飄洋過海來看你歌曲的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

飄洋過海來看你歌曲的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦黃文鈴寫的 誰是外來者:在德國、臺灣之間,獨立記者的跨國越南難民探尋 和林松輝,孫松榮的 未來的光陰:給台灣新電影四十年的備忘錄都 可以從中找到所需的評價。

另外網站娃娃(金智娟) WaWa【飄洋過海來看你】Official Music Video也說明:

這兩本書分別來自聯經出版公司 和害喜影音綜藝有限公司所出版 。

國立暨南國際大學 東南亞研究所 邱琡雯、李美賢所指導 李永傑的 創作本地的「Kita」:馬來西亞中文民眾音樂「本地創作」場域之研究(1987-2001年) (2001),提出飄洋過海來看你歌曲關鍵因素是什麼,來自於馬來西亞、中文民眾音樂、本地創作、文化場域、品味、論述、權力。

最後網站陳冠宇- 飄洋過海來看你 - Shazam則補充:聆聽陳冠宇被Shazam 過229 次的飄洋過海來看你. ... 播放完整歌曲. Get up to 1 month free ... 登入或免費試用3 個月。 音樂影片. 飘洋过海来看你- 刘明湘(唱) ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了飄洋過海來看你歌曲,大家也想知道這些:

誰是外來者:在德國、臺灣之間,獨立記者的跨國越南難民探尋

為了解決飄洋過海來看你歌曲的問題,作者黃文鈴 這樣論述:

訪問逾50人、越洋串聯德國與臺灣,獨立記者從心而發的萬里追尋。 他們以肉身化作橋樑,來到島嶼, 帶著記憶、文化與語言,從此他鄉變故鄉。     「當我們面對移民或難民,不再是以面對特定外來族群的態度,而是以同為人的身分,在同一塊土地上,往『我們未來如何共同生活』的目標邁進,這個社會是不是就不會這麼分歧了?」      你知道,臺灣曾經接收過難民嗎?   他們在高雄、木柵、澎湖……在你我身邊生活超過40載。   為什麼我們幾乎對這段歷史一無所知?     賭上生死的「船民」   1975年4月,越南共產黨拿下西貢,內戰長達20年的南北越就此統一,然而戰爭結束並未帶來和平,反而讓載滿難民的船飄

蕩海上。這些「船民」逃難異國,他們的移居擴大了人們對民族與國家的想像。      映照德國與臺灣,不一樣的族群融合之路   《誰是外來者》作者黃文鈴往返德國與臺灣,採訪超過50位越南移民,聽他們述說驚心動魄的親身經歷,書中並陳西德、東德、臺灣三地接收越南移民的方式、政策,探討理想的族群融合可能之道。     ● 西德-70年代末,西德因納粹歷史而對越南難民產生共感,民間出資買下救難船,多次出航營救,接納德國史上首批大規模的亞洲難民。     ● 東德-80年代,越南政府派數萬契約工至同為共產政權的東德,卻意外遭遇兩德統一,在無融合政策之下,他們與西德船民走上截然不同的道路。     ● 臺灣-

越南華僑在越戰結束前後搭乘中華民國政府的軍艦、專機來臺,散居各地的他們自身即是歷史,但我們為何遺忘了這段活生生的逃難史實?     40年了,他們還是「外來者」嗎?   記者黃文鈴以移民身分發出探問:當膚色與文化截然不同,「外來移民要做到成功融入一個新的國家,我們能給出哪些答案?」越南移民已定居德國、臺灣社會逾40年,我們可曾真正探究他們的歷史?是否還片面狹隘地以外貌、膚色、口音區分「你」與「我」?     我們可能在保有彼此相異處的情況下,仍視彼此為一個群體嗎?    各界推薦     【注目推薦】   白曉紅(記者/作家)   李岳軒(獨立媒體《移人》總編輯)   林育立(駐德國記者)  

 黃雋慧(《不漏洞拉:越南船民的故事》作者)   劉吉雄(澎湖難民營三部曲導演)     【書店推薦】   孩好書屋   苑裡掀海風   飛地書店   晃晃書店   烏邦圖書店   燦爛時光東南亞主題書店

