MANY通病的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括價格和評價等資訊懶人包

MANY通病的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦MaxHastings寫的 越南啟示錄1945-1975:美國的夢魘、亞洲的悲劇(上、下冊不分售) 和郭岱宗的 翻譯大師教你寫出好句子:精通造句,自然愈寫愈高分!都 可以從中找到所需的評價。

另外網站光陽車系(尤其VJR,MANY)通病,引擎雜音,實為啟動盤破裂雜音也說明:VJR MANY 為濕式啟動盤更換啟動盤須將半邊引擎本體拆下故工資較高通病為三顆啟動盤螺絲鬆脫導致引擎本體毀損(看運氣,螺絲是否打破機油幫浦導致無潤滑 ...

這兩本書分別來自八旗文化 和貝塔所出版 。

國立中興大學 食品安全研究所 呂瑾立所指導 林育萱的 臺灣非傷寒沙門氏菌與彎曲桿菌感染症之描述性流行病學及預後因子之探討:2002-2017年 (2020),提出MANY通病關鍵因素是什麼,來自於非傷寒沙門氏菌、彎曲桿菌、食源性疾病、反應性關節炎、30天死亡、全民健康保險資料庫。

而第二篇論文國立成功大學 電機工程學系 戴顯權所指導 蔡詠祺的 一個增強版之跨域行人重辨識架構 (2020),提出因為有 深度學習、行人重辨識、資料隔閡、非監督式學習、跨域、偽標籤的重點而找出了 MANY通病的解答。

最後網站MANY 110 傳動異音檢修@ 精誠語錄 - 隨意窩則補充:終於能準確找到問題,但這也讓我不禁搖頭....難怪有句話是這麼諷刺我們修車的,『車子通常是被修壞的,不是真的那麼會壞』,所以 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了MANY通病,大家也想知道這些:

越南啟示錄1945-1975:美國的夢魘、亞洲的悲劇(上、下冊不分售)

為了解決MANY通病的問題,作者MaxHastings 這樣論述:

美國為何介入越南?又因何深陷越戰夢魘? 西貢政權被「主子美國拋棄」的說法是否需要反思? 越共的獲勝是越南的失敗嗎?北越真的是正義的一方、歷史的必然嗎? 越南二戰後所經歷的三十年悲劇,又是誰造成的?   全套二冊——台灣首次出版關於三十年越戰的悲劇史詩! 軍事寫作終身成就獎得主——馬克斯‧黑斯廷斯 【非虛構寫作】戰爭經典!     《越南啟示錄1945-1975:美國的夢魘、亞洲的悲劇》是英國著名記者、軍事歷史學家馬克斯‧黑斯廷斯,於二○一八年寫成的一部以越南戰爭為題材的長篇歷史鉅著,記述自一九四五年二戰結束法軍重返印度支那至一九七五年西貢淪陷、美軍撤離,南北越歸於共產黨統治,兩次印度支那戰

爭的宏大歷史。     本書的中文標題是「越南啟示錄」,而非「越戰啟示錄」,是因為本書不單是描述單一戰爭,而是關注整個越戰;除了關注越戰,對於越戰背後的越南、亞洲乃至於世界大局都有著墨。本書也是台灣罕見出版的整體分析和描述三十年越戰的非虛構鉅著,提供讀者完整理解越戰的視角,並反思其帶來的災難和影響。     ●越南,用三十年告訴美國什麼,又告訴世界什麼?     越南,這個二十一世紀的觀光勝地,在二十世紀曾是浴血的戰場,多達兩百至三百萬人犧牲。在現代戰爭史上,越南戰爭的地位十分重要,這場橫跨了三十年包括法越以及美越之間的戰爭,是冷戰時期歷時最長的熱戰,也是二戰之後美國參戰人數最多的戰爭。  

