德國萊茵認證高雄的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

德國萊茵認證高雄的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦王鵬寫的 世界啤酒品飲大全:原料‧製程‧文化‧品飲,經典啤酒500選 和EmilyMartin的 憂鬱的文化政治都 可以從中找到所需的評價。

另外網站台灣太陽光電電廠接軌國際獲頒德國萊因TUV維運認證證書- 財經也說明:進金生能源服務股份有限公司(進能服)通過德國萊茵新版TUV太陽光電維運 ... 德國萊因TUV是國際知名的權威檢測認證機構,於2014年和2018年先後推出兩版 ...

這兩本書分別來自寫樂文化 和蜃樓所出版 。

國立高雄大學 法律學系碩士班 陳正根所指導 胡淑娟的 論行政執行網路拍賣之研究-以行政執行拍賣程序為中心 (2020),提出德國萊茵認證高雄關鍵因素是什麼,來自於網路拍賣、現場拍賣、期日拍賣、期間拍賣、拍賣方法、電子簽章法、國稅徵收法。

而第二篇論文中原大學 室內設計研究所 魏主榮所指導 陳佩君的 星級旅館公共親子空間體驗設計準則為初探以日月潭雲品溫泉酒店為例 (2019),提出因為有 親子旅店、體驗經濟、遊戲空間、品牌印象、創新服務消費行為的重點而找出了 德國萊茵認證高雄的解答。

最後網站德國 - Google 圖書結果則補充:... 德國羅曼蒂克尋堡記 10 天 BMW 、莱茵河遊船、楚格峰德意志縱橫全覽13天》五星 ... 台南也“ 985 - 727 高雄( 7335017 |本品保協會創始會員本首家一千萬元的責任險 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了德國萊茵認證高雄,大家也想知道這些:

世界啤酒品飲大全:原料‧製程‧文化‧品飲,經典啤酒500選

為了解決德國萊茵認證高雄的問題,作者王鵬 這樣論述:

國際評審/酒類專家 王鵬 重磅新作 第一本全方位介紹啤酒「品飲與文化」的專書 100種類型、500選酒款   啤酒釀造史源遠流長,是歷史比黃帝大戰蚩尤還古老的工藝,   是可以品嘗的歷史,是充滿創意的鮮飲美味。   且看當代釀酒師的創意,如何到達前人無法想像的境界,   跟著專家,跟全世界的啤酒乾杯!   ★【學品飲】看懂「啤酒風味輪盤」,享受老饕級餐酒搭配與啤酒調酒!   (○) 生蠔+司陶特是精典絕配?      (○) 皮爾森淺色拉格讓魚肉料理更好吃?   (╳) 初春和仲夏都適合飲用琥珀拉格?   (○) 「純釀啤酒」源自16世紀的課稅政策?   (╳) 黑啤酒一定比較甜

?桶裝啤酒都是「生啤酒」?   (○) 啤酒花都是雌株,一片花田好比女子高校?   ★【懂文化】探究六千年啤酒史,導覽德、比、英、美等啤酒王國,通曉啤酒未來趨勢!   什麼是社交型啤酒、割草機啤酒?英式與美式啤酒有何差別?慕尼黑拉格為什麼黑?什麼又是帝國型司陶特⋯⋯這本書帶你認識類型、探索歷史、理解工藝、提升品味,進餐廳輕鬆看懂酒單!   ★【重點附錄、酒癡必看】王鵬精選500大經典酒款,淺色、深色、甜度、苦味、酸味......風味與口感各自精采   「啤酒不只是啤酒!」從入門到進階,導覽啤酒專業知識與當代風潮:   你對啤酒的認識,是否仍停留在「淺黃色、低酒精,口感輕盈滑順,帶點淡淡

的苦味,口渴時喝起來很暢快」?   在十九世紀中葉捷克皮爾森型淺色拉格問世之後,全球消費市場幾乎以淺色拉格為大宗,但如今是啤酒產業最富革命精神的年代!各大酒廠有如軍備競賽,一方面,積極挑戰市場品味的工藝風潮(Craft Brewing)不斷創新;另一方面,釀酒師亦從古老的傳統汲取靈感,傳統元素不斷在新興的當代經典裡復活,更突破地理限制──巴西的酒廠可釀出經典級的德式拉格;日本酒廠釀出比利時風格啤酒;美國酒廠也可以釀出媲美原汁原味的英式啤酒。認識類型系統,掌握發展脈絡,預測未來趨勢!   本書以啤酒品評為主軸,從歷史淵源到當今趨勢,從原料特性到釀造工藝,從類型系統到品飲評論,從餐飲搭配到新潮

