情詩白話文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五寫的 大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集 和何淑貞,李玲珠,徐國能,唐捐,張麗珠,須文蔚,劉俐,蘇珊玉,鍾宗憲,羅智成的 理想的讀本:國文 1 (新版)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站妙齡少女寫了一首膽大的情詩,僅28字,譯成白話文就是:約嗎 ...也說明:... 其中有一位妙齡女子就寫了一首大膽的情詩,僅僅只有28字,看來又是一首「七言絕句」,但這首詩卻是被稱為古代中最大膽的一首情詩,翻譯過來的白話文就是:約嗎?
這兩本書分別來自麥田 和一爐香文化所出版 。
國立臺北教育大學 語文與創作學系語文教學碩士在職專班 陳俊榮所指導 賴麗雲的 當代臺灣新詩的敘事手法 (2020),提出情詩白話文關鍵因素是什麼,來自於臺灣新詩、敘事詩、敘事手法、敘事性。
而第二篇論文國立清華大學 台灣文學研究所 李癸雲所指導 許宸碩的 痛心詩派的誕生: 論台灣現代詩在社群網站時代的類型化現象(2011-2019) (2020),提出因為有 痛心詩派、類型化、媒介、葉青、任明信、宋尚緯、徐珮芬、社群網站、厭世代、晚安詩、讀詩粉專的重點而找出了 情詩白話文的解答。
最後網站忘不了初戀,白居易寫首肉麻情詩,翻譯成白話:我想你想得睡不著則補充:忘不了初戀,白居易寫首肉麻情詩,翻譯成白話:我想你想得睡不著. 2020-12-16 騰訊網. 說起唐代詩壇的情種們,總是少不了詩魔白居易。情不知所起,一往而深,與鄰家女湘靈 ...
大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集
![](/images/books_new/001/093/61/b54e7103a4762afa7ea34eac2fdc392d.webp)
為了解決情詩白話文 的問題,作者夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五 這樣論述:
日本教科書、讀書會必收必讀;討論度最高的短篇小說 恐怖,靈異,幻想,怪談…… 夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、太宰治等14位日本大文豪 最具獨特風格的「異次元」小說集結 茂呂美耶精心編選+忠於原著韻味的獨特譯筆+每篇文章詳細的註解+作品精闢有趣的賞析 ●為何挑選這十四位作家的這十五篇作品? 基於個人喜好。我自小學起,就很喜歡閱讀科幻、奇幻、魔幻、恐怖、驚悚之類的小說。這次挑選的短篇小說,除了〈口罩〉那篇是例外,均是幻想兼恐怖小說,都是描寫異次元世界的故事。再者,這些作品的爭議點不少,在讀書會中較易引起熱烈討論。 ——茂呂美耶 ●為何採取「不更動原文的標點符號」的直譯方式? 為了
保留各位大師的筆調與風格、文章節奏和語感,我的譯法是「不更動原文的標點符號」。 我為何要執著於標點符號呢?因為我想讓讀者感覺出,每一位大師的不同筆調與寫作風格。我認為,倘若不忠實還原出原文中的標點符號,讀者很可能無法區分出誰是誰。無論夏目漱石或谷崎潤一郎或芥川龍之介甚或是江戶川亂步,若不忠實地還原出原文中的標點符號,也就是作者的修辭技巧、斷句習慣、文章節奏等,譯文很可能會成為同一旋律、同一曲調,分不清孰是藍調孰是爵士,孰是搖滾孰是鄉村了。 ——茂呂美耶 /// 本書由茂呂美耶精選、翻譯、賞析,14位日本大文豪的作品,包括夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、葉山嘉樹、泉鏡花、梶井基次郎、佐藤春
夫、坂口安吾、宮澤賢治、小川未明、太宰治、上田秋成、江戶川亂步、菊池寬。這些作品除了基於茂呂美耶個人的喜好,擁有幻想、恐怖氛圍的「異次元世界」獨特故事外,也因為它們都受到日本讀者或專門研究者的大量討論,因此值得被挑選出來,與台灣讀者分享。 這些作品各自具備鮮明特質,以及令人料想未及的元素,完美融合在作品中。透過茂呂美耶精心翻譯解析,我們得以享受閱讀日本文豪上乘作品的愉悅,更重要的是重讀每一篇作品時的深刻心靈觸動。 ●各篇內容特色 .夏目漱石〈夢十夜〉 日本的初高中國語教科書,經常會出現夏目漱石的作品,而〈夢十夜〉出現的概率最高,因為〈夢十夜〉可以讓學生展開十人十色的論點。 夏目漱石是
橫跨日本明治、大正時代的文豪。他之所以被冠以「國民作家」美譽,因為他以小說這種工具,奠定了現代日本口語文(標準語,白話文)的基礎,確立了言文一體的日本口語文文體,並為日本現代文學開出嶄新的一條路。 夏目漱石的大部分作品,在歷經一百年、一百五十年甚或兩百年之後,依舊能讓後代人的初高中生在課堂中大聲朗讀,而且讀起來不但很順口,更不時會出現讓人想打起拍子的節奏。現代日本小說家所寫的小說文體,都是模仿夏目漱石的文體而成。 國民大作家夏目漱石的〈夢十夜〉,夢的情節像一則則謎語,卻又如偈一般,讓人在閱讀中參透生命之道理。從第一夜,死去的女子要男子等她一百年,男子可能盼得百年好合?到第十夜,賣水果的庄太
郎幫一名女子提送水果,結果一去無返,第七天他卻出現了,他到底經歷了什麼? 夏目漱石的文章大都淺顯易懂,但「讀得懂文字」並不表示同時也能理解其內容,最顯著的例子正是〈夢十夜〉。夏目漱石於一九○八年七月、八月在《東京朝日新聞》及《大阪朝日新聞》刊載了〈夢十夜〉,此時的夏目漱石四十一歲。〈夢十夜〉是夏目漱石所有作品中最獨具一格的作品,詭異唯美的氛圍,如夢似幻的描寫,令後世的眾多研究者不斷以不同切入點去進行解析,陸續發表了無以數計的論文,卻仍無法得到可以讓所有讀者心服口服的答案。〈夢十夜〉揉合生命各種光怪陸離與寓言的現象,它沒有正確答案,每一篇都是開放式結局,讀者可以基於自己的人生經驗,得出各式各樣
的結論。 .谷崎潤一郎〈刺青〉 〈刺青〉中的年輕刺青師傅清吉,走火入魔地為他迷戀的女孩,在她的背上刺青一隻蜘蛛,全心全意使她成為絕世美女…… 曾被諾貝爾文學獎提名、日本文學界推崇為經典的唯美派大師谷崎潤一郎,筆下的人物設定經常是怪誕與荒謬,作品常帶有因肉體上的恐懼所滋生的神祕幽玄;因肉體上的殘忍所感受到的那種反作用性的痛切快感,卻如此迷人的小說獨特性。 谷崎潤一郎於明治四十一年(一九○八)二十四歲時,進入東京帝國大學就讀文學。明治四十三年(一九一○)十一月在同人誌《新思潮》發表了成名作〈刺青〉。 他早期的短篇小說,可以說幾乎毫無迴響,但永井荷風於一九一一年十一月,在自己主辦的雜誌《
三田文學》中,發表了一篇評論文章〈谷崎潤一郎氏的作品〉,文章中極力讚賞谷崎潤一郎的作品,稱他是「當代稀有的作家」。正是這篇評論文章讓谷崎潤一郎於一夜之間馳名於藝文界,並奠定了其作家地位。永井荷風在評論文章中詳細解說了谷崎潤一郎所發表的五篇短篇小說,並強調〈刺青〉是其中最優秀的藝術傑作。 在〈刺青〉中,最著名的選詞用字是「女孩」和「女人」的用法。讀者在閱讀時,不妨注意一下,谷崎潤一郎到底如何用「女孩」和「女人」這兩個詞,來暗喻從一個純潔「女孩」,變身為君臨男人世界的「女人」之過程。 .芥川龍之介〈沼澤〉 「有一根細長莖桿,從我的屍骸口中,滑溜地伸長出來」,此為芥川龍之介〈沼澤〉中所描繪自