  一九五四年法國已經在越南支那的戰場上蒙受恥辱,一九七五年的西貢淪陷則對美國造成更大的屈辱;而在戰場之外,越戰也引發了一九六○年代美國的反戰浪潮,讓無數美國青年走上街頭示威。許多人可能會對強大的美國為何打不贏北越共產黨而感到困惑,本書便提供一個觀點:戰場勝負不是唯一,政治決策才是關鍵!事實上,軍事只是政治的延伸,所以美軍幾乎打贏了每場戰鬥,但最終卻輸掉了整個戰爭!     因為韓戰的陰影,美國的政治領袖們害怕蘇聯與中共的強勢介入,導致世界核武大戰。因此一開始設下的越戰目標就為自己的失敗埋下伏筆:美國人不想摧毀共產黨的北越,僅僅是協助南越防守越共南下,以及消滅南越境內的共產黨游擊隊。在這個限制

下,美軍的地面部隊無法跨過北緯十七度線北上,只能用空中轟炸的方式施加壓力。     也是因為韓戰時,當時的美國總統杜魯門解除了麥克阿瑟將軍的指揮權,令美國政軍關係長期蒙上陰影。以至於越戰時的美軍高層,竭力避免任何對總統權威的挑戰。這種如履薄冰的心態,即便打贏了的每場戰鬥,依舊使得美國深陷在越戰這個大泥淖中無法脫身。     越戰也是人類戰爭史上第一次把戰場上的實況影像,固定出現在美國每晚的電視黃金檔時段上,電視裡的美國人像科幻電影中那些巨型怪獸一樣犯下種種醜行,他們搗毀途經的一切,也破壞越南社會的寧靜。而北越的共產黨因為完全掌控了媒體,使得河內政治局的暴行都被掩蓋,他們可以犧牲人命為代價,而不

必擔心媒體或選民有所不滿。正是這種情形,一九六○年代的美國湧現出驚人的反戰浪潮,他們崇拜胡志明、毛澤東、切‧格瓦拉,對美國作戰的道德正當性造成巨大傷害;更諷刺的是,越共卻獲得了民族解放和拯救者的形象。因此,美軍在戰場上的每一次勝利,都反而讓自己陷入政治和道德的深層泥淖。     然而,作者黑斯廷斯認為,這場戰爭的參戰雙方,沒有任何一方占據道德上風,都不配贏得這場戰爭。     回過頭來看,越戰三十年不單單對越南造成政治結構的改變,也改變美國自身。如同本書副標題所指的,越戰成了「美國的夢魘、亞洲的悲劇」。美國為這場戰爭付出的真正代價不是錢,甚至不是為它捐軀的五萬八千條美軍性命──以人口比例換算,

這個數字比韓戰還小──而是它為美國帶來的創傷。二次大戰的勝利以及在經濟上取得的驚人成就,使美國人對他們的道德正義與美軍的所向無敵充滿信心,讓他們自然而然自覺高人一等。但越戰重創了這種優越感。「所有其他的戰爭紀念建築都在歌誦勝利者的榮光,只有越戰紀念館讓人悲傷,讓人為這場平白無故的浪費感嘆。」華特‧布莫將軍說:「越戰是美國近代史上對美國影響最巨的一場戰爭。我們永遠無法彌償它造就的懷疑與不信任。」     美國輸了越戰,這是世人皆知的結果,「亞洲的悲劇」則一針見血指出越戰帶來的影響,最直觀的數字在於:越戰中每死一個美國人,要死四十個越南人。一比四十的死亡比,觸目驚心。然而這筆帳到底該算在誰的頭上?

