押韻靈感的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

押韻靈感的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦林武憲寫的 咱的囡仔歌兒歌繪本套書(三冊):《月光光 踅夜市》+《菜瓜開花》+《山嘛驚寒》 ★七大超值豪華組合:教學引導小冊、兒童美術小冊、作者親錄朗讀音檔兌換卡、全套兒歌臺羅拼音DIY小書、臺語-華語詞彙翻翻卡、刮畫畫紙組★ 和林世仁的 字的傳奇4:穿越時空追字妖都 可以從中找到所需的評價。

另外網站作詞密辛也說明:Q2.怎樣是好的歌詞. Q3.怎樣是不好的歌詞. Q4.詩和歌詞的差別. Q5.是否一定要押韻. Q6.歌詞的格式. Q7.主題的選擇. Q8.靈感來源. Q9.投稿方式. Q10.詞與曲的搭配 ...

這兩本書分別來自字畝文化 和親子天下所出版 。

國立政治大學 國文教學碩士在職專班 陳成文所指導 邱煜翔的 張仲素律賦研究 (2019),提出押韻靈感關鍵因素是什麼,來自於張仲素、唐代律賦、《賦譜》、用韻、句式。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 翻譯研究所 李根芳所指導 費儒伯的 創造性翻譯:將《周成過台灣》搬上世界文學舞台 (2017),提出因為有 世界文學、台灣文學、周成過台灣歌、創造性翻的重點而找出了 押韻靈感的解答。

最後網站媒體露出/專訪/台導演楊景翔:旅行中累積靈感 - 創作社劇團則補充:楊景翔:我是一個喜歡嘗試的人,因此我的作品彈性都比較大,有愛情類,喜劇類,戰爭類……但我個人偏愛實驗電影的嘗試,比如這部《我為你押韻———情歌》,雖然是主打愛情喜劇 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了押韻靈感,大家也想知道這些:

咱的囡仔歌兒歌繪本套書(三冊):《月光光 踅夜市》+《菜瓜開花》+《山嘛驚寒》 ★七大超值豪華組合:教學引導小冊、兒童美術小冊、作者親錄朗讀音檔兌換卡、全套兒歌臺羅拼音DIY小書、臺語-華語詞彙翻翻卡、刮畫畫紙組★

為了解決押韻靈感的問題,作者林武憲 這樣論述:

★★國寶詩人林武憲 × 繪本阿公鄭明進★★ 本土童書黃金組合,給臺灣囡仔的完美禮物!                      文字與圖像的完美搭配,一場書頁之中的感官饗宴即將展開! 【咱的囡仔歌】兒歌繪本全套三冊 《月光光 踅夜市》+《菜瓜開花》+《山嘛驚寒》 (臺語兒歌繪本2冊 + 華語–臺語雙語版兒歌繪本1冊 + 鄭明進45幅內頁插畫)   資深作家林武憲是好幾個世代師生共同熟悉的作家。他寫的童詩與兒歌,題材生活化,用字淺語化,講究韻腳,富節奏感,深富童趣,具鄉土情懷,因此作品長期收入國小國語課本,是知名的「課本裡的作家」。   這套【咱的囡仔歌】兒歌繪本,是林武憲最新力作。這

個階段的詩人,不論是創作功力抑或是語言掌握,都最為純熟,而童心依然飽滿。這套書是他最重要的作品,也是最精采的作品。   作為長期關注本土教育的耕耘者,林武憲為本土兒童文學、本土語言推廣,寫出這部最重要的作品——咱的囡仔歌,就是希望大人都能用臺語囡仔歌,陪伴孩子認識臺灣的蔬果、節慶、文化;用臺語囡仔歌,陪伴孩子學會更多可在生活中應用的詞彙;用臺語囡仔歌,為孩子營造學習臺語的良好語境!   咱的囡仔歌,閱讀詩歌,學習母語,具有多重優勢:   高水準的囡仔歌,閱讀樂趣十足。臺語專家審定把關,家長、老師可以放心。「繪本阿公」鄭明進的精采插圖助攻,提供視覺盛宴。另有專業臺語教師設計如何用囡仔歌進行臺

