一英里幾英尺的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

一英里幾英尺的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦伊本.亞歷山大寫的 天堂的證明:一位哈佛神經外科權威醫生的瀕死體驗 和詹姆士.瑞班克斯的 明日家園:自然生態與進步價值的衝突與共存,一個農民作家對世代及家族之愛的沉思錄都 可以從中找到所需的評價。

另外網站1英里等於幾英尺的評價費用和推薦,DCARD、YOUTUBE也說明:英制單位- Wikiwand其量度單位為了與公制或中國傳統單位區別,多在單位前加一「英」字,或冠以口字旁稱之,如:英里(英哩)、英尺(英呎)、英寸(英吋),或簡稱哩、 ...

這兩本書分別來自究竟 和潮浪文化所出版 。

最後網站1米59是幾英尺幾英寸,1米等於多少英尺? - 迪克知識網則補充:1 foot 英尺(呎) = 0.00018939393939394miles(英里)=12 inches 英寸(吋) = 30.48 centimetres(釐米)=0. 3048meters(米). 正如同英尺的英文單詞意義一樣, ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了一英里幾英尺,大家也想知道這些:

天堂的證明:一位哈佛神經外科權威醫生的瀕死體驗

為了解決一英里幾英尺的問題,作者伊本.亞歷山大 這樣論述:

一個你我這輩子都看不到的世界! 一位哈佛神經外科權威見證天堂、療癒了靈魂缺口的奇蹟故事! 一部關於瀕死體驗的突破性著作! 一場探索靈魂、叩問生命真義的珍貴力作!   ‧紐約時報、亞馬遜網路書店雙料冠軍   ‧Amazon讀者書評超過16,000則,平均4.5顆星   ‧全美暢銷突破200萬冊   ‧打破唯物思維的最佳見證   一位科學家真實的瀕死體驗,為人類揭開了死後的華麗世界   一位哈佛神經外科的權威醫生,在毫無預警下,罹患了一種極為罕見的細菌性腦膜炎,短短幾小時內便陷入昏迷,斷層掃瞄顯示他大腦的新皮質受到嚴重損傷,功能已完全關閉,就算有機會甦醒,這輩子也不可能再說話和寫字。  

 然而七天後,正當醫院勸他的妻子要有心理準備時,他睜開了眼睛!更不可思議的是,他完全恢復健康,能說能寫、能走能跳,與正常人無異,只不過他再也不是過去那個篤信科學、認定「瀕死體驗」只是大腦幻想的專業醫師。那昏迷的七天,他不僅看見天堂的景象,親身感受到造物主的存在,還遇見一名女子,那是他從未謀面、更不知其存在的親人……   這個真實故事,讓聽聞過的人都直呼不可思議。   他的復原不僅是醫學上史無前例的奇蹟,他的經歷更徹底翻轉了無神論者的生命觀!   ◎無論你是基督徒、佛教徒、量子物理學家,或是想探索未知的人,這本書都是打破現有思維的最佳工具。 各界名人強力推薦   ◎小野(作家、電影人)、陳

樂融(作家、作詞家、主持人)、 荊宇元(身心整合醫師)、蘇絢慧(諮商心理師)   ◎雷蒙‧穆迪(瀕死體驗之父、哲學博士、心理學博士、醫學博士)、比爾‧古根漢(國際瀕死研究學會顧問)、布魯斯‧葛雷森(醫學院教授)、麥克爾‧蘇利文(牧師)、皮姆‧范洛曼醫師(心臟病學家)、艾倫.翰彌頓醫師(醫學博士)   ‧人類總是對死後的世界感到疑惑,或是恐懼。如果那是比人間煉獄美好的天堂,如果那是悲慘世界所不能比的極樂世界,那我們在害怕什麼?怕從此消失在這個地球上,永無輪迴或是重生之時? 我從很小就活在這樣的害怕之中,直到有一天我真的想去自殺了,反而眷戀起人生的種種美好,想通人生本來就是從「空無」到「有」生

命,然後再度回到「空無」,然後便好好地活下去,繼續尋找自己人生的答案和意義了。 這本書是透過一位科學家真實的瀕死體驗,為人類揭開了死後的華麗世界;當我們知道了死後的世界,是不是會改變我們活著的態度和信念呢?或許這才是這本書的最大意義吧。──小野   ‧本書深具療癒力。伊本.亞歷山大醫師的親身經歷,為渺小與尚有太多未知的人類開啟了靈魂不滅與上帝存在的確據。喪親者或許可以因此得著安慰,因為我們的至親摯愛以另一種形式繼續存在於另一世界。但更大的意義是,我們知道人短暫的一生是有限的,一切的物質擁有並非永恆,真正可以深存於我們靈魂之中一同離去的,才是永恆不變的生命價值,這本書讓我們得知那是──愛與生命

的療癒。──蘇絢慧諮商心理師   ‧研究瀕死現象四十餘年,伊本‧亞歷山大醫師的故事,無疑是我聽過最不可思議的經歷。在我看來,關於死後世界存在與否,伊本‧亞歷山大醫師就是活生生的證明。他的病情特殊,加上無懈可擊的科學推論,世俗的觀點仍不足以解釋他所經歷過的一切現象。對我而言,他的經歷無疑是上天賦予他的使命。——暢銷書《死後的世界》作者雷蒙‧穆迪   ‧如果電視台要找一個有瀕死體驗的人,請他將瀕死體驗寫成書籍發行,公開說服他人,並且在媒體上宣傳推廣的話,應該找不到比神經外科醫生伊本‧亞歷山大更具資格的人選。他具有豐富的學術背景,字字懇切,思緒清晰;經歷過靈魂洗禮的他,是結合科學與靈魂世界的最佳

推手。——《來自天堂的問候》作者比爾‧古根漢   ‧本書不只描述真實的靈魂經驗。亞歷山大醫師從事神經科學多年的經驗告訴他,所謂瀕死體驗不過是大腦的幻覺罷了;但是,親身經歷過後的震撼,使他從此改觀。他誠實敘述出,科學認知與這段難以抹滅的經驗在他心中產生拉鋸的過程。他的經歷十分吸引人,是相當特殊的靈魂經歷文獻。或許,我們對自己的認知,會因本書而有所改變。——維吉尼亞大學醫學院精神病學暨神經行為科學教授布魯斯‧葛雷森博士   ‧無論你是科學家,或是懷疑、或是深信、或是想要探索靈魂世界的人,作者的故事都值得參考。翻開本書,你將看到神秘面紗背後的某些景象,那是超乎人類作夢、想像的範圍。——喬治亞州亞

特蘭大聖公會麥克爾‧蘇利文牧師   ‧這本重要的書……應該會打破許多科學禁忌。——《死後的意識》作者皮姆‧范洛曼醫師   ‧作者以獨特的觀點,從身為患者的靈魂意識角度出發,結合科學知識,帶領讀者進入神的世界,本書故事最吸引人之處,即在於讓讀者看到離開人世後的另一個世界──我們無需有所畏懼。——《手術刀與靈魂》作者艾倫.翰彌頓醫師   ‧我曾讀過許多類似書籍,但大多抱持懷疑態度。但這本書以科學分析方式,引導讀者接受作者所經歷的現象。經過五年喪子之痛的我,因為這本書的出現,接受有天堂的存在,也才得以稍感安慰。相信許多經歷過失親之痛的人,可以透過本書而感到安慰。──讀者M.W.   ‧同樣經

