蹤影。   即使如此,您還是自稱「社會主義國家」,並用「中國特色社會主義國家」這唬人的名稱企圖掩蓋、逃避潛藏的矛盾,造成官員濫用特權的結果。然後為了防民之口,又更進一步限制「言論自由」,禁止批評。   您的所做所為,和革命戰爭前,「中華民國」的官僚資本主義有什麼不同?   當然,我並不是指改革開放盡是壞處。   

只是,中國共產黨為了維持絕對的權威、為了保持社會表面的和諧,難道沒有背棄革命戰爭時,對人民的承諾嗎?   那時承諾的「自由」跑哪兒去了?言論自由又在哪兒?   您,到底在害怕什麼?   將犯下的過錯封印在歷史陰影中,藉此獲得保障的權力又算得上什麼?   不用再等另一個十年,揭開封印的時機就是現在。   畢竟我已七十三歲,剩下的時間不多了。   「你,幸福嗎?」   對於CCTV的提問,我想再一次地回應。   ──不,我不幸福。   在共產黨承認卡子的事實、承認歷史的事實以前,我會拚盡全力戰鬥。在所剩無幾的時間到達盡頭前,拿出成果。   中國之於我有養育之恩,對於她,我充滿矛

盾的情感,在愛恨交加(有時愛勝恨的情感),我一路奮鬥過來,想在這裡撒下真相的種子。畢竟等不到中國自己坦白,我已撒手人寰了吧!   因此,我要建造一座墓碑紀念卡子。   包括我的家族,一九四八年,在長春被餓死的人們,被當成垃圾般丟棄、死得毫無價值、從歷史上被抹去痕跡的人們。他們的事在中國只能被偷偷談起,就像對待罪犯一般。為了打破這樣的現實,我要把一切的一切都寫下來,而這就是我將靈魂當成墨水,一個字一個字堆砌出來的墓碑。   時間所剩無幾,因為知道實情的人、歷經慘劇的人,正一天天減少、一天天老去。   了解真相對中國人民來說,也是「記取教訓的權利」。   當然,我很清楚這些事要付諸實行,

必要搭上性命。   懷抱著無以名狀的悲痛,我將目光投向窗外。夕陽西下。 第一部 長春第一章 緋色彈珠長春的夕陽真是無比的漂亮。火紅般亮麗的紅色。夕陽緊鄰地平線時,興安大路旁的行道樹、窗櫺以及我在內,全被染成了金色;而這閃耀的紅光照射到我家後院的玻璃工廠裡,並和大坩鍋內熔化的炙熱玻璃融在一起。玻璃吸收金色茜草般的夕陽,變成巨大的彈珠後飄在空中,搖曳著我的心,好像伸手就能捉到;如果裝上金色的翅膀飛過去,中空的彈珠好像能被穿透。這個被金色圍繞的緋紅色彈珠內有我的世界,穿過它之後是不可估量的未來。無邊無際的時空。透過彈珠,我看見的是無從下手的未來。到日本戰敗前,這個玻璃工廠都開在長春和吉林之間的下

九台市。但日本宣布投降之時,這個廠房遭到大規模洗劫,被摧毀了。除了藏在煙筒裡得救的一個老玻璃工人之外,其他的都被洗劫一空。原來,我們一家是準備遷移到下九台的。一九四五年八月九日,蘇聯宣戰,長春就被不安和騷動所包圍。蘇聯軍突破了偽滿州國的全國境,勢如破竹的消息不斷傳來。「十三日,長春會受到蘇聯軍大規模空襲,街道將被變成戰場中心。」的謠言不脛而走,後來又有謠言說:「突破國界的僅僅是蘇聯軍的坦克車,到達長春,最快也要等到二十天後。」這消息否定了前一個謠言。可是,當八月十一日,看到像城堡一樣的屋頂的關東司令部方向黑煙遮天蔽日的時候,全市市民才知道,不安正在逐漸成為現實。蘇聯參戰本來是難以置信、非常遙遠

的事情,然而現在終於感到這一現實逼近我們身邊了。父親在十一日收到偽滿州國政府興農部馬政局的通知,寫道:「十三日清晨,政府派出軍用車,以便避難至通化市,因此清晨就起來準備。」可能因為父親曾經把林格氏液、樟腦油等十幾種注射液交給過馬政局的原因。到了一九四四年,太平洋戰場處於不利時,關東軍隊被大量調派去支援,居住在偽滿洲的日本人全部被動員,從那時開始,關東軍的戰力急遽下降。同時,以關東軍的戰力作為背景而建立起的偽滿州政府開始動搖,興農部也陷於財政危機,一直沒有支付父親的製液酬勞。馬政局日漸衰弱,向父親提出借款要求。