殺者的小說之奇幻意象。 芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,很短,僅有一千多字。當讀者讀完後,會不會萌生一種似曾相識的感覺?是的,它正是夏目漱石的〈夢十夜〉中的第一夜。事實上,〈夢十夜〉影響了眾多夏目漱石的門生,而芥川龍之介正是經常出入夏目漱石的晚年住居「漱石山房」的門生之一。不過,這篇〈沼澤〉除了有〈夢十夜〉的影子之外,還隱含著更多對另一位詩人的崇拜感情——法國十九世紀最著名的象徵派詩歌先驅波德萊爾。 波德萊爾和夏目漱石的共通點是文章都有韻腳,也都喜愛用疊句。芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,融合了波德萊爾和夏目漱石雙方的文字風格,寫得很成功。 .葉山嘉樹〈水泥桶中的一封信〉 葉山嘉樹的〈水泥桶中的
一封信〉,一九七三年被正式收錄進日本高中國語教科書中。小說道出工人的辛酸與不幸,描寫殞命於水泥中的工人,如此寫實而令人不忍直視,彷如典型的現代恐怖小說。 一九一七年蘇俄革命成功,共產主義文學湧入了日本,普羅文學也隨之崛起。無奈浪漫的大正時代僅維持了十五年,一九二六年步入了恐怖的昭和戰前時代,當局嚴厲彈壓社會主義者與無政府主義者,進而扼殺文人為被壓榨的社會底層體力工人階級所寫的普羅文學,導致日本的普羅文學於一九三○年代一蹶不振。雖然日本的普羅文學壽命很短,卻留下了不少傑作,〈水泥桶中的一封信〉正是初期的代表傑作之一。 葉山嘉樹本人,曾在一九二○年任職名古屋水泥公司,任職期間,遭遇了同事工人在
清掃旋窯時,跌入了集塵機,因全身重度灼傷而身亡的事故。作者為了向公司要求給遺屬更多的慰問金,打算組成工會時,結果被公司解僱。這篇作品正是作者個人生活體驗的反映。 小說發表後,據說當時幾位文藝評論家給予了酷評,奚落作者寫的是「大眾小說」。但這篇「大眾小說」竟然流傳了百年之久,不但成為日本的普羅文學代表作之一,甚至被收錄進國語教科書,讓後代的初高中生,在課堂中各抒己見地進行熱烈討論。 .泉鏡花〈紫陽花〉 倘若你想在小說中享受一種幽玄意境,那麼,你就去閱讀泉鏡花的作品吧。倘若你想理解何謂日本美學的「物哀」,那麼,你還是去閱讀泉鏡花的作品吧。 只是,泉鏡花的作品都用古文体寫成,外語譯者手中若
沒有已經翻譯成現代日文的版本,很容易因為誤讀而導致誤譯。此外,泉鏡花的文筆風格著重於「陰翳之美」,故事中的真相都隱藏在濛濛細雨或茫茫霧靄中,讓讀者在閱讀後,明明有一種怪異、神祕、飄渺的感覺,卻又說不清何處怪異,哪裡神祕,什麼地方飄渺,只會留下一切都很美的記憶。 日本文豪之一的谷崎潤一郎曾說(泉鏡花作品):「在這個獨一無二的世界,我們稱之爲『鏡花世界』的世界中,儘管經常涉及到一些異常的東西和事物,但其中卻沒有任何病態的感覺。雖然它有時呈現出神祕、怪異、縹緲的氛圍,但本質上,卻是開朗、絢麗、優美、天真爛漫的。 而且最值得令人稱道的是,那個世界是一個純粹的『日本式』的世界。」 除非你經常接觸傳奇
、怪談、幻想、奇幻之類的影片或讀物,否則很難理解泉鏡花的世界。 泉鏡花的作品都用古文體,但朗誦起來有一種獨特的節奏,習慣了他的文筆之後,會覺得那種節奏很舒服。此外,泉鏡花很喜歡用擬聲詞,這麼短的一篇小說,他竟然用了八個擬聲詞。古色古香的古文體,配上眾多的擬聲詞,確實很獨特。 .梶井基次郎〈櫻花樹下〉 是什麼光景,讓主角體味到,一種如同愛好挖墓盜屍的變態者那般殘忍的喜悅?是蟻蛉還是人的屍體?梶井基次郎所作的〈櫻花樹下〉,櫻花的絢爛與各種腐敗的屍體對照,並存著感性與知性的敘述,一切源頭卻皆憂鬱使然。 梶井基次郎於三十一歲時便因肺結核而早逝,因此作品不多。生前也沒有受到文壇正眼相看,可以說
是懷才不遇的作家。他在二十五歲那年年底,前往靜岡縣伊豆半島天城山的湯之島溫泉鄉長居。表面上的理由是去進行溫泉療法,實際上是想獲得年長兩歲的川端康成的賞識。這篇〈櫻花樹下〉的背景,正是梶井基次郎在湯之島逗留期間,所觀察到的大自然風景以及當時的感受,日後昇華為創作靈感。 敏銳的感受性、精練的文字、如詩般的句子、無處可修改的高完成度等,都是梶井基次郎的優勢特徵,卻也是他的弱點。生前的梶井基次郎很討厭自己的作品被人當作散文詩,他一直強調自己寫的是小說,他自己是小說家,不是詩人。但當時的文人大多認為他寫的是詩,大力支持並不吝讚賞的粉絲團,更幾乎都是詩人。就連三島由紀夫也評價說:「這人不是能成為小說家的
低劣人種。」 對後代的讀者來說,梶井基次郎到底是小說家,還是詩人,這完全不成問題。總之,他是位很獨特的作家,不但櫻花樹下可以埋有屍體,蟻蛉可以宛如阿芙蘿黛蒂那般地誕生,蟻蛉的翅膀甚至可以幻化為在空中飛翔的剃刀刀,隨時都有可能奪去作者的性命。難怪後代某些文藝評論家,會給梶井基次郎冠上「幻視者」的稱呼。 .佐藤春夫〈紫陽花〉 有一個女人和一個男人訴說,她不明白突然死去丈夫的心意,究竟是否同意她與他的關係。小說最終,男女兩人在佛壇房間講話,她的兒子卻直愣愣盯著空曠房間角落…… 佐藤春夫的〈紫陽花〉,是一篇僅有一千四百餘字的小說,卻堪稱靈異小說中的翹楚,令人回味無窮。之所以冠上「靈異小說中的
翹楚」,正因為文中完全沒有出現任何詭異的描述,也沒有出現任何與幽靈有關的字詞,但它就是一篇百分之百的靈異小說。一讀再讀之後,你會發現,不知何時,你的手臂已經起了一層雞皮疙瘩。 .坂口安吾〈盛開的櫻花林下〉 為什麼櫻花樹下沒有人影時很恐怖?為什麼連山賊都會害怕盛開的櫻花樹?盛開的櫻花林下到底藏著什麼祕密? 這篇〈盛開的櫻花林下〉中的「櫻花林」,原風景是曾經火化並埋葬了多數戰爭犧牲者遺體的東京上野公園。在櫻花盛開的季節,櫻林中若沒有鋪在地面的緋紅地氈,沒有可讓遊客休息解渴的茶棚,甚至連一名賞花者的人影都沒有,周遭只有呼呼作響的寒風,與無以數計的燒焦屍體,以及深沉透徹的靜寂……那種光景,確實
極為駭人。 文中提及的「三月十日的第一次大空襲」,指的是第二次世界大戰中,自一九四四年十一月二十四日起,至翌年八月十五日為止,美國陸軍航空軍對日本東京所進行的一系列大規模空襲作戰,轟炸次數總計一○六次。規模最大的是一九四五年三月十日和五月二十五日的大量燒夷彈轟炸行動。前者的死亡人數高達十萬餘,負傷十一萬餘,上百萬戶人家流離失所﹔後者的死亡人數約七千。坂口安吾目睹的是三月十日那次,那一年,他三十八歲。兩年後,他發表了〈盛開的櫻花林下〉。 假如坂口安吾沒有在晚年寫了〈櫻花盛開的季節〉,一般讀者大概會將〈盛開的櫻花林下〉視為單純的幻想小說,主題是美醜與孤獨的本質。但是,當讀者於事後得知,原來上野
公園曾經成為戰爭犧牲者遺體的臨時火葬場,並前後埋葬了八千四百多具遺體(日後有改葬),然後大約一個月後,自江戶時代起便是賞櫻名所的那片櫻花林,竟然一如既往地盛開著櫻花,只是那時候沒有人去賞櫻,櫻林中只有孤寂的櫻花,與沉默不語的死者靈魂這事後,讀者到底會以何種視點去重新解讀這篇小說呢? .宮澤賢治〈水仙月四日〉 水仙月四日這天,雪婆婆的大雪瘋狂吹襲,吹倒了雪地中一個小男孩。雪童子見狀,與雪狼們欲救他,小男孩後來如何了呢?兒童文學巨匠宮澤賢治的〈水仙月四日〉,將雪地中的風暴、白色壯麗、人性等,栩栩如生地描繪,講述一則救與被救的動人故事。 宮澤賢治在日本被歸類為童話作家,但一般兒童恐怕無法理解