歷過瀕死體驗的我,曾經不斷尋找答案,希望得到瀕死體驗的合理解釋,但卻始終無法找到任何的書或影片,可以確實解答心中的疑惑。直到這本書出現——伊本的經歷顯然比我(以及我所見過)的經歷更深層、更深切。本書內容除了描述我所見過的類似情景之外,也提供許多科學佐證。無論你是基督徒、佛教徒、量子物理學家,或是想探索未知的人,這本書都是打破現有思維的最佳工具。──讀者Pat   ‧閱讀這本書後,更堅定我對未來靈性生活的信念。我高齡98歲的母親在陷入昏迷10天之後過世,當時她被我們兄弟姊妹及許多子孫所環繞。亞歷山大醫師的經驗為我的生命帶來安慰與改變。我推薦這本書給所有追尋、想要更深層了解生命與愛的人。──讀者

J.S. 作者簡介 伊本‧亞歷山大(Eben Alexander, M.D.)   從事神經外科研究長達25年,以發展現代神經外科技術、處理複雜的大腦病情而聞名全球。在任職於哈佛大學醫學院及相關單位的15年間,其個人發表,以及和他人合作發表的神經外科文章與期刊超過150篇。2008年,一場幾近無懈可擊的瀕死體驗發生在他身上,整個事件掀起一場革命性的突破。許多人都曾有過瀕死體驗,但在科學家眼中,這是不可能的事情。伊本‧亞歷山大正是不相信瀕死現象的科學家之一。身為受過專業訓練的神經外科醫生,亞歷山大知道所謂的瀕死體驗感覺很真實,但不過就是大腦在極度壓力下所產生的幻覺。直到他親身體驗過一遭,

才明白了生命的真相為何。 譯者簡介 張瓅文   喜愛旅行、攝影、品酒與調酒的博士生。   譯有:《把妳生回來》《在你曾在的地方》《母親的守密者》《其實,那個世界很美:醫護人員想對大家說的臨終故事》等書。 來自各界的迴響與推薦 〈前言〉改變我一生的事件 1.     睡夢中疼痛感襲來 2.     我的幸福家庭 3.     大腦遭細菌嚴重攻擊 4.     最後喊出的一句話 5.     親友都趕來醫院 6.     黯黑的地底世界 7.     家人為我定下生命之錨 8.     華麗的樂音與天堂之路 9.     造訪以色列時被感染? 10.   神性所在的核心

世界 11.   原來我對親生父母如此在意 12.   認親之旅療癒了我 13.   語言文字難以形容的經驗 14.   星期三的宣告 15.   特殊的瀕死體驗 16.   對靈界的遺忘是一份禮物 17.   朝深井拋出心靈繩索 18.   醫學史上的首例 19.   主宰宇宙的法則 20.   你也會這樣守護著我嗎? 21.   天堂之路關閉 22.   一道完美的彩虹 23.   六張臉龐 24.   宛如新生兒甦醒 25.   返回之後 26.   尚未完全復原 27.   科學界朋友不相信我說的 28.   想把經歷告訴全世界 29.   極度真實的另一個世界 30.   沉浸在瀕死

體驗的文獻中 31.   從鬼門關前回來 32.   從醫生的角度說出自身故事 33.   上教堂的全新體會 34.   意識之謎 35.   最後的困惑 36.   照片奇蹟 體外意識 感謝 附錄1:史考特.韋德醫生的話 附錄2:以神經科學角度解釋我的經驗   前言 改變我一生的事件   小時候,我經常夢到飛翔。大部分的夢境,都是我站在庭院仰望星空,在無預警的情況下,整個人慢慢往上飄。一開始,我是自然往上飄;但我很快發現,隨著高度增加,前進的速度快慢越取決於我怎麼做。如果過度興奮,被這樣的經驗沖昏頭,我很快就會⋯⋯重重地摔回地面;但只要夠冷靜、處之泰然,便可漸漸加快速度,直上星

空。   或許就是這些夢境,使我在年紀稍長後,愛上了飛機與火箭—任何能帶我進入天上的東西我都喜歡。每次跟家人一起搭飛機,從起飛到降落,我的臉總是緊緊貼在窗戶上。還記得十四歲那年,我去學飛滑翔翼,當拉起把手,解開與拖曳飛機間的繩索後,滑翔翼在草坪上滑行時,胸腔中心臟的衝擊感。那是我第一次真正感到獨存與自由。我的許多朋友,都是在駕車過程中得到這種感覺,但對我而言,在一千英尺的高空駕駛滑翔翼,其刺激程度遠比駕車多上百倍。   大學時期,我加入北卡羅萊納大學的高空跳傘社,當時覺得自己像是加入了秘密兄弟會,跟一群知道某種特別且神奇事物的人在一起。第一次跳傘時,我心裡害怕極了,第二次更是嚇得半死;但在

第十二次跳傘時,當我跨出機門,從空中落下一千英尺後才打開降落傘(我的第一次「延遲十秒」),我知道自己找到家了。大學時代的我,跳傘次數高達三百六十五次,處於自由落體狀態的時間超過三個半小時,幾乎是二十五名跳傘夥伴加起來的紀錄。雖然後來我停止了跳傘活動,還是很享受栩栩如生的跳傘夢境,這樣的夢向來令我感到愉快。   傍晚時分,夕陽緩緩沉落水平線時,那是最佳的跳傘時刻。我很難形容那時候跳傘所帶來的感覺:是一種無以言喻、很靠近某種東西的感覺,但我知道自己還想要更多。不過那種感覺絕對不寂寞,因為我們不會單獨跳傘。每次跳傘通常會有五、六個人,有時甚至是十人、十二人一起跳,形成一排自由落體的陣仗。挑戰難度越

高,感覺越棒。   大學三年級時,某個美麗的秋日週末,我和北卡羅萊納大學的跳傘隊員,以及北卡東部幾個愛好跳傘的朋友,相約一起去跳傘。當天跳傘時,我們由一萬零五百英尺的高度一躍而下,形成十片人型雪花。在落下七千英尺之前,我們是一支完整的隊伍,享受著整整十八秒在兩大片積雲的縫隙間飛翔,並在距離地面三千五百英尺時,各自打開降落傘。   降落地面時,太陽也漸漸下山了。不過我們還是加快腳步上飛機,迅速起飛,打算趁著落日餘暉,進行第二回跳傘。我們準備進行六人星形跳傘,而我是最後一個跳下的。在我正前方的男子叫做查克,他在「造型跳傘」(簡稱RW)—意指設計自由落體跳傘特技—的經驗十分豐富。我們還在七千五百