調飲,可作為啤酒評論與鑑賞的指南,亦是美食工作者與愛好者不可或缺的參考書。   第一篇〈啤酒好喝的秘密:原料與製程〉   作者替讀者搭起一座通往啤酒釀造廠與麥芽工廠的橋樑,扼要敘述飲者必備的啤酒生產技術知識,理解啤酒風味本源,奠定品評基礎。   第二篇〈啤酒豐富的原因:類型與文化〉   說明各種啤酒的誕生背景、歷史演變、發展現況與分類系統,並綜合評述當今全球百餘種重要啤酒類型的風味特徵,帶你一窺繽紛的啤酒世界,並建立啤酒品評的客觀標準。   第三篇〈啤酒品質的評判:品飲與評論〉   從專業評審的角度,陳述如何品評並找出瑕疵,教讀者判斷啤酒的技術缺失、鮮度問題或風味缺陷,提升飲者的敏銳度與

客觀評鑑能力。   第四篇〈泡沫妝點的餐桌:啤酒與餐飲〉   作者以啤酒侍酒師的身份,以風味互動理論與美食地理觀念為基礎,介紹有趣實用的啤酒搭餐與啤酒調酒,帶你盡情享受啤酒的樂趣!   WOW!啤酒超乎你想像──知識趣聞大進補   淺色拉格看起來一樣,其實有所不同!荷蘭海尼根、台灣啤酒與美國百威的差別是什麼——你知道台灣啤酒的釀造為何要添加蓬萊米嗎?   慕尼黑啤酒為何與眾不同?為什麼當地人不稱自己的啤酒是「慕尼黑啤酒」?   煙燻啤酒散發濃濃懷舊風情?原來這是古早麥芽烘焙經常燒焦麥芽或鬧火災的巧合美味!   割草機啤酒、社交型啤酒、啜飲型啤酒……哪些特別適合在豔陽天工作後咕嚕咕嚕

大口暢飲?哪些適合聊天時默默喝好幾杯?哪些啤酒適合放慢步調細細品味?   你也可以成為啤酒醫生!啤酒品評四大招:外觀、氣味、味道、觸感,教你找出品質缺陷!α酸、水果酯、硫化物?糖化溫度、發酵率?人工選培酵母、野生酵母?美式風格、帝國型啤酒?——專業術語,通盤掌握!   別再以為啤酒一定越冰越好喝——你知道侍酒溫度與感官表現的互動關係嗎?你知道不同類型的啤酒,有不同的適飲溫度嗎?   從地理環境到人文科技,從課稅方法到經營考量,諸多因素影響啤酒風味發展——什麼是「節稅的味道」?什麼又是「高緯度的味道」?   木桶裝就是生啤酒?包裝寫「精釀」,就是真的精釀?玻璃瓶裝比鋁罐高級?以上皆非!

  「用麥子釀的紅酒」、「用麥子釀成的香檳」——原來還有這些意想不到的類型!啤酒可以陳年嗎?為何三月釀的啤酒要等到十月再喝——酒杯外,亦是精彩紛陳的大千世界!        成功的餐酒搭配,如同完美的婚姻──餐酒搭配與調酒妙方   小點、沙拉:   沙拉要搭帶有堅果風味、宛若液態麵包的慕尼黑深色拉格?各種不同形態的乳酪又該怎麼搭配?碰到問題食物該怎麼辦?   肉類:   帶有奶油風味的愛爾蘭紅銅色微甜愛爾,可以充分襯托烤豬肉的風味;法國窖藏啤酒帶有茴香般的風味與土壤氣息,可以呼應烤羊排佐馬鈴薯派,或許襯些蘑菇……   海鮮:   聽說「深色配深色,淺色配淺色」,為什麼生蠔要搭配英格蘭與

愛爾蘭的傳統深色啤酒?為什麼風味偏苦的皮爾森型淺色拉格適合搭配風味細膩的魚類料理?   趣味調酒:   可樂加淺色拉格,被稱為Diesel(柴油引擎),或許乾杯之後,會讓你跟柴油引擎一樣火力全開喔!