他的作品,即便是受過高等教育的成人,也不見得讀得懂他的作品。這篇〈水仙月四日〉難度相當高,可能因為難度太高,據說在數種英譯版中,有些出版社或譯者乾脆刪掉原文中主角用來呼喚星系的歌詞,將故事重點放在白色雪景與紅色毯子上,徹底刪去了與宇宙星系以及希臘神話有關的所有句子,讓故事變成單純只在人間進行並完結的童話。 這篇〈水仙月的四日〉,撇開星系和神話隱喻,光是色彩描寫,以及動與靜的畫面,就堪稱一流了。白色雪景、紅色毯子、金黃色的球狀槲寄生、群青色的天空、啤酒顏色的陽光、褐色的扁柏、黃玫瑰般的亮光、金黃色的火焰、桃色陽光、雪狼口中的藍色火焰……這次第,怎一個美字了得! .小川未明〈紅蠟燭與人魚〉
人類的世界真的如海中人魚所幻想的那麼美好嗎?她爬到岸上生下的女兒,即使被一對原本好心的賣蠟燭老夫婦領養,但人心善變,人魚被送走後的日子,小川未明所描繪的海象令人心生恐懼,充滿了不可預測的詭譎氛圍。 擁有「童話之神」、「日本的安徒生」等美譽日本兒童文學之父小川未明,留下一千兩百多篇作品,大部分是童話作品,而其中最著名的作品正是〈紅蠟燭與人魚〉。只要是在二戰後的日本,上過小學或初中的人,大抵都曾在國語教科書中讀過他的作品。 小川未明曾經受到歡迎敬重,但也曾經遭到批判而落莫。二戰後的日本現代兒童文學,傾向敘述正面性的積極行動故事,小川未明的作品他的文章詞句,類似一種咒術或咒文,而且故事中的草木
不但會枯萎,城鎮也會毀滅,甚至連人物都會死去……,在當時遭受到許多的批判,以致於晚年過得並不好。然而二○一○年之後,時代似乎又看上了小川未明,各式各樣的小川未明作品選集,陸續出現在書店門市的推薦平擺桌上。文章風格類似咒術及咒文的兒童文學復活了,陰鬱、寂寞、孤獨的「小川未明世界觀」重生了。 .太宰治〈魚服記〉&關於〈魚服記〉 昭和八年(一九三三)三月,二十四歲的太宰治在同人雜誌《海豹》三月號上發表了〈魚服記〉。根據太宰治本人所說,這是「在東京首次發表的作品」,也是「成為作家生涯的出發點」。雖是一篇僅有十八張兩百字稿紙的作品,但具有濃厚的民俗色彩和寓言性、神話性,會讓人讀完一次後滿腦子都是問
號,於是情不自禁一讀再讀,試圖對故事中的每個情節作出合理解釋。 〈魚服記〉在同人界受到好評,成為熱門話題,以此為契機,太宰治獲得了在日本文壇出道的立足點。這一年,也是太宰治開始使用「太宰治」這個筆名的第一年。可以說,是「作家太宰治」誕生之年,而〈魚服記〉正是「作家太宰治」的催生劑。 這篇小說將近親亂倫這種悲慘故事,以象徵主義手法重新組成為一篇童話風格的變身故事。太宰治以自己的故鄉青森縣津輕的大自然景色,以及傳說為故事背景,再以寓言形式,描寫出野生少女素娃的天真無邪、純淨的憧憬、女人的覺醒、內心的孤獨、深濃的絕望,以及最後的變身。 太宰治用他獨特的構思與寫作風格,精彩地將民間故事昇華為現代
文學,難怪會在同人界中成為熱門話題。簡單說來,〈魚服記〉除了描繪出少女素娃的覺醒和絕望,也刻畫出某些被村落共同體所排除,生活在正常社會秩序圈外的孤立場所,與嚴苛大自然環境搏鬥的少數族群的悲劇。 .上田秋成〈夢應鯉魚〉 怪談小說大師上田秋成的〈夢應鯉魚〉,故事述及擅長畫魚的畫家興義,有一天在作畫時睡意襲來,夢到自己進入湖中,和大大小小的魚兒一起玩耍,他醒來後立即畫出夢中景象並貼在牆上,題款為「夢應鯉魚」。興義後來生了大病往生,但三日後卻死而復生,而他復活的過程暨不可思議且讓人稱奇…… 〈夢應鯉魚〉是上田秋成《雨月物語》九篇志怪小說中的一篇。江戶文學志怪小說代表中以《雨月物語》最負盛名,一
般日本私立高中入學考試時,最常出現的江戶時代作家及其作品,頂多只有七八位,上田秋成的《雨月物語》正是其中之一。 《雨月物語》故事多改編自中國的白話小說,一般認為〈夢應鯉魚〉的原型,是中國明末清初作家馮夢龍的白話小說集《醒世恆言》中的〈薛錄事魚服證仙〉,以及明代文言筆記小說《古今說海》中的〈魚服記〉。上田秋成在改編故事時,加上了兩種原型中沒有的故事結構;一是放生功德所帶來的異類報恩結構,另一是出鬼入神之技所帶來的重生現象結構。 《雨月物語》之所以能成為日本的不朽文學經典,主要原因是上田秋成既優美又幽玄的文筆。據說芥川龍之介寫小說時,參考了《雨月物語》中的故事開場寫法。而二戰期間三島由紀夫更隨
身攜帶著收錄了《雨月物語》的上田秋成全集。他在日記中記載,不僅將其當作「座右書」,也當作「步右書」,尤其特別喜歡《雨月物語》中的〈白峰〉和〈夢應鯉魚〉。 .江戶川亂步〈帶著貼畫旅行的男人〉 彷彿如夢令般,主角在海邊看過海市蜃樓後,在唯二人搭乘的火車上,遇見一個白皙卻布滿皺紋臉龐的布貼畫畫家,乍看似四十歲,但再仔細看又如六十歲,像個西洋魔術師教人不可思議。而畫家隨身攜帶的布貼畫,究竟藏有什麼魅惑的驚人祕密? 江戶川亂步的這篇〈帶著貼畫旅行的男人〉可以說是神作。這篇小說的核心是視覺。海市蜃樓、畫框中的畫面、雙筒望遠鏡、紅磚塔淺草十二階塔頂的眺望、拉洋片攤子的鏡頭、車廂車窗……每一樣小道具
,都是會讓我們的視覺產生錯覺的裝置。 小說中所描寫的淺草景致,是明治、大正時代的淺草全盛期的繁華景象。關東大地震時,江戶川亂步不在東京,三年後他回到東京時,淺草十二階已經沒有了。這或許也是促使江戶川亂步寫這篇小說的動機之一。 .菊池寬〈口罩〉 「不懼怕疾病,不懼怕傳染的危險,其實是一種野蠻人的勇氣。而懼怕疾病並絕對防止傳染的危險,才是文明人的勇氣。當沒有人再戴口罩時,唯獨自己戴著口罩,確實很怪。不過,我認為此舉並非基於膽怯,而是基於文明人的勇氣。」 菊池寬的〈口罩〉發表於一九二○年七月,距今已有百餘年。當時的日本,正處於死亡率相當高的俗稱「西班牙流感」疫情之下。 因為是菊池寬的親
身體驗,文中詳細記載了當時日本人對疫情的防疫態度和看法。對照百年後的二○二二年的當下,現代日本人針對新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)所做的防疫措施,以及疫情之下的世態民情,可以說幾乎一成不變,非常有趣。 〈口罩〉寫於1920年的西班牙流感時,作者菊池寬害怕心臟衰弱的自己得流感死亡,於是寫出戴口罩這個故事。對照2022年大疫之年,〈口罩〉讀來令人心有戚戚焉。 /// 茂呂美耶猶如文學的解剖者,縝密挑揀出文豪作品情節中的細節特色,於每篇末的「作品解說」歸納梳理該篇的創作背景、核心要點,讓我們有如推理般再深入重讀一遍經典精隨,超展開的延伸閱讀,有別於一般的經典文學譯本,值得收藏。
當代臺灣新詩的敘事手法
為了解決情詩白話文 的問題,作者賴麗雲 這樣論述:
賞析一首新詩的重點何在?除了題材的創新、思想的深度、情感的融入和修辭的「陌生化」運用外,詩作的形式和敘事技巧也是很值得注意的地方。本論文以熱奈特的經典敘事學理論《辭格III》和胡亞敏的《敘事學》為基礎,建構出一套新詩的敘事手法分析架構,然後找出性質是敘事詩或具有敘事性的詩作,加以分析之,藉以呈顯出這些作品在謀篇布局上的特別之處。 論文共分五章,第一章是研究的動機、方法、目的,研究範圍包括當代臺灣前行代、中生代和新世代的詩人作品,第二章到第四章是新詩的聚焦類型、敘事時間、敘述話語、敘述聲音探討,從各章的研究中可以看出詩人的敘述觀點為何,詩人是想要讓敘述者參與故事或站在第三者的立場
旁觀,亦或是以神的視角來縱覽全局,與讀者的距離是拉近還是拉遠,還有詩人如何依據命題來安排詩作的形式和結構,進而了解詩作的內涵、欣賞詩人的巧思,感受到詩作的音樂性和節奏,並推敲詩人在創作時的歷程。