英尺的高度享受夕陽之際,下方一點五英里處的街燈紛紛亮起。傍晚時分跳傘所看到的景色,往往出奇的美麗。   雖然我跳下的時間比查克慢不到一秒鐘,我還是得加快速度趕上其他人。前面七秒,我直速向下俯衝。照這種降落速度,我每小時可以比其他隊員快上一百英里,所以在其他人形成初步隊形時,我便能立刻加入。正常的造型跳傘程序是在三千五百英尺高度時,所有的跳傘者必須分開,與其他人拉開最大距離。接著每個人都得「揮舞」雙臂(表示準備打開降落傘),並且抬頭確認上方無人,最後拉下開傘索。   「三、二、一⋯⋯跳!」   迅速加入隊形後,我原本打算展開雙臂,拉住操控繩(我們從手腕到臀部間裝有布料翅膀,能有效緩衝在高速

狀態開傘的衝擊力),希望能讓跳傘裝的喇叭袖與褲管在空中飄揚。   但我沒機會這麼做。   筆直落入隊伍後,我看到其中一名新手降落的速度過快。或許是因為急速落入周圍的雲層裡,導致他有點受到驚嚇—這提醒了他,他正以每秒兩百英尺的速度下墜,而且還一度被雲層包圍。   他不但無法減速從隊伍邊緣加入,反倒高速衝入行列,撞開了大家,造成其他五名跳傘者此刻在空中失控翻滾。而且大家的距離更近了。通常跳傘者後方會形成低氣壓的大亂流,若此刻有人陷入其後,則會立刻加速,撞上下方的人。結果會造成兩名跳傘者同時加速,再度撞上可能在下方的其他人。簡單來說,這就是場大災難。   我調整身體角度,避開眾人,也避免在空

中繼續翻滾。我一直調整位置,直至落入「正確位置」,也就是看到地面上某個神奇的點後,便可準備打開降落傘,享受兩分鐘從空中緩緩飄落的時光。 我環顧四周,很慶幸看到其他失控的跳傘者,此時也紛紛拉開距離,避開了一場災難。   查克也在眾人上方。但出乎我意料的是,他正朝我的方向直直而來,而且就停在我的正下方。因為一陣翻滾,大家通過兩千英尺高度的速度比查克預期還快。或許他覺得自己很慶幸,在那種情況下不需遵循任何規則—沒錯,就是這樣。   他肯定沒看到我。我還來不及細想這念頭,查克色彩繽紛的導傘已經從背包中迸開。他的導傘緩衝了周圍每小時一百二十英里的風速,並直接朝我射出,主傘隨後跟著拉開。   打從我

看到查克的導傘射出瞬間,我能反應的時間不到一秒。要被展開的主傘打到也不需一秒的時間,而且很有可能,接下來會撞上查克。在那種速度下,如果我撞上了他的手或腳,我只能聽天由命;但如果我直接撞上他,那我們兩人可能都會粉身碎骨。   有人說,在這種情況下,眼前景象的移動速度會變得非常緩慢,這話一點都不錯。當下的我,就是以微秒的速度看著眼前發生的動作,就像看著慢動作電影一樣。   當我看到導傘的一瞬間,我的雙臂擺至兩側,而在拉直身體、頭部朝下直落的同時,稍稍弓起臀部。這樣的垂直性能加快速度,而弓起的弧度能讓身體從無到有、逐漸產生水平力量,身體變成一個有效的翅膀,引導我迅速穿過前方查克展開的彩色降落傘。

  我以每小時一百五十英里、每秒兩百二十英尺的速度穿過他身邊。在這種速度下,我很懷疑他是否能看清楚我的臉部表情。如果他看到了,肯定會發現我滿臉驚嚇的模樣。不知怎麼地,在這種情況下,我是以微秒的速度產生反應,竟然有時間去思考該如何處理當下的複雜情況。   而且⋯⋯我真的解決了問題,兩人都平安降落。那感覺就像是,在比平常更需要反應能力的情況下,大腦在一瞬間獲得超能力。   然而大腦是怎麼辦到的?在我過去二十餘年、投入神經外科研究的職業生涯中—研究大腦、觀察其運作方式,以及進行大腦手術—我有無數的機會能好好探討這個問題。   我得到的結論是,大腦真是個神奇的器官:超乎想像的神奇。   我

現在知道,這個問題的真正答案其實更奧妙。但我必須先徹底改變對生命的態度,以及我的世界觀,才能一窺答案的真實面貌。本書即在描述徹底改變我心中想法的事件。這些事件讓我相信,當查克的導傘彈出的瞬間,即便神奇如大腦,但真正採取反應行動拯救我的,並非大腦,是更深層的自己。那部分的我之所以能迅速反應,是因為不受時間影響,跟大腦與身體的反應方式大不相同。   事實上,就是這一部分的我,讓我覺得自己像個孩子一樣,渴望回到天空。這不僅是最聰明的我,也是存在於最深處的自己,只是在過去大部分的人生中,我不願意去接受與相信罷了。 但我現在相信了,而接下來,我要告訴你為什麼。  我是神經外科醫生  我在杜克大學醫學院

取得醫生資格。在醫學院的十一年間,加上在麻省總院、杜克大學與哈佛大學附屬醫院擔任住院醫師的訓練期間,我專攻神經內分泌學,研究神經系統與內分泌系統的互動方式。在這十一年裡,其中有兩年的時間,我致力於研究動脈瘤出血時,大腦血管的病理反應方式,即所謂的腦血管痙攣症狀。   在英國新堡大學完成腦血管神經外科研究後,我在哈佛醫學院擔任外科醫學助理教授長達十五年,專長為神經外科。這些年間,我曾為無數的病患開刀,其中許多都是相當嚴重、面臨生死交關的大腦病症。   我的研究領域大多與發展先進技術過程有關,以立體定位放射手術為例,該項技術有助於外科醫生使用放射線,在治療中精確對準顱內病灶,且不會影響周圍的大

腦區域。我也曾協助發展以核磁造影導引神經外科手術過程,有助於修復棘手的大腦症狀,如腫瘤或血管病變。在這些年裡,我也曾單獨或與他人合作,在需經過同儕審核的醫學期刊中,共同發表超過一百五十篇以上的文章或論文,並且在世界各地的醫學會議中,發表過兩百場以上的研究報告。   簡言之,我畢生奉獻給科學。使用現代醫學設備來幫助及治癒患者,並且不斷學習有關人類身體與大腦的新知,都曾是我一生的志業。我曾認為,自己是無比幸運,才得以投身其中。更重要的是,我有一個美麗的太太與兩個可愛的孩子,而且熱愛工作的同時,我也沒有忽略家庭。我始終認為,家庭是我生命中最大的恩賜。從許多方面來看,我知道,我是個非常幸運的男人。