飄洋過海來看你歌曲進入發燒排行的影片

R&B創作女聲劉明湘60分鐘深度專訪完整版連結
▶︎https://reurl.cc/Rbjove
✅歡迎按讚、轉發、訂閱音樂新鮮人頻道,獲得更多音樂資訊!
__

📍節目主持人:新鮮DJ Jeff
主持人IG ▶︎https://reurl.cc/7yz1a9​​
🌐關注音樂新鮮人節目各平台,獲得最新資訊!
https://linktr.ee/fresher_music_official
__

Rose 劉明湘甜酥靈魂嗓音 x 國際知名音樂人 x 華流黃金製作團隊

從舊金山到紐約,再從紐約到台北,又從台北到北京,流轉在不同城市之間,帶著東方血液在西方長大,習慣用著西方躍動的腦袋思考,卻有著東方細膩入心的靈魂。Rose 擁有加州女孩的開朗與熱情,兼具東方女人的溫柔婉轉,纖細又敏感的同理心特質,讓他的歌聲成為最好的陪伴。

以療癒的天使般嗓音和與眾不同的空氣感溫暖音色而聞名。並以演繹《飄洋過海來看你》廣受讚譽,在全世界超過5億多次點擊。Rose 是人氣歌唱比賽節目《星光大道》亞軍,也是第一位在美國出生的美國歌手經由那英團隊的帶領下,入選《中國好聲音》的前四名。演出成功後,推出備受期待的首張專輯“Judge Me Not”廣受讚譽,並於2017年在中國北京的音樂電台頒獎典禮上獲得了最佳新人獎。

從那以後,她為張惠妹、林凡和吳莫愁在內的多位白金歌手創作歌曲,並發行了原創單曲和不插電EP,證明她不僅是一位嗓音獨特優美的歌手,還是一位創作力豐沛且多才多藝的詞曲創作人。

[ 沒時間等你 ] Ain`t Gonna Wait 剖析友達以上戀人未滿的每個曖昧時刻。在真心話與違心論之間的 [ 迷迷糊糊 ] 。只要認真去愛,相隔再遠的時空都有睡前的 [ Bedtime story ]。

聽明湘甜而不膩、聽Rose辣而不嗆,唱出深陷曖昧情感中,勇敢綻放自信的的性感。

—————————

🔴音樂新鮮人節目/ 劉明湘Rose一小時深度專訪

🔊08/16(一)18:00 首播
🔸FM88.1 世新電台(線上收聽)
🔸音樂新鮮人YouTube(18點影像同步首播)
🔸Spotify 🔸Apple Podcast(19點上架)
🔸SoundOn聲浪 🔸Google Podcast

🌐各大平台搜尋關鍵字:
音樂新鮮人、劉明湘、世新電台

明湘各大平台連結:
YouTube:
https://youtube.com/channel/UCtT1vilS...
Facebook:
https://m.facebook.com/rosemusic.tw/
Instagram:
https://www.instagram.com/rose.music/
微博:
https://m.weibo.cn/u/5182745042

#劉明湘 #名人專訪 #電台 #音樂新鮮人 #沒時間等你 #迷迷糊糊 #中國好聲音 #飄洋過海來看你 #原來你什麼都不想要 #我不要再比了

創作本地的「Kita」:馬來西亞中文民眾音樂「本地創作」場域之研究(1987-2001年)

為了解決飄洋過海來看你歌曲的問題,作者李永傑 這樣論述:

80年代,華裔社群掀起「馬華文化」的建構風潮,而中文民眾音樂「本地創作」無疑是也是其中的一部份。本論文旨在利用傅柯「論述―知識―權力」,以及Bourdieu文化場域的觀念去瞭解在「本地創作」的各個行動者(agent),如何運用「本地」的符號和論述,通過相對的(複數)他者位置建構自己的主體性,並找到自己的發言位置。 臺灣校園民歌論述是「本地創作」重要的起源,前者的「本土―年輕―自我」論述架構被轉介到馬來西亞的脈絡裡頭。80年代末至90年代初,一群年輕人藉由「本地創作」發出對音樂工業和族群現況不滿的聲音。激盪之夜開拓了一個文化場域,建立關於音樂的新品味,從而將舊音樂和其音樂人