論行政執行網路拍賣之研究-以行政執行拍賣程序為中心

為了解決德國萊茵認證高雄的問題,作者胡淑娟 這樣論述:

摘要一、 研究緣起強制執行法所規定的動產拍賣是在特定期日中,讓應買人以口頭競價,由拍賣人高呼三次後,無更高之出價時,拍定給出價最高者;不動產投標是由投標人填妥投標書附上保證金支票,一併裝入投標信封後,投入拍賣機關的投標匭,由拍賣官現場開標來決標,傳統的拍賣與投標皆需關係人等至拍賣期日會同聚集到現場來完成。網路拍賣是將標的物刊登於網頁上,由應買人在網路上公開競爭出價的方式,在出價時間截止時,拍定予價最高之應買人。比起傳統的現場拍賣,拍賣方式網路化後,拍賣程序即不受時間與地理環境的限制,不僅能招來更多的應買人競買,更能讓拍賣物以更高的價格拍定。二、 研究方法及過程網路拍賣,是科技進步所生的新

式拍賣方法,目前強制執行法未規定的網路拍賣方法,行政機關得否以行政規則做補充規定,涉及拍賣方法是否為法律保留事項之爭議問題,首先,本文將介紹日本法的網路拍賣程序,以供比較研究。其次,德國已將動產網路拍賣明訂於法律之中,本文予以翻譯與解說,以供將來修法參考。最末,介紹現今中國網路拍賣實務現況,以供我國將來實務運作之參考。三、 重要發現及主要建議隨著科技日新月異,未來的拍賣方法隨著科技的進化,將超越當代立法者的想像範圍,強制執行之立法體例,是否應將拍賣的具體方法授權主管機關制訂,而不是將拍賣的方法鉅細靡遺的規定於法條之中,讓主管機關視當代社會的發展,迅速且有彈性地修正行政命令以資適用,以利提升拍

賣程序的效率,值得吾人省思。行政執行實務難題透過法律解釋有時而窮,在法律解釋的窮途之際,即為研究修法的起點,學生擔任行政執行書記官工作已有十餘年,現行法上的拍賣實務受限於法令規定,未能採用網路拍賣之方式來將查封物變價,導致動產拍賣與不動產投標,均需在拍賣期日以大量人力進行現場式的拍賣程序,不僅民眾需要親自到現場參與應買,拍賣機關更要佈置現場與出動人力維持拍賣秩序,程序耗費相當之不經濟。加上新冠肺炎疫情下,避免群聚導致感染風險提升之人類新生活型態,採行網路拍賣,更是我國行政執行實務所面臨的迫切議題。本文基於上述問題認知,以日本、德國、中國大陸制度為研究對象,進而思考在立法政策面,有無值得採納之優

點,並參以其實務上已經成熟地應用網路拍賣將查封物實施變價,各國相關實務運作細節,本文也將完整蒐集資料翔實地一一介紹,以供我國行政執行採行網路拍賣之重要參考關鍵字:網路拍賣、現場拍賣、期日拍賣、期間拍賣、拍賣方法、電子簽章法、國稅徵收法

憂鬱的文化政治

為了解決德國萊茵認證高雄的問題,作者EmilyMartin 這樣論述:

書介part I   《憂鬱的文化政治》的跨界視野,讓憂鬱重新解放。   這裡沒有對憂鬱的定論,沒有對理論的定論,也沒有更燦爛的憂鬱,更沒有一定要走向光明未來的答案。哀悼殘存 / 持續,在拒絕結束的憂鬱裡,開啟失落的意義。   給精神病患者:愛密麗.馬汀的〈我現在宣布,你是個躁鬱症患者〉,讓精神病院的的喘息與腳步聲可以被聽見,讓田野筆記中的人告訴你他們服藥與看診的故事。   給失語的詩人:麥克思.潘斯基〈憂鬱的辯證.序〉告訴你怎麼珍惜荒蕪的話。   給運動分子:海澀.愛〈拒絕的政治〉會告訴你為什麼總有人不陽光,走不出去,不敢參加遊行。   給左派與懷疑左派的人:溫蒂.布朗的〈抗拒左派憂鬱〉

,以憂鬱症作為一種政治修辭,詮釋了左派的情感結構。   給期待快樂的人:在嘆逝與追憶之外,凱莉.漢彌爾頓在〈快樂的回憶〉裡重讀了但丁的話,「最巨大的悲傷,莫過於在悲慘中回想起快樂的時光」。   給不想不分的女同志:海澀.愛〈壞毀的身分認同〉裡有最驕傲、最不堪、最不被容許、最不應該被忘記的身分記憶。   給總覺得自己理論讀得太少的人:伊芙.可索夫斯基.賽菊蔻的〈梅蘭尼.克萊茵與情感造成的差異〉,從她小時候一個無法買到的大娃娃談克萊茵,讓理論成為一種互相了解的溫柔語意。   給groupies:愛密麗.馬汀的〈躁鬱簡史〉會告訴你為什麼我們會隨著樂團吶喊。   給當代的好孩子們:這個世紀要當活潑、快