語教學教案。     用這套囡仔歌,既可觀摩詩歌文字的巧妙經營、韻腳的精心安排,又可學到許多母語詞彙,還能跟著林武憲老師親自唱念的錄音檔,一首一首念出來,更能跟著鄭明進老師一起玩美術!     【用囡仔歌學習母語好處多】   ★讀囡仔歌玩母語:     囡仔歌用字押韻,有節奏性;想像巧妙,有趣味性;結合唱跳,有遊戲性。  唱念囡仔歌,是親近母語、邊玩邊學的最佳接引方式。   ★感受臺語語境:     三冊繪本共近五十首囡仔歌,題材生活化,寫蔬果、動植物、節慶、親情,用最熟悉的人事物,輕鬆營造生活中的臺語語境,培養孩子的臺語語感。   ★豐富臺語詞彙:   每首囡仔歌用字活潑又淺語化,簡單

、易記,讓孩子的臺語詞彙量,快速累積、豐富起來。   ★雙語版有妙用:   多數孩子都需要從華語來學習臺語,因而有《山嘛驚寒》這本非常特別的雙語版,同一首囡仔歌,作者寫了臺語版和華語版,透過文字、詞彙巧妙轉換,且均能押韻,充分展現語言轉換的巧思,營造出極大的趣味性與遊戲性,讓孩子可以對照著讀,領略語文的靈活奧妙,體會其中的「同」與「不同」。   【專家審定把關】   ★臺語校訂 周美香:   曾任閩南語教材主編、本土語文專任輔導員,閩南語教學年資二十年以上。   ★臺語標音 陳建中:   著有臺語字型研究專文,臺文字型愛好者。   ★教案設計 阿東的哩哩叩叩版主阿東(吳建東):   從

事臺語教學及臺語文相關工作。   【彩蛋1 ~~ 兒童美術小冊】   ★美術別冊《讀囡仔歌.玩美術》:   《咱的囡仔歌》不但可以用來學臺語,還能跟著「繪本阿公」鄭明進老師一起玩美術!這套書的彩蛋之1是附加一本美術別冊。這是「繪本阿公」的紙上美術教室,由「繪本阿公」親自解說,讓我們更能細細欣賞他以多元媒材、多元技法繪製的插畫,感受到畫家時時捕捉生活美感的獨特視角與無敵的創意與童心。   ★歡迎大顯身手,一起玩:   小冊各篇都安排了可以操作的小提示,最後還有「大顯身手」欄位,配合不同主題,動手創作,跟著「繪本阿公」一起玩美術!      【彩蛋2 ~~ 教學引導小冊】   ★教學別冊《讀囡

仔歌.玩母語》:   如何運用這三冊囡仔歌,陪伴孩子學習臺語呢?這套書的彩蛋之2是附加一本教學別冊《讀囡仔歌.玩臺語》,提供母語教學指引與輔助。   ★認識作家與作品:   作者在教學別冊中分享創作過程與理念,解說創作靈感,以及如何透過囡仔歌特有的文短、押韻、遊戲性質,結合孩子最熟悉的注音符號,以最輕鬆的方式引領孩子進入臺語的世界。   ★教學活動與教案設計示例:   作者建議可以透過角色扮演、創意發想、對答遊戲等,陪伴孩子共讀;並以實際情境舉例、文化知識補充,細細解說教學時的準備方向。並有臺語教師設計教學教案示例,供教師參考或直接運用於課堂。   ★注音符號與臺羅拼音對照表:   提供