理想的讀本:國文 1 (新版)
![](/images/books_new/001/092/44/14fe3119d244bb018efe7b59953e50dc.webp)
為了解決情詩白話文 的問題,作者何淑貞,李玲珠,徐國能,唐捐,張麗珠,須文蔚,劉俐,蘇珊玉,鍾宗憲,羅智成 這樣論述:
《理想的讀本》從先秦至清末,縱貫數千年的經典詩詞中,優選諸子百家文章與傳世古詩詞,以及當代文學作為理想中的國文讀本。由懷抱經典傳承使命的「一爐香」策畫編輯出版,財團法人漢光教育基金會贊助,共同推出《理想的讀本》;邀請多位師範大學國文系教授、系主任 ;以及各大學名家教授及文學院院長等共同執筆書寫。 執筆教授們以使命情懷投入,並以博古貫今的才學,爬疏經典文脈,文章處處用心;教授們透過一次次的文章討論會,相互間無私地品評修正文稿,反覆修訂補充,詮釋深入,篇篇文章皆令人擊節讚賞;務求將絕學貢獻給青年學子,厚植新世代的文學底蘊。 我們懷抱希慕聖賢的心取道經典, 在博大精深的中華文
化寶山中尋寶,《理想的讀本》六冊系列的選文,以高中六個學期的國文為主軸; 每一冊課文,十篇文言文,五篇白話文; 書寫體例以作者出處,課文與注釋,作為青年學子的閱讀基礎;範文賞析則是文學思想精髓所在,教授們以深湛的功力,將經典文學條分縷晰,詮釋文學之美; 延伸閱讀以語言萬花筒型態開展,以古為今用,跨越時空,古今相映。體例安排由淺入深,希冀成為學生、老師、家長、及不同年齡層跨代閱讀國學經典與當代文學的「理想讀本」。 命的基調;詩人心靈裏的人文精神; 讓我們從古典詩文中品讀出鳶飛魚躍、萬紫千紅的繽紛生機;以及「猛志逸四海」的豪情,「大濟於蒼生」的壯志; 篇篇文章閃耀著艮古洞察宇宙規律
的智慧光芒。 令人神往的桃花源,是普世追尋的理想國; 在文學的精神世界,《理想的讀本》是我們希冀為跨世代構築文學桃花源的一種嘗試。 名人推薦 《理想的讀本-國文1》 推薦人 白先勇 小說家、崑曲製作人、香港中文大學博文講座教授 楊牧 詩人、師大國文系講座教授、東華大學講座教授 黃碧端 前教育部次長、前文建會主委、前南藝大校長、 黃光男 前台藝大校長、前歷史博物館館長、前北美術館館長 劉容生 清華大學榮譽講座教授、前清華大學副校長、 俄羅斯國際工程院院士 程文俊 長庚決策委員會主任委員、林口長庚醫院院長
童子賢 和碩聯合科技董事長、華碩集團共同創辦人,台北市電腦公會理事長 好評推薦 黃永武 (國家文藝獎得主,前成功大學文學院院長,前中興大學文學院院長) 黃永武院長品讀《理想的讀本-國文1》 理想的讀本—國文1。打開細讀,真要用「驚艷」兩字來形容。理念的恢宏、啟迪的多方、資料的扎實、表述的周延,較諸傳統國文課本,躍進了一大步。讓我一拿起來讀,就兩個小時不忍放下,尤其在今日滄海橫流之時,它真是一座中流的砥柱山。令人欽佩,謝謝了。 黃永武院長 品讀《理想的讀本-國文2》 每天以細嚼慢嚥的方式拜讀各篇文章,篇篇如此精采,捨不得放過那篇不讀的! 一邊讀,
一邊想像自己仍是高一的學生,面對精選的課文及導讀文字,十分有趣,深感文學並不是那麼抽象莫測了,這裏有許多具體的指引,好作品常寓有多義性,這裏也常啟發學子多方探索的可能,五光十色,各臻妙境,很快便進入各式文學之門。 所以我能肯定八冊完成時,它不僅是一套理想的高中與大一的國文讀本,讓學子感到上國文課堂原來是一種幸福享受。它也將是適合人人閱讀的一部古今中外文學入門書,讓人人覺得精緻的生活需要文學! 真是好讀本!恭喜並致敬! 黃永武院長 品讀《理想的讀本-國文3》 理想的國文鑑賞教學是怎樣的呢?總結成一句話:是追求真善美的。 現在民間有股力量自發地興起,對自己的文化有深刻的
認識,因而深深知所珍惜,他們有承擔的勇氣與使命感,要編成 「 理想的國文課本 」,文化垂諸千秋!也不因升學分數的功利評估而短視,他們明白 : 多元化的啟迪,反而培育出變化無窮的應考潛力,將來才更有競爭力。更放下經濟銷路的擔心,且讓新世代的學生 、 家長 、 老師,均可自修 、 比較 、 或採用。 參與撰稿的傑出教授們,個個貢獻全力,傾心投入,資料比別本扎實,表述比別本周延,賞析比別本深入,延伸閱讀,取之古今中外,眼界擴大到跨越時空的境地。從選文注釋, 賞析文學,深度品讀,到價值探討,每一細節,在考證上「 求真 」 、 藝術性上 「 求美 」 、 思想性上 「 求善 」三方面,面面俱到,力求
最好。 這股民間力量與撰稿的教授們,共同的憧憬,就是期待在未來的地球村裡,華人一個個能有崢嶸自信的氣象 、 有高雅審美的眼光 、 有豐富的人文素養 、 有認真又靈活的頭腦 、有正確而大方的言辭 、 還有君子和善的度量。蘇東坡說過的 :「 腹有詩書氣自華 」,涵泳於詩書之間可以變化人的氣質,已成為一句人人認同的格言,相信氣象、眼光 、 素養 、 頭腦 、 言辭 、 度量,都會從追求真善美的 「 理想國文讀本 」 詩書中,陶冶出華美的慧光。
痛心詩派的誕生: 論台灣現代詩在社群網站時代的類型化現象(2011-2019)
為了解決情詩白話文 的問題,作者許宸碩 這樣論述:
自2016年開始,博客來、誠品等書籍通路的年度報告,甚至是國立臺灣文學館出版的《2017臺灣文學年鑑》內的〈現代詩概述〉,都指出宋尚緯、徐珮芬等青年詩人在社群網站受到歡迎,其詩集也越來越暢銷。到2018年,《幼獅文藝》等文學雜誌做專題探討文學在網路傳播的現象(包含詩在臉書上的傳播),《遠見》雜誌更做相關報導,其標題為〈台灣現代詩迎來「文藝復興」時代〉,這篇報導卻引發廖偉棠、沈眠等詩人不滿,在詩壇引起「晚安詩論戰」,使讀詩粉專「晚安詩」受到一定影響,也使報導內被提及的詩人受到一定批評。前述年度報告、年鑑、報導皆指出這些受到歡迎的詩人們,如宋尚緯、徐珮芬等,在詩作主題上以人生痛苦為主。他們寫詩不
僅為了自癒,也是希望以詩癒人。他們詩風轉變、詩觀變化,乃至於受到讀者歡迎,都是在接近時間點發生的集體現象,顯示應受到類似的背景因素影響。由於他們在詩觀、主題、詩風上有一定類似之處,因此本文想透過類型小說研究的「類型化」觀點,重新檢視並理解文本的類似處、作者與讀者取得文本詮釋共識——自癒,並且癒人——的過程,乃至於共同的背景因素。本文以葉青、任明信、宋尚緯、徐珮芬為研究對象,指出他們的詩風與詩觀變化,PTT詩版與臉書等媒介上的讀者回應,以及在這些階段背後的媒介、社會、組織因素如何影響作者、讀者與類型發展。本文將類型化過程分為三個階段:2011-2013年、2013-2015年、2015-2018
年,以便呈現「痛心詩派」作為詩類型的發展過程,並探討「晚安詩論戰」背後的詩觀、產銷體系等衝突,以便釐清論戰發生的原因,並在結論處補上2018-2019年的類型相關發展。
情詩白話文的網路口碑排行榜
-
#1.想要幾首追求女生的情詩50字左右30
餘之情,汝必不負;汝之意。餘定不棄! 8樓:匿名使用者. 你寫一段白話文我給你翻成文言 ... 於 www.knowmore.cc -
#2.詩慢慢讀
【《刪情詩》的前世】. 一定有人OS : 蛤,楊邦尼有寫詩的咩? 答:有。 你當然不知道你開始寫的是詩,只是因為“情動於中”,白話文,你被什麼感動著, ... 於 signifer27.wordpress.com -
#3.妙齡少女寫了一首膽大的情詩,僅28字,譯成白話文就是:約嗎 ...