樂的小朋友才能上電視,能夠開朗、大方才會推甄得上不會讓爸爸媽媽失望的學校,克里斯多夫.連恩的〈不能再靦腆了〉會告訴你害羞是怎麼不見的。   給失落的人:朱帝斯.巴特勒在〈失去之後,然後怎樣?〉從歷史的尖叫聲裡告訴你哀悼的意義。 書介part II   憂鬱(症)的討論,常溯及佛洛依德的〈憂鬱與哀悼〉,在早期的精神分析中,哀悼是對失落的摯愛,或對某種抽象體所經歷的一種「成功」的心理過程,而憂鬱症則是這種轉化的失敗;但晚近討論這些語詞,已走向非單純的個人性或精神分析脈絡,《憂鬱的文化政治》主張哀悼、憂鬱症、懷舊、哀感、創傷、沮喪,不再只是一種失敗性的病態,憂鬱(症)或憂鬱書寫,其實是政治的──「情

感」不只是精神分析論述處理的內容,而是一種社會、政治、法律、美學關係的建構,同時也漸漸形成一種情感政治。 伍德堯和大衛.卡贊堅在〈哀悼殘存 / 持續〉(“Mourning Remains”)所言:「失落」是一種「理論性的虛構」,“remains”不只是一種殘留,只是剩下的、得丟掉的殘渣般的過去,哀悼歷經著歷史、文化的政治性過程,而憂鬱具有它自己的意義。   當代人類學家愛密麗.馬汀《雙極探險》其中的〈躁鬱簡史〉,將藝術品味、流行文化視為一分析對象,敘述躁狂在美國如何成為一種病癥,以及躁狂如何成為當代被擁戴的文化現象。〈躁鬱簡史〉提到了許多中文讀者所熟悉的藝術家,紀德、梵谷、馬勒、普拉絲……在1

980年代以後,他們因為憂鬱與躁狂而被認證為更「真誠」、「真實」的藝術家──憂鬱症的建構與行銷並不只建立在藥廠與醫院的消費關係,在一個躁狂歷史脈絡中,憂鬱被戴上花冠,輕躁狂是最受享譽的成功人格,這讓人看不清憂鬱所帶來的難捱與苦痛。   而愛密麗.馬汀在她的另一篇文章〈我現在宣布,你是個躁鬱症患者〉中,做了令人敬佩與感動的田野,她記錄了精神病院中的八個故事,所謂的譫妄、躁狂、情緒週期、思考障礙……等等病徵,是怎麼真實地發生在醫生與病人之間的權力關係,她批判性地讓讀者知道「病」是怎麼被宣稱、運作。而文中提到的藥物,全部都是台灣的藥單上看得見的,這份田野的中文化非常重要,它提供了病例書寫的中文視野,

更拓寬了服用這些藥物的在地讀者能夠說出自己感受的可能性。   引爆在地的閱讀意義一直是《憂鬱的文化政治》的初衷。克里斯多夫.連恩的〈不能再靦腆了〉收於他的《害羞》一書,除了甫發行的英文版,在三、四年內間已譯有日文、韓文、法文等不同版本。希望連恩的作品第一次的中文化,能夠讓台灣很少被討論的「害羞」爭取一些發言空間。文中論述的是「害羞」、「靦腆」等詞彙所形容的人格特質,漸漸地在1980年代成為了一種需要被定名與治療的疾病。扭捏、內向、古怪、拘謹等等與害羞相關的氣質,漸漸成為了「社交恐懼症」、「逃避型人格障礙」等等病徵。「害羞」的修辭內涵與其所指徹底的轉化了,面對「社交焦慮」的疾病與威脅,只能夠「不

再靦腆」。   盡力想讓「憂鬱」能展現出最大張力,《憂鬱的文化政治》選譯了溫蒂.布朗的〈抗拒左派憂鬱〉,布朗以「憂鬱症」作為一種政治修辭,她所批評的左派,總眷戀著過去,總凝視著過往的政治依附,不願意卸下悲傷,也不憧憬復元,於是自戀 / 戀物的憂鬱症結構,讓政治只能朝向一種永遠失落的哀痛;抱緊過去的耽溺慾望,超越了任何現今對於政治動員、結盟,或是轉變的投資的可能性。   當代最重要的理論家之一朱帝斯.巴特勒,她在〈失去之後,然後怎樣?〉一文,鄭重地面對憂鬱,以哀悼的特殊位置,回應了「時間」與「歷史」的複雜性,她認為正是在「失去」裡,銘刻了所受的磨難、暴力、汙名,而早期精神分析中「癱瘓業已麻木」的