  然而,二○○八年十一月十日那天,五十四歲的我,好運似乎用盡了。我罹患一種罕見疾病,陷入昏迷長達七日。在這段期間,我的大腦新皮質,主管人之所以為人的一切行為之處,全面失效了。我完全失去活動力,基本上,形同不存在。   當你的大腦不存在時,你也跟著消失了。身為神經外科醫生,多年來我聽過許多患者的奇特經歷,通常都是發生在心跳停止之後:包括到神奇而謎樣的地方旅行,或是與過世的親友交談,甚至是遇見神。 無疑地,這些事情聽起來都很神奇。而所有事情在我看來,純粹只是幻想。但為什麼這類的說法卻又層出不窮呢?我不敢說自己清楚原因,但我相信,所有的意識一定都與大腦有關。如果大腦不工作,你就不可能有意識。

  因為大腦是製造意識的第一線機器。機器壞了,意識也隨即停止。雖然大腦運作過程複雜且神秘,但本質上其實很簡單,就跟看電視一樣,不管你多愛看哪個節目,一旦拔掉插頭,電視關了,節目也沒了。   不過,這是在我大腦停止運作前的想法。   在昏迷期間,我的大腦不是無法正常運作,而是根本無法運作。我現在相信自己所經歷的,可能就是所謂的瀕死體驗。許多關於瀕死體驗的現象,都是發生在一個人心跳停止一段時間之後。在這些情況下,大腦新皮質的功能也會暫時失效,但普遍還未受到嚴重破壞,因此只要在四分鐘內,透過心肺復甦術或重新活化心臟功能,便能重新導入含氧血。但我的情況與大腦新皮質功能毫不相干。我所經歷的,是一個

真實存在的意識世界,在那個世界中,我的人腦完全不受任何限制。   我的經歷就某種程度上來說,也是個不錯的瀕死體驗故事。身為一名專業的神經外科醫生,具有數十年的研究經驗與在手術室裡的實務背景,我不只比一般人更善於判斷現實情況,也知道發生在自己身上的事情,究竟有何意義。   這些事情的意義之重大,很難以言語描述、形容。我的經驗告訴自己,身體與大腦的死亡並非意識的結束,即便人入了土,意識經驗還是持續著。更重要的是,這一切都是在神的注視下進行,神關愛、照顧著每一個人,也關心宇宙中所有生命終將走向何處。   我去過的那個地方是真實的,與那個世界的真實性相較,我們現在的生活完全就像一場夢。然而,這不

代表我不珍惜此刻的生活。事實上,我比以前更珍惜現在的一切。我之所以如此,是因為看透了生命的本質。   我們此生的生命並非毫無意義,只是因為站在這個角度,我們無法看清真相,至少大部分的時間是如此。在我昏迷期間發生的事情,應該是我這輩子說過最重要、但也最難以說清的事情,畢竟事情的發展超出一般人的理解範圍。我不是逕自站出來、說出一切就算了。因為同時間,我的結論也是基於醫學分析、基於我對最新的大腦科學與意識研究所知。當我了解到這趟旅途背後真正的意義時,我知道我必須說出一切。想辦法適切說明這段經歷,已經成為我此生中最主要的任務。   這並非表示我將醫學工作與神經外科醫生的職業生涯拋諸腦後。而是我認為

,既然我有幸了解到,原來生命並非隨著身體或大腦的死亡而結束,那我便有責任,將所看到人世間以外的世界模樣,公諸於世。我尤其想與之前聽過類似故事、想相信卻又不敢完全相信的人,一同分享我的經驗。   因為有許多這樣的人,我想我必須將這段經歷化為文字,以書本形式呈獻給大家。接下來我要說的故事,其重要性不亞於任何事情,而且,一切都是真的。 5. 親友都趕來醫院  被送入重症區後,我的情況持續惡化。 昏迷指數為八(格拉斯哥昏迷指數滿分為十五),顯示大腦嚴重受損,在接下來幾天中,情況持續惡化。急診室幫我做的急性生理及慢性健康評值為十八(滿分為七十一),顯示我在住院治療期間的死亡率為百分之三十。更準確來

說,由於我的檢查結果呈現急性的革蘭氏陰性菌腦膜炎,且神經功能迅速惡化,被送進急診室的我,在最好的情況下,也只有百分之十的存活率。如果抗生素沒有發揮作用,接下來幾天內,死亡機率會持續增加—直到機率變成百分之百、無法挽回為止。 醫生幫我施打三劑藥性強烈的靜脈抗生素,接著把我送進新家:一間個人的大房間,是加護病房區,就在急診室樓上。 身為外科醫生的我,以前時常進出加護病房檢查病患。會住在加護病房的患者,幾乎都是瀕臨死亡邊緣的重症患者,所以醫護人員可以同時兼顧多名患者。但是像現在,有一組醫護人員攜手合作,要救回集各種奇怪症狀於一身的我,這也算是難得一見的畫面。以往在加護病房進出時,我的心情總是夾雜著無

比的榮耀與殘酷的沮喪,心情的起伏完全取決於手中盡力搶救的病人,最後到底是撐過去,還是生命從此在自己的指尖消逝。 在這種情況下,布里南醫生與其他醫生都跟荷莉一樣,希望對我的病情保持樂觀態度,但現實卻不允許他們如此。現實的情況是,我短時間之內死亡的機率很高。就算沒死,我的大腦皮質可能也早已被入侵的細菌侵蝕殆盡,大腦也無法再進行任何精密運作。我昏迷的時間越長,下半輩子變成植物人的機率也越高。 幸運的是,除了林奇堡總醫院的同事外,其他親友也紛紛趕到醫院幫忙。在荷莉抵達醫院一小時後,麥克爾.蘇利文也趕來了,他是聖公會的教區牧師,也是我們的鄰居。就在荷莉衝出門跟上救護車時,她的手機響起,是她的多年好友希薇

亞.懷特。希薇亞有種不可思議的能力,總能在重大事件發生的第一時間,準確得知消息。荷莉認為她有通靈能力(我則傾向選擇較為合理的解釋方式,就是她善於猜測罷了)。荷莉簡短告訴希薇亞事情發生的經過,並且打電話通知我的至親:住在附近的妹妹貝西和住在波士頓、四十八歲的小妹菲莉絲,以及大姊珍。

明日家園:自然生態與進步價值的衝突與共存,一個農民作家對世代及家族之愛的沉思錄

為了解決一英里幾英尺的問題,作者詹姆士.瑞班克斯 這樣論述:

融合田園地景之美及家族情感的悠遠頌歌 推動自然生態保護及永續議題之重磅巨作   細緻呈現鄉村家園及環境風光逐漸斑駁、褪色的過程, 卻在其中透露出屹立的希望及熱切的愛。     「我們的後代會如何評斷我們?他們會不會認定我們這一代常把一切事情都推向極端,世界在我們的手中開始崩解,而且勇氣太弱、智慧不足,只能逃避責任?還是會沐浴在我們種下橡樹的涼爽綠光中,並為我們感到驕傲,斷定我們是將事物從深淵中挽救回來的一代人,是敢於面對自身缺陷的一代人,是足以忽略彼此差異而願共同努力的一代人,是明智到足以看到生活不僅只於進店購物的一代人,更是能夠超越自我、建立了一個更美好,更公正之世界的一代人?」——詹姆