... 其中有一位妙齡女子就寫了一首大膽的情詩,僅僅只有28字,看來又是一首「七言絕句」,但這首詩卻是被稱為古代中最大膽的一首情詩,翻譯過來的白話文就是:約嗎? 於 sunnews.cc -
#4.忘不了初戀,白居易寫首肉麻情詩,翻譯成白話:我想你想得睡不著
忘不了初戀,白居易寫首肉麻情詩,翻譯成白話:我想你想得睡不著. 2020-12-16 騰訊網. 說起唐代詩壇的情種們,總是少不了詩魔白居易。情不知所起,一往而深,與鄰家女湘靈 ... 於 ppfocus.com -
#5.胡適的美國情緣 - 第 76 頁 - Google 圖書結果
胡適晚年,有人問他,白話文要作的好,是否應該先從古文入手,他的回答是:作白話文要作的好,應該從活的語言下手, ... 《嘗試集》以後的情詩,大多為曹珮聲所寫。 於 books.google.com.tw -
#6.瑞雲 - 鬼話連篇__聊齋繁體白話
(1)”賀生得到情詩心中狂喜,剛想再說點什麼的時候小丫鬟來說“又有客人來了”,於是賀生與瑞雲倉促告別。回家後賀生反復玩味情詩,魂牽夢縈,過了一兩天按捺不住又準備了 ... 於 liaozhai.weebly.com -
#7.文言文情詩大全的網路資訊書籤-商業交網
文言文情詩大全的網路資訊書籤. ... 情詩看更多>>. 情詩大全 · 國文情詩 · 情詩白話文 · 我想告白可以幫我想情詩嗎 · 情詩的要點 · 求古代的情詩 · 情詩來幾首情詩巴 ... 於 a2zw.com -
#8.胡適的詩- 珍妮的異想世界的部落格
胡適,一個在小學教科書就讀到的人,"白話文運動"五四運動"發起者,民國初年的文學 ... 但是文人心中還是有感性熱情的一面,且看他寫得幾首情詩,相思阿! 於 blog.udn.com -
#9.世界情詩名作100首 - 東華大學
松尾芭蕉(Matsuo Basho,1644-1694),有「俳聖」之稱,是日本最著名的俳句作者。俳句是非常簡潔的日本詩歌形式,由五、七、五共十七個音節組成,始於十六世紀,幾經演變 ... 於 faculty.ndhu.edu.tw -
#10.五四精神在東亞的發展與變遷暨跨文化研究 - 第 189 頁 - Google 圖書結果
胡適《白話文學史》評價張籍此詩:「這種詩,有一底一面:底是卻聘,面是一首哀情詩。丟開了謎底,仍不失為一首絕好的情詩。這才叫做『言近而旨遠。』旨遠不難,難在言近。 於 books.google.com.tw -
#11.今天情人節,一首僅35字的小情詩,這樣的愛情「真香」 - 頭條匯
愛情是人類永恆的追求,你看這首情歌,雖然誕生於漢朝,但比起我們學過的其他古詩詞或文言文,甚至比魯迅先生的白話文更容易讀懂,幾乎不需要翻譯,這 ... 於 min.news -
#12.語文教育學系本學期各項活動歡迎參加
... 小說、情詩與新儒家等,歡迎有興趣的同學們前來聆聽。另外為提昇教學專長能力檢定之通過率,辦理2場研習活動,包括:中文說故事及白話文朗讀,而「舞文弄墨」語文 ... 於 www.ntcu.edu.tw -
#13.這18首古典情詩,句句經典,你能背到第幾首? - 愛講古
胡適在《白話文學史》中說,. “這種詩有一底一面:底是卻聘,面是一首哀情詩,丟開了謎底,仍不失為一首好的情詩。” 詩最後寫女子的內心掙扎,恨不 ... 於 aijianggu.com -
#14.情詩一百- TAAZE 讀冊生活
情詩 一百. 喻麗清/編. 爾雅出版社. 9576390753. 《情詩一百》 詩心由一九一七年的白話文運動迄今,新詩也有了六十多.... 於 www.taaze.tw -
#15.情詩白話文- 台灣旅遊攻略-20210601
讓情詩 ...缺少字詞: 白話文? gl=这18首古典情诗,句句经典,你能背到第几首?_百科TA说- 百度百科胡适在《白话文学史》中说,“这种诗有一底一面:底是却聘,面是一首哀 ... 於 twtravelwiki.com -
#16.[七絕] 白話情詩 - 網路古典詩詞雅集
[七絕] 白話情詩. 文章 由建民» 2009-06-22 12:31 PM. 這是寫給一位女性友人的詩, 一個相當可愛也相當聰明的女子, 只是國文程度不太好, 看不懂文言文, 只能改白話文湊 ... 於 www.poetrys.org -
#17.燭之武退秦師原文、譯文、翻譯及賞析 - 漢語網
朝代:先秦. 作者:左丘明 · 高中文言文古文觀止贊美寫人謀略. 原文. 晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。 佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣, ... 於 www.chinesewords.org -
#18.短篇文言文情詩 - 阿摩線上測驗
就讀高職的大明在瞭解文言文的詞義上有困難,為了讓大明能夠瞭解課文中的意思,資源班的老師將普通班的文言文課文改寫為白話文,並以此為教材讓大明能夠吸收課文內容, ... 於 yamol.tw -
#19.五言律詩中的情詩要經典,關於愛情的五言古詩 - 第一問答網
原文:漢兵已略地,四方楚歌聲。大王意氣盡,賤妾何聊生! 白話文釋義:漢軍已經佔領我楚軍陣地,漢 ... 於 www.stdans.com -
#20.白話文的意思 - 國語辭典
白話文. 注音 ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄣˊ. 拼音 báihuàwén. 簡體白话文. 解釋用白話寫成的文章(與「文言文」相區別)。也作「語體文」。 ... 我的第一首情詩,題為。梁實秋. 於 twdict.lookup.tw -
#21.關於月亮的情詩,哪一首最打動你? - 劇多
關於月亮的情詩很多,最能打動我心的,有這樣兩首。 海上生明月,天涯共此時。 ... 白話文意思是我居住在長江上游,你居住在長江尾底。 於 www.juduo.cc -
#22.白話文語錄在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活
提供白話文語錄相關PTT/Dcard文章,想要了解更多廢文語錄、書語錄、職人 ... 寵公園愛情情詩情詩現代情詩新詩浪漫情詩英文告白情詩情詩白話文情詩歌詞 ... 於 culturekr.com -
#23.江城子》蘇軾〈中國古代情詩解析 - 濠叔隨筆
寬心園小集 · 絕妙聯話 · 文字遊戲 · 俗語詩白話文 · 詩畫賞析 · 詩詞欣賞 · 台灣集 · 奇文共賞 · 古文新解 · 數字遊戲 · 雜文. 於 howardhu.pixnet.net -
#24.求錢鐘書寫給楊絳這首情詩的白話文翻譯| 好詞好句網 - 周公解夢
求錢鐘書寫給楊絳這首情詩的白話文翻譯!!!在線等!!!急!!!非誠勿擾!!! 纏綿悱惻好文章,粉10分這首詩寫得好淒涼樓主相思之情很重纏綿悱惻孤枕難眠唯有寫寫 ... 於 www.share4tw.com -
#25.文學史寫作方式與「建安風骨」論說
建安時代的文學趨勢,在作者看來,是白話化和民歌化,而「白話化與民歌化的趨 ... 胡適在《白話文學史》第五章〈漢末魏晉的 ... 思〉、〈情詩〉等「思婦文本」。 於 www.cuhk.edu.hk -
#26.這18首古典情詩,句句經典,你能背到第幾首? | PTT新聞
胡適在《白話文學史》中說,“這種詩有一底一面:底是卻聘,面是一首哀情詩,丟開了謎底,仍不失為一首好的情詩。” 詩最後寫女子的內心掙扎,恨不相逢 ... 於 pttnews.cc -
#27.姵綾情詩- <折起一角思念的空間> 感恩,生命的長度已足夠我的表白 ...