又有多少是越共造成的呢?     越戰與西方二十一世紀在伊拉克與阿富汗的兩場戰爭,完全不同。但在這幾場戰爭中,美國與其盟國都遭遇一個始終解決不了的難題:如何將戰場上的勝利轉換成可續的政治實體。麥馬斯特(H.R. McMaster)在《全球戰場》中悲傷地得出結論說,「問題是,打得再好也於事無補。」美國的悖論在於,它一方面無法置身於戰爭之外,一方面又不可損及它做為文明價值標竿的地位。「美軍不夠野蠻,嚇阻不了許多農民支持共產黨。美軍燒了許多村莊,惹得世界輿論大舉躂伐,但卻又燒得不夠多,無法阻止地方人民庇護游擊隊。」     黑斯廷斯於此處提出了一個值得深思的問題:從越戰之後,到伊拉克、巴爾幹、阿富汗

諸戰爭,美國的政治人物和普通選民到底該如何看待戰爭?     而這個問題,在今天台灣的華語世界裡往往被化約為另外視角的兩個問題:第一個問題是,當戰爭發生後,美國大兵會不會來保護我們?第二個問題是:美國人會不會像拋棄了南越和阿富汗人一樣,也拋棄我們一走了之?     ●數百人的一手訪談,小人物的戰爭故事,與悲劇交織成詩     本書的作者黑斯廷斯,是西方世界家喻戶曉的軍事歷史作家,曾獲得普立茲克文學獎(Pritzker Military Library Literature Award)終身成就獎的肯定。他曾擔任戰地記者,親身實地採訪越戰,並見證了西貢的無情淪陷。在美軍撤退時,他本計劃留下來採訪

北越共產黨,但目睹了越共在西貢的各種暴行後,他不得不在撤離行動的最後一刻擠過如潮水般的逃難民眾而登上飛機。這一切身經驗,讓他在寫作本書時具有獨特的在場優勢。     他為了完成本書,讓它血肉豐滿,立體生動,更對上百位參與、經歷越戰的相關人士——不論是越南人、美國人、俄國人抑或是中國人,也不論其地位和身份高低,進行了大量口述訪談。有基於此,黑斯廷斯筆下的越南戰爭栩栩如生,戰場的硝煙味、戰場外的緊張、憤懣和悲哀,彷彿穿透書本,襲面而來。黑斯廷斯試圖去瞭解,對於那些還活著的受訪者來說,這場戰爭意味著什麼?     ★【張輝山,作家,著有《獲勝一方》(The Winning Side)】   一九七五

年的一天,當村子裡的擴音器響起、宣佈西貢已經「解放」時,我才十三歲,正與一個玩伴在一座小丘邊玩耍。「我當時心想,南越受了二十年的苦難終於結束了。」但在二○一二年,我「訝然發現真正遭到解放的一方其實是北越。」     ★【阮公倫少校,前南越軍軍官,被送進北越再教育營。】   一天,一群再教育營犯人在警衛監視下進行勞動時,村裡一名老頭走到他們面前,破口大罵:「我們早從一九五四年起就等你們來解放我們。現在你們終於來了,卻都是階下囚。你們真可恥!你們不肯奮戰,你們容忍貪污,你們縱情享樂。你們背叛了我們。」「我們只能默默吞下這些辱罵之詞,這是我們罪有應得。」     ★【阮公洪,反戰的南越人,他曾經加入

越盟作戰。】   在西貢被「解放」後,他在共產黨新成立的司法部工作。當他發現自己的兒子因曾是南越軍官而被送進再教育營時,向政治局提出抗議但遭駁回,讓他悲痛欲絕。在一個風和日麗的早上,他從西貢黎利街一棟高樓樓頂跳下,留下兩封信。一封給黨領導層,譴責它的殘酷與虛偽,另一封給妻子與兒子,祈求他們原諒。「我非常遺憾未能早些了解共產黨。共產黨永遠在大多數人面前唱出誘人的高調。之後利用這些人為共產黨受苦受難。我過去相信共產黨,我錯了。」     本書出現的人物形形色色,歷歷分明,越共、影星、酒吧女、軍官、傘兵、陸戰隊、飛行員……各種不同身分人物的感人故事,有機穿插在本書的戰爭場面裡,包括一九五四年奠邊府戰