士.瑞班克斯     詹姆士.瑞班克斯的家位於英國湖區,三代務農,農場擁有悠久歷史,儼然成為地區古老光景不可或缺的一部分,包括一塊塊草地、悠閒吃草的牛羊、引來許多蝴蝶和昆蟲聚集的灌木圍籬等。詹姆士承襲了祖父傳統的畜牧方式,但當他脫離年少歲月,真正繼承農場時,這樣的景象卻已經歷了巨大變遷——年輕男女離開土地奔向城市,石造的穀倉也已坍塌,天空中只剩零星的飛鳥,經濟型態的轉移已成為農民日常的艱難處境……     本書以家族三代的經歷和見聞,闡述世界各地鄉村景緻如何慢慢被推向崩解的歷程,然而,本書不全然是舊式農村生活與生態的輓歌,瑞班克斯對這種生活型態的熱愛及對環境的奉獻,讓人看見無畏的希望。他跟隨過

去人們的智慧領導,竭盡所能復甦他擁有的家園土地,更渴望將這樣的美好流傳。     瑞班克斯在書中,以優美文筆描繪出一幅寧靜致遠的田園抒情畫,將童年時的田野風光及兒時回憶、鄉野農務學得的知識見聞訴諸筆下:他自幼跟著爺爺及父親整理農場,照顧牛羊,父親只喝自己親手從家中母牛擠出的奶水,食物也全是來自親手栽種的馬鈴薯和漿果。他從爺爺手裡認識各類植物及昆蟲的名字,更從土壤及大自然裡得到許多寶貴知識。     他們一家三代與自然環境及氣候搏鬥,卻敵不過經濟及生活型態的改變。爺爺最後一次將他抱著舉過肩去看鳥巢裡的幼鳥時,他感到爺爺的手在顫抖,一個時代也在無聲中悄然遠逝。在目睹時代悄然改變的路上,他說:「我的

生活就是那趟路程的一面鏡子。那是進入荒野的路程,和潮流背道而馳的路程,我們踏著與現代相反的步伐,在最後一幅傳統的農業地景中前行。」隨後面臨父親的離世,他明白經營農場已是他必須一肩挑起的使命。      瑞班克斯在書中追憶三代人的生活,情真意切,讓人動容,更透過湖區見證的時代變遷反覆省思。祖父對於傳統價值的堅持,父親陷入經濟型態轉變的掙扎,傳承到他手中已是難以抗衡的時代巨流。一路走來,瑞班克斯堅信自然生態務必找出與未來共存之路。字裡行間有對於田野地景的憂慮,更有對遠景的期許。因為他明白,自己追尋的並非烏托邦的想像,更是單純且屬於全人類的棲息之地和遺產。   本書特色     ●針對自然生態、環保

議題、農業社會變遷及家族情感的跨領域書寫,面向豐富。    ●文筆優美,情感真摯,是兼具情理的散文佳作。   ●作者在英國號稱「最有名的農夫」,更被美國媒體稱為「英國農村的搖滾明星」。他積極運用網路社交平台經營農場事務,目前在推特擁有逾15萬粉絲。   得獎及推薦記錄     **已授英、日、韓、中、荷、德、挪、丹麥八國版權**   **2021年英國溫萊特(Wainwright Prize)自然寫作獎**   ** 2021年歐威爾獎(Orwell Prize)政治寫作類初選**    星期日泰晤士報年度選書   觀察家報年度選書   每日郵報年度選書   電訊報年度選書   金融時報年度選

書   新政治家年度選書   獨立報年度選書       ★亞馬遜書店自然書寫、環境對話、家庭社群暢銷冠軍★    誠摯推薦 (依姓氏筆畫排序)     毛奇(飲食文化工作者)     古碧玲( 《上下游副刊》總編輯、全民食物銀行理事長)      朱慧芳(專欄作家、廣播節目主持人)    余宛如(桃園市政府資訊科技局局長)   余麗姿(農傳媒總編輯)   吳東傑(綠色陣線執行長)   李偉文(荒野保護協會前理事長、作家)   金欣儀(直接跟農夫買社會企業創辦人)    柯亞(「好食光Keya Jam」創辦人)    郭華仁(台灣大學農藝學系名譽教授、《種子學》作者)    楊馥如(飲食文化作

家 )    賴青松(青松米.穀東俱樂部發起人)   熱烈好評 (依姓氏筆畫排序)         在農業社會,讀書並接受更高的教育訓練是脫離原本勞動階級的方法。在這樣的背景下,得到名門學校學位還決定與農事牲畜牛羊為伍,作為人生的志業,顯得惹人注目。瑞班克斯出身英國湖區,自學出身,後來得到牛津大學的歷史碩士學位後,選擇回家繼承農場。每天與品種羊為伍的他,並沒有捨棄優雅精緻的文筆和精緻鍛鍊的腦袋思考,把務農心得撰寫成書。他的文筆有自然主義式的關懷,「寂靜的春天」式對自然環境平衡的思索,但也沒有忽略成為農人有家族傳承的因素,更有在商言商的實際經營技術。作者博學,「文青」入鄉,很快就發現尊重自然跟賺

錢是一個要取捨的兩難,但過於工業化也無助於提高市場精緻價格,這是另外一個兩難。2000 年後,英語世界這種入鄉從農的選項,英國有瑞班克斯,美國有哈佛大學畢業與先生務農著有《我的耕食生活》的克婷.津寶( Kristin Kimball)。放到台灣,碩士青農入鄉最有名的非宜蘭深溝賴青松穀東俱樂部莫屬,勾起欲親土而不得的都市人無限嚮往。在高度資本主義化、商品化的二十一世紀,成為農人如何可能?脈絡雖然有差別,但頗能參照。而本書作者文筆優美,即便不去思考這些社會產業轉型大哉問,閱讀已能體會田園旖旎風光了。——毛奇(飲食文化工作者)       做一位農夫,瑞班克斯下筆若極富詩意與哲思的紀錄片導演,歸為「

自然文學」的田園書寫一派也未遜風騷。他心知肚明打算走回舊路亟需時間、信心,盡全力使土地和生態系統再生。如何自如應付各種雪片飛來的帳單,還要照顧自家土地的生物多樣性,能否成功?也許瑞班克斯還會再以他的生花妙筆為我們寫下另一本書,敘說走在這條路的心路歷程與故事。——古碧玲( 《上下游副刊》總編輯、全民食物銀行理事長)        真是一本讀完還會想再讀一次,充滿智慧的好書!表面上講的是農業,但作者以優美清晰且溫柔的筆觸,將歷史、自然、工業發展、現代化等等龐大的系統,整編成人與環境的互動關係。作者的第一手描述,深刻真實,值得所有關心環境與飲食的讀者,細細咀嚼。——朱慧芳(專欄作家、廣播節目主持人)