折起一角思念的空間> 感恩,生命的長度已足夠我的表白感念,每當晨起微光為我灑下第一聲問候我愛你我將我的愛,我的文字翻飛成對你的殷殷祝福請允我繼續想你繼續愛你, ... 於 sq-al.facebook.com -
#28.“我來教你寫情詩。” - 最鐵資訊
胡適在《白話文學史》中說,. “這種詩有一底一面:. 底是卻聘,面是一首哀情詩,丟開了謎底,仍不失為一首好的情詩。” 詩最後寫女子的內心掙扎,恨不 ... 於 uetie.com -
#29.粤语情诗白话 - 华阅文章网
简短白话情诗. 1.求首简单的小情诗,白话文. 『 花期』槐花儿落了,一场雨猝不及防打湿花期。 阳光多好啊伸出手,将微凉安顿在云帛之上我不说忧伤,只说起风了小河边、 ... 於 www.huayue119.com -
#30.國風·鄭風·褰裳(蹇裳) - 中文百科全書
國風·鄭風·褰裳(蹇裳)作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評, ... 這是一位女子戲謔情人的情詩。詩中女主人公雖用責備的口氣指責 ... 於 www.newton.com.tw -
#31.現代情詩短句 - O2cllence
現代情詩名句當初已經給了你的心請你好好保存我想放你那一輩子.雖然對你已經不重要在如詩的季節情人 ... 妙齡少女寫了一首膽大的情詩,僅28字,譯成白話文就是:約嗎? 於 www.o2cllence.co -
#32.文言文- 淘寶海外
代寫翻譯族譜碑文碑刻古籍古書古文文言文白話文現代文. ¥1 3人付款. 代寫文言文致謝詞致辭書信情書情詩題詞序跋後記前言古文. ¥1 2人付款 ... 於 world.taobao.com -
#33.求古代男子寫給女子的情詩,古代男子表達對女子愛意的詩句
白話文 釋義:我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。 長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的 ... 於 www.cherryknow.com -
#34.愛過才知情重!優美的4首情詩(圖)
胡適提倡文學革命,倡導「白話文」,並為新文化運動的領袖之一。他曾擔任國立北京大學校長、中央研究院院長、中華民國駐美大使等職。 於 www.secretchina.com -
#35.沒結過婚的和尚寫了一首情詩,還成了千古名作,高級的肉麻
這首詩的大意, 翻譯成白話文確實挺有意思:有位佳人, 長得那麼秀氣, 又會彈曲。 她帶著琴走進君子之室, 琴曲就像萱草一樣, 令我忘憂。 我想送她紫玉 ... 於 happytify.cc -
#36.近代詩經白話譯註的興起與開展
第五章疑古思潮解構經典地位與《詩經》白話譯註… 117. 前言. 117. 二、疑古思潮解構《詩經》的經典地位. 118. 三、解構經典地位的正作用力. 譯註多闡發情詩或情思·. 於 www.hss.ntu.edu.tw -
#37.活佛的情诗六世达赖仓央嘉措《那一天》穿越前世今生呼斯楞 ...
活佛的 情诗 六世达赖仓央嘉措《那一天》穿越前世今生呼斯楞全新演绎《情歌》 ... 白話文 史. 白話文 史. •. 1.6K views 6 months ago ... 於 www.youtube.com -
#38.【失戀情詩】對愛情失去信心? 十首詩讓你重拾被愛感覺
為你精選來自美國的IG 詩人Perry(@perrypoetry)的十句情詩,他詩裡有戀人擁吻時的呢喃細語,也有一人時的失意獨語,但每一句都訴說對愛情堅定不移的 ... 於 www.hk01.com -
#39.白話新解詩經 - 博客來
書名:白話新解詩經,語言:繁體中文,ISBN:9789865611781,頁數:688,出版社:華威國際,作者:朱熹,出版日期:2018/06/27,類別:文學小說. 於 www.books.com.tw -
#40.安東尼國考國文大補帖NO.22 文學鑑賞 - 公職王
襟懷擁虛景,輕衾覆空床。居歡惜夜促,在戚怨宵長。 撫枕獨嘯嘆,感慨心內傷。」(張華〈情詩〉) 於 www.public.com.tw -
#41.【藏頭詩產生器】線上快速製作-生日祝福、告白、放入姓名超 ...
朋友生日想要產生藏頭詩來祝賀嗎?想告白卻不知道如何開口?來使用藏頭詩產生器吧!無論是愛情情話詩詞,或產生姓名藏頭詩,都能從兩萬首全唐詩拼湊出一個專屬的藏頭詩 ... 於 www.techmarks.com -
#42.妙齡少女寫了一首膽大的情詩,僅28字,譯成白話文就是:約嗎?