狀態,其實正賦予了歷史的新的創造性,哀悼可以賦予主體戰鬥力、能動性。哀悼的暴露與「由內翻外」,正是她「然後怎樣?」的問題,哀悼的「時間」、「歷史」,就是身體性地、肉體地與物質相遇的政治。   《憂鬱的文化政治》透過麥克思.潘斯基在〈憂鬱的辯證.序〉試圖延伸對憂鬱書寫的關注,在台灣已經擁有了中文化的傅柯關於「自反性語言」的思想資源,提供了許多關於沈默、空白的話語的政治,而克里斯德瓦的《黑太陽》可以說是做了一種失語的重要標誌,她試著將語言的解構與作者的情感狀態做出連結,《黑太陽》裡誠懇的告訴讀者,書寫憂鬱的意義,正是因為遭受憂鬱折磨的人所書寫的每一個文字都是來自憂鬱──而麥克思.潘斯基接著說,這是

「以書寫填滿了『蒼白的倦怠』,那空白的一頁」。麥克思.潘斯基藉班雅明對歷史主義者的批判,對憂鬱書寫作出了進一步的解釋,他認為正是憂鬱書寫可以抵抗這收編的歷史體系,而「那空白的一頁」就是憂鬱書寫。凱莉.漢彌爾頓在〈快樂的回憶〉一文裡圍繞著雷納多.阿里納斯的自傳《在夜幕降臨前》展開分析,她強調了「快樂」在政治中如何地得來不易,更告訴讀者書寫「快樂」背後的重要與艱難。「快樂的政治」絕非是企圖擦拭掉壓迫與悲傷的記憶,也不是要把所有的事都看成快樂,更不可能是對悲傷與憂鬱的「超克」或是「放手」。〈憂鬱的辯證.序〉與〈快樂的回憶〉分別回應了中文語境裡對「失語」的寫作語言狀態的認知,以及對文學史中「嘆逝」的追

憶傳統,企圖讓文學中的憂鬱能夠更深的問題化。   瑞克里芙.霍爾的《寂寞之井》在英語世界有著曖昧性的崇高地位,它既是最被廣泛閱讀的同志文本,同時也是讓拉子困擾、憎恨的作品。書中主角史蒂芬太過時、太逕渭分明的陽剛認同,在訴求流動、進步、拋下悲情的當代論述中,實在太不政治正確,並且滿溢的絕望、自恨,讓理論家們想要從中找正面的可能性都無法辦到。在〈壞毀的身分認同〉裡,海澀.愛認為史蒂芬之所以受爭議,正因為她受苦、自厭、愛的挫敗與絕望,都恰恰為近代同志形象的相反典型,她批判性認為越是閃避、跳躍、轉化甚至是誤讀史蒂芬的困境,反而越顯示出造就同志困境的社會規範的有效性;但正是要回頭看待自身的厭惡、羞慚又難

以切割的拉鋸,才有可能接納並且開始處理酷兒歷史的艱難性。〈拒絕的政治〉裡,海澀.愛延續了她的關懷,把命題放在美國酷兒運動裡常被拒絕、抹拭的壞情感。她認為情感裡不論好的與壞的,兩者都構成了運動的可能;她追認這些沮喪、不正確的情感,試圖為這幾乎是羞恥的秘密的長遠歷史作些辯護。雖然這些壞情感看似根本就是對行動無益,更甚者就任何傳統意義上的能動性而言,它們會使得那些如此感受的人喪失資格。但海澀.愛的訴求,正是期待一種政治能動性的視野,而它所處理的政治性,是可以將所經歷的壞情感,納入希望修復的傷害之中;因為,能夠認可這些苦難的存在,並藉此發展出的相關論述,才是能夠處理酷兒經驗的運動。   當代酷兒與女性

主義運動中重要的推動者伊芙.可索夫斯基.賽菊蔻,在逝世前完成了〈梅蘭尼.克萊茵與情感造成的差異〉,她在罹患乳癌多年後,想到了從年幼時就經常幻想能夠抱著的、卻一直沒能買到的大娃娃,並且以這個大娃娃替克萊茵的理論做了一個巧妙、溫暖而厚實的譬喻。賽菊蔻從情感層面來理解理論,直接靠近讀者的真實人生,在「抑鬱型位態」的概念中,她看見「憂鬱」能動性與創造力的可能,在「妄想型—分裂型位態」中,她充滿同理心地試圖解釋1980、90年代初期面對愛滋恐懼時,酷兒理論所衍發出來的動能,及其後續發展的疲態及限制,她的文字並不是為了批判運動路線的正確與否,更像是期盼著讓參與運動的人可以減少一些生活中的困頓與煎熬。在這篇