      這是一部英國農夫家族三代的故事,以細膩散文描述四十年來的農村變遷,這也是臺灣農業正面臨的處境。傳統農耕帶給土地的負擔,農藥及化肥對環境的影響,瑞班克斯找到了解方,值得一讀。——余麗姿(農傳媒總編輯)     如果相信土壤有真理,你有多久沒有摸過土壤,踏進土壤了?農業和文化以土壤為根,當土壤消失,也許農業將會以另類方式呈現,但文化則會消失殆盡。——吳東傑(綠色陣線執行長)     作者歷經祖父的傳統畜牧與父親的近代企業式經營,終於選擇離開巴黎,回鄉務農,採用生態與農業並重的方式來過活。半農半文的他藉本書指出農業轉型的重點乃在農家與消費者的合力推動,其心路過程足供我國各界參考。——郭華

仁(台灣大學農藝學系名譽教授、《種子學》作者)      作者生長於英格蘭一處傳統的畜牧農家,與祖父及父親共同勞動的經驗,為他留下身為農民的驕傲與守護土地的胸懷。他以生動筆觸寫下巨變時代下農業的樣貌,還有許許多多在土地上認真求生的農民心聲。儘管台灣與英國的農耕風貌截然不同,但渴望貼近土地生活的人們,心中確有相同的夢想。現代與傳統,變革與守舊,未必是二者選一的僵局,從作者選擇與生態共存的勇氣中,也看見台灣未來的可能性。相信所有對農業懷抱理想的朋友,都能從本書中得到珍貴的啟發。——賴青松(青松米.穀東俱樂部發起人)    媒體讚譽     文筆優美,見解深刻,吸引著讀者,直到旅程結束……本書是對逝

去傳統的哀悼,是對生活方式的頌揚,也提醒著我們,大自然易碎且終有盡時。瑞班克斯的書寫擲地有聲,值得關注。——《華爾街日報》(Wall Street Journal)當月選書      感謝農業之神——瑞班克斯將其經歷以抒情之筆訴於書中,追溯了他家族土地上四十年三代人的農業因為規模、市場、方法和貿易規則所發生令人難以置信的巨變,而這些變化也已經改變了全世界的農業景象。透過他動人的敘事文采,我們得以一同體驗那些深奧悠遠的生活,不僅共同欣賞他正在學習照料的綿羊和莊稼,也更學會感激那些鄉村間的野生動植物們。——《紐約時報》書評編輯選書(New York Times Book Review, Edito

r’s Choice)     瑞班克斯確實是一位珍稀的作者:身為一個湖區農民,他的家族在這片土地已耕種了六百年。他熱切地想挽救鄉村,其優雅的散文風格甚至能吸引最城市化的讀者。他對農耕土地和荒野景觀如何共存以及科技應如何被馴服等事物,都能提出令人耳目一新又切合現實的建議。這是為我們所有人而寫的故事。——《倫敦標準晚報》二○二○年秋季選書     詹姆士.瑞班克斯擁有一雙敏銳的眼和一顆抒情的心。他的書是顛覆性的,揭露出現代農業殘酷且無視永續性的革命……但本書也呈現了令人鼓舞的一面:瑞班克斯堅持飼養壯健的賀德威克綿羊,同時繼續生產作物,並將麻鷸、蝴蝶以及土壤肥力帶回到他心愛的田野。對於我們這個時代

而言,這本書確實至關重要。——《每日郵報》年度選書     本書足以稱為傑作。詹姆士.瑞班克斯家族在坎布里亞山上已開闢好幾世紀的田地上務農,他以實用、純淨、富有詩意且幾乎奇蹟般的文字描繪出其中細節,為我們敘述了如何在古老的生活方式裡繼續為生存及重生而奮鬥。這樣的傑作早該問世。——梅爾文.布瑞格(Melvyn Bragg),《新政治家》年度選書     抒情而富啟發性……城市居民及愛好鄉村者都會深受吸引。--《獨立報》非小說類年度選書     今年我最想塞入讀者手中的書非本書莫屬。這本書描述一個農業家族的三代成員,內容如此深思熟慮、引發共鳴……作者成功將整個英國農業和自然的現代史寫進了數百頁文體

優美的篇幅裡,這是一顆閃耀動人的寶石。 ——安德魯.霍爾蓋特(Andrew Holgate),《星期日泰晤士報》自然書寫類年度選書     瑞班克斯在英格蘭湖區經營著家族農場,寫下了暢銷書《山牧之愛》,在本書中繼續展現了對田園環境的抒情愛戀,更就現代農業問題發表了雄辯觀點。——《華盛頓郵報》(Washington Post)     瑞班克斯畢生的農村時光讓本書具有絕對的說服力,字字句句鏗鏘無比。豐厚的文采更充分傳達出農村生活之美。——《明尼阿波里斯明星論壇報》(Minneapolis Star Tribune)      情感豐沛,熱情十足……第一段就抓住讀者的眼睛。瑞班克斯為一個絕大多數人

知之甚少的世界點燃了一抹光明。他是為了更健全的鄉野發聲,而不僅是紙上宣言。——《文學評論》雜誌(Literary Review)     一首獻給傳統農民和耕作方法的優美輓歌,……以可愛動人而又預警的方式,娓娓道出對這片土地及其歷史的自豪、希望和尊重。——《科克斯書評》星級評論(Kirkus Starred Review)     卓越而輝煌……精彩而細膩……雄辯滔滔且觸動人心,具說服力,充滿了愛的迫切感。——《星期日泰晤士報》     本書的力量不僅在於其內容熱情盈滿、說理通達或者論點條理分明,它的重要除了作者深刻的思慮,更因為他同時身在其中,親身經歷。這是一本及時而重要的書。 —— 《泰晤

士報文學增刊》(Times Literary Supplement)     讀來令人喜不自勝……瑞班克斯證明了寫作和農事可以是相輔相成的:在田野上長時間工作之餘,他還能寫出一本從古羅馬詩人維吉爾(Virgil)到作家溫德爾.貝瑞(Wendell Berry),延續田園文學傳統之書--布萊克.莫里森 (Blake Morrison),《衛報》     詹姆士.瑞班克斯以激烈且個人的筆觸道出了我們現今的耕作和飲食方式面臨的問題,以及如何修正這些問題。本書無疑是我心裡的年度選書。寫作的力道生猛無比,展示出好人即便無心也會對世界造成損害……本書傑出的原因並非獨特論點,而是講述的權利。他是個農民。許多

以城鎮觀點寫作出來如夢幻般田野書籍截然不同,他記錄的是確鑿的事實,他管理著自己的土地,將自己的經歷如在熔爐淬煉點燃成為有力的散文。而這不僅僅是出於現實生活的論戰,同時也是一本充滿愛的書:關於他的祖父、孩子及他生活和耕種的湖區山谷……有些書會改變我們的世界。我希望這是其中一本。 ——朱利安.格洛弗(Julian Glover),《倫敦標準晚報》     本書是簡潔的農務回憶錄,也是環保的召集令。評斷公允,讓我落淚(兩次)。令我對農業有了新的認識,也令我感受到真正的希望。 ——梅麗莎.哈里森(Melissa Harrison),《新政治家年度選書》     我從未見過像詹姆士.瑞班克斯那樣能以雀躍