全書語詞的注音符號與臺羅拼音對照表,方便各種拼音使用。      ◆本套書採注音標音系統,不熟悉英文、羅馬拼音的小讀者也能輕鬆學臺語!   ◆配合本土語列入中小學必修新政策,輔助學習最生動活潑的讀物   ◆特邀波隆那插畫獎入選畫家──陳怡今──設計封面   ☆=套書專屬.七大超值豪華組合.一次收齊=☆   1.精裝繪本三冊   《月光光 踅夜市》(臺語)+《菜瓜開花》(臺語)+《山嘛驚寒》(臺語華語雙語版)。   2.別冊Ⅰ【兒童美術小冊】《讀囡仔歌.玩美術》    3.別冊Ⅱ【教學引導小冊】《讀囡仔歌.玩臺語》(含教案示例)   4.臺語朗讀音檔兌換卡   作者親自錄製教念全部近五十

首囡仔歌,可以跟著作者一起念囡仔歌學臺語。透過輕鬆聆聽,熟悉了就會說了。   5.臺羅拼音對照DIY小書   貼心附上套書三冊完整內容的臺羅拼音對照版,方便習慣臺羅拼音系統者使用;特別設計成小書的版型,按照書腰上的步驟動手做,就能DIY做出自己的臺羅拼音小書!   6.臺語–華語 詞彙翻翻卡   精選套書中三十組臺語詞彙,製作成詞彙翻翻卡:正面臺語、背面華語,透過小遊戲增進詞彙量,也適合在閱讀完本套書後挑戰自己,達成滿點成就感!   7.特別加贈:刮畫畫紙2 張(約13.5*20cm)   鄭明進老師在書中運用「刮畫」技法繪製的插畫很精采。歡迎一起動手創作屬於自己的刮畫,訓練肢體協調與感

覺統合,激發躍躍欲試的藝術創作魂! 本書特色   ▍中小學全面實施本土語言課程的慶祝之作!   教育部自111學年度起,於高中以下學校全面實施本土語言課程,中小學亟需優質本土語言學習教材與教學引導。本套書推出時機,正逢全國中小學每週至少一堂本土語言課程的學年開始,提供教師與家長最佳選擇!      ▍三堂最實用、符合課綱核心素養的教案示例!     【教學引導小冊】《讀囡仔歌.玩臺語》,特邀教育現場本土語教師、臺語文推廣粉專「阿東的哩哩叩叩」版主阿東,設計三堂最實用、符合課綱核心素養的教案示例,方便學校教師參考,或即刻運用在本土語課程中!   ▍用注音學臺語,語言學習不會「隔層山」!  

 現行本土臺語教材雖然因排版、推廣的便利性,多以羅馬拼音居多,但是對於尚不熟悉英文字母與發音的學童來說,要弄懂羅馬拼音才能拼誦,無異增加學習時的阻礙。   本套書採用注音符號進行標音,只要有注音符號的基礎就能自然發音,是輔助本土語學習的絕佳利器!   套書另附臺羅拼音對照DIY小書,同步提供習慣臺羅拼音的讀者方便對照,雙向學習最全面!   兩位在地深耕數十年、最具代表性的資深兒童文學工作者   反璞歸真、玩心大開之作,   最輕鬆的臺語入門讀物、最完整的多元運用素材,   有趣實用又具收藏價值,絕對值得擁有! 各界大力推薦   方耀乾 臺中教育大學臺灣語文學系特聘教授   吳  晟 詩人

、臺灣文學作家與教育工作者   呂美親 臺灣師範大學臺灣語文學系助理教授   阿東的哩哩叩叩 臺語文社群專頁推廣、小學臺語教師   李公元 宜蘭縣岳明國中小教師   林秀珊 臺語、音樂教育工作者   林佳怡 臺灣母語聯盟理事   何信翰 臺中教育大學臺灣語文學系副教授   周見信 臺東大學兒童文學博士   周美香 前彰化縣本土語文輔導團專任輔導員,本書臺語校訂者   洪福田 版畫藝術家   許建崑 中華民國兒童文學學會理事長   黃震南 本土語文教師、藏書家   鄭順聰 作家   賴嘉綾 作家、繪本評論人   (依首字筆畫排序) 各界推薦語   「《咱的囡仔歌》既能學習臺語又能增進音樂、美