文章中讀到的是賽菊寇理解理論的溫暖、寬大的大格局,雖然她小時候沒有買到合意的大娃娃,但閱讀她的文字,正如抱著一個她給讀者的大娃娃。   希望《憂鬱的文化政治》也會是讀者手中的棉花糖與大娃娃,希望在這本書的盡頭,不論是不是藥效的副作用,不論酒精與政治正確的比例,不論我們的身體毀壞與不宜人居的程度,我們都可以靠近一點。 作者簡介 愛密麗.馬汀(Emily Martin)   現為美國紐約大學人類學系教授。研究領域包括科技人類學、醫療人類學、性別、文化心理、歷史精神病學、英國社會文化等。著有《身體裡的女人:生產的文化分析》(The Woman in the Body: A Cultural Anal

ysis of Reproduction, Beacon Press, 1987)與《雙極探險:美國文化中的躁狂與抑鬱》(Bipolar Expeditions: Mania and Depression in American Culture, Princeton University Press, 2007)等,另與希爾.蓋滋(Hill Gates)合編《台灣社會的人類學》(The Anthropology of Taiwanese Society, Stanford University Press, 1981)。其知名論文〈卵子與精子:科學如何建構了一部以男女刻板性別角色為本的羅曼史〉

(“The Egg and the Sperm: How Science Has Constructed a Romance Based on Sterotypical Male-Female Roles”),中譯曾收錄於《科技渴望性別》(群學,2004)。   愛密麗.馬汀的個人網頁:web.me.com/em81/work/Welcome.html。 克里斯多夫.連恩(Christopher Lane)   現為美國西北大學英語系教授。教學與寫作領域包括維多利亞時期與當代英國小說,並專長於19世紀心理學、精神病學與知識史等。著有《仇恨與文明:維多利亞時代英國的反社會生活》(Hatred a

nd Civility: The Antisocial Life in Victorian England, Columbia University Press, 2006)與《害羞:正常行為如何成為一種疾病》(Shyness: How Normal Behavior Became a Sickness, Yale University Press, 2007);《害羞》自出版後已廣譯為日文、韓文、法文。   連恩替《今日心理學》(Psychology Today)撰寫部落格「副作用」:www.psychologytoday.com/blog/side-effects。 伍德堯(David L

. Eng)   現為美國賓州大學英語系教授。研究領域包括美國文學、亞美研究、亞洲移民、精神分析,並專長於批判種族理論、酷兒研究與視覺文化。著有《種族閹割:亞美陽剛的治理》(Racial Castration: Managing Masculinity in Asian America, Duke University Press, 2001),另與大衛.卡贊堅編有《失落:哀悼的政治》(Loss: The Politics of Mourning, University of California Press, 2003)。 大衛.卡贊堅(David Kazanjian)   現為美國賓州大學

英語系教授。研究領域包括19世紀跨國美國文學與歷史研究、政治哲學、歐陸哲學、拉美移民研究、殖民論述研究和亞美尼亞流離研究,曾發表多篇關注北美—亞美尼亞流離的文化 / 政治研究的相關文章。著有《殖民伎倆:早期美國的國族文化與帝國公民身分》(The Colonizing Trick: National Culture and Imperial Citizenship in Early America, University of Minnesota Press, 2003)。 麥克斯.潘斯基(Max Pensky)   現為美國紐約賓漢姆頓大學哲學系教授與系主任。研究領域包括當代歐陸哲學、社會和政

治哲學、法政哲學和國際關係等。著有《團結的盡頭:倫理與政治論述理論》(The Ends of Solidarity: Discourse Theory in Ethics and Politics, State University of New York, 2008)和《憂鬱的辯證:班雅明與哀悼劇》(Melancholy Dialectics: Walter Benjamin and the Play of Mourning, University of Massachusetts Press, 1993)等。 海澀.愛(Heather K. Love)   現為美國賓州大學英語系副教授。研