心情在雨中巡視自家農場的人……瑞班克斯和家人的故事不但是英國往昔農業的故事,也反映出英國的農業未來可走之路。——凱特琳.莫蘭(Caitlin Moran),《泰晤士報》     雄心勃勃,文體圓熟……瑞班克斯辯才無礙,在泥濘和膽識交織而成的場景中,穿插著從維吉爾到經濟學家熊彼得(Schumpeter),瑞秋.卡森(Rachel Carson)到溫德爾.貝瑞的名言……本書衷心為我們地景中失去的一切事物譜出輓歌,又對尚可復原的事物寫下激動人心的觀點,也為建構更美好的未來喊出集合令。——《金融時報》     這本關於農業之書讓我非常激動。瑞班克斯是一個真正在農地勤懇工作的農民,同時從維吉爾讀到熊彼特

得,飽讀書籍。他非常詳細地點出當今問題所在及解決之道。——安德魯.馬爾(Andrew Marr),《旁觀者》(Spectator)     這首輓歌捕捉了英國農業的靈魂——從家庭至難以分割的土地……瑞班克斯的觀察充滿豐富細節。他以一種簡樸的寫作方式寫作隱藏了他的學識(有多少坎布里亞農民可以引用維吉爾的《農事詩》?),像是提及洛里.李(Laurie Lee)的《蘿西與蘋果酒》(Cider With Rosi)的段落……這是一本很棒的書。詹姆士.瑞班克斯用心寫作,而他的心都用在正確的地方。我們都該仔細聆聽。——《電訊報》      本書是瑞班克斯的重磅之作,堪稱近年來數一數二引人入勝的回憶錄,講述

了他是如何因為成長於湖區的祖父而愛上牧羊,卻又被父親的貧困和在澳大利亞的魔咒所說服:相信傳統農業應該採用現代技術包括殺蟲劑、化肥促使加速生長。他在其中明白「消費主義奴隸」犯下的錯誤,並記錄如何使他的土地恢復活力及健全生態的過程,他的書寫同時結合了詩人的熱情清晰和誠實者的精明良知。傳統的田園之作幾乎要退縮到訴諸想像的田園文學中,但這本書卻能指出關於環境非常現實的兩難困境。就像其他一流的著作那樣,這本書給你希望和新能量。——《衛報》     二十一世紀本土出品的《農事詩》(Georgics)。——《羅馬天主教會評論》(The Tablet)     寫出深植於湖區一座農場的辛勞和美感之書……本書細

緻入微、誠實且充滿希望。必讀佳作。——《地理雜誌》     瑞班克斯形容自己為變色龍,在農民和作家的角色之間跳躍。他的最新著作展示了在兩者間轉換的才能,並且為農業的生物多樣性和可持續發展提供了熱情洋溢、文筆優美的論據。--《獨立報》   佳評如潮     優異而感人。——理查.費納根(Richard Flanagan),曼布克文學獎得主,《行過地獄之路》作者     一本稀罕而急迫需要的書……本書的美不僅在於文體,還在於其背後的東西:一種溫和而睿智的感性,寫出人類對土地那洋溢活力的熱忱,同時深刻體認到我們如何集體地、有系統地殘酷對待土地。詹姆士.瑞班克斯以優異的感性筆觸揭示了這種自相矛盾的情況

。我們很幸運能擁有這樣的作家。——普立茲文學獎得主希沙姆.馬塔爾(Hisham Matar),《一分為二的童年》作者     這本書的出現太棒了,兇猛且溫柔,美麗動人。在深刻的個人書寫裡展現出全球性的意義。字裡行間充滿熱切的愛,關懷之情溢於言表,讓我在閱讀時不只一次熱淚盈眶。瑞班克斯以抒情且熾熱之筆,記錄了籠罩在我們與土地關係間的陰影,並告訴我們該如何重新面對、思考、聯繫、互動。發人深省、充滿急切,同時深深鼓舞人心、充滿希望。這本書和作者,都值得珍藏。——海倫.麥克唐納(Helen Macdonald),《鷹與心的追尋》(H  is for Hawk)作者     詹姆斯.瑞班克斯所講述關於自

家農場的故事,可說是完美無比。是同類作品中最出色的。——作家溫德爾.貝瑞(Wendell Berry)     一本深切誠摯之作,也是一本勇於期待之書。 ——作家亞倫.貝奈(Alan Bennett)     一本對於農耕童年的生動回憶錄,也是對於幾乎要被消滅的傳統農業提出近似法庭式的辯護。我們這一代人非常幸運,擁有如此敏銳、雄辯和熱情的倡導者,對於未來從事農作和動物養育者如何為土地、土壤和人類的福祉提出真誠且更好的指引。我深深沉醉其中……我一開始閱讀就急著想一口氣讀完,我無法想像有誰能不和我一樣——菲利普.普爾曼(Philip Pullman),《黑暗元素三部曲:黃金羅盤、奧祕匕首、琥珀望遠

鏡》作者     多麼棒的一本書:生動、熱情、急切,而且對自然世界的警覺和敬畏都令人深深折服。瑞班克斯指出,「如何耕種」這個問題,毫無疑問是人類在過度開發的地球上如何生存下去的關鍵。每個生產食物的人和消費食物的人,都該讀讀這本書。——作家菲利普.古列維奇(Philip Gourevitch)     我認為這是自己今年讀過的最好的一本書,也是近年來讀過數一數二重要的書。書中的主題是食物和農業,還有我們如何吃下口中的食物。作者的態度既推崇進步又緬懷過往,不高傲也不感傷,書寫關於家庭和傳統,時間的流逝,以及改變是如何難以避免。文筆優美。他深思熟慮的聲音值得聆聽。但最重要的是,這本書中有一個安靜卻有

力的主旨,訴說著關於我們目前在農業、購物、食物和飲食方面的做法缺乏永續性,並且正在摧毀我們的田地和土壤——而這正是文明賴以建立的基礎。每位政策制定者、政治家、農民、消費者甚至任何吃過食物的人,都應該閱讀本書。這本書讓我因身為英國人而感自豪,同時也為我們所處的現狀感到難過,並希望我們仍能改變。 ——作家亞當.拉塞福(Adam Rutherford)     我們這時代數一數二重要的著作。任何關心土地的人——實際上,任何購買食物的人——都應該閱讀這本書。作者以謙遜和優雅的筆觸講述了三代人務農的故事(我們哪裡出了問題、我們該以何種方式加以改變),我們正處於革命的最前線。本書將成為拯救我們土地的指引。

——作家伊莎貝拉.翠伊(Isabella Tree)     瑞班克斯是一位極具天賦的學生,向大自然之母和傳承幾世代的農民學習了這麼多。這本精彩而及時的書,記錄了一位農民為保護家庭、土地、動物和生態系統做出的終生努力。就像溫德爾.貝瑞一樣,他提醒了我們,去哪裡尋找值得認真付出的好工作。——作家尼克.奧弗曼(Nick Offerman)     詹姆斯士.瑞班克斯以洞察力、誠實和對土地根深蒂固的熱愛寫作。這本書發人深省,具有挑戰性,核心來自於一個關於家庭、故鄉和不斷變化之地景的故事,美麗細膩。——奈傑爾.斯萊特(Nigel Slater)      詹姆士.瑞班克斯結合了偉大小說家的描述能力與目