術素養,是學習臺語極佳的繪本。」──方耀乾(臺中教育大學臺灣語文學系特聘教授)   「武憲老師的華臺雙語兒歌(囡仔歌)簡單、趣味、閣活潑,真適合小朋友來學習;明進老師的插圖色彩明朗,尪仔古錐。兩位國寶級阿公為咱出菜上桌囉 ! 真誠豐沛喔 !」──周美香(前彰化縣本土語文輔導團專任輔導員、臺中教育大學語教系兼任助理教授)   「心適的圖,有想像力的詩。」──何信翰(臺中教育大學臺灣語文學系副教授)   「語教專家阿憲老師與童心畫家阿進老師的世紀聯手,賞心悅目的傑作!」──許建崑(中華民國兒童文學學會理事長)   「讀古錐閣媠氣的詩,佮囡仔做伙學臺語。」──林佳怡(臺灣母語聯盟理事、民視「

講台語當著時」主講)   「想想這是一位九十歲的老前輩,站著一筆一筆畫出來的童謠圖畫書,就讓人內心激動、滿滿感動啊!鄭老師的圖,自由自在、無拘無束,拼貼、線畫、塗彩……各種技法,隨意捻來運用自如,讓觀賞者可以無壓力的隨興品味,充滿歡喜;武憲老師的臺語童謠,更是濃濃臺灣味的美麗展現,趣味十足、感情豐沛,好圖加上好童謠,是一次非常珍貴的黃金組合!」──李公元(宜蘭縣岳明國中小教師)   「從現在開始認真做一個臺灣囡仔,大家一起完成更美好的臺灣。」──賴嘉綾(作家、繪本評論人)   「語言的多元,是這塊土地的大範。」──洪福田(版畫藝術家)   「林武憲老師饒富趣味的文句,會讓人不自覺唸出聲

響;鄭明進老師多變的圖像表現,則讓人童心爆發。」──周見信(臺東大學兒童文學博士)   「想欲傳承臺語、保存臺語文化,上蓋重要的就是對囡仔講臺語,拚勢創造臺語友善環境。真歡喜會當讀著林武憲老師的繪本創作,內底有真濟有夠趣味、古錐的圖文,會當予囡仔用臺語的角度來認捌這个世界,用純真的眼光來探索這个環境!」──阿東的哩哩叩叩(臺語文社群專頁推廣、小學臺語教師)

押韻靈感進入發燒排行的影片

嗨大家好,

其實因為前些日子收到網友的email,當時電郵名稱叫 《我不願一個人》歌詞。打開一看,裡面真的有附上他寫的詞,email裡面也用了英文解釋背後歌詞的靈感。歌詞裡他想要表達自己身為單身的一些想法。他希望單身得朋友們不要因為受不了寂寞或覺得孤獨所以才選擇和另外一個人在一起,他也想通過歌詞鼓勵單身朋友們找到真的屬於自己人生的另一半!我覺得歌詞很sweet,雖然押韻不多 呵呵,可是很有誠意,所以打算接受挑戰把它寫成一首歌!喜歡大家會喜歡!

我的電郵 來來 : [email protected] (自己覺得蠻好玩的,有詞都可以發我啦!)

文慧如
Instagram:https://www.instagram.com/boonhuilu/
Facebook:https://www.facebook.com/boonhuilumusic/
weibo: https://www.weibo.com/5967004753

張仲素律賦研究

為了解決押韻靈感的問題,作者邱煜翔 這樣論述:

受科舉制度影響,律賦作為唐代選才取士的文學載體,在作家與作品數量上皆有可觀之處。李程、王起、白居易、白行簡及張仲素等人,被認為是中唐律賦創作的代表大家。透過對名家作品的賞析,希冀能窺見中唐律賦的形貌與特色。張仲素兼擅於詩賦創作,《全唐詩》錄詩三十二首,《全唐賦》收賦作十八篇。在律賦的格律與規範亦有鑽研,著有《賦樞》、《詞圃》等書,出入於理論與實踐之間。藉由對張仲素作品的探查,將使吾人了解其賦作的內容風格,並對中唐律賦的音韻與形式結構有更深入而充足的認識。本論文共分成五章,第一章為緒論,內容包括研究動機、目的與方法的說明。第二章將張仲素律賦依題材的不同,分為「天文地理」、「器物用品」、「草木鳥