究領域包括性別研究、酷兒理論、當代文學、情感研究、電影和視覺文化、精神分析、種族和民族學批判理論等。著有《倒退的感覺:酷兒歷史的失落與政治》(Feeling Backward: Loss and the Politics of Queer History, Harvard University Press, 2007)。她曾主編《新文學史》(New Literary History)特別專號「在認同政治之後有什麼生活?」(Is There Life after Identity Politics?)。   海澀.愛的個人網頁:www.heatherklove.com。 伊芙.可索夫斯基.賽菊蔻

(Eve Kosofsky Sedgwick)   長年任教於紐約城市大學英文系、女性與社會研究中心,2009年因乳癌過世。賽菊蔻在1985年出版成名作《男人之間:英美文學與男人的同性社交慾望》(Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire, Columbia University Press, 1985),之後的《衣櫃認識論》(Epistemology of the Closet, University of California Press, 1990)奠定了她在酷兒理論中的地位。《與愛對話》(A Dialogue o

n Love, Beacon Press, 2000;心靈工坊,2001)則是賽菊蔻的憂鬱症手記, 結合了對話與詩,呈現了她與心理治療師的交流歷程。賽菊蔻1998年時曾應中央大學性 / 別研究室之邀來台發表兩篇論文:〈如何將孩子教養成同性戀〉與〈情感與酷兒操演〉(收於性 / 別研究第三、四期合刊《酷兒:理論與政治》,中央性 / 別研究室,1998)。 凱莉.漢彌爾頓(Carrie Hamilton)   現為英國倫敦羅漢普頓大學藝術學院教授、羅漢普頓性 / 別研究中心主持人。研究領域包括性 / 別史、女性主義、口述史、文化記憶、政治與革命運動、西班牙與拉丁美洲歷史、拉美裔研究等。最新發表的文章

是〈性 / 別政治與社會主義的居住:古巴革命中的建設家園〉(“Sexual Politics and Socialist Housing: Building Homes in Revolutionary Cuba”),收於《性別與歷史》(Gender & History 21, 2009)。 溫蒂.布朗(Wendy Brown)   現為美國柏克萊大學政治學系教授。研究領域包括政治學史、19與20世紀歐陸理論、批判理論、文化理論、女性主義理論、批判種族理論、後殖民理論等。她批判地置疑權力位置、政治認同和當代民主中的政治主體性,以交織理論之間的對話知名,如:馬克思、尼采、韋伯、佛洛依德、

法蘭克福學派、傅柯、當代歐陸哲學等。〈抗拒左派憂鬱〉一文曾同時收錄於《失落:哀悼的政治》和《沒有保證:霍爾紀念集》(Without Guarantees : In Honour of Stuart Hall, Verso Press, 2000)。著有《傷害的狀態:晚期現代性中的權力與自由》(States of Injury: Power and Freedom in Late Modernity, Princeton, 1995),並與珍娜.哈莉(Janet Halley)合編《左派律法主義 / 左派批評》(Left Legalism/Left Critique, Duke Universi

ty Press, 2002)。 朱迪斯.巴特勒(Judith Butler)   現為美國柏克萊大學比較文學及修辭學教授。研究領域包括女性主義理論、性 / 別研究、近當代歐陸思想等。她於1990年代發表了許多影響深遠的作品,如:《性 / 別惑亂:女性主義與身分顛覆》(Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, Routledge, 1990;桂冠,2008)、《身體至關重大:論「性」的話語界限》(Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex,” Routledge

, 1993)和《權力的精神生活:服從的理論》(The Psychic Life of Power: Theories in Subjection, Stanford University Press, 1997;江蘇人民出版社,2009)等,對權力、性別、身分認同與情感政治的分析批評多所卓見。 編者簡介 劉人鵬   清華大學中文系教授。著有《閻若璩與古文尚書辨偽:一個學術史的個案研究》、《近代中國女權論述:國族、翻譯與性別政治》,並與丁乃非、白瑞梅合著《罔兩問景:酷兒閱讀攻略》。 鄭聖勳   清華大學中文系博士候選人,美術設計與網頁編輯。文字作品散見於香港《字花》雜誌。 宋玉雯   清華大學

中文系、社會所畢業,文字工作者。現就讀於清華大學中文系博士班現代文學與文化研究組。 譯者簡介 林家瑄   清大外語所畢業,曾任藝術行政。自由譯者,譯作包括《兩位嚴肅的女人》(行人,2007)等,現為期刊編輯。 洪凌   英國薩克絲大學(Sussex University)英國文學碩士,香港中文大學文化比較所博士候選人。現專事小說創作、論述撰寫,以及翻譯。小說創作包括《銀河滅》(蓋亞,2008)、【宇宙奧狄賽】系列共六冊(成陽,2000-2003)、《不見天日的向日葵》(成陽,2000)、《末日玫瑰雨》(遠流,1996)、《肢解異獸》(遠流,1995)等。論述著作包括《魔道御書房》(蓋亞,200