役、美國的轟雷行動、一九六八年北越的春節攻勢、美國一支海軍陸戰隊幾乎被殲滅的大道之戰、西貢淪陷……等,與悲劇交織成詩。在閱讀這本書時,黑斯廷斯所描繪的場景彷彿就在眼前。     一名曾被黑斯廷斯訪問,於一九六○年代後期前往越南戰場的美國傘兵表示:「黑斯廷斯這本書是一部長達三十年的悲劇,穿插著勇氣、愚蠢與輝煌,還有一些幽默。黑斯廷斯比我讀過的任何作者都更成功地捕捉到,那場漫長的血腥衝突中實際發生的事情,然後以一種可以理解的方式呈現在眾人面前。」   名人推薦     (按筆畫排列)   汪  浩(作家、牛津大學國際關係博士)   阿  潑(轉角國際專欄作者)   胡芷嫣(前故事 StoryStu

dio主編)   張  正(燦爛時光東南亞主題書店負責人)   張國城(臺北醫學大學通識中心教授)   揭   仲(國家政策研究基金會副研究員)   黃宗鼎(《天下雜誌》獨立評論「東南亞風輕史館」專欄作者)   蔣為文(國立成功大學越南研究中心主任)   好評推薦     專業推薦        「馬克斯‧黑斯廷斯的《越南啟示錄:1945-1975》是本難得的好書,不僅對三十年越南戰爭對世局的影響、各方政治斡旋與戰局發展等,有精闢的分析;也詳細記錄各陣營內的政治角力、軍文決策者的面貌心境,與戰火下官兵及百姓的感受,讓讀者對此一重大歷史事件的各個面向,都能有所體會。更可貴的是,作者以絕佳的文筆,

成功結合歷史文件與訪談紀錄,讓這本『大書』不但極具參考價值,卻沒有類似著作常見的生硬與流水帳等通病,讀來毫不吃力,絕對值得推薦。」¬¬——揭仲,國家政策研究基金會副研究員     各界讚譽     「黑斯廷斯在本書將大量關於越南的歷史、分析、回憶錄和小說整合成一個高度可讀和生動的敘事,這將成為未來許多年戰爭書寫的標準。」——美國全國公共廣播電台(NPR.org)     「一個全面而引人入勝的敘述,闡明了政治、軍事戰術和戰略,以及一場造成兩百萬人死亡的戰爭日常現實。」——匹茲堡郵報(Pittsburgh Post Gazette)     「不僅會吸引軍事和政治歷史愛好者,它可能會成為描寫戰爭

的標準之一。」——圖書館雜誌(Library Journal)     「這本平衡而富有洞察力的書讀起來很愉快,它摧毀了任一方佔據道德制高點的幻想。」——卡爾‧馬蘭特斯(Karl Marlantes),《馬特洪峰》(Matterhorn: A Novel of the Vietnam War)作者     「黑斯廷斯的一部輝煌、不朽、極具特色的作品,巧妙地呈現了導致美國歷史上最具分裂性和災難性衝突的政治、文化、軍事和社會因素。黑斯廷斯綜合了無數資料,包括許多來自北越的資料,以堅定不移、清晰的方式捕捉這場戰爭中雙方的野蠻行為,以及英雄主義和無能、公眾信心和懷疑。這些,都是造成越南這場悲劇的原因。

」——大衛‧彼得雷烏斯(David Petraeus),前美國陸軍四星上將,KKR全球研究所主席。曾任伊拉克多國部隊總司令、美國中央司令部指揮官、國際安全援助部隊指揮官、駐阿富汗美軍指揮官和美國中央情報局局長。     「馬克斯‧黑斯廷斯精心研究、出色撰寫的記述,將成為評判所有其他越南戰爭歷史的標準。他不遺餘力地從各個層級的戰鬥人員的角度審視了這場三十年間的衝突——從華盛頓、河內和西貢的辦公室以及日內瓦和巴黎的會議桌,到胡志明小道上的危險之旅,在野蠻叢林和稻田裡的交火,以及引發恐怖的空襲。是一部可讀性強且具有權威性的作品。」——馬克‧克洛德費爾特(Mark Clodfelter),國家戰爭學院