睹世界改變之農民的務實智慧。這是一本有關土地的書,深刻而美麗,也教我們如何倚靠土地生活。——作家埃德.凱撒(Ed Caesar)     華麗而且令人驚訝,但最終呈現的希望卻又如此光彩奪目。一旦適應剛開頭的陌生感,這本書將引領你進入奇妙的天地。 ——珀拉.霍金斯(Paula Hawkins),《列車上的女孩》作者     感人肺腑,發人深省,文筆優美。——詹姆斯.霍蘭德(James Holland)     詹姆士.瑞班克斯是一位優雅的作家,他以獨特的方式描述了世界各地農民目前面臨的挑戰。這本書讀起來很愉快,也很感人,是每個公民都應該閱讀的書。——帕特里克.霍爾登(Patrick Holden

),永續食品信託基金創辦人(Founder of the Sustainable Food Trust)     一本優雅而重要的書。——珊蒂.瓊斯(Sadie Jones),《被放逐的孩子》作者     本書是一件藝術品。讀來極受滋養,且能獲得基礎知識……這本勇敢而優美的書能啟發感性、建構知性。——簡.克拉克(Jane Clarke),《樹倒下時》(When the Tree Falls,暫譯)作者     農務工作,幾乎與任何工作都不一樣,與許多複雜的脈絡交纏在一起,而瑞班克斯在自己的故事中如此巧妙地捕捉到了這些脈絡:家庭壓力以及忠誠、自我、孤獨,外加一種特殊的同儕壓力……這是幾十年來(甚

至可能是我們這一世代)所出版關於我們農村的著作中,最重要的一本。——作家莎拉.蘭福德(Sarah Langford)     在他以進步和共生的方式為農地進行長期(良好)搏鬥的同時,也以優美的寫作和男人的情感呈現出充滿詩意且有力的思辨之作。一本急切而重要之書。——羅伯.考文(Rob Cowen),《共同點》(Common Ground,暫譯)作者     詹姆士.瑞班克斯以無比的真情和雄辯的文采,描述出湖區農民的生活。——湯姆.福特(Tom Fort),《投下陰影》(Casting Shadows,暫譯)的作者     生動、通俗易懂、鼓舞人心,故事圍繞在一個人創新的土地倫理觀及現代對舊日生活

的欣賞眼光。對於任何一個需要咀嚼食物的人來說,這都是一本重要的書。——凱瑟琳.奧爾托(Kathryn Aalto),《書寫荒野》(Writing Wild,暫譯)作者     一部極富感染力、抒情、以個人歷史完成的作品,傳達了湖區消逝景觀的獨特的美感,也同時記錄了工業化農耕方式造成的破壞。透過詹姆士.瑞班克斯不同身分(先是孫子、兒子,後是父親)的眼光,我們目睹了傳統農業悲慘的衰落,並了解我們現在必須採取何種措施才能令其重生。這本書喚起讀者對過去和現在英國地景的注意,重要性堪比《蘿西與蘋果酒》(Cider With Rosie)。 ——喬安娜.布萊斯曼(Joanna Blythman),《吃》(

What to eat,暫譯)     這是一本精彩、人性化的書,作者曾目睹許多東西從自家土地消失,如今設法要找回一切、重歸正軌……任何希望恢復自然世界感興趣的人,都應該閱讀本書,讓人感動,啟迪人心。——貝奈迪克特.麥克唐納(Benedict Macdonald),《鳥類復育》(Rebirding,暫譯)作者     才華橫溢……如此及時。文筆優美,充滿美好回憶,以及對農業神話的透徹分析。——琳達.李爾(Linda Lear),《迷失的森林》(Lost Woods,暫譯)作者     充滿強烈的感觸與憤怒,卻也充滿希望,每種情感都同時匯集清晰而複雜的眼光於其中。作者身為農民,深入描述英國農業發

生的各種事物。每個對食物感興趣的人都應該閱讀這本引人入勝、內容豐富、感人至深的書——作家珍妮.林福德(Jenny Linford)      強大、重要,配得上每一個讚譽。——作家雷諾.溫(Raynor Winn)     這本書讓我感動得熱淚盈眶,讓我感到興奮和樂觀,作者以無礙的文思簡潔地道出了我一直在思考和感受的事情……這不僅是一本好看的書,而且是如此重要,如此逢時、精彩、發人深省又振作人心的讀物。 ——作家凱特.亨伯(Kate Humble)     瑞班克斯以抒情的文筆寫出那段他在湖區農場度過童年的故事,而湖區也因本書聲名大噪;他講述自己如何從父親和祖父那裡明瞭畜牧業和社區的大小事,以

及掌握大地的節奏。……他的文字浪漫得恰如其分,這是一種高度的評價……瑞班克斯顯然是個奇妙的人,也是一位出色的作家。 ——作家查爾斯.福斯特(Charles Foster)   讀者好評     這本回憶錄雖是散文體,然而詩意十足,動人心魄。詹姆士在自己那位於伊甸谷(Eden Valley)的坎布里亞農場(Cumbrian farm)中抱著懷舊之情回首往事。他坐在祖父的曳引機後面,以如今被認為效率不高的古老傳統方式耕作,海鷗在四周盤旋,激動的尖叫聲劃過空中。工作完成了,他頂著百萬顆閃亮星星的深藍色夜幕回家了。作者的祖父極其關心那片土地,直到去世前都表現出堅持傳統耕作方式的決心,讀者很難不為他感到

深切的悲傷。但是後代最終還是必須接受變革、接受現代化以圖生存,然而,家庭生活、農村社區、動物和自然又須為此付出何種代價呢?詹姆斯的祖父是他人生中非常重要的一部分。祖父以不損害耕種質量或破壞環境的方式向他傳授耕種土地所需的一切知識。作者也以深刻的愛意追憶他的祖母,因為她在廚房裡辛苦勞作、照顧一家子人、始終忙著備餐、燒烤食物、做果醬,使讀者被一種親切的回憶所吸引。讀者很容易分享他的懷舊之情,整個農村經歷都能讓人感動。本人對這本書有很多偏好,尤其是作者對耕種土地的熱情,而他使用的農法也使授粉媒介的蜜蜂、鳥類和甲蟲得以繁衍。為了使自然系統達到平衡,建立永續性的、尊重自然資源和生態系統功能的新經濟體系乃

是至關重要的事。這是一本令人著迷又非常具啟發性的回憶錄,講述三代人之間農事轉變的過程。詹姆士不斷面臨一些嚴重的問題和疑慮,他仔細分析自己認定的問題癥結,以確保自己的孩子未來在財務和生態上都可持續發展下去。如果你有機會閱讀本書,請仔細品賞,因為該書涵蓋了我們大家都需要承認的一些嚴重問題,更因為作者對土地的熱情洋溢在每一頁上。——英國讀者Maureen