5)、《酷異劄記》(萬象,1996)、《魔鬼筆記》(萬象,1996)等。譯著包括《少年吸血鬼阿曼德》(時報,2009)、《通往女人國度之門》(繆思,2006)、《女身男人》(繆思,2005)、《黑暗的左手》(繆思,2004)、《銀翼殺手》(一方,2004)等。 翁健鐘   台大歷史系碩士。嗜閱讀,曾任期刊編輯、翻譯。 區立遠   台灣大學哲學碩士,德國杜賓根大學古典文學碩士。 張永靖   台灣大學外文系畢,國立中央大學英美語文學所碩士生。 楊雅婷   台灣大學中文研究所碩士,美國哈佛大學教育碩士,現從事翻譯。譯作有《關於美之必要》(天下雜誌,2008)、《巧克力時尚之旅》(天下雜誌,2007)

、《馬戲團之夜》(行人,2007)、《蘭閨寶錄:晚明至盛清時的中國婦女》(左岸文化,2005)、《童年之死:在電子媒體時代下長大的孩童 》(巨流,2004)、《啥都瞭了》(行人,2004)、《阿茲海默症》(天下雜誌,2003 )等,以及多篇學術論文。 鄭□良   中央大學英美語文學系碩士畢業,碩士專攻性 / 別研究、酷兒研究、文化研究。曾替《電影欣賞》與中央大學性 / 別研究室超薄會議翻譯學術文章。日日春關懷互助協會義工。熱愛電影。 鄭聖勳   清華大學中文系博士候選人,美術設計與網頁編輯。文字作品散見於香港《字花》雜誌。 回應文作者簡介 hsiehpei   清大外文系畢業,專職譯者。 木耷

  文字工作者。 止言   文字工作者。 何姿瑩   瑞典林雪平大學科學、科技與社會碩士,國立中山大學外國文學碩士。目前在高雄醫學大學與國立高雄大學擔任兼任講師。 呂嘉鴻   輔仁大學新聞系、清華大學社會所畢。目前就讀倫敦大學金匠學院(Goldsmiths College)社會系博士班。 林吉洋   台北大學地政系、清華大學社會所畢業。現服務於某企業,推廣互助事業。 郭品潔   台灣屏東人。著有詩集《讓我們一起軟弱》(大田,2003),譯有《簽名買賣人》(大塊文化,2007)等書。 陳羿安   現就讀於交通大學社會與文化研究所碩士班及陽明大學科技與社會研究所碩士班。 葉虹靈   台灣大學社會

系,清華大學社會所畢業。現在關心台灣的歷史記憶與轉型正義問題。 劉冠伶   現就讀於清華大學中文系博士班。 蔡孟哲   清華大學社會所碩士,同志諮詢熱線協會義工。

星級旅館公共親子空間體驗設計準則為初探以日月潭雲品溫泉酒店為例

為了解決德國萊茵認證高雄的問題,作者陳佩君 這樣論述:

「旅行」是大人的詞彙,在孩子的世界裡只有「玩」,每個旅遊中每個小細節都是機會教育。每一段旅程,回歸到親子共遊的初衷-父母不妨用孩子的眼睛去體會熟悉的世界,感受童心孩子的觀察,看似平凡、日後想起卻會不由得嘴角上揚的親子旅遊,是父母和孩子這段關係中最美好的一段時光,因此,對飯店業者而言,親子旅遊精髓不在於景點,而是這些幸福時光。如何在這一片混沌中衝出一片藍海,考驗著業者的智慧。在規劃親子互動遊戲時,如能導入教育,增加邏輯思考互動、四肢協調、強調的禮讓觀念和運動家精神的加值服務,正是未來重要的課題。藉由遊戲教育小朋友,達到育教於樂的效果,但若要達到上述效益,就須注重硬體設施規劃與軟體服務設計的契合

度。在進入了「孩子為寶」的親子旅遊時代,目前的市場重新洗盤,以特色加值服務增加主題明確及觀光價值。本研究針對此部份進行調查,發現當親子飯店主題設計明確時,除對消費者在選擇入住時有正面的影響外,亦對飯店營業面有加分效果,有助於提升飯店知名度及好感度亦會增加營業額。此外,不同年齡層的親子族群的消費,更重視飯店能提供的服務,因此未來在設計規劃親子觀光旅館上,有其參考的價值。