教授,《空中力量的局限:美國對北越的轟炸》(The Limits of Air Power: The American Bombing of North Vietnam)作者

MANY通病進入發燒排行的影片

DIY Model Car 1998 BMW E39 520 M52引擎單可變
因為BMW的引擎工作溫度原本就比其它車系來的高,所以會常出現剛換完全新墊片沒多久又開始會漏油的通垢病出現,一直定期換新我覺的也不是個好方法,所以這次白同學來發表一下另一種能有效根治鳥仔蓋漏油的工法給各位同學們參考,

這個課程的施工過程可能會比較有爭議性,所以能接受新思維的同學們請您耐心看完,多學一些另類工法總比沒學來的好,這個方法我用過N次真的對BMW鳥仔蓋漏油問題可說是直接把它根治,做好後可以用很多年都不會在漏,當然如果你預算OK想直接都把所有墊片都換新是最好,換新品在打上耐熱墊片膠裝好後放一天等它全乾之後,在發動引擎那是最完美的,打膠也有缺點,就是要拆的時候很不好拆下,但是我是覺的能用很久不會漏油才是我們想要的DIY方向,
影片我己經用最精減方式下去跳接了,30分鐘都無冷場,很用心拍攝,請同學們大家一起上課去囉GO...
DIY Model Car 1998 BMW E39 520 M52 engine single variable
Because BMW's engine operating temperature was originally higher than other car, it will often appear just for the new gasket did not take long to begin to leak the scale disease appears to have been regularly replaced I think it is not a good Method, so the white classmate to publish another kind of effective cure birdie cover leak method to students classmates reference,

The construction process of this course may be more controversial, so students who can accept new thinking you patiently read, learn more alternative method than never learned, this method I used N times really BMW Birds cover leakage problem can be said that it is a direct cure, do a good job can be used for many years will not be missing, of course, if you are OK budget directly to all the pads are the best, for new After the heat-resistant gasket is installed, put it on for a day and wait for it to dry completely. After the engine is started, it is the most perfect one. The glue is also disadvantageous. It is very difficult to disassemble when it is disassembled. However, Spill is the DIY direction we want,
I've been using the most streamlined way to jumper, and 30 minutes without a cold, very hard to shoot, please go to class with everyone.

臺灣非傷寒沙門氏菌與彎曲桿菌感染症之描述性流行病學及預後因子之探討:2002-2017年

為了解決MANY通病的問題,作者林育萱 這樣論述:

非傷寒沙門氏菌(Non-typhoidal Salmonella, NTS)與彎曲桿菌(Campylobacter)是全球重要之食源性病原體,每年共造成7,800萬與9,500萬個腹瀉病例,病癥嚴重會引起腸道外感染、慢性後遺症甚至死亡。因此,本研究目的為描述我國NTS與彎曲桿菌感染症發生率之人、時、地分布,分析不同年代、性別、年齡、縣市、地理區域以及都市化程度對發生率的影響;並進一步探討中老年NTS感染症住院患者之反應性關節炎(reactive arthritis, ReA)發生率、30天死亡率及其危險因子。 本研究兩部分資料來源皆使用我國2002-2017年全民健康保險資料庫

。第一部分為斷代研究(cross-sectional study),以國際疾病分類診斷碼擷取門急診及住院檔NTS與彎曲桿菌感染個案,採納每人每年首筆就醫紀錄,將新發生病例數除以各年度年底人口數計算每十萬人年(105PYs)發生率;並利用2000年世界標準人口進行年代別發生率之標準化;以多變項Poisson迴歸模型分析各變項對發生率之獨立效應。第二部分為前瞻性世代研究(prospective cohort study),挑選2005-2016年首次因NTS感染症住院的中老年病患,排除入院前一年已診斷有ReA的患者,分別追蹤入院後一年內ReA發生情況與入院後30天內存活狀態;以Fine and G