詩在文學界一直以來都是一個「逼格」的代名詞,像古代的「七言絕句」「五言絕句」,相信每個人都能背上幾首朗朗上口的名作,更有甚者還會即興賦詩一首 ... 於 read01.com -
#43.中國最經典的十首古代情詩(2)
山無陵,江水爲竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 這首詩是兩漢佚名所作的《上邪》,全詩的白話文 ... 於 www.gglzw.com -
#44.林正三 - 德明財經科技大學
大學閱讀、大學寫作、論語與現代人生、情詩欣賞 ... 評胡適的《白話文學史》,東吳中文研究集刊創刊號,1994年5 月,1-15頁。 2.胡適與基督教(1910-1917),德明學報 ... 於 www.takming.edu.tw -
#45.請幫忙翻譯成白話文,謝謝20 - 嘟油儂
請幫忙翻譯成白話文,請幫忙翻譯成白話文,謝謝20,1樓向上攀爬的夫前世之主, ... 史上最古老的情詩是什麼,我國古上最著名的十大情詩是什麼? 於 www.doyouknow.wiki -
#46.定情詩》是漢末詩人繁欽傳世的一首樂府詩 - 中文百科知識
白話 譯文. 我從東門出去遊玩,不經意間得親足下的塵土。 盼望郎君來到我閨房,我願意在你入室 ... 於 www.easyatm.com.tw -
#47.倉央嘉措情歌
仓央嘉措 情诗 | 仓央嘉措情歌| 仓央嘉措诗歌| 倉央嘉措 情詩 | 倉央嘉措情歌| 倉央嘉措詩歌| 仓央嘉措| 倉央嘉措. 28 views28 views. Mar 30, 2022. 於 www.youtube.com -
#48.猛男情懷總是詩--by 林振強- 小组讨论 - 豆瓣
即使近期大熱的大詩人徐志摩(昵稱「摩摩」,「April」或「人間四月天」),他的精采情詩若以廣東話讀出來,準會變得好戆居. 要解決這問題,我認為先得把 ... 於 m.douban.com -
#49.現代情詩短句 - GHVU
《從前慢》開始被人傳頌,從貼吧、微博到微信朋友圈,這首詩被當成了情詩,廣為流傳 ... 該詩體出現的主因是1917年由胡適主導的白話文運動(文學革命、新文學運動)。 於 www.takeadvntge.co -
#50.最感動你的一首情詩是什麼? - 小熊問答
春如舊。人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落。閉池閣。山盟雖在,錦書難託。莫莫莫。用白話文的意思是一一紅潤酥膩的手裡,捧著盛著黃騰酒的杯子。滿城盪漾著 ... 於 bearask.com -
#51.十首現代最美情詩 - 每日頭條
詩歌是人類最美的語言,在此分享十二首最美的現代情詩,其中首首經典,保准有你沒讀過的。 ... 看來很多人還是看倉央嘉措的白話情詩。 於 kknews.cc -
#52.少女写了一首胆大的情诗,全诗仅28字,译成白话文便是 - 搜狐
而要说到古代最大胆的一首情诗,就莫过于《湖州竹枝词》,全诗只有28个字,译成白话文便是:约不约?全诗如下:. 展开全文. 於 www.sohu.com -
#53.唐朝渣男寫下一詩驚艷千古!如今成為情書範本句句動人
這是元稹《離思五首》中的其中一首,相信大家都聽過;翻成白話文意思就是: ... 被譽為千古第一情詩一點也不為過;只不過元稹的感情世界,以現代人的 ... 於 www.setn.com -
#54.魔鬼的情詩@ pRaEsEpe - 痞客邦
熱鬧的頹廢,自私的孤獨,都是在開口先唱了以後才慢慢在成長中領悟。陳昇歌裡褪去糖衣的誠實,用白話文說著各種困惑不滿想望熱情。這固然在大學生中能夠引起少年的共鳴,在 ... 於 paresepe.pixnet.net -
#55.通霄國中109 八下歷史補考題庫15 題
(B)男主角以白話文寫情詩給女主角. (C)男主角搭電車前往北京,響應五四. 愛國運動(D)男主角留學歸國後,拒. 絕接受「指腹為婚」. 於 tsjh.mlc.edu.tw -
#56.陳子展《詩經》 白話翻譯與大眾語運動之研究
庭便是針對這個問題做更細緻的討論,請見朱孟庭,《近代詩經白話譯註的興起與開. 展》一書。 8. 陳漱琴《詩經情詩今譯》最早於1932 年上海女子書店出版,扉頁上標明是 ... 於 lit.ncu.edu.tw -
#57.白話新解詩經| 誠品線上
但是沒有情詩。「雅」在此可以指貴族官吏詩歌。《頌》是貴族在家廟中祭祀鬼神、讚美治者功德的樂曲,在 ... 於 www.eslite.com -
#58.情人節說愛:名人說過的10 句撩人浪漫情話 - Beutii
... 森林》、《舞·舞·舞》、《國境之南太陽之西》和《1Q84》,在他看似白話卻寓意深沉的對白、對數字無止盡的癡迷中,總能讀到一股獨特的「村上味」。 於 www.beutii.com.tw -
#59.古詩選讀:《詩經》蒹葭
或以為情詩,無關訪賢。 這是一首懷人的詩,「伊人」為詩人訪求之對象,至於是男是女,是情人、友人或賢者,則未可得知。詩中描寫秋天的早晨,蘆葦上 ... 於 www.epochtimes.com -
#60.余秀華曬出肉麻情詩後,被網友拿來和賈淺淺比,鐵杆詩迷表示 ...
不管我們承認與否,我們都不能否認,詩歌這一文學體裁在現代確實是「沒落」了,已經沒有了當年的影響力。古體詩尚且不說,畢竟現代人學習的都是白話文 ... 於 www.ifuun.com -
#61.求李白最感人的情詩 - 就問知識人
李白最感人的情詩是什麼,求李白最感人的情詩,1樓戰wu不勝的小寶長相思 ... 白話文釋義:長相思呵長相思,我們相思在長安,秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自 ... 於 www.doknow.pub -
#62.情詩Archives - 閱讀最前線
文/伊格言1 當你吹滅我瞳孔中的幻影黑暗中我便失去了眼睛2 像一段誤入歧途的早晨,灰塵裡停止生長的日光貝貝,我想和你說話但我忘記擁抱的文法已很久了3 每個夜晚,我 ... 於 news.readmoo.com -
#63.靈魂通判 11 人長久(完) - Google 圖書結果
... 雙眼盈滿愛意與嚮往亙古不變的愛情始於一眼瞬間幸好馬上來白話文翻譯我感受到月 ... 頭看我好像正在等我發話唯獨溫吞吞不忍直視我關鍵不是這是首情詩而是這首情詩 ... 於 books.google.com.tw -
#64.美國詩人翻譯李白情詩,走紅後選入課本,中國學生見到原版 ...
美國詩人翻譯李白情詩,走紅後選入課本,中國學生見到原版沉默了 ... 《長干行》全文150字,但從文言文翻譯到白話文能到300字已是極限,要想翻譯得「信達雅」,還得再下 ... 於 inf.news -
#65.5首民國最美的情詩,如今依舊感動你我 - 隨意窩
5首民國最美的情詩,如今依舊感動你我 來源:詩詞世界 民國一直以來都是一個特殊的年代,充滿愛國思想的學生, 才華橫溢的詩人、文人以及多愁善感的女子。 於 blog.xuite.net -
#66.新詩發展至今有幾個階段?代表作、代表人物有哪些? - 星期五 ...
三,賀敬之的杼情詩《回延安》。 ... 白話文剛盛行,白話詩也哈皮了。 ... 新詩,是指五四運動前後產生的、有別於古典詩歌的、以白話作為基本語言手段 ... 於 friask.com -
#67.不負如來不負卿曾緘譯文成就了情僧倉央嘉措
現今讀者對這首流傳既廣的倉央嘉措情詩極為推崇,卻常常忽視這並非倉央嘉措藏語原文,而是經過翻譯家翻譯潤色的作品。藏語原文直譯過來是白話文,七言絕句比直譯的 ... 於 suntw.net -
#68.女子寫給男子的詩古詩中女子寫給男子的情詩有哪些 - 貝塔百科網
女子寫給男子的詩古詩中女子寫給男子的情詩有哪些,1樓匿名使用者答子夜吳歌李白長安一片月, ... 白話文釋義:青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。 於 www.beterdik.com -
#69.壓韻情詩欣賞- 雅瑪知識
壓韻情詩欣賞 ... 我國自古以來詩詞就是比較追求押韻的,在情詩型別也是如此的。 ... 作為白話文、新詩的有理推動者,胡適在愛情詩上的造詣是很開拓性的。 於 www.yamab2b.com -
#70.近代詩經學的文學轉向 以五四前後為討論中心
陳岸峰:《疑古思潮與白話文學史的建構-胡適與顧頡剛》10 (濟南:齊魯書 ... 憂國的情懷,因此,作為文學本質下的《詩經》,化成了最經典且真摯的情詩,. 於 nccur.lib.nccu.edu.tw -
#71.讓你重新相信愛情的十首選詩:我希望時間能善待我們 - 女人迷
為你精選來自美國的IG 詩人Perry 的十句情詩,Perry 詩有戀人擁吻時的呢喃細語,也有一人時的失意獨語,但每一句都訴說對愛情堅定不移的信仰。 於 womany.net -
#72.倉央嘉措不識漢字,情詩不負如來不負卿是誰寫的?說出來你都 ...
