修辭手法例子的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

修辭手法例子的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張宏武寫的 英語修辭欣賞及應用 可以從中找到所需的評價。

另外網站論《俠客行》的修辭藝術也說明:寫作之方法,乃其十五部武俠小說僅見的結構佈局手法,可說極為特別。 ... 金庸常運用類疊之手法狀聲擬態,《俠客行》一書不乏此類修辭技巧,如<第一.

國立臺北教育大學 台灣文化研究所 周美慧所指導 鄧宇涵的 《別著花的流淚的大象》互文性書寫與隱喻研究 (2021),提出修辭手法例子關鍵因素是什麼,來自於蔡素芬、《別著花的流淚的大象》、互文性書寫、空間及隱喻概念。

而第二篇論文國立陽明交通大學 應用藝術研究所 李建佑所指導 陳薪如的 中醫文化之診間產品設計與研究 (2020),提出因為有 中醫文化產品系列創作、文化層次轉換、操作使用認知、脈枕、經絡圖、中藥櫥的重點而找出了 修辭手法例子的解答。

最後網站常见汉语修辞手法解析修辞方法又称修辞格則補充:修辞 方法又称修辞格,学习修辞常识的目的是为语言实践服务。首先能在语言中辨识各. 修辞方法,继而理解其适用效果;同时要会用这些修辞方法,提高运用语言的能力。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了修辭手法例子,大家也想知道這些:

英語修辭欣賞及應用

為了解決修辭手法例子的問題,作者張宏武 這樣論述:

該書較系統地划分和整理了英語語言在詞法、句法、音韻以及修辭格等方面的表現形式,並通過大量精選例子的例證和分析,讓讀者欣賞、體味英語語言”美”的一面。這種”美”體現在結構、音韻、意義等層面,超越了語法層面的准確性和規范性,上升到語言表達的藝術性和表達效果層面。全書共5大章,涉獵40余種常見英語修辭手法。例子皆采集於名家之作,通俗易懂,多數例子以語篇形式出現,能讓讀者在語境和情景中感悟到修辭的魅力。

《別著花的流淚的大象》互文性書寫與隱喻研究

為了解決修辭手法例子的問題,作者鄧宇涵 這樣論述:

本論文以蔡素芬在2016年出版的短篇小說《別著花的流淚的大象》為研究文本,回顧以往蔡素芬創作的小說中,發現在文本中關於地緣上的安排,別具巧思和意味。在本研究《別著花的流淚的大象》中,因故事文本是以互文性的方式建構而成,文本存在著同中求異的特性,因此面對到不同對象時,任何意象都將有著不同的解釋與意義。藉由文本互文特性的描寫,進而延伸分析文本中的隱喻及空間的相關概念,特別值得說明的是,小說作品巧妙的運用到了許多空間概念意義的書寫與轉換,不僅利用擅長的地域空間書寫,更建立了文本隱喻的角色心理狀態的空間環境。本論文的研究,首先探討文本內容,包含小說故事的主題設定、小說人物形象特色分析,加上故事文本中

,互文的創作手法,藉由篇名設計的隱喻特點,再依蔡素芬作品中地域書寫的脈絡下,加以探討《別著花的流淚的大象》中所使用的空間隱喻。互文書寫代表本論文的故事文本特性,空間及隱喻所代表的意義,將會隨著角色的差異、時間的轉換,呈現出不同的喻意。期盼透過本論文的研究,我們可以更加了解蔡素芬作品《別著花的流淚的大象》的特色、風格。

中醫文化之診間產品設計與研究

為了解決修辭手法例子的問題,作者陳薪如 這樣論述:

西醫是我們所熟悉的醫療方法,多數人受惠於此,然而西醫的盛行同時也壓縮了中醫的發展空間。1920年代,中醫曾一度被視為巫術,1955年中國中醫研究院成立,才讓中醫免除了百廢的命運。由於近代中西醫合併的路線拓展,新的藥方以及療法盛行,近代中醫已經大有不同。然而,在臺灣許多中醫診所的設備已被西式醫療器材取代,中藥房紛紛歇業,傳統的中醫物件正在漸漸消失,造成此現象大多是因為現代人誤以為中醫是無根據的醫療方式,這樣的不信任影響下一代,形成惡性循環。中醫雖然無法像西醫療法立竿見影,但是中醫講求的是內在的平衡與調理,唯有理解生命內部運作方式,才得千年中醫的智慧。本論文創作欲將傳統中醫代表物件重新設計,以創

新的面貌呈現,在獲得關注的同時,喚起大眾對傳統中醫文化的認知。根據文獻所提出的文化創意設計模式,將有形的實體、傳播符號、時空事件或是無形的觀念融合載體,而載體透過不同譬喻方式詮釋,成為產品的主體。因此,本創作以脈枕、經絡圖以及中藥櫥為載體,用文獻所提出的文化層次轉換法結合操作使用認知,形成新的設計方法,利用現代的材料、風格、語言重新詮釋,並透過粉絲專頁以及展覽推廣,希望能延伸中醫議題被探討的可能性,且讓想嘗試相同主題的設計者,可參考本創作的方法,進行相關設計。另外,讓對於中醫沒落現況習以為常者發現中醫文化的有趣之處,踏出對中醫認識的第一步。根據回饋得知,多數人受到本創作影響,想更認識中醫文化,

甚至想進行更近一步的相關創作,本創作已初步達成創作目標,後續將會持續進行中醫文化的相關設計,以及陸續推廣本創作,拓展影響範圍。