ray競爭風險迴歸模型與Cox比例風險迴歸模型分別估計各項社會人口學因素、臨床特性和過去疾病史與ReA發生風險及30死亡風險之相關性。 第一部分結果顯示,2002-2017年平均NTS感染症發生率為108.7人次/105PYs;2004-2017年平均彎曲桿菌感染症發生率是1.4人次/105PYs。女性NTS感染症發生率比男性高(112.0 vs 105.5/105PYs),且以彰化縣(214.2/105PYs)最為嚴重;男性彎曲桿菌感染症發生率高於女性(1.6 vs 1.2/105PYs),並以新竹市(5.3/105PYs)發生率居各縣市之首。兩種感染症皆以0-4歲為最高風險族

群,且皆與都市化程度呈正相關(p for trend<0.0001);但在時間趨勢上,NTS標準化發生率隨年代遞減(235.7至84.4/105PYs,降幅達64.2%),而彎曲桿菌標準化發生率卻在攀升(1.1至2.9/105PYs,升幅達163.6%)。第二部分結果指出,45歲以上NTS感染症住院患者ReA發生率為3.8%,30天死亡率為7.4%。其中,風濕性疾病(adjusted sub-distribution hazard ratio [aSHR]=1.5)、消化性潰瘍(aSHR=1.4)以及慢性肺部疾病(aSHR=1.3)會增加ReA發生風險;入住加護病房(aSHR=0.6)、居住在

北部(aSHR=0.6)、個人投保金額較高(aSHR=0.7)以及具有中度或嚴重肝臟疾病(aSHR=0.3)、失智症(aSHR=0.4)和惡性腫瘤(aSHR=0.5)病史則與較低ReA風險有關。增加死亡風險的危險因子有:入院年代較晚(adjusted hazard ratio [aHR]=1.2)、冬春之際住院(aHR=1.2-1.3)、個人投保金額較低(aHR=1.2)、鄉鎮市區綜合所得稅中位數介於第25至第50百分位(aHR=1.3)、年齡大於65歲(aHR=1.6)、NTS胃腸道外感染(aHR=2.0-4.6)、入住加護病房(aHR=3.2),以及患有充血性心臟衰竭(aHR=1.2)、肝

臟疾病(aHR=1.2及1.8)、腫瘤(aHR=1.9及2.0)之疾病史。 儘管我國在過去近二十年間NTS感染發生率有降低之趨勢,但仍高於許多已開發國家;彎曲桿菌在未列入臨床及食品中毒常規檢驗項目之情況下,就醫發生率仍呈上升趨勢。因此,衛生單位應持續加強這兩種食源性疾病的監測與防治,並提升民眾的風險認知,特別是在都市化程度高的地區以及客家與山地原鄉;亦需注意高風險族群之預後狀況,以降低NTS與彎曲桿菌造成的健康危害。

翻譯大師教你寫出好句子:精通造句,自然愈寫愈高分!

為了解決MANY通病的問題,作者郭岱宗 這樣論述:

搞定寫作,從造句開始!造句功力停留在逐字翻譯的中式英文?!10堂造句課,讓你突破寫作瓶頸、愈寫愈高分!   英文寫了又寫,進步卻始終有限?!是因為還沒有抓到竅門。華人英文寫作最常見的通病,就在於中文式思考的逐字翻譯。舉例來說,一般人會將「他不喜歡遲到」翻譯成:He doesn’t like to be late.,其實只要換句話說:He is punctual.「他是個守時的人」,句子就會精鍊許多,也更接近母語人士的使用習慣。   郭教授彙整了教學生涯中所見,學生最易犯的寫作通病,一一指點並加以修正,好學易懂的造句要領完整傳授!不論是學生族、還是上班族,只要你需要用英文寫作,這本書,就能幫