獸」與「史事掌故」四類,針對其賦題來源與賦作內容進行分析。第三章為張仲素律賦在用韻上的討論,解析各篇律賦的押韻情形。第四章則以各篇律賦所使用的句型和構篇的句式為主題,討論張仲素律賦在形式上的特色。第五章為結論,總結張仲素律賦在「題材內容」、「用韻情形」與「句式結構」等面向上的創作特色。

字的傳奇4:穿越時空追字妖

為了解決押韻靈感的問題,作者林世仁 這樣論述:

繼萬眾矚目、暢銷60萬冊《字的童話》系列 金鼎獎暢銷作者林世仁再次出擊, 《字的傳奇》第四彈──漢字奇幻故事系列 馴字師將穿越時空到東漢, 破關斬將,一探消失的「會意字」妖氣何來!     「字的傳奇」雙主角每集登場:   字靈界的帥氣馴字師和可愛的文字精靈苞苞俠,   上山下海、乘雲騎風、一搭一唱穿越時空馴服字妖。   每一集書末搭配「馴字師破案筆記」和「苞苞俠不懂筆記」,   在冒險故事中,帶你走進文字的奇妙世界。     《字的傳奇4:穿越時空追字妖》     瀟灑的馴字師和可愛的文字精靈苞苞俠又要穿越時空了!他們每進一扇門,就打開一個異想世界,偷偷告訴你,聽說是為了追查偷東西的字妖

呢!是什麼字妖偷東西還作怪,一下框住馴字師,一下把苞苞俠變得頭大身體小,太厲害了!快加入馴字師和苞苞俠,穿越時空追字妖,把字妖手到擒來。     書末搭配「馴字師破案筆記」 和「苞苞俠不懂筆記」,幫你漢字知識加滿油,樂趣更上一層樓!   系列作品特色      1. 融合字的結構與部件奧秘,讀故事也能學漢字:延伸故事情節,以苞苞俠《不懂筆記》補充說明當集故事情節中出現的漢字結構,引導讀者進入漢字的象形字、形聲字和會意字;更以馴字師的《破案筆記》呈現歷史上漢字發展脈絡或相關人物介紹,為讀者揭開漢字的神祕世界。     2. 跨時空故事背景和冒險刺激的情節:透過主角馴字師以字靈界的神人和倉頡的好幫

手,自由穿梭過去、未來與現在,在人和字的世界馴字妖除字魔。過程中和好夥伴苞苞俠有許多冒險的事件,以及驚奇的遭遇。     3. 獨特角色以詩歌童謠展現逗趣對話:主角馴字師和苞苞俠分別以口訣、詩歌、繞口令等中文特有的語言形式呈現俏皮的對話,使讀者在閱讀時也能身歷其境感受漢字從古至今的節奏和押韻趣味。     4. 搭配插畫和漫畫,培養圖像閱讀力:以符合現代閱讀趨勢的圖像讀本做基礎,文字搭配多元形式的圖像,包括跨頁背景圖、小插圖和漫畫式的連續小圖,同步培養文字和圖像的閱讀力。   各界好評     古有倉頡,今有馴字師。倉頡造字,每個字開始有了牠的性情,有些字太執著,忘記自己也可以有萬千風情;只待