但不知道大家有沒有發現一個小問題,那就是康熙年間尚處於古體詩時期,白話文的現代詩卻是民國纔開始盛行的,爲何倉央嘉措寫的詩歌都是白話文呢? 於 www.xuehua.us -
#73.中國情詩排行榜 - 夏小強的世界
中國情詩排行榜| 想起一個問題:現代人的生活和情感,比起古人, ... 胡適在《白話文學史》中說,「這種詩有一底一面:底是卻聘,面是一首哀情詩,丟 ... 於 www.xiaxiaoqiang.net -
#74.求首简单的小情诗,白话文 - 百度知道
『 花期』 槐花儿落了,一场雨猝不及防打湿花期。阳光多好啊伸出手,将微凉安顿在云帛之上我不说忧伤,只说起风了小河边、槐树下,想骑着白马,云游 ... 於 zhidao.baidu.com -
#75.徐志摩- 维基百科,自由的百科全书
徐志摩(1897年1月15日-1931年11月19日),原名章垿,字槱森,小字又申,後改名志摩,笔名南湖、云中鹤等,浙江海寧人,中國著名的新月派現代詩人,散文家,亦是著名 ... 於 zh.m.wikipedia.org -
#76.為什麼倉央嘉措的詩詞讀起來這麼像白話文,是不是跟翻譯有關
也就是說,他未曾受過系統的文化教育,他的情詩也被人們認為是作家文學**於民間文學的典範,本來就是通俗易懂,坦白說,藝術欣賞價值並不如唐宋詩詞人, ... 於 www.bees.pub -
#77.在「京華」中的「T 島」青年——談張我軍《亂都之戀 ... - nhuir
的白話文情詩有強烈的示範作用,屬於戀愛層次的、對人格精神自由自主的形式. 思考,可說是由《亂都之戀》開這類詩形式之先河。 《亂都之戀》是一本自傳性質濃厚的 ... 於 nhuir.nhu.edu.tw -
#78.文學史的書寫與不滿【中華文史專刊】 - 第 42 頁 - Google 圖書結果
我們現在講的是白話文學史,正是那後一條路。35 接着,又論及民歌與文人及樂府三者的 ... 繁欽(休伯,?-218)的〈定情詩〉,稱之為「笨拙的白話詩」與「笨拙淺薄的鋪敍」。 於 books.google.com.tw -
#79.求經典的關於邂逅的情詩(現代文的) - 問思網
求經典的關於邂逅的情詩(現代文的),1樓淡淡清香飄千古情願為你傷胡秉言情願為你傷傷情有何妨昨日柳蔭花樹旁兩心齊飛翔齊飛翔戲水鴦共建愛巢蜜餞嘗 ... 於 www.iwen.wiki -
#80.麻煩分析下這首詩經體情詩
麻煩分析下這首詩經體情詩,1樓隨風看最後兩句的意思,是要上演一出高二版的《西廂記》,只是張生有情, ... 白話文就不譯了,全詩譯過來意境全沒了。 於 www.tanggen.cn -
#81.近代詩經白話譯註的興起與開展 - 華藝電子書
作者: 朱孟庭 (著) · 學科分類: 語言文學類 · 書籍分類: 中國古典文學 ; 文學院 · 出版社: 文津出版社有限公司 · 出版地:台灣 · 出版日期:2012 · 語文:繁體中文 · ISBN/ ... 於 www.airitibooks.com -
#82.求高人幫忙寫情詩一首,最好是律詩或古詩,現代詩也行但不要 ...
求高人幫忙寫情詩一首,最好是律詩或古詩,現代詩也行但不要太長,1樓匿名 ... (2)現代格律詩歌:就文學體裁而言,現代格律詩歌是以漢語言白話文為 ... 於 www.betermondo.com -
#83.內容簡介 初夏是讓人沉醉的,倘若輕輕將詩的美麗放進的心裡 ...
... 的,多讀古詩,極能涵養我們寫白話文的筆力,這就是古人說的『汲古潤今』之意。 ... 輯三「帶一首詩去旅行」從古典詩裡的田園寫到古情詩,從陶淵明讀到納蘭性德, ... 於 m.momoshop.com.tw -
#84.為什麼就是有人看不慣文言文詩歌翻譯? - GetIt01
... 掌握文言文比白話文相對來說不易。文言文翻譯的風波早就在譯界有爭論,在此筆者不作詳細分析。發這篇文章,僅針對這首情詩的翻譯寫自己的看法,原文和譯文如下: ... 於 www.getit01.com -
#85.讚美軍人的詩句讚美軍人的詩句舉例
出自唐代:李賀《雁門太守行》白話文釋義:紅旗半卷,援軍趕赴易水; ... 現代情詩短句現代情詩短句有哪些 · 如何做泥鰍好吃泥鰍怎麼做簡單又好吃 ... 於 wakafan.com -
#86.【語我一同來識字】——詩
除以白話文撰寫之外,其特點是形式自由,不受傳統的格律要求限制,並深受 ... 西方十四行詩大多是情詩,他的二行詩則是鍋碗瓢盆也都可入詩,且詩句 ... 於 www.parents.com.tw -
#87.白話文學史第二篇 - Google 圖書結果
... 大概是寫娼妓問題的'故白居易說此詩「可感悍婦仁」,可惜不傳了,集中現存「江南行」一首,寫的是江南水鄉的娼家生活。這種詩有一底一面:底是卻聘,面是一首哀情詩。 於 books.google.com.tw -
#88.新詩選- 錯誤BY 鄭愁予 - 世外桃源- 可否為我開啟一道入口?
白話 文學運動 ... 鄭愁予日前解釋它是一首戰爭閨怨詩,非情詩,引起家長及學生譁然,不知以後考試該怎麼答題,才是正確答案。 於 newforchux1995.pixnet.net -
#89.情詩!!!!!!!!!(白話文) | 健康跟著走
(白話文) 要有韻寒涵兩個字oK!!!!!!!!!20點呦!!!!! 拜託. 5首民國最美的情詩,如今依舊感動你我來源:詩詞世界民國一直以來都是一個特殊的年代,充滿愛國思想的學生, ... 於 info.todohealth.com -
#90.李商隱一首白話文詩,出一千古名句,其中兩字千百年爭議不斷
對於唐詩,大家或多或少的能背出幾句,詩仙李白的詩,大家是非常熟悉的,那麼李商隱呢,他可以被譽為情詩王子,他的詩大多是愁怨的,現在要說的話題就是, ... 於 denruo.com -
#91.倉央嘉措的經典情詩? - 寶島庫
曾緘讀其譯本,“病其不文”,便將於道泉的白話譯文改譯為文言文,因而曾緘的譯文雖典雅美麗,卻與藏語原文之間的差異巨大。 於 www.baodao.cool -
#92.幸福就是多寫幾首情詩/ Uncle的情詩
也就是說文言文字簡言駭,可以用少數幾個字來表達白話要說的內容,. 所以說,我是不很贊成國、高中國文 ... 於 liushane.pixnet.net -
#93.中國最美的10首情詩,讀來口齒餘香!_品讀時刻- 微文庫
中國最美的10首情詩,讀來口齒餘香! ... 那句“且往觀乎”,若寫成白話文,一定得是“去看看嘛”才行,分明是女孩子撒嬌的口吻,於是才有了下句中的“維士 ... 於 www.gushiciku.cn -
#94.白話文學史第一篇 - Google 圖書結果
緊欽(死於二一八)有「定情詩」,中有一段:駕至北郭門,馬樊不肯馳。下車步跖踞'仰折枯楊枝,顧聞丘林中'吸吸有悲啼。借問啼者誰'何為乃如斯?親母捨我沒,後母憎孤兒。 於 books.google.com.tw -
#95.作者: 林芳薇,私立黎明中學,高一信班詹珮圓
網路情詩:. 停留. 情思,在蟬鳴中,跳動 ... 再說有詩謎之稱的李商隱,所著的情詩也不再下數,但多數是也深閨怨情。 ... 白話文的人來講是比現代文學難理解。 於 www.shs.edu.tw -
#96.燭之武退秦師_原文、翻譯及賞析 - 讀古詩詞網
晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人; ... 於 fanti.dugushici.com -
#97.現代情詩短句十首最美現代詩,一生至少讀一次|Zi - Erhwo
放眼傳統的古典愛情詩, 李白巫山情詩名句學習課堂分類,百科詞條人人可編輯,殷勤寄盼。 ... 讀書吧|電子書〉養蜂人吻了我,譯成白話文就是,是愛情表達的一種形式。 於 www.canadltols.co -
#98.愛情詩句_詩詞古文大全網
美人分香 · 贈內 · 贈內 · 寒食夜 · 暗戀的詩句 · 詩經中的愛情詩 · 情詩 · 含蓄的情詩 · 兩情若是久長時又豈在朝朝暮暮 · 天若有情天亦老的意思 · 白頭吟 ... 於 www.iccie.tw -
#99.『 藏頭詩產生器』幫你說你不敢說的!超文雅 - 電獺少女
... 網站超好笑的,雖然生成的詩詞都不知道在表達什麼,但還是滿有古人吟詩作對的樣子,畢竟很多古人寫的詩詞翻成白話文我也不知道他想表達什麼 XD. 於 agirls.aotter.net