你交出更漂亮的成績單! ■華人寫作瓶頸,有效突破!   以一般人常會寫出的中式英文為起點,一步步修改進化成大師級的漂亮修辭。並針對 bad 到 good 的修改過程,提供解說,務求徹底改正中文式思考的造句陋習。最後,再完整對照 before-after 的變身成果,一看就能理解吸收。(舉例來說,He doesn’t like to be late, which makes many people trust him. 要如何變身成為:His punctuality wins people’s trust. 呢,在書中可以找到解答。) ■動手寫,造句邏輯愈寫愈清楚!   每個句子,都讓讀者先動腦

思考如何精進,再提供大師修改範例。藉由反覆鍛練讀者的造句邏輯,幫助讀者內化吸收所學到的造句方法,進而提升寫作速度。每堂課皆有「舉一反二」、「舉一反三」以及「課後練習」單元,提供讀者多次練習機會,愈寫愈上手。 ■循序漸進,句子愈寫愈漂亮!   看到複雜長句,常不知其所以然,一頭霧水?!連看都看不懂,更遑論要寫出這樣的句子。本書由簡單短句、慢慢加長到複雜長句;由單句、逐步進階到段落,幫助讀者知其所以然,並一步步提升寫作實力,有效學習。 本書特色 大師獨門寫作秘技無私公開.造句功力停留在逐字翻譯的中式英文?!10堂造句課,讓你的寫作分數直線飆升!.熟練大師訣竅,單字小小搬風,句子就能大大美化!.11

0 組 Before-After 對照句,完整示範 bad 到 good 的進化過程,一看就會通!.句子由短到長,由單句至段落,循序漸進,學習最有效! (更多本書相關訊息請上「貝塔英語知識館」www.anglepedia.com/beta) 作者簡介 郭岱宗 學歷.淡江大學美國研究所博士.美國德州州立大學特殊教育博士班研究生.美國史丹佛大學胡佛研究中心訪問學者 重要經歷.現任淡江大學英文學系專任副教授.中華民國教育部聘英語系所與翻譯系所評鑑委員.中華民國國家口譯證照研究制訂審查委員.行政院新聞局國內英語電視新聞節目評審.中華民國外交役男英語培訓負責人.於台灣和大陸多所大學主持同步翻譯講座.淡江

大學「互愛清寒獎學金」設立人 著作《翻譯大師教你記單字—基礎篇》、《翻譯大師教你記單字—進階篇》、《翻譯大師教你學發音》、《翻譯大師教你練聽力》、《同步翻譯》系列、《戰勝英文寫作》系列、《英語演講》、《英語新聞主播》、《現代新聞英文寫作》、《財經英文》等書。

一個增強版之跨域行人重辨識架構

為了解決MANY通病的問題,作者蔡詠祺 這樣論述:

行人重辨識為近年來的重要議題,其可以用來快速查找出感興趣的行人,因此在公共安全上以及智慧檢索等應用可以看到該研究的蹤影。行人重辨識建立在跨相機的情境下,去匹配出同樣行人身分的影像。然而一個資料集中,不同相機之間的影像會因為成像的變化性以及內容的不一致性導致傳統方法萃取的特徵不夠全面。因此許多研究利用深度學習抓取出相機不變性的行人特徵,並且達到不錯的表現。但是考慮到實際應用場景,將一個預訓練過的行人重辨識模型測試在另外一個行人資料集時,卻發現模型的表現大幅降低,這並不符合期待。而這個問題來自於資料隔閡,近年來跨域的行人重辨識研究針對該議題改進,並透過非監督式學習來去除人工標記資料所需要付出的心

力以進一步接近實際應用。然而非監督式學習的通病在於未知領域的探索會影響模型在訓練過程中的正確性,因此這篇論文透過增強模型架構、設計更全面的優化方式、改善特徵分布的正確性,讓萃取完的特徵能更具有代表性。為了評估方法的有效性,進一步將本論文提出的方法和近期最好的研究做了比較。當使用DukeMTMC-reID為源域、Market1501為目標域時,本論文的方法在mAP上超越該研究3.7%。當使用Market1501為源域、DukeMTMC-reID為目標域時,本論文的方法在mAP上超越該研究1.5%。