馴字師出馬,讓字字滿意而歸。──林玫伶 前臺北市國語實小校長、兒童文學家、清大客座助理教授     世仁向造字大師倉頡借膽,進行「說文解字」二次革命。他把字上下顛倒、左挪右移,拆解重組,甚至進行「開心術」。手法熟練,猶如魔法大師行奇幻大法,連在一旁監督的老前輩許慎也忍不住捻鬚叫好:「不愧為師一番苦心!」世仁連忙低頭行禮:「師父,徒兒造次了!」──張子樟  國立台東大學兒童文學研究所榮譽教授     「這是一本很適合小朋友閱讀的漢字入門書!孩子們在與「馴字師」一同冒險的過程中,藉由了解每個「字妖」的「身家背景」,從而對漢字結構有了清晰的認識!」──蘇建洲 國立彰化師範大學國文系教授     「雙

俠」搶救完倉頡爺爺後,這回接下的棘手任務是什麼?原來是解救《說文解字》大師—許慎,且看兩人如何穿越時空,化解「闁」字妖的心結,尋回許慎的心神。──廖淑霞 臺北市私立再興小學研究教師     以教育為目的的兒童文學創作很容易成為學校教育的傳聲筒,而失去自身文學的聲音。這種單向的情感流動,亦難以使作品獲得兒童讀者的喜愛;但林世仁《字的傳奇》系列作品,卻是有意識地將兒童文學的美學特色作為其對語文教育、文化傳承等使命的表現形式。在給予兒童以文學的養分之外,作者也借此表述、體味著生命的躍動與哲學思維,正是這種雙向的情感流動使他的作品具有了文學的藝術魅力與充盈的生命力。──黃雅淳  國立臺東大學兒童文學研

究所專任副教授     *適讀年齡:7歲~9歲

創造性翻譯:將《周成過台灣》搬上世界文學舞台

為了解決押韻靈感的問題,作者費儒伯 這樣論述:

歌德在十九世紀上半葉的宣言至二十一世紀方告實現,我們終於步入世界文學的時代,而這一切都得靠著翻譯來完成。的確,諸如皮瓦克(Spivak)、阿普特(Apter)、韋努蒂(Venuti)、卡薩諾瓦(Casanova)以及莫雷蒂(Moretti)等權威理論家與批評家,都曾立論闡述世界文學翻譯中心論的概念。因此,倘若要研究、比較和鑑賞來自全球的文章,那麼翻譯不僅是重要工具,更是不可或缺的藝術。大衛・丹穆若什(David Damrosch)認為,世界文學作品,是那些「有所得」的譯作。不過他指出「有所失」於翻譯一樣無可避免。因此譯作的最大挑戰,就是將「所得」極大化、將「所失」極小化。此論文,筆者試圖模擬

一個翻譯情境,將著名歌仔冊《周成過台灣》搬上世界文學舞台。我的目標是「從原著文化下工夫」(丹穆若什),同時傳達勒菲弗爾(Lefevere)所說的原著的「言外之力」,產出一個「得多於失」的譯本。然而,「得」該如何獲益、「失」又該如何補償?對此,本文擬從實踐和理論的角度,分析選定譯本並探索理論的實際應用。本文最後附上《周成過台灣》摘錄,說明如何將此本歌仔册建構成世界文學的原理與實踐。丹穆若什進一步表明,翻譯可以自自然然地『提高(……)讀者和文本的創意和互動』(丹穆若什的斜體字)近年來,翻譯研究採取了『創意轉向』的方案,將翻譯視為創意而非模仿行為。創意雖無公式可言,但卻有模型共學習和參考。Dougl

as Robinson的『軀體理論』(somatic theory),為創意提供了一個理論基礎;而他的修辭『轉向』就是方法論的基石。Jorge Luis Borges以及各大理論家和實踐者,都提供了理論和實用的靈感。此外,筆者還借鑒民謠大師楊秀卿的表演視頻。楊氏作為民謠代表人物,以極具生動的民間口頭傳統(oral folk tradition)就催生了歌本體裁(songbook genre)。而筆者便是透過多重渠道,將民謠視為一系列場景,和翻譯文本、超文本對話與描述融為一體。關鍵詞: 世界文學、台灣文學、周成過台灣歌、創造性翻