區隔開來。在陳紹安的案例裡,「本地創作」面對的對象是國∕族,輻射出強烈的愛恨情懷。 90年代初以後,北工站和海螺新韻獎讓這個場域進一步擴大,年輕學子被吸收成為生力軍,而唱片公司、國家機器、中文報章等相繼介入「本地創作」場域和論述,使得「本地創作」的合法性進一步強化。「本地創作」的意義產生變化,它被收編到2020宏願國族打造的工程裡,其意義漸漸等同於「國貨」,同時也成為某程度的青少年監控機制。 90年代末,水漲船高的正當性讓「本地創作」成為眾人所爭奪的戰略高地。舊音樂被接合到「本土創作」論述內。「本地創作」開始擁有自己的光榮歷史――一種不同的「全新」記憶。

另一方面,一群結集在「黃火」之下搖滾音樂人,卻發出相反的聲音,高呼要「毀滅本地創作」。通過接合搖滾論述,以及挑起衝突性的身體實踐,「黃火」發動抵抗權力集團的文化霸權實現。

未來的光陰:給台灣新電影四十年的備忘錄

為了解決飄洋過海來看你歌曲的問題,作者林松輝,孫松榮 這樣論述:

台灣新電影四十年之際,十四位作者,二十則給未來世代的觀影備忘錄。   台灣新電影——台灣電影史上眾聲喧嘩、光芒四射的時代。這場電影運動一般被認定始於一九八二年的《光陰的故事》,如今四十年過去了,多年來被視為過去式的「故事」仍繼續發揮影響力,而仿若停留在歷史性的「光陰」更超越時空限制,來到此時此刻,迎臨不遠未來。   本書錨定的時空以新電影為起始座標,透過二十篇專文共構另種時間軸,溯及五〇年代如《王哥柳哥遊台灣》,游移八〇年代的《風櫃來的人》與九〇年代的《超級大國民》,延伸至千禧年後的《停車》、《孤味》及《瀑布》等片。空間軸則橫跨台灣、香港、中國、東南亞、法國等地,藉由二十個全新的關鍵字

拋開純粹致敬或緬懷的「新電影已死」,以「超越」新電影為核心概念,且增補過往論述中尚未完整的文化史、社會史、藝術跨界、國際連結面向,乃至缺席的歷史文本。   由十四位作者與四十載光影之間的跨世代對話,提出詮釋「光陰」的關鍵思索,辯證新電影在當代影史中的另類評論潛能,以此作為備忘,回應仍持續生成的「新電影精神」。 本書特色   ★ 第一本改寫、補述與重寫台灣新電影的專書   ★ 以紀念新電影四十年之名,行超越新電影之實的「跨世代」歷史書寫   ★ 二十個關鍵字X新電影研究的新方向 各界好評   「這本書的二十個從前罕被論及的新電影面向及其延伸效應,我讀得津津有味,隨之翻騰起諸多塞在儲藏室

角落的記憶細節」——鴻鴻(詩人、劇場及電影編導)   「這本專書的重要貢獻之一,就是將學術研究的分析洞見,以評論的篇幅和更為可讀的文字加以呈現」——迷走(《新電影之死》共同編者)   「這本書有很強烈的自覺,並不是把台灣新電影當作憑悼的古蹟,對它的論述,與其說是『回到過去』,毋寧說更是『回到現在』,甚至『回到未來』」——張亦絢(作家、《FA電影欣賞》專欄作者)   「讓新電影的定義開放,使其重新成為思辨的材料,將它看成產生不同連結的接合處,或許這是四十年後重訪這段歷史,能夠重新於已經固化的歷史結構裡,找回一些紛擾、雜音與挑釁。」——張世倫(藝評人、影像史研究者) 專文推薦   詩人、

劇場及電影編導    鴻鴻   《新電影之死》共同編者    迷走   作家、《FA電影欣賞》專欄作者    張亦絢   藝評人、影像史研究者    張世倫 跨世代推薦   攝影師、國立臺北藝術大學兼任講師    劉振祥   樂工    林強   紀錄片導演    蕭菊貞   國家電影及視聽文化中心執行長    王君琦   演員    莫子儀   馬來西亞電影人    張吉安   《毋甘願的電影史》作者    蘇致亨