大地中文進入發燒排行的影片

傳統與現代:京劇小生表演之探析──從《再生緣》到《孟麗君》之進程

為了解決大地中文的問題,作者王璽傑 這樣論述:

穿梭傳統與現代之間的「雅音小集」(後簡稱「雅音」)創立於1979年,受到時代變遷的影響,挑戰「京劇現代化」之轉變,是臺灣京劇重要的轉捩點,不僅如此,曾受到傳統思維前輩們的撻伐,他們口中的「叛徒」正是「雅音」新編的創作劇目。《再生緣》是「雅音」創作劇目中以京劇小生應功之劇目,此劇源自於清代女作家陳端生自寫憂憤的彈詞小說,編劇王安祈參照丁西林的話劇本、越劇等,改編為京劇版本。1986年《再生緣》由「雅音」郭小莊、曹復永、孫麗虹主演,首演於國父紀念館;之後又於2017年改編為《孟麗君》,由黃詩雅、溫宇航、王璽傑主演,復演於臺北城市舞臺,《孟麗君》是「國光劇團」復排之劇目,與《再生緣》首演相距三十年

之久。以歷時性觀察,「雅音」當年的創新之舉已成為現代所謂的傳統,從而思考京劇傳統程式化的運用,受到現代化的影響之後,對於京劇小生之表演有何改變,這是值得探究的課題。本文論述核心聚焦在京劇小生受到現代化之影響,在表演手法應用的比較與差異,研究者以《再生緣》與《孟麗君》為例,分析劇中小生表演之詮釋方法、表演功法以及其應用等。主要分為三個面向進行論述,其一、初探「京劇現代化」之轉變,從歷史層面探析,統整「京劇現代化」之歷史脈絡,從中瞭解京劇受到現代化之演變過程;其二、《再生緣》為臺灣當代「京劇現代化」初期之實驗劇目,透過此劇之創作背景、故事情節與人物腳色,進而探討劇中以京劇小生表演有關之三折戲為討論

核心,並分析其中有關京劇小生之表演手法、詮釋人物的方法等;其三,《孟麗君》為三十年後復排之劇目,與原創的《再生緣》有所不同,透過兩劇之間的比較,從中梳理京劇小生受到現代化之影響的改變,進而論其傳統與現代表演方面之差異。透過以上的分析與論述,歸納出京劇小生表演藝術的理論與方法,於現代化的影響之下,演員能夠有因應時代進而自我調整的能力,希冀,此資料能作為當代京劇小生進一步發展的基石與參考之借鑑。

國人出國東南亞旅遊知覺風險、知覺價值對重遊意願之影響

為了解決大地中文的問題,作者莊雅愉 這樣論述:

摘要 由於旅遊產品具有無形性的特徵,因此,各種風險可能在購買旅遊產品的不同階段產生,因此,研究者想了解旅客的特徵在知覺風險和知覺價值對重遊意願之影響。本研究針對曾去過東南亞旅遊的國人進行研究,探討一、旅客基本資料在知覺風險、知覺價值及重遊意願之間是否呈顯著差異;二、知覺風險和知覺價值是否顯著影響重遊意願。以網路便利抽樣法及滾雪球方式發放問卷。共發放350份問卷,收回有效問卷348份,以SPSS 22.0統計軟體作資料分析,分析方法有:描述統計分析、獨立樣本t檢定、單因子變異數分析、雪費法事後比較、逐步迴歸分析、相關分析。

本研究結果如下所示:(一)、「性別」、「學歷」、「年薪」在知覺風險、知覺價值及重遊意願皆無顯著差異。(二)、「年齡」在知覺風險方面並無顯著差異,但在知覺價值及重遊意願均呈顯著差異,其中31歲以下皆高於51歲以上。(三)、「婚姻」在知覺風險方面並無顯著差異,但在知覺價值及重遊意願皆呈現有顯著關係,其中未婚皆高於已婚有子女。(四) 在青壯年組中,若知覺風險和知覺價值同時預測重遊時,知覺風險中只有財務風險負向影響重遊意願;而知覺價值中以情緒價值的影響力最大,另外嚐新價值及附加價值亦顯著影響重遊意願。在中老年組方面,知覺風險只有身體風險與重遊意願有顯著關係;知覺價值的部分則是情緒價值有顯著影響。關鍵字

:知覺風險、知覺價值、重遊意願